21994A1014(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας για τη δημιουργία δασμολογικής ποσόστωσης σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων, καταγωγής Πολωνίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 264 της 14/10/1994 σ. 0029 - 0030


ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας για τη δημιουργία δασμολογικής ποσόστωσης σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων βιομηχανικών προϊόντων, καταγωγής Πολωνίας

Α. Επιστολή της Κοινότητας

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 1994

Κύριε,

Μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, συμφωνήθηκε ότι τα προϊόντα, καταγωγής Πολωνίας, που αντιστοιχούν στη δασμολογική διάκριση 70.13.99.90 της συνδυασμένης ονοματολογίας δικαιούνται κατάργηση των δασμών κατά την εισαγωγή εντός του ορίου μιας νέας δασμολογικής ποσόστωσης της Κοινότητας 1,13 εκατομμυρίων Ecu για το 1994.

Εξυπακούεται ότι τα προϊόντα αυτά μπορούν να επωφεληθούν επίσης της ισχύουσας δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται για την κλάση 70.13 της συνδυασμένης ονοματολογίας στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου.

Η παρούσα συμφωνία, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ιδίαν διαδικασίες τους.

Θα σας ήμουν υπόχρεος, αν θέλατε να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Δημοκρατίας της Πολωνίας στα ανωτέρω.

Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τη διαβεβαίωση της ύψιστης εκτιμήσεώς μου.

Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Β. Επιστολή της Δημοκρατίας της Πολωνίας

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 1994

Κύριε,

Έχω την τιμή να σας γνωρίσω τη λήψη σημερινής επιστολής σας, η οποία έχει ως εξής:

«Μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, συμφωνήθηκε ότι τα προϊόντα, καταγωγής Πολωνίας, που αντιστοιχούν στη δασμολογική διάκριση 70.13.99.90 της συνδυασμένης ονοματολογίας δικαιούνται κατάργηση των δασμών κατά την εισαγωγή εντός του ορίου μιας νέας δασμολογικής ποσόστωσης της Κοινότητας 1,13 εκατομμυρίων Ecu για το 1994.

Εξυπακούεται ότι τα προϊόντα αυτά μπορούν να επωφεληθούν επίσης της ισχύουσας δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται για την κλάση 70.13 της συνδυασμένης ονοματολογίας στα πλαίσια της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου.

Η παρούσα συμφωνία, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ιδίαν διαδικασίες τους.

Θα σας ήμουν υπόχρεος, αν θέλατε να μου επιβεβαιώσετε τη συμφωνία της Δημοκρατίας της Πολωνίας στα ανωτέρω.»

Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι η Δημοκρατία της Πολωνίας συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής αυτής.

Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τη διαβεβαίωση της υψιλής εκτιμήσεώς μου.

Εξ ονόματος της Δημοκρατίας της Πολωνίας