Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 509/73 τού Συμβουλίου τής 22ας Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 «περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής πού πρέπει νά ληφθούν στό γεωργικό τομέα μετά από τήν προσωρινή διεύρυνση τών περιθωρίων διακυμάνσεως τών νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών»
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 050 της 23/02/1973 σ. 0001 - 0002
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0048
++++ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 509/73 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 " περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στο γεωργικό τομέα μετά από την προσωρινή διεύρυνση των περιθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών " ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ , Εχοντας υπόψη : τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως τα άρθρα 28 , 43 και 235 , την πρόταση της Επιτροπής , τη γνώμη της Συνελεύσεως , Εκτιμώντας : ότι είναι δυνατόν οι τιμές των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών , που διαπιστώνονται πράγματι στις αγορές συναλλάγματος , να υπερβαίνουν αισθητά προς τα κάτω το όριο διακυμάνσεως που επιτρέπεται από την διεθνή ρύθμιση ότι , προς αποφυγή των μειονεκτημάτων που είναι δυνατό να προκύψουν από μιά τέτοια υπέρβαση , πρέπει να προβλεφθεί η χορήγηση εξισωτικών ποσών κατά την εισαγωγή και η είσπραξη παρομοίων ποσών κατά την εξαγωγή ότι το σύστημα εξισωτικών ποσών που καθιερώνεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαϊου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα μετά από την προσωρινή διεύρυνση των περιθωρίων διακυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2746/72 ( 2 ) , δύναται να χρησιμοποιηθεί για το σκοπό αυτό αφού υποβληθεί στις αναγκαίες προσαρμογές ότι , ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 222/73 του Συμβουλίου , της 31ης Ιανουαρίου 1973 , περί των τιμών μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα για τα νομίσματα των νέων Κρατών μελών ( 3 ) , προβλέπει την εφαρμογή για τα νομίσματα των Κρατών μελών αυτών , διαφορετικών τιμών μετατροπής από την επίσημη ισοτιμία ότι είναι δυνατόν , οι τιμές που διαπιστώνονται πράγματι στις αγορές συναλλάγματος να απομακρύνονται αισθητά από τις τιμές που έχουν ληφθεί υπόψη με τον τρόπο αυτό ότι η εφαρμογή των εξισωτικών ποσών επιβάλλεται , προς αποφυγή μειονεκτημάτων που είναι δυνατόν να προκύψουν από την προαναφερθείσα διαφορά , ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Αρθρο 1 Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 974/71 τροποποιείται όπως αναφέρεται στα ακόλουθα άρθρα . Αρθρο 2 Το κείμενο του άρθρου 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : " 1 . Οταν , για τις εμπορικές συναλλαγές , ένα Κράτος μέλος αποδέχεται για το νόμισμά του τιμή συναλλαγμάτος που υπερβαίνει , προς τα άνω ή προς τα κάτω , το όριο διακυμάνσεως που επιτρέπεται από την ισχύουσα διεθνή ρύθμιση της 12ης Μαϊου 1971 , α ) το Κράτος μέλος , του οποίου το νόμισμα έχει υπερτιμηθεί πέραν του ορίου διακυμάνσεως , εισπράττει κατά την εισαγωγή και χορηγεί κατά την εξαγωγή , β ) το Κράτος μέλος του οποίου το νόμισμα έχει υποτιμηθεί πέραν του ορίου διακυμάνσεως , εισπράττει κατά την εξαγωγή και χορηγεί κατά την εισαγωγή , εξισωτικά ποσά για τα προϊόντα που αναφέροντα στην παράγραφο 2 κατά τις συναλλαγές με τα Κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες . 1α . Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχει ληφθεί υπόψη μία τιμή διαφορετική από την τιμή που αντιστοιχεί στην ισοτιμία του εν λόγω νομίσματος , για τη μετατροπή μεταξύ της λογιστικής μονάδος και του νομίσματος αυτού ή μεταξύ του νομίσματος , αυτού και άλλου νομίσματος . Πάντως , η παράγραφος 1 εφαρμόζεται ακόμη και στην περίπτωση αυτή όταν , για το εν λόγω νόμισμα , ο μέσος όρος τιμών συναλλάγματος τοις μετρητοίς , που έχουν διαπιστωθεί στην αγορά συναλλάγματος , κατά τη διάρκεια περιόδου που θα καθορισθεί , απομακρύνεται κατά 1 % τουλάχιστον των τιμών μετατροπής που έχει ληφθεί υπόψη . Στην περίπτωση αυτή , για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 , η τιμή μετατροπής που έχει ληφθεί υπόψη αντικαθιστά την ισοτιμία . " Αρθρο 3 1 . Το άρθρο 2 παράγραφος 3 καταργείται . 2 . Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα : " Αρθρο 2α Κατά παρέκκλιση των άρθρων 1 και 2 , οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ Κρατών μελών : 1 . Το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται σε ένα ορισμένο προϊόν και το οποίο προκύπτει από τον υπολογισμό που αναφέρεται στο άρθρο 2 για ένα Κράτος μέλος - μειώνεται κατά το εξισωτικό ποσό που προκύπτει από το αυτό για το άλλο ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος , αν τα νομίσματα των δύο Κρατών μελών έχουν και τα δύο είτε υπερτιμηθεί , είτε υποτιμηθεί , - αυξάνεται κατά το ποσό που αναγράφεται στην πρώτη περίπτωση αν , από τα νομίσματα των δύο Κρατών μελών , το ένα έχει υπερτιμηθεί και το άλλο έχει υποτιμηθεί . 2 . Τα εξισωτικά ποσά που έχουν υπολογισθεί κατά το άρθρο 2 ή , ανάλογα με την περίπτωση , που προκύπτουν από την παράγραφο 1 , εισπράττονται κατά την εισαγωγή ή χορηγούνται κατά την εξαγωγή από εκείνο από τα δύο ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη , του οποίου το νόμισμα έχει περισσότερο υπερτιμηθεί ή λιγότερο υποτιμηθεί βάσει των ποσοστών που ελήφθησαν υπόψη για τον υπολογισμό των εξισωτικών ποσών . " " Αρθρο 4α 1 . Στις συναλλαγές με τις τρίτες χώρες , τα εξισωτικά ποσά α ) που χορηγούνται κατά την εισαγωγή , αφαιρούνται από τις εισφορές κατά την εισαγωγή , β ) που εισπράττονται κατά την εξαγωγή , αφαιρούνται από τις επιστροφές κατά την εξαγωγή . 2 . Στις συναλλαγές μεταξύ των Κρατών μελών και με τις τρίτες χώρες , τα εξισωτικά ποσά που εφαρμόζονται λόγω υποτιμήσεως του εν λόγω νομίσματος δύνανται να είναι ανώτερα των εισφορών κατά την εισαγωγή προελεύσεως τρίτων χωρών . Πάντως , το Συμβούλιο , προτάσει της Επιτροπής , κατά τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης , δύναται ν ' αποφασίζει , σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις , ότι δεν εφαρμόζεται το πρώτο εδάφιο . " Αρθρο 4 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 1973 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος . Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 22 Φεβρουαρίου 1973 . Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος A . LAVENS ( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 106 της 12.5.1971 , σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 291 της 28.12.1972 , σ . 148 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 27 της 1.2.1973 , σ . 4 .