|
6.10.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 262/24 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 69/2011
της 1ης Ιουλίου 2011
για την τροποποίηση του παραρτήματος I (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) και του παραρτήματος II (τεχνικοί κανόνες, πρότυπα, έλεγχος και πιστοποίηση) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 9/2011 της 1ης Απριλίου 2011 (1). |
|
(2) |
Το παράρτημα II της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 55/2011 της 20ής Μαΐου 2011 (2). |
|
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 115/2010 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2010, για τον καθορισμό των ειδικών όρων που διέπουν τη χρήση ενεργοποιημένης αλουμίνας για την απομάκρυνση των φθοριούχων ιόντων από ορισμένα φυσικά μεταλλικά νερά και νερά πηγής (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(4) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 893/2010 της Επιτροπής, της 8ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των δραστικών ουσιών acequinocyl, bentazone, carbendazim, cyfluthrin, fenamidone, fenazaquin, flonicamid, flutriafol, imidacloprid, ioxynil, metconazole, prothioconazole, tebufenozide και thiophanate-methyl μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(5) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 957/2010 της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την έγκριση και την απόρριψη ορισμένων ισχυρισμών υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα και αναφέρονται στη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης μιας ασθένειας και στην ανάπτυξη και την υγεία των παιδιών (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 958/2010 της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 2010, σχετικά με την απόρριψη ενός ισχυρισμού υγείας που διατυπώνεται για τα τρόφιμα, εξαιρουμένων όσων αφορούν τη μείωση του κινδύνου εκδήλωσης ασθένειας και την ανάπτυξη και υγεία των παιδιών (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(7) |
Η απόφαση 2009/980/ΕΕ της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2009, για την έγκριση ισχυρισμού υγείας σχετικά με την επίδραση υδατοδιαλυτού τοματοπολτού στη συσσωμάτωση των αιμοπεταλίων και για την παροχή της προστασίας δεδομένων βιομηχανικής ιδιοκτησίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(8) |
Η σύσταση 2010/307/ΕΕ της Επιτροπής, της 2ας Ιουνίου 2010, για την παρακολούθηση των επιπέδων ακρυλαμιδίου στα τρόφιμα (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(9) |
Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο σημείο 40 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] του κεφαλαίου II του παραρτήματος I της συμφωνίας, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
«— |
32010 R 0893: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 893/2010 της Επιτροπής της 8ης Οκτωβρίου 2010 (ΕΕ L 266 της 9.10.2010, σ. 10).». |
Άρθρο 2
Το κεφάλαιο XII του παραρτήματος II της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στο σημείο 54οζ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
|
2) |
Μετά το σημείο 54ρκστ [κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1162/2010 της Επιτροπής] παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:
|
|
3) |
Κάτω από την επικεφαλίδα: «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ», παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο ύστερα από το σημείο 65 (σύσταση 2008/103/ΕΚ της Επιτροπής):
|
Άρθρο 3
Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 115/2010, (ΕΕ) αριθ. 893/2010, (ΕΕ) αριθ. 957/2010 και (ΕΕ) αριθ. 958/2010, της απόφασης 2009/980/ΕΕ και του κανονισμού 2010/307/ΕΕ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Ιουλίου 2011, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (*1).
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2011.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Kurt JÄGER
(1) ΕΕ L 171 της 30.6.2011, σ. 5.
(2) ΕΕ L 196 της 28.7.2011, σ. 36.
(3) ΕΕ L 37 της 10.2.2010, σ. 13.
(4) ΕΕ L 266 της 9.10.2010, σ. 10.
(5) ΕΕ L 279 της 23.10.2010, σ. 13.
(6) ΕΕ L 279 της 23.10.2010, σ. 18.
(7) ΕΕ L 336 της 18.12.2009, σ. 55.
(8) ΕΕ L 137 της 3.6.2010, σ. 4.
(*1) Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.