|
3.3.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 58/77 |
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
αριθ. 120/2010
της 10ης Νοεμβρίου 2010
για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το παράρτημα IX της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 85/2010 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 2ας Ιουλίου 2010 (1). |
|
(2) |
H οδηγία 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τον συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες (ΟΣΕΚΑ) (αναδιατύπωση) (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(3) |
H οδηγία 2009/83/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Ιουλίου 2009, για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων της οδηγίας 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις τεχνικές διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση κίνδυνου (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(4) |
H οδηγία 2009/110/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για την ανάληψη, την άσκηση και την προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος, για την τροποποίηση των οδηγιών 2005/60/ΕΚ και 2006/48/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/46/ΕΚ (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(5) |
Η σύσταση 2009/384/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2009, σχετικά με τις πολιτικές αποδοχών στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία. |
|
(6) |
Η οδηγία 2009/65/ΕΚ καταργεί, από την 1η Ιουλίου 2011, την οδηγία 85/611//ΕΟΚ (6) του Συμβουλίου, η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία με ισχύ από την 1η Ιουλίου 2011. |
|
(7) |
Η οδηγία 2009/110/ΕΚ καταργεί, με ισχύ από την 30ή Απριλίου 2011, την οδηγία 2000/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία με ισχύ από την 30ή Απριλίου 2011. |
|
(8) |
Η οδηγία 2002/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8), η οποία είχε ενσωματωθεί στη συμφωνία με την απόφαση αριθ. 115/2003 (9) της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 26ης Σεπτεμβρίου 2003, κατήργησε την οδηγία 77/92/ΕΟΚ (10) του Συμβουλίου, η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα IX της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Τα σημεία 30 (οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου) και 30α (οδηγία 2007/16/ΕΚ της Επιτροπής) αναριθμούνται ως σημεία 30α και 30β αντιστοίχως. |
|
2) |
Πριν από το νέο σημείο 30α (οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
|
|
3) |
Το κείμενο του νέου σημείου 30α (οδηγία 85/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου) διαγράφεται με ισχύ από την 1η Ιουλίου 2011. |
|
4) |
Το σημείο 15 (οδηγία 2000/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) αναριθμείται ως σημείο 15α. |
|
5) |
Μετά το νέο σημείο 15α (οδηγία 2000/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
|
|
6) |
Το κείμενο του σημείου 15α (οδηγία 2000/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) διαγράφεται με ισχύ από την 30ή Απριλίου 2011. |
|
7) |
Στο σημείο 14 (οδηγία 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
|
|
8) |
Στο σημείο 23β (οδηγία 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
|
|
9) |
Μετά το σημείο 43 (σύσταση 2007/657/ΕΚ της Επιτροπής), προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
|
|
10) |
Το κείμενο του σημείου 13 (οδηγία 77/92/ΕΟΚ του Συμβουλίου) διαγράφεται. |
|
11) |
Τα σημεία 29στ (οδηγία 2004/72/ΕΚ της Επιτροπής) και 29ζ (οδηγία 2004/109/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) αναριθμούνται ως σημεία 29γ και 29δ αντιστοίχως. |
|
12) |
Το σημείο 29ζα (οδηγία 2007/14/ΕΚ της Επιτροπής) αναριθμείται ως σημείο 29δα. |
|
13) |
Το σημείο 29η [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1569/2007 της Επιτροπής] αναριθμείται ως σημείο 29ε. |
Άρθρο 2
Τα κείμενα των οδηγιών 2009/65/ΕΚ, 2009/83/ΕΚ και 2009/110/ΕΚ και της σύστασης 2009/384/ΕΚ στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 11η Νοεμβρίου 2010, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (*1).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2010.
Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
Ο Πρόεδρος
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) ΕΕ L 277 της 21.10.2010, σ. 39.
(2) ΕΕ L 302 της 17.11.2009, σ. 32.
(3) ΕΕ L 196 της 28.7.2009, σ. 14.
(4) ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7.
(5) ΕΕ L 120 της 15.5.2009, σ. 22.
(6) ΕΕ L 375 της 31.12.1985, σ. 3.
(7) ΕΕ L 267 της 10.10.2009, σ. 7.
(8) ΕΕ L 9 της 15.1.2003, σ. 3.
(9) ΕΕ L 331 της 18.12.2003, σ. 34.
(10) ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 14.
(*1) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.