31976L0621

Οδηγία 76/621/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1976 περί καθορισμού ανωτάτου ορίου περιεκτικότητας ερουκικού οξέος στα έλαια και τα λίπη που προορίζονται, ως έχουν, για ανθρώπινη διατροφή, καθώς και στα τρόφιμα με προσθήκη ελαίων ή λιπών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 202 της 28/07/1976 σ. 0035 - 0037
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 5 σ. 0026
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 16 σ. 0049
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 5 σ. 0026
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 13 τόμος 5 σ. 0029
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 13 τόμος 5 σ. 0029


ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 20ης Ιουλίου 1976

περί καθορισμού ανωτάτου ορίου περιεκτικότητας ερουκικού οξέος στα έλαια και τα λίπη που προορίζονται , ως έχουν , για ανθρώπινη διατροφή , καθώς και στα τρόφιμα με προσθήκη ελαίων ή λίπων

( 76/621/ΕΟΚ )

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,

Έχοντας υπόψη :

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως τα άρθρα 43 και 100 ,

την πρόταση της Επιτροπής ,

τη γνώμη της Συνελεύσεως (1) ,

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2) ,

Εκτιμώντας :

ότι έχει διαπιστωθεί , ότι η χορήγηση μεγάλων ποσοτήτων κραμβελαίου σε πειραματόζωα έχει επιφέρει ανεπιθύμητα αποτελέσματα , αλλά ότι δεν έχει αποδειχθεί , ότι τα αποτελέσματα αυτά δύνανται να επέλθουν στον άνθρωπο .

ότι τα αποτελέσματα αυτά φαίνεται να οφείλονται κυρίως στο ερουκικό οξύ , ένα από τα συστατικά του ελαίου αυτού .

ότι και άλλα βρώσιμα έλαια και λίπη περιέχουν ερουκικό οξύ .

ότι άλλες εργασίες διενεργούνται επί του παρόντος σχετικά με το κραμβέλαιο και με άλλα έλαια και λίπη , αλλά ότι για λόγους προνοίας , περιμένοντας τα συμπεράσματα των εργασίων αυτών , η πρόσληψη ερουκικού οξέος θα πρέπει να περιορισθεί .

ότι , για να επιτευχθεί ο σκοπός αυτός , είναι σκόπιμο να καθορισθεί ανώτατο όριο περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ στα έλαια και στα λίπη , καθώς και στα τρόφιμα , στα οποία αυτά έχουν προστεθεί ότι είναι όμως δυνατό , χωρίς κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία , να αποκλεισθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας τα τρόφιμα που , συνολικά , δεν περιέχουν παρά μόνο μικρές ποσότητες λιπαρών υλών .

ότι προς το σκοπό αυτό είναι σκόπιμο να διατηρηθεί ένα ανώτατο όριο που να ισχύει το αργότερο από την 1η Ιουλίου 1979 , το οποίο , εφ’ όσον δεν υπάρχουν επακριβή και οριστικά επιστημονικά δεδομένα στο θέμα αυτό και λαμβανομένης υπόψη της ποιοτικής εξελίξεως της παραγωγής των σπερμάτων κράμβης στην Κοινότητα , εξασφαλίζει την προστασία της ανθρώπινης υγείας .

ότι , εν πάση περιπτώσει , το όριο του ερουκικού οξέος δεν πρέπει να είναι ανώτερο από 10 % άπό την 1η Ιουλίου 1977 .

ότι ορισμένα Κράτη μέλη έχουν καθορίσει , σε συνάρτηση με τους τύπους προϊόντων και τις συνήθειες διατροφής , ανώτατα όρια περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ με βάση απαιτήσεις που δικαιολογούνται από την άποψη της δημόσιας υγείας

ότι ο καθορισμός των τρόπων δειγματοληψίας και εκείνος των μεθόδων αναλύσεως που είναι αναγκαίες , για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ των θεωρουμένων προϊόντων είναι μέτρα εφαρμογής τεχνικού χαρακτήρα και ότι πρέπει να ανατεθεί η θέσπισή τους στην Επιτροπή με σκοπό την απλοποίηση και επιτάχυνση της διαδικασίας .

ότι , σε όλες τις περιπτώσεις που το Συμβούλιο παρέχει στην Επιτροπή αρμοδιότητες για την εφαρμογή κανόνων που έχουν θεσπισθεί στον τομέα των τροφίμων , πρέπει να προβλέπεται διαδικασία που να καθιερώνει στενή συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της Επιτροπής στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων που συστήθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Νοεμβρίου 1969 (3) ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :

Άρθρο 1

Η παρούσα οδηγία αφορά :

α ) τα έλαια , τα λίπη και τα μίγματα αυτών που προορίζονται , ως έχουν , για ανθρώπινη κατανάλωση ,

β ) τα σύνθετα τρόφιμα , στα οποία έχουν προστεθεί έλαια , λίπη ή μίγματα αυτών και των οποίων η συνολική περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες είναι μεγαλύτερη από 5 % τα Κράτη μέλη δύνανται εν τούτοις να εφαρμόζουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας και στα τρόφιμα αυτά , όταν η περιεκτικότητά τους σε λιπαρές ύλες είναι ίση με ή μικρότερη από 5 % .

Άρθρο 2

1 . Από την 1η Ιουλίου 1979 , το αργότερο , η περιεκτικότητα σε ερουκικό οξύ των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 , υπολογισμένη επί της συνολικής περιεκτικότητος σε λιπαρά οξέα της λιπαρής φάσεως , δεν πρέπει να υπερβαίνει το 5 % .

2 . Εν πάση περιπτώσει , τα Κράτη μέλη καθορίζουν από την 1η Ιουλίου 1977 περιεκτικότητα σε ερουκικό οξύ όχι μεγαλύτερη από 10 % .

Άρθρο 3

Οι τρόποι δειγματοληψίας και οι μέθοδοι αναλύσεως οι αναγκαίες για τον καθορισμό της περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 .

Άρθρο 4

1 . Αν ένα Κράτος μέλος διαπιστώσει , με βάση εμπεριστατωμένη αιτιολόγηση που προκάλεσε η εμφάνιση νέων δεδομένων ή μια νέα εκτίμηση των δεδομένων που ήδη υπάρχουν , μετά την έκδοση της οδηγίας ότι τα ανώτατα όρια περιεκτικότητας σε ερουκικό οξύ που καθορίζονται στο άρθρο 2 θέτουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία , αν και σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας , το Κράτος μέλος αυτό μπορεί προσωρινά να αναστείλει ή να περιορίσει στο έδαφός του την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων . Ενημερώνει αμέσως περί αυτού τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή , διευκρινίζοντας τους λόγους που δικαιολογούν την απόφασή του .

2 . Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατό τους λόγους που έχει επικαλεσθεί το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος και προβαίνει σε διαβούλευση με τα Κράτη μέλη στα πλαίσια της Μόνιμης Επιτροπής Τροφίμων , κατόπιν δε διατυπώνει χωρίς καθυστέρηση τη γνώμη της και λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα .

3 . Αν η Επιτροπή κρίνει , ότι είναι ανάγκη να γίνουν τροποποιήσεις στην οδηγία , για να μετριασθούν οι δυσκολίες που ανεφέρθησαν στην παράγραφο 1 και για να εξασφαλισθεί ηπροστασία της ανθρώπινης υγείας , κινεί τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 με σκοπό να θεσπίσει τις τροποποιήσεις αυτές στην περίπτωση αυτή το Κράτος μέλος που έλαβε μέτρα διασφαλίσεως δύναται να τα διατηρήσει , μέχρις ότου τεθούν σε ισχύ οι παραπάνω τροποποιήσεις .

Άρθρο 5

1 . Στην περίπτωση που γίνεται προσφυγή στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο , η Μόνιμη Επιτροπή Τροφίμων που συνεστήθη με την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Νοεμβρίου 1969 , και η οποία καλείται στο εξής η « επιτροπή » , συγκαλείται από τον πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπροσώπου Κράτους μέλους .

2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της , πάνω στο σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία , την οποία ο πρόεδρος δύναται να ορίσει σε συνάρτηση με το επείγον του κρινομένου ζητήματος . Αποφαίνεται με πλειοψηφία σαράντα μιας ψήφων , ενώ οι ψήφοι των Κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .

3 . α ) Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα , αν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής .

β ) Αν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη , η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο χωρίς καθυστέρηση πρόταση σχετική με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .

γ ) Αν κατά την πάροδο προθεσμίας τριών μηνών από την υποβολή της προτάσεως στο Συμβούλιο , αυτό δεν έχει αποφασίσει , τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή .

Άρθρο 6

Το άρθρο 5 ισχύει κατά τη διάρκεια περιόδου δέκα οκτώ μηνών από την ημερομηνία που συνεκλήθη η επιτροπή για πρώτη φορά σε εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 1 .

Άρθρο 7

1 . Τα Κράτη μέλη τροποποιούν , αν χρειάζεται , τη νομοθεσία τους πριν από την 1η Ιανουαρίου 1977 , προκειμένου να συμμορφωθούν με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή .

2 . Η ούτω τροποποιημένη νομοθεσία εφαρμόζεται στα προϊόντα που διατίθενται για πρώτη φορά στο εμπόριο από την 1η Ιουλίου 1977 και από την 1η Ιουλίου 1979 αντίστοιχα .

Άρθρο 8

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη .

Έγινε στις Βρυξέλλες , στις 20 Ιουλίου 1976 .

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

A. P. L. M. M. van der STEE

(1) ΕΕ αριθ. Α 280 της 8 . 12 . 1975 , σ. 13 .

(2) ΕΕ αριθ. Α 286 της 15 . 12 . 1975 , σ. 39 .

(3) ΕΕ αριθ. Ν 291 της 29 . 11 . 1969 , σ. 9 .