29.9.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 314/68 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 2/2019 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ
της 5ης Δεκεμβρίου 2019
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου [2020/1359]
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση των συστημάτων εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου (1) (στο εξής: συμφωνία), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τα άρθρα 11 έως 13 της συμφωνίας εφαρμόζονται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής της στις 23 Νοεμβρίου 2017. |
(2) |
Το άρθρο 13 παράγραφος 2 της συμφωνίας προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα παραρτήματα της συμφωνίας. |
(3) |
Το παράρτημα της παρούσας απόφασης περιλαμβάνει τροποποιήσεις στα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας, οι οποίες επικαιροποιούν τις σχετικές πτυχές των αρχικών παραρτημάτων I και ΙΙ που συμφωνήθηκαν το 2015. Προβλέπει επίσης προσωρινή λύση για να καταστεί λειτουργική η σύνδεση μεταξύ του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του ΣΕΔΕ της Ελβετίας. |
(4) |
Σύμφωνα με το παράρτημα I τμήμα Β της συμφωνίας, η Ένωση θα πρέπει, σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία (ΕΕ) 2018/410 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), να αποκλείσει τις εισερχόμενες πτήσεις από αεροδρόμια που βρίσκονται στην επικράτεια της Ελβετίας από το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της ΕΕ. Αυτό δεν επηρεάζει την κάλυψη των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών από το ΣΕΔΕ της ΕΕ, που βασίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο η κατηγορία δραστηριοτήτων στην οποία εφαρμόζεται η οδηγία 2003/87/ΕΚ περιλαμβάνει όλες τις πτήσεις που φθάνουν ή αναχωρούν από αεροδρόμιο που βρίσκεται στο έδαφος κράτους μέλους. |
(5) |
Το παράρτημα I της συμφωνίας θα πρέπει να επανεξεταστεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 7 της συμφωνίας, προκειμένου να διατηρηθεί η τρέχουσα συμβατότητα του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του ΣΕΔΕ της Ελβετίας για την περίοδο εμπορίας 2021-2030. Θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι η αναθεώρηση του παραρτήματος I της συμφωνίας διατηρεί, τουλάχιστον, την ακεραιότητα των αντίστοιχων εγχώριων δεσμεύσεων για μειώσεις των εκπομπών της Ένωσης και της Ελβετίας και την ακεραιότητα και την εύρυθμη λειτουργία των αγορών διοξειδίου του άνθρακα. Η διαρροή άνθρακα και η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ συνδεδεμένων συστημάτων θα πρέπει να αποφευχθούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και ΙΙ της συμφωνίας αντικαθίστανται από το κείμενο που περιέχεται στα παραρτήματα I και ΙΙ στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας.
Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2019.
Για τη μεικτή επιτροπή
Η Γραμματέας για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Maja-Alexandra DITTEL
Η Γραμματέας για την Ελβετία
Caroline BAUMANN
Ο Πρόεδρος
Marc CHARDONNENS
(1) ΕΕ L 322 της 7.12.2017, σ. 3.
(2) Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32).
(3) Οδηγία (ΕΕ) 2018/410 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ με σκοπό την ενίσχυση οικονομικά αποδοτικών μειώσεων των εκπομπών και την προώθηση επενδύσεων χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών και της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814 (ΕΕ L 76 της 19.3.2018, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΒΑΣΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ
A. Βασικά κριτήρια για σταθερές εγκαταστάσεις
Αυτό το τμήμα θα επανεξεταστεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 7 της συμφωνίας, προκειμένου να διατηρηθεί η τρέχουσα συμβατότητα του ΣΕΔΕ της ΕΕ με το ΣΕΔΕ της Ελβετίας για τη νέα περίοδο εμπορίας 2021-2030, όπως προτάθηκε από την κυβέρνηση της Ελβετίας. Η μεικτή επιτροπή διασφαλίζει ότι η αναθεώρηση του παρόντος τμήματος διατηρεί, τουλάχιστον, την ακεραιότητα των αντίστοιχων εγχώριων δεσμεύσεων για μειώσεις των εκπομπών των συμβαλλόμενων μερών και την ακεραιότητα και την εύρυθμη λειτουργία των αγορών τους διοξειδίου του άνθρακα. Η διαρροή άνθρακα και η στρέβλωση του ανταγωνισμού μεταξύ συνδεδεμένων συστημάτων αποφεύγονται.
|
Βασικά κριτήρια |
Στο ΣΕΔΕ της ΕΕ |
Στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας |
||||||||||
1. |
Υποχρεωτικός χαρακτήρας της συμμετοχής στο ΣΕΔΕ |
Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις εγκαταστάσεις που διεξάγουν τις δραστηριότητες και εκπέμπουν τα αέρια θερμοκηπίου (“ΑΘ”) που απαριθμούνται ακολούθως. |
Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις εγκαταστάσεις στις οποίες διεξάγονται οι δραστηριότητες και οι οποίες εκπέμπουν τα αέρια θερμοκηπίου που απαριθμούνται ακολούθως. |
||||||||||
2. |
Το ΣΕΔΕ καλύπτει τουλάχιστον τις δραστηριότητες κατά τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||
3. |
Το ΣΕΔΕ πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον τα αέρια θερμοκηπίου κατά τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||
4. |
Επιβάλλεται ο καθορισμός ανώτατου ορίου για το ΣΕΔΕ, το οποίο είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρό με τα προβλεπόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Ο γραμμικός συντελεστής μείωσης 1,74 % ετησίως θα αυξάνεται σε 2,2 % ετησίως από το 2021 και θα ισχύει για όλους τους τομείς σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/410, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Ο γραμμικός συντελεστής μείωσης είναι 1,74 % ετησίως έως το 2020. |
||||||||||
5. |
Μηχανισμός σταθερότητας της αγοράς |
Το 2015 η ΕΕ θέσπισε το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς [απόφαση (ΕΕ) 2015/1814], η λειτουργία του οποίου ενισχύθηκε από την οδηγία (ΕΕ) 2018/410. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Η ελβετική νομοθεσία προβλέπει τη δυνατότητα μείωσης του όγκου των πλειστηριασμών σε περίπτωση σημαντικής αύξησης των δικαιωμάτων στην αγορά για οικονομικούς λόγους. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για την ανάπτυξη κατάλληλης συμβολής στη σταθερότητα της αγοράς. |
||||||||||
6. |
Το επίπεδο της εποπτείας της αγοράς του ΣΕΔΕ είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρό με τα προβλεπόμενα στις ακόλουθες πράξεις: |
|
|
||||||||||
|
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Ο κανονισμός για τις χρηματοπιστωτικές αγορές της Ελβετίας δεν καθορίζει τη νομική φύση των δικαιωμάτων εκπομπών. Ειδικότερα, τα δικαιώματα εκπομπών δεν χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες στον νόμο για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών και, ως εκ τούτου, δεν είναι διαπραγματεύσιμα σε ρυθμιζόμενους τόπους διαπραγμάτευσης. Επειδή τα δικαιώματα εκπομπών δεν χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες, ο κανονισμός περί κινητών αξιών της Ελβετίας δεν εφαρμόζεται στις εξωχρηματιστηριακές συναλλαγές δικαιωμάτων εκπομπών στις δευτερογενείς αγορές. |
||||||||||||
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Οι συμβάσεις παραγώγων χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες σύμφωνα με τον νόμο για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών. Στις συμβάσεις αυτές περιλαμβάνονται επίσης τα παράγωγα που έχουν δικαιώματα εκπομπών. Τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής μεταξύ μη χρηματοοικονομικών και χρηματοοικονομικών αντισυμβαλλομένων καλύπτονται από τις διατάξεις του νόμου για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών. |
||||||||||||
7. |
Συνεργασία όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς |
Τα συμβαλλόμενα μέρη θεσπίζουν κατάλληλες ρυθμίσεις συνεργασίας όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς. Οι εν λόγω ρυθμίσεις συνεργασίας αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών και την επιβολή των υποχρεώσεων που προκύπτουν στο πλαίσιο του αντίστοιχου καθεστώτος εποπτείας της αγοράς. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν τη μεικτή επιτροπή σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτές. |
|||||||||||
8. |
Τα ποιοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||
9. |
Τα ποσοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ενωσιακό δίκαιο από το 2021 και μετά. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Οι διατάξεις αυτές προβλέπουν μόνο τη χρήση διεθνών πιστωτικών μορίων έως το 2020. |
||||||||||
10. |
Η δωρεάν κατανομή υπολογίζεται με βάση τους δείκτες αναφοράς και τους συντελεστές αναπροσαρμογής. Ποσοστό πέντε επί τοις εκατό της ποσότητας δικαιωμάτων κατά την περίοδο 2013 έως 2020 διατηρείται ως μέγιστο απόθεμα για νεοεισερχόμενους. Τα δικαιώματα που δεν έχουν κατανεμηθεί δωρεάν τίθενται σε πλειστηριασμό ή ακυρώνονται. Για τον σκοπό αυτόν, το ΣΕΔΕ πληροί τουλάχιστον τις προϋποθέσεις: |
|
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Οι δωρεάν κατανομές δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα των δικαιωμάτων που παρέχονται στις εγκαταστάσεις στο πλαίσιο του ΣΕΔΕ της ΕΕ. |
||||||||||
(Υπολογισμοί για τον καθορισμό του διατομεακού διορθωτικού συντελεστή στο ΣΕΔΕ της ΕΕ κατά την περίοδο 2013 έως 2020) |
|
||||||||||||
(Κατάλογος διαρροών άνθρακα για την περίοδο 2015-2020) |
|
||||||||||||
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|
||||||||||||
11. |
Το ΣΕΔΕ προβλέπει κυρώσεις στις ίδιες περιπτώσεις και στον ίδιο βαθμό με εκείνες που ορίζονται στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||
12. |
Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων στο ΣΕΔΕ είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||
13. |
Η εξακρίβωση και η διαπίστευση στο ΣΕΔΕ είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρές με τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
B. Βασικά κριτήρια για τις αεροπορικές μεταφορές
|
Βασικά κριτήρια |
Για την ΕΕ |
Για την Ελβετία |
||||||||||||
1. |
Υποχρεωτικός χαρακτήρας της συμμετοχής στο ΣΕΔΕ |
Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις αεροπορικές δραστηριότητες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται ακολούθως. |
Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις αεροπορικές δραστηριότητες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται ακολούθως. |
||||||||||||
2. |
Κάλυψη των αεροπορικών δραστηριοτήτων και των αερίων θερμοκηπίου και απόδοση των πτήσεων και των αντίστοιχων εκπομπών τους σύμφωνα με την αρχή της πτήσης αναχώρησης κατά τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Πτήσεις από ή προς αεροδρόμιο ευρισκόμενο στην Ελβετία, με εξαίρεση τις πτήσεις που αναχωρούν από αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Τυχόν προσωρινές παρεκκλίσεις όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ, όπως παρεκκλίσεις κατά την έννοια της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, άρθρο 28α, μπορούν να εφαρμόζονται σχετικά με το ΣΕΔΕ της Ελβετίας σε συμφωνία με τις παρεκκλίσεις που εισάγονται στο ΣΕΔΕ της ΕΕ. Για τις αεροπορικές δραστηριότητες καλύπτονται μόνο εκπομπές CO2. |
||||||||||||
Από την 1η Ιανουαρίου 2020, πρέπει να καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ οι πτήσεις από αεροδρόμιο ευρισκόμενο εντός της επικράτειας του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) προς αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος της Ελβετίας, ενώ οι πτήσεις από αεροδρόμια ευρισκόμενα στην επικράτεια της Ελβετίας προς αεροδρόμια ευρισκόμενα στην επικράτεια του ΕΟΧ πρέπει να εξαιρούνται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ, δυνάμει του άρθρου 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. |
Στη γενική κάλυψη που αναφέρεται στο σημείο 1 δεν περιλαμβάνονται:
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Αυτοί οι περιορισμοί κάλυψης προβλέπονται στα εξής:
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|||||||||||||||
3. |
Ανταλλαγή δεδομένων που σχετίζονται με την εφαρμογή των περιορισμών κάλυψης των αεροπορικών δραστηριοτήτων |
Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται όσον αφορά την εφαρμογή των περιορισμών κάλυψης στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας και στο ΣΕΔΕ της ΕΕ για εμπορικούς και μη εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης σύμφωνα με το παρόν παράρτημα. Συγκεκριμένα, αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν για την έγκαιρη διαβίβαση όλων των σχετικών δεδομένων ώστε να καθίσταται δυνατός ο ορθός προσδιορισμός των πτήσεων και των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και το ΣΕΔΕ της ΕΕ. |
|||||||||||||
4. |
Ανώτατο όριο (η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών) |
Το άρθρο 3γ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Το άρθρο 3γ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ είχε αρχικά κατανείμει τα δικαιώματα ως εξής:
Οι κατανομές τροποποιήθηκαν από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 421/2014, σύμφωνα με τον οποίο η κατανομή δωρεάν δικαιωμάτων μειώθηκε κατ’ αναλογία προς τη μείωση της υποχρέωσης παράδοσης (άρθρο 28α παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ). Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2392, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η προσέγγιση αυτή παρατάθηκε έως το 2023 και εφαρμόζεται ο συντελεστής γραμμικής μείωσης 2,2 % από την 1η Ιανουαρίου 2021. |
Το ανώτατο όριο αντικατοπτρίζει παρόμοιο επίπεδο αυστηρότητας με εκείνο του ΣΕΔΕ της ΕΕ, συγκεκριμένα όσον αφορά τον ρυθμό ποσοστιαίας μείωσης μεταξύ ετών και περιόδων εμπορίας. Τα δικαιώματα που συνθέτουν το ανώτατο όριο κατανέμονται ως ακολούθως:
Η κατανομή αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 7 της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
|
Ως το 2020 η ποσότητα των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο υπολογίζεται “από τη βάση προς την κορυφή” με βάση τα δωρεάν κατανεμητέα δικαιώματα σύμφωνα με την ανωτέρω κατανομή των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο. Τυχόν προσωρινές παρεκκλίσεις όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ απαιτούν ενδεχομένως αντίστοιχες αναλογικές αναπροσαρμογές στις προς κατανομή ποσότητες. Από το 2021 και εξής η ποσότητα των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο καθορίζεται βάσει του ανώτατου ορίου του 2020, λαμβανομένου υπόψη του πιθανού ποσοστιαίου ρυθμού μείωσης σύμφωνα με το ΣΕΔΕ της ΕΕ. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||||
5. |
Κατανομή των δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές μέσω πλειστηριασμού δικαιωμάτων |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Τα προς πλειστηριασμό ελβετικά δικαιώματα εκπομπής εκπλειστηριάζονται από την αρμόδια ελβετική αρχή. Η Ελβετία δικαιούται τα έσοδα που προκύπτουν από τον πλειστηριασμό των ελβετικών δικαιωμάτων. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
6. |
Ειδικό αποθεματικό για ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Τα δικαιώματα εγγράφονται σε ειδικό αποθεματικό για νεοεισερχόμενες και ταχέως αναπτυσσόμενες εγκαταστάσεις, με την εξαίρεση ότι η Ελβετία δεν θα έχει ειδικό αποθεματικό μέχρι το 2020, δεδομένου ότι το έτος αναφοράς για τη συλλογή στοιχείων για τις ελβετικές αεροπορικές δραστηριότητες είναι το 2018. Αυτό το ειδικό αποθεματικό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
7. |
Συντελεστής σύγκρισης για τη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Ο ετήσιος συντελεστής σύγκρισης είναι 0,000642186914222035 δικαιώματα ανά τονοχιλιόμετρο. |
Ο συντελεστής σύγκρισης δεν είναι υψηλότερος από τον αντίστοιχο συντελεστή στο ΣΕΔΕ της ΕΕ. Μέχρι το 2020 ο ετήσιος συντελεστής σύγκρισης είναι 0,000642186914222035 δικαιώματα ανά τονοχιλιόμετρο. Αυτός ο συντελεστής σύγκρισης προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
8. |
Δωρεάν κατανομή εκπομπών στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών |
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Επέρχονται προσαρμογές δυνάμει του άρθρου 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ στην εκχώρηση δικαιωμάτων κατ’ αναλογία προς τις αντίστοιχες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων και παράδοσης δικαιωμάτων που απορρέουν από την πραγματική κάλυψη την οποία παρέχει το ΣΕΔΕ της ΕΕ στις πτήσεις μεταξύ ΕΟΧ και Ελβετίας, |
Ο αριθμός εκπομπών που κατανέμονται δωρεάν σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών υπολογίζεται με πολλαπλασιασμό των δεδομένων που υποβάλλονται από τους εν λόγω φορείς σχετικά με τα τονοχιλιόμετρα που διανύθηκαν κατά το έτος αναφοράς επί τον ισχύοντα συντελεστή σύγκρισης. Αυτή η δωρεάν κατανομή προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
9. |
Τα ποιοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στα εξής: |
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
10. |
Ποσοτικά όρια για τη χρήση διεθνών πιστωτικών μορίων |
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Η χρήση διεθνών πιστωτικών μορίων ανέρχεται στο 1,5 % των ελεγμένων εκπομπών μέχρι το 2020. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
11. |
Συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων για το έτος αναφοράς |
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
Με την επιφύλαξη της κατωτέρω διάταξης, η συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων γίνεται ταυτόχρονα με τη συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων για το ΣΕΔΕ της ΕΕ και με την ίδια προσέγγιση που χρησιμοποιείται για αυτή. Μέχρι το 2020 και σύμφωνα με το διάταγμα περί της συλλογής δεδομένων για τα τονοχιλιόμετρα και την προετοιμασία των σχεδίων παρακολούθησης σχετικά με τις αποστάσεις που διανύουν οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το έτος αναφοράς για τη συλλογή δεδομένων για τις ελβετικές αεροπορικές δραστηριότητες είναι το 2018. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
12. |
Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων |
|
Οι διατάξεις για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων αντικατοπτρίζουν το επίπεδο αυστηρότητας του ΣΕΔΕ της ΕΕ. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|
||||||||||||||
13. |
Εξακρίβωση και διαπίστευση |
|
Οι διατάξεις για την εξακρίβωση και τη διαπίστευση αντικατοπτρίζουν το ίδιο επίπεδο αυστηρότητας με το ΣΕΔΕ της ΕΕ. Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||
όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
|
||||||||||||||
14. |
Διαχείριση |
Ισχύουν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 18α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Για τον σκοπό αυτό και σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η Ελβετία θεωρείται ως εντεταλμένο κράτος μέλος όσον αφορά την απόδοση της διαχείρισης φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών στην Ελβετία και στα κράτη μέλη της ΕΕ (του ΕΟΧ). |
Σύμφωνα με το διάταγμα περί CO2, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Ελβετία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών:
|
||||||||||||
Σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ (ΕΟΧ) είναι υπεύθυνες για όλα τα καθήκοντα που σχετίζονται με τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τους αποδίδονται, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων που σχετίζονται με το ΣΕΔΕ της Ελβετίας (π.χ., παραλαβή ελεγμένων εκθέσεων εκπομπών που καλύπτουν τις αεροπορικές δραστηριότητες τόσο της ΕΕ όσο και της Ελβετίας, κατανομή, εκχώρηση και μεταφορά δικαιωμάτων, συμμόρφωση και επιβολή). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί διμερώς με τις αρμόδιες ελβετικές αρχές επί της διαβίβασης των συναφών εγγράφων και πληροφοριών. |
Οι αρμόδιες ελβετικές αρχές είναι υπεύθυνες για όλα τα καθήκοντα που σχετίζονται με τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αποδίδονται στην Ελβετία, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων που σχετίζονται με το ΣΕΔΕ της ΕΕ (π.χ., παραλαβή ελεγμένων εκθέσεων εκπομπών που καλύπτουν τις αεροπορικές δραστηριότητες τόσο της ΕΕ όσο και της Ελβετίας, κατανομή, εκχώρηση και μεταφορά δικαιωμάτων, συμμόρφωση και επιβολή). Οι αρμόδιες ελβετικές αρχές συμφωνούν διμερώς με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επί της διαβίβασης των συναφών εγγράφων και πληροφοριών. |
||||||||||||||
Ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διασφαλίζει ότι μεταφέρεται ο αριθμός των δικαιωμάτων της ΕΕ που κατανέμονται δωρεάν στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση της Ελβετίας. Σε περίπτωση διμερούς συμφωνίας για τη διαχείριση πτήσεων που εκτελούνται από και προς το αεροδρόμιο EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg η οποία δεν συνεπάγεται τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διευκολύνει, κατά περίπτωση, την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν επιφέρει διπλή μέτρηση. |
Ειδικότερα, οι αρμόδιες ελβετικές αρχές μεταφέρουν τον αριθμό των ελβετικών δικαιωμάτων που κατανέμονται δωρεάν στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση των κρατών μελών της ΕΕ (στον ΕΟΧ). Αυτό προβλέπεται στα εξής:
όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας. |
||||||||||||||
15. |
Παράδοση |
Κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών με βάση τον αριθμό των παραδοθέντων δικαιωμάτων, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ (στον ΕΟΧ) λαμβάνουν υπόψη πρώτα τις εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και χρησιμοποιούν τα υπόλοιπα παραδοθέντα δικαιώματα για να ληφθούν υπόψη οι εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ. |
Κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών με βάση τον αριθμό των παραδοθέντων δικαιωμάτων, οι αρμόδιες αρχές της Ελβετίας λαμβάνουν πρώτα υπόψη τις εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ και χρησιμοποιούν τα υπόλοιπα παραδοθέντα δικαιώματα για να ληφθούν υπόψη οι εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας. |
||||||||||||
16. |
Νομική εφαρμογή |
Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν για την επιβολή των διατάξεων των αντίστοιχων ΣΕΔΕ στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους στο αντίστοιχο ΣΕΔΕ, ανεξάρτητα από το εάν ο φορέας εκμετάλλευσης τελεί υπό τη διαχείριση αρμόδιας αρχής της ΕΕ (του ΕΟΧ) ή της Ελβετίας σε περίπτωση που η επιβολή από την εντεταλμένη αρχή που διαχειρίζεται τον φορέα εκμετάλλευσης απαιτεί την ανάληψη πρόσθετης δράσης. |
|||||||||||||
17. |
Διοικητική απόδοση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών |
Σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, στον κατάλογο φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18α παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ προσδιορίζεται το εντεταλμένο κράτος, συμπεριλαμβανομένης της Ελβετίας, για κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αποδίδονται στην Ελβετία για πρώτη φορά μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας τελούν υπό τη διαχείριση της Ελβετίας μετά την 30ή Απριλίου του έτους απόδοσης και πριν από την 1η Αυγούστου του έτους απόδοσης. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για τη μεταξύ τους ανταλλαγή των συναφών εγγράφων και πληροφοριών. Η απόδοση φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν επηρεάζει την κάλυψη του εν λόγω φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών από το αντίστοιχο ΣΕΔΕ (δηλαδή, ένας φορέας εκμετάλλευσης που καλύπτεται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ ο οποίος τελεί υπό τη διαχείριση της αρμόδιας ελβετικής αρχής θα έχει το ίδιο επίπεδο υποχρεώσεων στο πλαίσιο του ΣΕΔΕ της ΕΕ παράλληλα με την κάλυψή του από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και αντίστροφα). |
|||||||||||||
18. |
Λεπτομέρειες εφαρμογής |
Τυχόν περαιτέρω λεπτομέρειες που απαιτούνται για την οργάνωση των εργασιών και της συνεργασίας στους κόλπους της υπηρεσίας μίας στάσης για τους κατόχους λογαριασμών αεροπορικών μεταφορών καθορίζονται και εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 22 της παρούσας συμφωνίας. Οι εν λόγω λεπτομέρειες εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. |
|||||||||||||
19. |
Βοήθεια από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol) |
Για το σκέλος της παρούσας συμφωνίας που αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιλαμβάνει την Ελβετία στην εντολή που έχει δοθεί στον Eurocontrol σχετικά με το ΣΕΔΕ της ΕΕ. |
Γ. Βασικά κριτήρια για τα μητρώα
Το ΣΕΔΕ κάθε συμβαλλόμενου μέρους περιλαμβάνει ένα μητρώο και ένα ημερολόγιο συναλλαγών, τα οποία πληρούν τα ακόλουθα βασικά κριτήρια σε σχέση με τους μηχανισμούς και τις διαδικασίες ασφαλείας, καθώς και για το άνοιγμα και τη διαχείριση λογαριασμών:
Βασικά κριτήρια σχετικά με τους μηχανισμούς και τις διαδικασίες ασφαλείας
Τα μητρώα και τα ημερολόγια συναλλαγών προστατεύουν την εμπιστευτικότητα, την ακεραιότητα, τη διαθεσιμότητα και τη γνησιότητα των αποθηκευμένων στο σύστημα δεδομένων. Για τον σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τους ακόλουθους μηχανισμούς ασφαλείας:
Βασικά κριτήρια |
||||
Για την πρόσβαση στους λογαριασμούς απαιτείται μηχανισμός ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων για όλους τους χρήστες που έχουν πρόσβαση στον λογαριασμό. |
||||
Απαιτείται δε μηχανισμός υπογραφής συναλλαγής τόσο για την εκκίνηση όσο και για την έγκριση των συναλλαγών. Ο κωδικός επιβεβαίωσης αποστέλλεται στους χρήστες εκτός ζώνης. |
||||
Οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες κινούνται από ένα πρόσωπο και εγκρίνονται από άλλο (αρχή του ελέγχου από δεύτερο πρόσωπο):
|
||||
Εφαρμόζεται σύστημα αποστολής κοινοποιήσεων για την ειδοποίηση των χρηστών σε περίπτωση εκτέλεσης ενεργειών που αφορούν τους λογαριασμούς και τα αποθέματά τους. |
||||
Ισχύει ελάχιστη προθεσμία 24 ωρών από την εκκίνηση μιας μεταφοράς έως την εκτέλεσή της, ώστε να ενημερωθούν σχετικά όλοι οι χρήστες και να προλάβουν να εμποδίσουν κάθε μεταφορά για την οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι είναι παράτυπη. |
||||
Ο διαχειριστής της Ελβετίας και ο κεντρικός διαχειριστής της Ένωσης λαμβάνουν μέτρα για την ενημέρωση των χρηστών σχετικά με τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την ασφάλεια των συστημάτων τους (π.χ. προσωπικοί υπολογιστές, δίκτυο) και σε σχέση με τον χειρισμό δεδομένων/την πλοήγηση στο διαδίκτυο. |
||||
Όσον αφορά τις εκπομπές για το έτος 2020 μπορούν να καλύπτονται μόνο από δικαιώματα που έχουν εκδοθεί κατά την περίοδο 2013-2020. |
Βασικά κριτήρια σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση λογαριασμών
Βασικά κριτήρια |
||||||||||
Άνοιγμα προσωπικού λογαριασμού/λογαριασμού αποθέματος προσώπου |
||||||||||
Η αίτηση του φορέα εκμετάλλευσης ή της αρμόδιας αρχής για άνοιγμα λογαριασμού (αποθέματος) φορέα εκμετάλλευσης απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (Ομοσπονδιακό Γραφείο Περιβάλλοντος - FOEN για την Ελβετία). Η αίτηση περιέχει επαρκείς πληροφορίες για τον προσδιορισμό της ενταγμένης στο ΣΕΔΕ εγκατάστασης, καθώς και κατάλληλο κωδικό εγκατάστασης. |
||||||||||
Άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών |
||||||||||
Κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών που καλύπτεται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και/ή από το ΣΕΔΕ της ΕΕ διαθέτει λογαριασμό (αποθέματος) φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση της αρμόδιας ελβετικής αρχής ο εν λόγω λογαριασμός τηρείται στο ελβετικό μητρώο. Η αίτηση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή του εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία) και υποβάλλεται εντός 30 εργάσιμων ημερών από την έγκριση του σχεδίου παρακολούθησης του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή τη διαβίβασή του από κράτος μέλος της ΕΕ (ΕΟΧ) στις ελβετικές αρχές. Η αίτηση περιέχει τον ή τους αποκλειστικούς κωδικούς του αεροσκάφους που εκμεταλλεύεται ο αιτών και το οποίο εμπίπτει στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας και/ή της ΕΕ. |
||||||||||
Άνοιγμα λογαριασμού (αποθέματος) φορέα εκμετάλλευσης |
||||||||||
Η αίτηση για άνοιγμα προσωπικού λογαριασμού ή λογαριασμού αποθέματος προσώπου απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία). Περιέχει δε επαρκείς πληροφορίες για την ταυτοποίηση του κατόχου του λογαριασμού/αιτούντος και τουλάχιστον: |
||||||||||
|
||||||||||
Αντιπρόσωποι λογαριασμού/Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι |
||||||||||
Για κάθε λογαριασμό υπάρχει τουλάχιστον ένας εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος/αντιπρόσωπος λογαριασμού ο οποίος διορίζεται από τον δυνητικό κάτοχο του λογαριασμού. Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι/αντιπρόσωποι λογαριασμού κινούν συναλλαγές και άλλες διαδικασίες εξ ονόματος του κατόχου του λογαριασμού. Όταν διορίζεται εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος/αντιπρόσωπος λογαριασμού, διαβιβάζονται οι ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με αυτόν: |
||||||||||
|
||||||||||
Έλεγχος εγγράφων |
||||||||||
Όλα τα αντίγραφα εγγράφων που υποβάλλονται ως αποδεικτικά για το άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος προσώπου/προσωπικού λογαριασμού ή τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου/αντιπροσώπου λογαριασμού είναι επικυρωμένα ως ακριβή αντίγραφα. Όσον αφορά τα έγγραφα που έχουν εκδοθεί εκτός του κράτους το οποίο ζητεί αντίγραφο, τα αντίγραφα πρέπει να είναι θεωρημένα. Η ημερομηνία της επικύρωσης και, όπου χρειάζεται, της θεώρησης πρέπει να μην υπερβαίνει το τρίμηνο πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης. |
||||||||||
Άρνηση ανοίγματος ή επικαιροποίησης λογαριασμού ή διορισμού αντιπροσώπου λογαριασμού/εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου |
||||||||||
Ο εθνικός διαχειριστής (FOEN για την Ελβετία) μπορεί να αρνηθεί το άνοιγμα ή την επικαιροποίηση λογαριασμού ή τον διορισμό αντιπροσώπου λογαριασμού/εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου με την προϋπόθεση ότι η άρνηση είναι εύλογη και αιτιολογημένη. Οι λόγοι για την άρνηση του σχετικού αιτήματος αιτιολογούνται τουλάχιστον σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες: |
||||||||||
|
||||||||||
Τακτικός επανέλεγχος των πληροφοριών λογαριασμού |
||||||||||
Οι κάτοχοι λογαριασμών αναφέρουν αμέσως στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία) κάθε μεταβολή στα στοιχεία του λογαριασμού ή του χρήστη και τα συνοδεύουν με τις πληροφορίες που απαιτεί ο εθνικός διαχειριστής ο οποίος είναι υπεύθυνος για την έγκαιρη έγκριση της επικαιροποίησης των πληροφοριών. |
||||||||||
Τουλάχιστον ανά τριετία ο εθνικός διαχειριστής ελέγχει αν οι πληροφορίες που αφορούν τους λογαριασμούς εξακολουθούν να είναι πλήρεις, επίκαιρες, ακριβείς και ορθές και ζητά από τους κατόχους των λογαριασμών να γνωστοποιήσουν κάθε μεταβολή, κατά περίπτωση. |
||||||||||
Αναστολή της πρόσβασης σε λογαριασμό |
||||||||||
Όταν σημειώνεται παραβίαση διάταξης κατά το άρθρο 3 της παρούσης συμφωνίας, σχετικής με μητρώα, ή σε περίπτωση που εκκρεμεί έρευνα για πιθανή παραβίαση των διατάξεων αυτών, η πρόσβαση σε λογαριασμούς μπορεί να ανασταλεί. |
||||||||||
Εμπιστευτικότητα και δημοσιοποίηση των πληροφοριών |
||||||||||
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο EUTL ή στο SSTL, στο ενωσιακό μητρώο, στο ελβετικό μητρώο και σε οποιοδήποτε άλλο μητρώο για το πρωτόκολλο του Κιότο, μεταξύ των οποίων τα αποθέματα όλων των λογαριασμών, όλες οι πραγματοποιηθείσες συναλλαγές, ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός μονάδας των εκπομπών και η αποκλειστική αριθμητική τιμή των αριθμών σειράς των μονάδων Κιότο που διατηρούνται ή επηρεάζονται από συναλλαγή, θεωρούνται εμπιστευτικές. |
||||||||||
Επιτρέπεται η παροχή των εν λόγω εμπιστευτικών πληροφοριών στις σχετικές δημόσιες οντότητες κατόπιν αιτήματός τους, εάν με το αίτημα αυτό επιδιώκεται θεμιτός σκοπός και εάν είναι αιτιολογημένο, αναγκαίο και αναλογικό (για τη διερεύνηση, τον εντοπισμό, τη δίωξη, τη διαχείριση φόρων, την επιβολή, τον έλεγχο και την οικονομική εποπτεία με γνώμονα την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης, της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, άλλων σοβαρών εγκλημάτων, πράξεων χειραγώγησης της αγοράς ή άλλων παραβάσεων των διατάξεων του ενωσιακού ή εθνικού δικαίου κράτους μέλους του ΕΟΧ ή της Ελβετίας και τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του ΣΕΔΕ της Ελβετίας. |
Δ. Βασικά κριτήρια για χώρους και δραστηριότητες πλειστηριασμού
Οι οντότητες που διενεργούν πλειστηριασμούς δικαιωμάτων στα ΣΕΔΕ των συμβαλλόμενων μερών πληρούν τα ακόλουθα βασικά κριτήρια και διενεργούν τους πλειστηριασμούς αναλόγως.
|
Βασικά κριτήρια |
||||||||
1. |
Η οντότητα που διενεργεί τον πλειστηριασμό επιλέγεται μέσω διαδικασίας η οποία διασφαλίζει τη διαφάνεια, την αναλογικότητα, την ίση μεταχείριση, τη μη εισαγωγή διακρίσεων και τον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων δυνητικών χώρων πλειστηριασμού με βάση τις διατάξεις του ενωσιακού ή εθνικού δικαίου για τις δημόσιες συμβάσεις. |
||||||||
2. |
Η οντότητα που διενεργεί τον πλειστηριασμό εγκρίνεται για τη δραστηριότητα αυτή και παρέχει τις απαραίτητες διασφαλίσεις κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων του· στις εν λόγω διασφαλίσεις περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, ρυθμίσεις που αποσκοπούν στον εντοπισμό και τη διαχείριση των δυνητικά δυσμενών συνεπειών κάθε σύγκρουσης συμφερόντων, στον εντοπισμό και τη διαχείριση των κινδύνων στους οποίους είναι εκτεθειμένη η αγορά, στη θέσπιση διαφανών κανόνων και διαδικασιών, που δεν παρέχουν διακριτική ευχέρεια για τον αμερόληπτο και ομαλό εκπλειστηριασμό και στη διάθεση επαρκών χρηματοοικονομικών πόρων, ώστε να διασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία τους. |
||||||||
3. |
Η πρόσβαση στους πλειστηριασμούς υπόκειται σε ελάχιστες απαιτήσεις επαρκούς ελέγχου της δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι συμμετέχοντες δεν υπονομεύουν τη λειτουργία των πλειστηριασμών. |
||||||||
4. |
Η διαδικασία του πλειστηριασμού πρέπει να είναι προβλέψιμη, ιδίως όσον αφορά τον χρόνο διεξαγωγής και τη σειρά κατακύρωσης των πωλήσεων, καθώς και την εκτιμώμενη προς διάθεση ποσότητα. Οι βασικές παράμετροι της μεθόδου πλειστηριασμού, μεταξύ άλλων, το πρόγραμμα, οι ημερομηνίες και η εκτιμώμενη ποσότητα πωλήσεων, δημοσιεύονται στο δικτυακό τόπο της οντότητας που διεξάγει τον πλειστηριασμό τουλάχιστον ένα μήνα πριν από την έναρξη του πλειστηριασμού. Ακόμη, τυχόν σημαντική αναπροσαρμογή ανακοινώνεται το ταχύτερο δυνατό. |
||||||||
5. |
Ο πλειστηριασμός δικαιωμάτων διενεργείται με στόχο την ελαχιστοποίηση τυχόν επιπτώσεων στο ΣΕΔΕ κάθε συμβαλλόμενου μέρους. Η οντότητα που είναι υπεύθυνη για τον πλειστηριασμό διασφαλίζει ότι οι τιμές της εκκαθάρισης του πλειστηριασμού δεν αποκλίνουν σημαντικά από τη σχετική τιμή για δικαιώματα στη δευτερογενή αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου του πλειστηριασμού, κατάσταση που θα μπορούσε να υποδηλώνει πιθανώς ανεπάρκεια των πλειστηριασμών. Η μεθοδολογία που καθορίζει την απόκλιση που αναφέρεται στην προηγούμενη φράση θα πρέπει να κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές που ασκούν καθήκοντα εποπτείας της αγοράς. |
||||||||
6. |
Όλες οι μη εμπιστευτικές πληροφορίες που αφορούν τους πλειστηριασμούς, όπως, μεταξύ άλλων, όλες οι νομοθετικές πράξεις, κατευθυντήριες γραμμές και υποδείξεις, δημοσιεύονται κατά τρόπο ανοιχτό και διαφανή. Τα αποτελέσματα κάθε διεξαχθέντος πλειστηριασμού ανακοινώνονται το ταχύτερο δυνατόν και περιλαμβάνουν τις συναφείς μη εμπιστευτικές πληροφορίες. Οι εκθέσεις για τα αποτελέσματα των πλειστηριασμών δημοσιεύονται τουλάχιστον μία φορά ετησίως. |
||||||||
7. |
Ο εκπλειστηριασμός δικαιωμάτων διέπεται από κατάλληλους κανόνες και διαδικασίες για τον μετριασμό του κινδύνου αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς ή κατάχρησης της αγοράς, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας κατά τους πλειστηριασμούς. Στο μέτρο του δυνατού, οι εν λόγω κανόνες και διαδικασίες είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηροί με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στις χρηματοοικονομικές αγορές που υπάγονται στην αντίστοιχη νομοθεσία κάθε συμβαλλόμενου μέρους. Συγκεκριμένα, η οντότητα που διεξάγει τον πλειστηριασμό είναι επίσης υπεύθυνη για τη θέσπιση μέτρων, διαδικασιών και μεθόδων που διασφαλίζουν την ακεραιότητα των πλειστηριασμών. Παρακολουθεί επίσης τη συμπεριφορά των συμμετεχόντων στην αγορά και ενημερώνει τις αρμόδιες δημόσιες αρχές σε περίπτωση αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς, κατάχρησης της αγοράς, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. |
||||||||
8. |
Η οντότητα που διενεργεί τους πλειστηριασμούς και τον εκπλειστηριασμό δικαιωμάτων υπόκειται σε κατάλληλη εποπτεία από αρμόδιες αρχές. Οι οριζόμενες αρμόδιες αρχές διαθέτουν εκ του νόμου τις απαιτούμενες αρμοδιότητες και τεχνικές ρυθμίσεις για να εποπτεύουν:
Στο μέτρο του δυνατού, η εποπτεία είναι τουλάχιστον εξίσου αυστηρή με αυτή που εφαρμόζεται στις χρηματοοικονομικές αγορές που υπάγονται στο αντίστοιχο νομικό καθεστώς κάθε συμβαλλόμενου μέρους. |
Η Ελβετία επιδιώκει να κάνει χρήση ιδιωτικής οντότητας για τον πλειστηριασμό των δικαιωμάτων της, σύμφωνα με τους κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων.
Μέχρις ότου συναφθεί σύμβαση ανάθεσης με τέτοια οντότητα και υπό την προϋπόθεση ότι ο αριθμός των δικαιωμάτων που θα τίθενται σε πλειστηριασμό ετησίως κυμαίνεται κάτω από ένα καθορισμένο όριο, η Ελβετία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει τις κανονιστικές ρυθμίσεις που διέπουν επί του παρόντος τους πλειστηριασμούς, συγκεκριμένα δε τους πλειστηριασμούς που διενεργούνται από το FOEN, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
1. |
Το όριο είναι 1 000 000 δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων που πρόκειται να τεθούν σε πλειστηριασμό για αεροπορικές δραστηριότητες. |
2. |
Εφαρμόζονται τα βασικά κριτήρια 1 έως 8, με την εξαίρεση των κριτηρίων 1 και 2, ενώ η τελευταία πρόταση του κριτηρίου 5 και των κριτηρίων 7 και 8 εφαρμόζονται μόνο για το FOEN στο μέτρο του δυνατού. |
Εφαρμόζεται το βασικό κριτήριο 3, από κοινού με την ακόλουθη διάταξη: διασφαλίζεται η αποδοχή προς υποβολή προσφορών σε πλειστηριασμούς ελβετικών δικαιωμάτων όλων των οντοτήτων στον ΕΟΧ που έχουν γίνει δεκτές προς υποβολή προσφορών σε πλειστηριασμούς στην Ένωση με βάση τις κανονιστικές ρυθμίσεις που διείπαν τους πλειστηριασμούς κατά τη χρονική στιγμή υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.
Η Ελβετία δύναται να αναθέσει τη διενέργεια του πλειστηριασμού σε οντότητες εγκατεστημένες στον ΕΟΧ.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΤΕΧΝΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
Για να καταστεί λειτουργική η σύνδεση μεταξύ του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του ΣΕΔΕ της Ελβετίας, θα εφαρμοστεί προσωρινή λύση μέχρι τον Μάιο του 2020 ή το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία αυτή. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για να αντικαταστήσουν την προσωρινή λύση με ένα μόνιμο μητρώο το συντομότερο δυνατό.
Τα τεχνικά πρότυπα σύνδεσης (ΤΠΣ) ορίζουν συγκεκριμένα:
— |
την αρχιτεκτονική της σύνδεσης επικοινωνίας |
— |
την ασφάλεια της διαβίβασης δεδομένων |
— |
τον κατάλογο καθηκόντων (συναλλαγές, αντιπαραβολή...) |
— |
τον ορισμό των διαδικτυακών υπηρεσιών |
— |
τις απαιτήσεις καταγραφής δεδομένων |
— |
τις ρυθμίσεις λειτουργίας (τηλεφωνική γραμμή βοήθειας, υποστήριξη) |
— |
το σχέδιο ενεργοποίησης της σύνδεσης επικοινωνίας και τη διαδικασία δοκιμών |
— |
τη διαδικασία δοκιμών ασφαλείας. |
Τα ΤΠΣ ορίζουν συγκεκριμένα ότι οι διαχειριστές οφείλουν να λαμβάνουν όλα τα εύλογα μέτρα για να διασφαλίσουν τη λειτουργία του SSTL, του EUTL και της σύνδεσης σε εικοσιτετράωρη βάση, επτά ημέρες την εβδομάδα, και να περιορίζουν στο ελάχιστο δυνατό τις όποιες διακοπές λειτουργίας του SSTL, του EUTL και της σύνδεσης.
Τα ΤΠΣ ορίζουν συγκεκριμένα ότι οι επικοινωνίες ανάμεσα στο SSTL και το EUTL συνίστανται σε ασφαλείς ανταλλαγές μηνυμάτων διαδικτυακών υπηρεσιών βάσει των ακόλουθων τεχνολογιών (1):
— |
διαδικτυακές υπηρεσίες που χρησιμοποιούν το πρωτόκολλο SOAP (Simple Object Access Protocol) ή ισοδύναμο έγγραφο |
— |
ιδεατό ιδιωτικό δίκτυο (Virtual Private Network - VPN) υποστηριζόμενο από υλικό, |
— |
XML (Extendsible Markup Language - επεκτάσιμη γλώσσα σήμανσης), |
— |
ψηφιακή υπογραφή, και |
— |
πρωτόκολλα δικτυακού χρόνου (Network Time Protocols) |
Τα ΤΠΣ ορίζουν πρόσθετες απαιτήσεις ασφαλείας για το ελβετικό μητρώο, το SSTL, το μητρώο της Ένωσης και το EUTL, οι οποίες καταγράφονται σε “σχέδιο διαχείρισης της ασφάλειας”. Τα ΤΠΣ ορίζουν συγκεκριμένα ότι:
— |
αν υπάρχει υπόνοια ότι έχει διακυβευτεί η ασφάλεια του ελβετικού μητρώου, του SSTL, του μητρώου της Ένωσης ή του EUTL, αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη αλληλοενημερώνονται αμέσως και αναστέλλουν τη σύνδεση μεταξύ του SSTL και του EUTL |
— |
σε περίπτωση παραβίασης της ασφάλειας, τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να ανταλλάξουν άμεσα τις σχετικές πληροφορίες μεταξύ τους χωρίς καθυστέρηση. Εφόσον είναι διαθέσιμες οι τεχνικές λεπτομέρειες, εντός 24 ωρών από την παραβίαση της ασφάλειας ανταλλάσσεται μεταξύ του διαχειριστή του ελβετικού μητρώου και του κεντρικού διαχειριστή της Ένωσης έκθεση στην οποία περιγράφεται το περιστατικό (ημερομηνία, αιτία, επιπτώσεις, διορθωτικά μέτρα). |
Η διαδικασία δοκιμών ασφαλείας που ορίζεται στα ΤΠΣ ολοκληρώνεται πριν από την εγκατάσταση της σύνδεσης επικοινωνίας μεταξύ του SSTL και του EUTL και όταν απαιτείται νέα έκδοση ή κυκλοφορία του SSTL ή του EUTL.
Τα ΤΠΣ παρέχουν δύο περιβάλλοντα δοκιμών επιπροσθέτως του περιβάλλοντος παραγωγής: ένα περιβάλλον δοκιμών κατασκευαστή και ένα περιβάλλον αποδοχής.
Μέσω του διαχειριστή του ελβετικού μητρώου και του κεντρικού διαχειριστή της Ένωσης, τα συμβαλλόμενα μέρη υποβάλλουν στοιχεία από τα οποία αποδεικνύεται ότι τα συστήματά τους έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητη εκτίμηση ασφαλείας τους τελευταίους 12 μήνες σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας που ορίζονται στα ΤΠΣ. Οι δοκιμές ασφαλείας και συγκεκριμένα οι δοκιμές διείσδυσης διενεργούνται σε όλες τις νέες σημαντικές κυκλοφορίες του λογισμικού σύμφωνα με τις απαιτήσεις ασφαλείας που ορίζονται στα ΤΠΣ. Δεν επιτρέπεται η διενέργεια των δοκιμών διείσδυσης από τον κατασκευαστή του λογισμικού ή από υπεργολάβο του κατασκευαστή του λογισμικού.
(1) Αυτές οι τεχνολογίες χρησιμοποιούνται επί του παρόντος για τη δημιουργία σύνδεσης ανάμεσα στο μητρώο της Ένωσης και το διεθνές ημερολόγιο συναλλαγών (ITL), καθώς και ανάμεσα στο ελβετικό μητρώο και το διεθνές ημερολόγιο συναλλαγών.