22006A1007(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo)


ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Συμφωνία

υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo)

A. Επιστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς την κυβέρνηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας

Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2006

Κύριοι,

Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την προσφορά της χώρας σας να συμβάλει στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo). Η προσφορά σας θα αποτελέσει σημαντική συμβολή στην επιχείρηση και έχω την ευχαρίστηση να σας πληροφορήσω ότι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε να δεχθεί την προσφορά της Ελβετίας να συμβάλει στην επιχείρηση EUFOR RD Congo, και να καλέσω τη χώρα σας να εκπροσωπηθεί στην Επιτροπή Συνεισφερόντων.

Όπως αναφέρεται ήδη στην επιστολή μου της 28ης Ιουλίου 2006, η Ελβετία θα πρέπει να συνάψει συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συμμετοχή της στην επιχείρηση EUFOR RD Congo. Εν αναμονή της σύναψης του σχεδίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον καθορισμό πλαισίου για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτείνω η συμμετοχή της Ελβετίας στην επιχείρηση να διέπεται από τις διατάξεις που περιέχονται στο παράρτημα Ι της παρούσας επιστολής.

Εφόσον συμφωνείτε όσον αφορά τις διατάξεις αυτές, θα πρότεινα η παρούσα επιστολή, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος Ι της επιστολής, και η απάντησή σας, να αποτελέσουν τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας για τη συμμετοχή της Ελβετίας στην επιχείρηση EUFOR RD Congo, η οποία θα αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία υπογραφής της απάντησής σας.

Κατά συνέπεια, επισυνάπτω επίσης στο παράρτημα ΙΙ, εξ ονόματος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δήλωση σχετικά με την παραίτηση από αξιώσεις εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σας παρακαλώ να προβεί η Ελβετία σε παράλληλη δήλωση σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο εν λόγω παράρτημα.

Με τιμή,

Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Διατάξεις όσον αφορά τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo)

1. Η Ελβετική Συνομοσπονδία συμμετέχει στην κοινή δράση 2006/319/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006, για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας [1] καθώς και σε οιαδήποτε κοινή δράση ή απόφαση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παράταση της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ, σύμφωνα με τις παρούσες ρυθμίσεις και τυχόν απαιτούμενες εκτελεστικές ρυθμίσεις.

2. Η συμβολή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ δεν θίγει την αυτονομία λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3. Η Ελβετική Συνομοσπονδία μεριμνά ώστε οι δυνάμεις και το προσωπικό της που συμμετέχουν στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ να αναλάβουν την αποστολή τους σύμφωνα με:

- την κοινή δράση 2006/319/ΚΕΠΠΑ και πιθανές μεταγενέστερες τροποποιήσεις της,

- το σχέδιο επιχειρήσεων,

- τα εκτελεστικά μέτρα.

4. Οι δυνάμεις και το προσωπικό που αποσπώνται από την Ελβετική Συνομοσπονδία στην επιχείρηση εκτελούν τα καθήκοντά τους και συμπεριφέρονται με αποκλειστικό γνώμονα το συμφέρον της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ.

5. Η Ελβετική Συνομοσπονδία ενημερώνει σε εύθετο χρόνο τον διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ για κάθε αλλαγή που επέρχεται στη συμμετοχή της στην επιχείρηση, συμπεριλαμβανομένης της απόσυρσης της συμβολής της.

6. Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού με τα οποία συνεισφέρει η Ελβετική Συνομοσπονδία στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ διέπεται από τις διατάξεις σχετικά με το καθεστώς των δυνάμεων που ισχύει για την EUFOR RD Congo.

7. Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού που τοποθετούνται σε αρχηγεία ή μονάδες διοικήσεως που ευρίσκονται εκτός της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και της Γκαμπόν διέπεται από ρυθμίσεις μεταξύ των σχετικών αρχηγείων και μονάδων διοικήσεως και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.

8. Με την επιφύλαξη των διατάξεων για το καθεστώς των δυνάμεων που μνημονεύονται στην παράγραφο 6, η Ελβετική Συνομοσπονδία ασκεί τη δικαιοδοσία της επί των δυνάμεων και του προσωπικού της που συμμετέχουν στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ.

9. Εμπίπτει στην Ελβετική Συνομοσπονδία να αντικρούει τυχόν αξιώσεις που συνδέονται με τη συμμετοχή στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ και οι οποίες εγείρονται από τις δυνάμεις και το προσωπικό της ή τα αφορούν. Εμπίπτει στην Ελβετική Συνομοσπονδία να κινεί οποιαδήποτε διαδικασία, ιδίως νομική ή πειθαρχική, κατά μέλους των δυνάμεων και του προσωπικού της, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές της διατάξεις.

10. Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει να υποβάλει δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις έναντι οποιουδήποτε κράτους που συμμετέχει στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, προβαίνει δε στην ενέργεια αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.

11. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να εξασφαλίσει ότι τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη θα υποβάλουν δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, διαβιβάζουν δε τη δήλωση αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.

12. Η Ελβετική Συνομοσπονδία λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ προστατεύονται σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας του Συμβουλίου της ΕΕ που περιλαμβάνονται στην απόφαση 2001/264/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Μαρτίου 2001 [2] και σύμφωνα με τις περαιτέρω οδηγίες που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές στις οποίες περιλαμβάνεται ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ.

Εάν η ΕΕ και η Ελβετική Συνομοσπονδία συνάψουν συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών, οι διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται στο πλαίσιο της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ.

13. Το σύνολο του προσωπικού που συμμετέχει στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ τελεί πλήρως υπό τη διοίκηση των εθνικών του αρχών.

Οι εθνικές αρχές μεταβιβάζουν την επιχειρησιακή και τακτική διοίκηση και/ή έλεγχο του προσωπικού τους στο διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ. Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ έχει το δικαίωμα μεταβίβασης των εξουσιών του.

14. Η Ελβετική Συνομοσπονδία έχει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις, όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης, με τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

15. Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ μπορεί ανά πάσα στιγμή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Ελβετική Συνομοσπονδία, να ζητήσει να αποσυρθεί η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.

16. Διορίζεται από την Ελβετική Συνομοσπονδία ανώτερος στρατιωτικός αντιπρόσωπος (ΑΣΑ) προκειμένου να εκπροσωπεί το εθνικό του σώμα στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ. Ο ΑΣΑ συσκέπτεται με το διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ επί όλων των θεμάτων που επηρεάζουν την επιχείρηση και είναι υπεύθυνος για την καθημερινή πειθαρχία του σώματος.

17. Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει όλα τα έξοδα που συνδέονται με τη συμμετοχή της στην επιχείρηση, εκτός αν τα έξοδα καλύπτονται από την κοινή χρηματοδότηση, όπως προβλέπεται από τις νομικές πράξεις που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 των ρυθμίσεων αυτών, καθώς και στην απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας [3].

Η Ελβετική Συνομοσπονδία δεν συνεισφέρει στην κοινή χρηματοδότηση της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ.

18. Σε περίπτωση θανάτου, τραυματισμού, απώλειας ή ζημίας φυσικών ή νομικών προσώπων από το ή τα κράτη όπου διεξάγεται η επιχείρηση, η Ελβετική Συνομοσπονδία, όταν αποδειχθεί η ευθύνη της, καταβάλλει αποζημίωση υπό τους όρους που προβλέπονται στις διατάξεις του καθεστώτος των δυνάμεων, όπως μνημονεύεται στην παράγραφο 6.

19. Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας και οι αρμόδιες αρχές της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προβαίνουν σε κάθε αναγκαία τεχνική ή διοικητική ρύθμιση στο πλαίσιο της εφαρμογής των διατάξεων αυτών.

20. Σε περίπτωση που ένα μέρος παραλείπει να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, όπως ορίζονται στις προηγούμενες διατάξεις, το άλλο μέρος έχει το δικαίωμα να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός μηνός.

21. Διαφορές που αφορούν την ερμηνεία ή την εφαρμογή των παρουσών διατάξεων ρυθμίζονται διά της διπλωματικής οδού μεταξύ των μερών.

22. Οι παρούσες διατάξεις εφαρμόζονται καθόσον διαρκεί η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην επιχείρηση.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Δήλωση των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης

"Τα κράτη μέλη της ΕΕ, τα οποία εφαρμόζουν την κοινή δράση 2006/319/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006, όσον αφορά τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας, θα προσπαθήσουν, στο βαθμό που τους επιτρέπει η εσωτερική τους έννομη τάξη, να παραιτηθούν κατά το δυνατόν από τις τυχόν αξιώσεις τους κατά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον τραυματισμό ή θάνατο μελών του προσωπικού τους ή για τη ζημία ή απώλεια περιουσιακών στοιχείων που τους ανήκουν και χρησιμοποιούνται από τη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, εάν ο τραυματισμός, ο θάνατος, η ζημία ή η απώλεια:

- προκλήθηκε από προσωπικό της Ελβετικής Συνομοσπονδίας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σε σχέση με τη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, εκτός από την περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου, ή

- ήταν αποτέλεσμα της χρήσης περιουσιακών στοιχείων της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, υπό τον όρο ότι τα περιουσιακά στοιχεία χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με την επιχείρηση και εκτός από περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου του προσωπικού της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ από την Ελβετική Συνομοσπονδία το οποίο χρησιμοποιούσε τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία."

Δήλωση της κυβέρνησης της Ελβετικής Συνομοσπονδίας

"Η Κυβέρνηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας η οποία συμμετέχει στην κοινή δράση 2006/319/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006, όσον αφορά τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας, θα προσπαθήσει, κατά το βαθμό που της επιτρέπει η εσωτερική της έννομη τάξη, να παραιτηθεί κατά το δυνατόν από τις τυχόν αξιώσεις της κατά οποιουδήποτε άλλου κράτους που συμμετέχει στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ για τον τραυματισμό ή θάνατο μελών του προσωπικού της ή για τη ζημία ή απώλεια περιουσιακών στοιχείων της που χρησιμοποιούνται από τη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, εάν ο τραυματισμός, ο θάνατος, η ζημία ή η απώλεια:

- προκλήθηκε από προσωπικό κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σε σχέση με τη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, εκτός από την περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου, ή

- ήταν αποτέλεσμα της χρήσης περιουσιακών στοιχείων των κρατών που συμμετέχουν στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ, υπό τον όρο ότι τα περιουσιακά στοιχεία χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με την επιχείρηση και εκτός από περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου του προσωπικού της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ που χρησιμοποιεί τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία."

B. Επιστολή της κυβέρνησης της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Βρυξέλλες, 10 Αυγούστου 2006

Κύριοι,

Έχω την τιμή να γνωρίσω λήψη της επιστολής σας της 10ης Αυγούστου 2006 και των παραρτημάτων της σχετικά με τις διατάξεις όσον αφορά τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo), η οποία έχει ως εξής:

"Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την προσφορά της χώρας σας να συμβάλει στη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της αποστολής του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (MONUC) κατά τη διάρκεια της εκλογικής διαδικασίας (επιχείρηση EUFOR RD Congo). Η προσφορά σας θα αποτελέσει σημαντική συμβολή στην επιχείρηση και έχω την ευχαρίστηση να σας πληροφορήσω ότι το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφάσισε να δεχθεί την προσφορά της Ελβετίας να συμβάλει στην επιχείρηση EUFOR RD Congo, και να καλέσω τη χώρα σας να εκπροσωπηθεί στην Επιτροπή Συνεισφερόντων.

Όπως αναφέρεται ήδη στην επιστολή μου της 28ης Ιουλίου 2006, η Ελβετία θα πρέπει να συνάψει συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη συμμετοχή της στην επιχείρηση EUFOR RD Congo. Εν αναμονή της σύναψης του σχεδίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον καθορισμό πλαισίου για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτείνω η συμμετοχή της Ελβετίας στην επιχείρηση να διέπεται από τις διατάξεις που περιέχονται στο παράρτημα Ι της παρούσας επιστολής.

Εφόσον συμφωνείτε όσον αφορά τις διατάξεις αυτές, θα πρότεινα η παρούσα επιστολή, συμπεριλαμβανομένου του παραρτήματος Ι της επιστολής, και η απάντησή σας, να αποτελέσουν τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας για τη συμμετοχή της Ελβετίας στην επιχείρηση EUFOR RD Congo, η οποία θα αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία υπογραφής της απάντησής σας.

Κατά συνέπεια, επισυνάπτω επίσης στο παράρτημα ΙΙ, εξ ονόματος των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δήλωση σχετικά με την παραίτηση από αξιώσεις εκ μέρους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σας παρακαλώ να προβεί η Ελβετία σε παράλληλη δήλωση σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο εν λόγω παράρτημα."

Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω, εξ ονόματος της Κυβέρνησης της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, ότι η κυβέρνηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας αποδέχεται το περιεχόμενο της επιστολής σας και των παραρτημάτων της και ότι η επιστολή σας και τα παραρτήματά της, μαζί με την παρούσα απάντηση, συνιστούν τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας για τη συμμετοχή της Ελβετίας στην επιχείρηση EUFOR RD Congo, η οποία θα αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας απάντησης.

Επισυνάπτω δήλωση σχετικά με την παραίτηση από αξιώσεις από την Κυβέρνηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.

Με τιμή,

Για την Κυβέρνηση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας

[1] ΕΕ L 116 της 29.4.2006, σ. 98.

[2] ΕΕ L 101 της 11.4.2001, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/952/ΕΚ (ΕΕ L 346, 29.12.2005, σ. 18).

[3] ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/68/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 59).

--------------------------------------------------