31970R1019

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1019/70 της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 1970 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του ορισμού των τιμών προσφοράς «ελεύθερο στα σύνορα» και του καθορισμού της εξισωτικής εισφοράς στον τομέα του οίνου

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 118 της 01/06/1970 σ. 0013 - 0015
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0029
Δανική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(I) σ. 0263
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 3 σ. 0029
Αγγλική ειδική έκδοση: Σειρά I Κεφάλαιο 1970(I) σ. 0294
Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 5 σ. 0106
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0228
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 3 σ. 0228


++++

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1019/70 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 29ης Μαϊου 1970

περί των λεπτομερειών εφαρμογής του ορισμού των τιμών προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " και του καθορισμού της εξισωτικής εισφοράς στον τομέα του οίνου

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,

Εχοντας υπόψη :

τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,

τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1970 " περί συμπληρωματικών διατάξεων κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς " ( 1 ) και ιδίως τα άρθρα 9 παράγραφος 6 και 37 ,

Εκτιμώντας :

ότι το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 προβλέπει ότι για κάθε οίνο για τον οποίο καθορίζεται τιμή αναγωγής , ορίζεται με βάση όλα τα διαθέσιμα στοιχεία τιμή προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " για όλες τις εισαγωγές

ότι για τον ορισμό της τιμής προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " κατά τον ακριβέστερο δυνατό τρόπο ενδείκνυται όπως καθορισθούν οι πληροφορίες που θα λαμβάνονται υπόψη , ιδίως , εκτός από τις τιμές που αναγράφονται στα τελωνειακά και εμπορικά έγγραφα , κάθε άλλη πληροφορία που αφορά τις τιμές που εφαρμόζονται από τρίτες χώρες

ότι για να αποφευχθεί να τεθεί σε κίνδυνο το επίπεδο των κοινοτικών τιμών και για να διασφαλισθεί η κατά προτεραιότητα διάθεση των κοινοτικών οίνων , είναι αναγκαίο όπως οι τιμές προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " ορίζονται με βάση τις πιο ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς στο διεθνές εμπόριο

ότι πρέπει να αποκλεισθούν ορισμένες πληροφορίες από τον υπολογισμό , ιδίως εφ ' όσον πρόκειται για μικρές ποσότητες , με σκοπό την αντιπροσωπευτικότητα των τιμών προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα "

ότι για λόγους συγκρισιμότητος είναι αναγκαίο να καταρτισθούν οι τιμές προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " με τη βοήθεια δεδομένων που χρησιμεύουν στον υπολογισμό τους τόσο στο στάδιο της εμπορίας όσο και στα χαρακτηριστικά των εν λόγω οίνων

ότι πρέπει να προσδιορισθούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες πρέπει να καθορισθεί , να τροποποιηθεί ή να καταργηθεί μία εξισωτική εισφορά

ότι η είσπραξη εξισωτικής εισφοράς δεν δικαιολογείται από την τιμή τους για ορισμένους vins de liqueur που συνοδεύονται από πιστοποιητικό καταγωγής

ότι η αναγνώριση εισαγομένων λευκών οίνων με το όνομα της ποικιλίας " Riesling " ή της ποικιλίας " Sylvaner " δύναται να διευκολυνθεί με την υποχρέωση παρουσιάσεως στην εισαγωγή πιστοποιητικού που συντάχθηκε από τη χώρα παραγωγής

ότι το καθεστώς αυτό δεν εφαρμόζεται παρά μόνο εάν συνοδεύεται από αντίστοιχες διατάξεις οι οποίες αφορούν τη διακίνηση των οίνων αυτών

ότι πρέπει να καθιερωθεί ένα μεταβατικό καθεστώς εν αναμονή της ρυθμίσεως που θα θεσπισθεί με βάση το άρθρο 30 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70

ότι οι τιμές αναγωγής καθορίζονται είτε ανά βαθμό / hl , είτε ανά hl

ότι η διάκριση αυτή πρέπει να διατηρείται κατά τον καθορισμό του ύψους της εξισωτικής εισφοράς

ότι ως εκ τούτου είναι αναγκαίο να θεσπισθούν οι κατάλληλες διατάξεις που να επιτρέπουν , λαμβάνοντας υπόψη ένα κατ ' αποκοπή σχετικά ποσό , την πρακτική εφαρμογή των εξισωτικών εισφορών οι οποίες καθορίζονται ανά βαθμό / hl

ότι το άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 προβλέπει ότι δύναται επίσης να καθορισθεί εξισωτική εισφορά για τις εισαγωγές προϊόντων άλλων εκτός του οίνου που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 αυτού του ίδιου κανονισμού

ότι για τον προσδιορισμό της σχετικής εξισωτικής εισφοράς στα προϊόντα αυτά λαμβάνεται υπόψη η σχέση που υπάρχει στην κοινοτική αγορά μεταξύ της μέσης τιμής των εν λόγω προϊόντων και αυτής του οίνου

ότι στην περίπτωση του γλεύκους η σχέση αυτή είναι 0,95

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων ,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :

Αρθρο 1

1 . Οι τιμές προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " ορίζονται με βάση όλα τα διαθέσιμα και ιδίως τις ανακοινώσεις των Κρατών μελών . Τα Κράτη μέλη χρησιμοποιούν , για το σκοπό αυτό , ιδιαίτερα τις ενδείξεις πού περιέχονται στά τελωνειακά έγγραφα που συνοδεύουν τα εισαγόμενα προϊόντα , καθώς και στα τιμολόγια και σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο .

2 . Για τον ορισμό των τιμών προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " , λαμβάνεται εξ άλλου υπόψη κάθε άλλη πληροφορία που αφορά τις εφαρμοζόμενες από τις τρίτες χώρες τιμές , όταν πρόκειται για τιμές :

α ) που εφαρμοζονται στην εξαγωγή από τις τρίτες χώρες

β ) που διαπιστώνονται στην εισαγωγή στην Κοινότητα

γ ) που διαπιστώνονται στις αγορές της Κοινότητος για τα εισαγόμενα προϊόντα

δ ) που σημειώνονται στις αγορές τρίτων χωρών εισαγωγέων και εξαγωγέων

ε ) που προκύπτουν από πράξεις αποζημιώσεως .

3 . Για την αναζήτηση των πληροφοριών γίνεται προσφυγή , ιδίως , στις εξής πηγές :

α ) επίσημες πληροφορίες που δημοσιεύονται από τις εξουσιοδοτημένες αρχές τρίτων χωρών εξαγωγέων και εισαγωγέων

β ) πληροφορίες που δημοσιεύονται από τον τύπο τον εξειδικευμένο στην παραγωγή και το εμπόριο τόσο στα Κράτη μέλη όσο και στις τρίτες χώρες

γ ) πληροφορίες που παρέχονται από επαγγελματικές οργανώσεις , αντιπροσωπευτικές της παραγωγής και του εμπορίου τόσο στα Κράτη μέλη όσο και στις τρίτες χώρες .

4 . Δεν λαμβάνονται υπόψη πληροφορίες που αναφέρονται σε προσφορές που δεν έχουν οικονομική επίπτωση στην αγορά , ιδίως λόγω της μικρής ποσότητος του όγκου επί του οποίου αναφέρονται .

Αρθρο 2

1 . Οι τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 1 οι οποίες δεν εφαρμόζονται :

α ) " ελεύθερο στα σύνορα " της Κοινότητος

β ) σε οίνο που αντιστοιχεί σε εκείνον του οποίου έχει ληφθεί υπόψη η τιμή προσανατολισμού για τον καθορισμό της τιμής αναγωγής ,

προσαρμόζονται αναλόγως .

2 . Η προσαρμογή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό α ) γίνεται λαμβάνοντας υπόψη τα έξοδα μεταφοράς από τον τόπο διαπιστώσεως της τιμής μέχρι τα σύνορα της Κοινότητος .

3 . Η προσαρμογή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπό β ) γίνεται λαμβάνοντας υπόψη τη σχέση της τιμής που υπάρχει στην αγορά της Κοινότητος για τα είδη των εν λόγω οίνων .

Αρθρο 3

1 . Οι τιμές προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " ορίζονται με βάση τις πιο ευνοϊκές δυνατότητες αγοράς των εν λόγω προϊόντων που υπολογίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 1 και 2 .

2 . Στην περίπτωση που ορίζεται μία δεύτερη τιμή προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " για ένα προϊόν το οποίο προέρχεται από τρίτη χώρα , ορίζονται τιμές προσφοράς , με βάση τήν προαναφερθείσα δεύτερη τιμή προσφοράς , για τα άλλα προϊόντα τα προερχόμενα από αυτήν την τρίτη χώρα , εφ ' όσον ευρίσκονται σε στενή οικονομική σχέση με το εν λόγω προϊόν . Η κατάρτιση αυτών των τιμών προσφοράς γίνεται λαμβάνοντας υπόψη την κανονική σχέση που υπάρχει μεταξύ των τιμών των εν λόγω προϊόντων .

Αρθρο 4

1 . Εξισωτική εισφορά για έναν οίνο καθορίζεται , εφόσον διαπιστώνεται ότι η τιμή προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " του εν λόγω οίνου , προσαυξημένη κατά τους δασμούς , πέφτει κάτω από την τιμή αναγωγής του εν λόγω οίνου .

2 . Η εξισωτική εισφορά τροποποιείται εφόσον διαπιστώνεται σημαντική μεταβολή της τιμής προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " .

3 . Η εξισωτική εισφορά καταργείται εφόσον διαπιστώνεται ότι η τιμή προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " , προσαυξημένη κατά τους δασμούς , φθάνει ή ξεπερνά την τιμή αναγωγής .

4 . Η εξισωτική εισφορά δεν εισπράττεται στους :

α ) οίνους Porto

β ) οίνους Madere

γ ) οίνους Xeres

δ ) οίνους Tokay ( Aszu και Szamorodni )

ε ) οίνους Μοσχάτος Σάμου

στ ) οίνους Moscatel de Setubal

που παρουσιάζονται με πιστοποιητικό καταγωγής .

Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 802/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 " περί κοινού ορισμού της εννοίας καταγωγής των εμπορευμάτων " ( 2 ) και εν αναμονή ειδικών κοινοτικών διατάξεων σχετικών με τις λεπτομέρειες της χορηγήσεως και του περιεχομένου αυτών των πιστοποιητικών , αυτά αναγνωρίζονται από τα Κράτη μέλη .

Αρθρο 5

1 . Ενας λευκός οίνος που παρουσιάζεται στην εισαγωγή με το όνομα της ποικιλίας " Riesling " ή " Sylvaner " δεν δύναται να εισαχθεί και να διακινηθεί με αυτή την ονομασία παρά μόνο εάν συνοδεύεται από πιστοποιητικό που αναγνωρίζεται από τις αρμόδιες αρχές και το οποίο πιστοποιεί ότι ο εν λόγω οίνος προέρχεται από την σχετική ποικιλία .

2 . Εν αναμονή ειδικών κοινοτικών διατάξεων σχετικών με τις λεπτομέρειες της χορηγήσεως και του περιεχομένου αυτών των πιστοποιητικών , αυτά αναγνωρίζονται από τα Κράτη μέλη .

Αρθρο 6

1 . Εφ ' όσον η τιμή αναγωγής καθορίζεται ανά βαθμό / hl , η εξισωτική εισφορά καθορίζεται επίσης ανά βαθμό / hl .

2 . Εφ ' όσον η τιμή αναγωγής καθορίζεται ανά hl , η εξισωτική εισφορά καθορίζεται επίσης ανά hl .

Αρθρο 7

1 . Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 η εισφορά που θα εισπραχθεί ανά hl κατά την εισαγωγή είναι ίση με το αποτέλεσμα του πολλαπλασιασμού του κτηθέντος αλκοολικού τίτλου του εισαγομένου οίνου επί το ποσό που έχει καθορισθεί ανά βαθμό / hl γι ' αυτό τον οίνο .

2 . Εν τούτοις οι οίνοι που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο κατώτερο από 8,5 ° επιβαρύνονται με την εξισωτική εισφορά που εφαρμόζεται στους οίνους που έχουν κτηθέντα αλκοολικό τίτλο ίσο με 8,5 ° .

Αρθρο 8

1 . Οταν εξισωτική εισφορά , που αναφέρεται στο άρθρο 4 καθορίζεται για τις εισαγωγές ερυθρού ή λευκού οίνου , καθορίζεται μία εξισωτική εισφορά για τα γλεύκη του αυτού χρώματος .

2 . Η εξισωτική εισφορά που εφαρμόζεται στα γλεύκη καθορίζεται χρησιμοποιώντας στην τιμή που εφαρμόζεται στον ερυθρό οίνο ή στο λευκό οίνο , ανάλογα με το χρώμα του γλεύκους , ένα συντελεστή που λαμβάνει υπόψη τη σχέση 0,95 που υπάρχει στην αγορά της Κοινότητος μεταξύ της μέσης τιμής των γλευκών και αυτής του οίνου .

3 . Στην περίπτωση που η εξισωτική εισφορά η οποία εφαρμόζεται στους οίνους καθορίζεται ανά βαθμό / hl , η εισφορά που θα εισπραχθεί στην εισαγωγή ανά hl γλεύκους είναι ίση με το αποτέλεσμα του πολλαπλασιασμού του δυναμικού αλκοολικού τίτλου του εισαγομένου γλεύκους επί το ποσό που καθορίζεται ανα βαθμό / hl γι ' αυτό το γλεύκος .

Αρθρο 9

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 1970 .

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .

Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 29 Μαϊου 1970 .

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean REY

( 1 ) ΕΕ αριθ . Ν 99 της 5.5.1970 , σ . 1 .

( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 148 της 28.6.1968 , σ . 1 .