23.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 376/6


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ

αριθ. 93/2004

της 9ης Ιουλίου 2004

για την τροποποίηση του παραρτήματος Ι (Κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 69/2004 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (1).

(2)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η οδηγία 2003/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για την τροποποίηση της οδηγίας 88/407/ΕΟΚ για τον καθορισμό των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου που ισχύουν στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και στις εισαγωγές σπέρματος βοοειδών (2).

(3)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2003, για τη θέσπιση καθεστώτος επίσημης απαλλαγής από τη φυματίωση, τη βρουκέλλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες κρατών μελών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών (3).

(4)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η οδηγία 2003/50/ΕΚ του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2003, για την τροποποίηση της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ όσον αφορά την ενίσχυση των ελέγχων των κινήσεων των αιγοπροβάτων (4).

(5)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2003/575/ΕΚ της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2003, σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2001/618/ΕΚ για να συμπεριληφθούν ορισμένα διαμερίσματα της Γαλλίας και μία επαρχία της Ιταλίας στον κατάλογο των κρατών μελών και των περιφερειών που είναι απαλλαγμένες από τη νόσο του Aujeszky και στον κατάλογο των περιφερειών στις οποίες εφαρμόζονται εγκεκριμένα προγράμματα εξάλειψης της νόσου του Aujeszky (5).

(6)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1398/2003 της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος Α της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου προκειμένου να συμπεριλάβει την Aethina tumida, το Tropilaelaps spp., τον έμπολα και την ευλογιά των πιθήκων (6).

(7)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2003/644/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2003, για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων, όσον αφορά τις σαλμονέλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία πουλερικών αναπαραγωγής και νεοσσών μίας ημέρας οι οποίοι πρόκειται να εισαχθούν σε σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής ή σμήνη πουλερικών απόδοσης (7).

(8)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2003/708/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος Ε της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 93/198/ΕΟΚ σχετικά με την ενημέρωση των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών αιγοπροβάτων (8).

(9)

Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η απόφαση 2003/732/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 93/52/ΕOΚ για την αναγνώριση ορισμένων ιταλικών επαρχιών ως επίσημα απαλλαγμένων από τη βρουκέλλωση (9).

(10)

Η απόφαση 2003/644/ΕΚ καταργεί την απόφαση 95/160/ΕΚ της Επιτροπής (10), που είναι ενσωματωμένη στη συμφωνία και που πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία.

(11)

Η απόφαση 2003/467/ΕΚ καταργεί τις αποφάσεις της Επιτροπής 1999/465/ΕΚ (11), 1999/466/ΕΚ (12) και 1999/467/ΕΚ (13), οι οποίες είναι ενσωματωμένες στη συμφωνία και κατά συνέπεια θα πρέπει να διαγραφούν από τη συμφωνία.

(12)

Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως καθορίζεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Τα κείμενα των οδηγιών 2003/43/ΕΚ και 2003/50/ΕΚ, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1398/2003 και των αποφάσεων 2003/467/ΕΚ, 2003/575/ΕΚ, 2003/644/ΕΚ, 2003/708/ΕΚ και 2003/732/ΕΚ στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 10 Ιουλίου 2004, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπει το άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (14)

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2004.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  ΕΕ L 349 της 25.11.2004, σ. 23.

(2)  ΕΕ L 143 της 11.6.2003, σ. 23.

(3)  ΕΕ L 156 της 25.6.2003, σ. 74.

(4)  ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 51.

(5)  ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 41.

(6)  ΕΕ L 198 της 6.8.2003, σ. 3.

(7)  ΕΕ L 228 της 12.9.2003, σ. 29.

(8)  ΕΕ L 258 της 10.10.2003, σ. 11.

(9)  ΕΕ L 264 της 15.10.2003, σ. 30.

(10)  ΕΕ L 105 της 9.5.1995, σ. 40.

(11)  ΕΕ L 181 της 16.7.1999, σ. 32.

(12)  ΕΕ L 181 της 16.7.1999, σ. 34.

(13)  ΕΕ L 181 της 16.7.1999, σ. 36.

(14)  Δεν αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της απόφασης αριθ. 93/2004 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ

Το κεφάλαιο Ι του παραρτήματος Ι της συμφωνίας τροποποιείται όπως ορίζεται κατωτέρω:

1.

Στο σημείο 2 (οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στο μέρος 4.1, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«—

32003 L 0050: Οδηγία 2003/50/EΚ του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 2003 (ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 51).

32003 D 0708: Απόφαση 2003/708/ΕΚ της Επιτροπής της 7ης Οκτωβρίου 2003 (ΕΕ L 258 της 10.10.2003, σ. 11).»

2.

Οι προσαρμογές του σημείου 2 (οδηγία 91/68/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στο μέρος 4.1. τροποποιούνται ως εξής:

2.1.

Πριν από την παρούσα προσαρμογή α), παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα προσαρμογή:

«α)

στο άρθρο 2 στοιχείο β) παράγραφος 14, προστίθενται τα ακόλουθα:

Νορβηγία: Fylke»

2.2.

Οι τρέχουσες προσαρμογές α), β) και γ) καθίστανται προσαρμογές β), γ) και δ) αντίστοιχα.

3.

Στο σημείο 7 (οδηγία 88/407/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στο μέρος 4.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32003 L 0043: Οδηγία 2003/43/EΚ του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 (ΕΕ L 143 της 11.6.2003, σ. 23).»

4.

Στο σημείο 9 (οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου) στο μέρος 4.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32003 R 1398: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1398/2003 της Επιτροπής της 5ης Αυγούστου 2003 (ΕΕ L 198 της 6.8.2003, σ. 3).»

5.

Στο σημείο 14 (απόφαση 93/52/ΕΟΚ της Επιτροπής) στο μέρος 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32003 D 0732: Απόφαση 2003/732/ΕΚ της Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 2003 (ΕΕ L 264 της 15.10.2003, σ. 30).»

6.

Στο σημείο 64 (απόφαση 2001/618/ΕΚ της Επιτροπής) στο μέρος 4.2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:

«—

32003 D 0575: Απόφαση 2003/575/ΕΚ της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 2003 (ΕΕ L 196 της 2.8.2003, σ. 41).»

7.

Μετά το σημείο 69 (απόφαση 2004/205/ΕΚ της Επιτροπής) στο μέρος 4.2, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:

«70.

32003 D 0467: Απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Ιουνίου 2003, για τη θέσπιση καθεστώτος επίσημης απαλλαγής από τη φυματίωση, τη βρουκέλλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες κρατών μελών όσον αφορά τις αγέλες βοοειδών (ΕΕ L 156 της 25.6.2003, σ. 74).

71.

32003 D 0644: Απόφαση 2003/644/ΕΚ της Επιτροπής, της 8ης Σεπτεμβρίου 2003, για τον καθορισμό συμπληρωματικών εγγυήσεων, όσον αφορά τις σαλμονέλες, κατά τις αποστολές προς τη Φινλανδία και τη Σουηδία πουλερικών αναπαραγωγής και νεοσσών μίας ημέρας οι οποίοι πρόκειται να εισαχθούν σε σμήνη πουλερικών αναπαραγωγής ή σμήνη πουλερικών απόδοσης (ΕΕ L 228 της 12.9.2003, σ. 29).

Για τους σκοπούς της συμφωνίας, οι διατάξεις της παρούσας απόφασης προσαρμόζονται ως εξής:

Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται στις αποστολές στη Νορβηγία.»

8.

Στο μέρος 4.2, διαγράφεται το κείμενο των σημείων 31 (απόφαση 95/160/EΟΚ της Επιτροπής), 45 (απόφαση 1999/467/EΚ της Επιτροπής), 46 (απόφαση 1999/466/EΚ της Επιτροπής) και 60 (απόφαση 1999/465/EΚ της Επιτροπής).