Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων - Πρωτόκολλο - Δηλώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 337 της 31/12/1993 σ. 0178 - 0255
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0098
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0098
ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, εφεξής αποκαλούμενη «Κοινότητα», αφενός, και Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ, αφετέρου, εφεξής αποκαλούμενες «τα συμβαλλόμενα μέρη», Έχοντας υπόψη: τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993, την ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993, το ενδιαφέρον αμφοτέρων των συμβαλλόμενων μερών για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων, ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΝΑ ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ: Άρθρο 1 Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, επί τη βάσει της αμοιβαιότητας, να προστατεύουν και να ελέγχουν τις ονομασίες των οίνων, καταγωγής της Κοινότητας και της Ρουμανίας, υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία. Άρθρο 2 1. Η παρούσα συμφωνία ισχύει για τους οίνους που υπάγονται στην κλάση 22.04 του Εναρμονισμένου Συστήματος. 2. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, εκτός αντιθέτου διατάξεως, νοούνται ως: - «οίνος καταγωγής»: ακολουθούμενος από το όνομα ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, ο οίνος ο οποίος έχει παρασκευασθεί στο έδαφος αυτού του συμβαλλόμενου μέρους από σταφύλια τα οποία έχουν εξ ολοκλήρου τρυγηθεί και παραχθεί στο έδαφος αυτού του συμβαλλόμενου μέρους, - «γεωγραφική ένδειξη»: κάθε ένδειξη, συμπεριλαμβανομένης μιας «ονομασίας προελεύσεως», η οποία έχει αναγνωρισθεί από τους νόμους και τους κανονισμούς ενός συμβαλλόμενου μέρους με σκοπό την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του εδάφους ενός συμβαλλόμενου μέρους ή μιας περιοχής ή τοποθεσίας αυτού του εδάφους, σε περίπτωση που μια δεδομένη ποιότητα, ή φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό του οίνου αποδίδεται κυρίως στη γεωγραφική του καταγωγή, - «παραδοσιακή ένδειξη»: μια ονομασία που χρησιμοποιείται κατά παράδοση, η οποία αναφέρεται ιδίως στη μέθοδο παραγωγής ή στο χρώμα, τον τύπο ή την ποιότητα ενός οίνου, και η οποία έχει αναγνωρισθεί από τους νόμους και τους κανονισμούς ενός συμβαλλόμενου μέρους με σκοπό την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του εδάφους ενός συμβαλλόμενου μέρους, - «περιγραφή»: οι ονομασίες που χρησιμοποιούνται στη σήμανση, στα συνοδευτικά έγγραφα της μεταφοράς του οίνου, στα εμπορικά έγγραφα, και ιδίως στα τιμολόγια και στα δελτία αποστολής, καθώς και στις διαφημίσεις, - «σήμανση»: όλες οι περιγραφές και άλλες αναφορές, σημεία, σχέδια ή σήματα που διακρίνουν τον οίνο και που υπάρχουν στον ίδιο υποδοχέα, συμπεριλαμβανομένων του συστήματος κλεισίματος ή της πινακίδας που επικολλάται στον υποδοχέα καθώς και του περικαλύμματος του λαιμού της φιάλης, - «παρουσίαση»: οι ονομασίες που χρησιμοποιούνται στους υποδοχείς, συμπεριλαμβανομένου του πώματος, στη σήμανση και στη συσκευασία, - «συσκευασία»: τα προστατευτικά περιτυλίγματα, όπως χαρτιά, ψάθινα περιβλήματα κάθε είδους, χαρτόνια και κιβώτια, που χρησιμοποιούνται κατά τη μεταφορά ενός ή περισσότερων υποδοχέων ή/και για την παρουσίασή τους με σκοπό των πώληση στον τελικό καταναλωτή. ΤΙΤΛΟΣ Ι Αμοιβαία προστασία των ονομασιών οίνων Άρθρο 3 Σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την αμοιβαία προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 και οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων, καταγωγής του εδάφους των συμβαλλόμενων μερών, έναντι ιδίως του αθέμιτου ανταγωνισμού. Άρθρο 4 1. Οι ακόλουθες ονομασίες προστατεύονται: α) όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Κοινότητας: - αναφορές στο κράτος μέλος από το οποίο κατάγεται ο οίνος, - οι ακόλουθοι όροι οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών (1): i) οι όροι «οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες, ii) οι όροι «αφρώδης οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες, όπως «Sekt bestimmter Anbaugebiete» ή «Sekt b.A», iii) οι όροι «ημιαφρώδης οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.p.q.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες, iv) οι όροι «οίνος ποιότητας λικέρ που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.l.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες, - οι ακόλουθοι όροι, οι οποίοι αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4252/88 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για την παρασκευή και εμπορία κρασιών λικέρ που παράγονται στην Κοινότητα (2): «οίνος γλυκύς φυσικός», «vino generoso», «vino generoso de licor», «vinho generoso», «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho dolce natural», «vin doux naturel», - οι γεωγραφικές και παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα 7 β) όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Ρουμανίας: - οι ονομασίες «Romβnia», «romβnesc» ή άλλες που χρησιμοποιύνται για να υποδηλώσουν αυτή τη χώρα, - οι γεωγραφικές και παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα, όπως αυτές εμφανίζονται στον ρουμανικό αμπελοοινικό νόμο (Legea Viei si Vinului) αριθ. 21/1971, στους τεχνικούς κανόνες του 1971 για την εφαρμογή του και στο διάταγμα ΜΑΙΑ αριθ. 39 Α του 1990. 2. Στη Ρουμανία, οι προστατευόμενες κοινοτικές ονομασίες: - προορίζονται αποκλειστικά για τους οίνους καταγωγής Κοινότητας για τους οποίους ισχύουν και - δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται παρά μόνον σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους νόμους και κανονισμούς της Κοινότητας ή, εν ελλείψει, των κρατών μελών. 3. Στην Κοινότητα, οι προστατευόμενες ρουμανικές ονομασίες: - προορίζονται αποκλειστικά για τους οίνους, καταγωγής Ρουμανίας για τους οποίους ισχύουν και - δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται παρά μόνον σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους νόμους και κανονισμούς της Ρουμανίας. 4. Η προστασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης στις ονομασίες στις οποίες η ένδειξη της πραγματικής καταγωγής του οίνου, ή η γεωγραφική ένδειξη ή η παραδοσιακή ένδειξη μεταφράζεται ή συνοδεύεται από όρους που δεν αφορούν τόπο, όπως «είδος», «τύπος», «τρόπος», «απομίμηση», «μέθοδος», «σήμα» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις. 5. Σε περίπτωση ομώνυμων ή ταυτόσημων γεωγραφικών ενδείξεων: α) όταν δύο ενδείξεις, προστατευόμενες δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, είναι ομώνυμες ή ταυτόσημες, τότε παρέχεται προστασία σε κάθε ένδειξη, υπό τον όρο ότι: - η εν λόγω γεωγραφική ονομασία να χρησιμοποιείται κατά παράδοση και σταθερά για την περιγραφή και παρουσίαση οίνου παραγόμενου στη γεωγραφική περιοχή στην οποία αναφέρεται, - ο οίνος να μην παρουσιάζεται ψευδώς στους καταναλωτές ως καταγόμενος από το έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, ή β) όταν μια προστατευόμενη ένδειξη ενός συμβαλλόμενου μέρους είναι ομώνυμη ή ταυτίζεται με μια γεωγραφική ονομασία εκτός του εδάφους των συμβαλλόμενων μερών, η τελευταία αυτή ονομασία μπορεί να χρησιμοποιείται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου υπό τον όρο ότι: - ο εν λόγω οίνος να έχει παραχθεί στη γεωγραφική περιοχή στην οποία αναφέρεται, - η γεωγραφική ονομασία να χρησιμοποιείται κατά παράδοση και σταθερά για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων, - η χρησιμοποίηση αυτή να ρυθμίζεται από τη χώρα καταγωγής, - ο οίνος να εμπορεύεται μόνον στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους για το οποίο η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη δεν προστατεύεται, - ο οίνος να μην παρουσιάζεται ψευδώς στους καταναλωτές, ως καταγόμενος από το έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους για το οποίο η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη προστατεύεται. Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν τους πρακτικούς όρους υπό τους οποίους οι εν λόγω ομώνυμες ή ταυτόσημες ενδείξεις διαφοροποιούνται η μία από την άλλη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη τόσο για ισότιμη μεταχείριση των ενδιαφερόμενων παραγωγών όσο και για τη μη παραπλάνηση των καταναλωτών. 6. Όταν το όνομα ή η επωνυμία της εταιρείας του εμφιαλωτή ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου σχετίζεται με την εμπορική διανομή, ενδέχεται να δημιουργήσει ψευδή εντύπωση ως προς την καταγωγή του οίνου, αυτό το όνομα ή η επωνυμία μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον εφόσον τυπώνονται με ολιγότερο ευδιάκριτους χαρακτήρες από εκείνους που χρησιμοποιούνται για τα άλλα στοιχεία περιγραφής και παρουσίασης του οίνου και εάν προηγούνται λεπτομέρειες σχετικές με την επαγγελματική δραστηριότητα του εν λόγω προσώπου. Όλες αυτές οι πληροφορίες πρέπει να βρίσκονται σε μια γραμμή και με ίδιους χαρακτήρες. 7. Κανένα σημείο της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει μια γεωγραφική ή παραδοσιακή ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, η οποία δεν προστατεύεται ή έχει παύσει πλέον να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της ή έχει περιπέσει σε αχρησία στη χώρα αυτή. Άρθρο 5 Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οίνοι καταγωγής των συμβαλλόμενων μερών εξάγονται και εμπορεύονται εκτός του εδάφους των, οι προστατευόμενες ονομασίες ενός συμβαλλόμενου μέρους, οι οποίες αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία, δεν χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του άλλου συμβαλλόμενου μέρους. Άρθρο 6 1. Εάν η περιγραφή ή η παρουσίαση ενός οίνου, ιδίως στην ετικέτα ή στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα ή ακόμα στις διαφημίσεις, γίνεται κατά παράβαση της παρούσας συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τα αναγκαία διοικητικά μέτρα ή δικαστικές διαδικασίες σύμφωνα με τους αντίστοιχους νόμους και κανονισμούς τους. 2. Τα μέτρα και οι διαδικασίες που ορίζονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται, ιδίως, στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν η μετάφραση της περιγραφής που προβλέπεται από την κοινοτική ή τη ρουμανική νομοθεσία στη γλώσσα ή τις γλώσσες του άλλου συμβαλλόμενου μέρους οδηγήσει στη χρησιμοποίηση λέξεως η οποία ενδέχεται να είναι παραπλανητική ως προς την καταγωγή, τη φύση ή την ποιότητα του κατ' αυτόν τον τρόπο περιγραφόμενου ή παρουσιαζόμενου οίνου 7 β) όταν οι περιγραφές, τα σήματα, οι ονομασίες, οι επιγραφές ή οι εικόνες που παρέχουν, άμεσα ή έμμεσα, ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες ως προς την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση, την ποικιλία της αμπέλου ή τις ουσιώδεις ιδιότητες του οίνου, εμφαίνονται στους υποδοχείς ή επί της συσκευασίας, στις διαφημίσεις ή στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα που αφορούν οίνο η ονομασία του οποίου προστατεύεται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας 7 γ) όταν, για τη συσκευασία, χρησιμοποιούνται υποδοχείς τέτοιοι ώστε να δημιουργείται ψευδής εντύπωση ως προς την καταγωγή. 3. Κατατεθειμένα ή μη κατατεθειμένα σήματα χρησιμοποιούμενα για οίνους οι ονομασίες των οποίων προστατεύονται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας, δεν μπορούν να περιέχουν λέξεις, τμήματα λέξεων, σημεία ή εικόνες που: α) ενδέχεται να δημιουργήσουν ψευδή εντύπωση για ένα πρόσωπο, ιδίως τον εμφιαλωτή, το οποίο σχετίζεται με την εμπορική διανομή του περιγραφόμενου και παρουσιαζόμενου προϊόντος 7 β) ενδέχεται να είναι εσφαλμένα ως προς το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας, η χρήση του οποίου για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου προστατεύεται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας ή γ) περιέχουν παραπλανητικές πληροφορίες ή πληροφορίες που μπορούν να αποβούν παραπλανητικές, όσον αφορά ιδίως τη γεωγραφική καταγωγή, την ποικιλία αμπέλου, το έτος τρυγητού ή την ανώτερη ποιότητα. Άρθρο 7 1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, το εκ της προστασίας της παρεχόμενης στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας όφελος εκτείνεται σε φυσικά και νομικά πρόσωπα, σε νομικά πρόσωπα δημοσίου ενδιαφέροντος (corporate bodies) καθώς και σε ομοσπονδίες, ενώσεις και οργανώσεις παραγωγών, εμπόρων ή καταναλωτών, οι οποίες εδρεύουν στη Ρουμανία. 2. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη σχετική ρουμανική νομοθεσία, το εκ της προστασίας της παρεχόμενης στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας όφελος εκτείνεται σε φυσικά και νομικά πρόσωπα, σε νομικά πρόσωπα δημοσίου ενδιαφέροντος (corporate bodies), καθώς και σε ομοσπονδίες, ενώσεις και οργανώσεις παραγωγών, εμπόρων ή καταναλωτών, οι οποίες εδρεύουν στην Κοινότητα. Άρθρο 8 Η παρούσα συμφωνία δεν εμποδίζει την εκ μέρους των συμβαλλόμενων μερών παροχή ευρύτερης προστασίας, τώρα ή στο μέλλον, στα πλαίσια της εσωτερικής τους νομοθεσίας ή άλλων διεθνών συμφωνιών, σε περιγραφές που προστατεύονται από την παρούσα συμφωνία. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των αρχών ελέγχου Άρθρο 9 1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ορίζει τα όργανα που θα είναι υπεύθυνα για την εκτέλεση των κανόνων που διέπουν την παρούσα συμφωνία. 2. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαίως σχετικά με τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εν λόγω οργάνων, όχι αργότερα από δύο μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Μεταξύ των οργάνων αυτών πρέπει να υπάρχει στενή και άμεση συνεργασία. Άρθρο 10 1. Εάν ένα από τα όργανα που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 έχει λόγους να υποπτεύεται ότι: - οίνος ή παρτίδα οίνων όπως ορίζεται στο άρθρο 2, που αποτελεί ή αποτέλεσε αντικείμενο εμπορίας μεταξύ της Ρουμανίας και της Κοινότητας, δεν ανταποκρίνεται στους κανόνες που διέπουν τον οινικό τομέα στην Κοινότητα ή τη Ρουμανία ή στην παρούσα συμφωνία και - ότι η εν λόγω μη συμμόρφωση έχει ιδιαίτερη σημασία για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και θα μπορούσε να οδηγήσει στην εφαρμογή διοικητικών μέτρων ή δικαστικών διαδικασιών, το όργανο αυτό ενημερώνει αμέσως τα αρμόδια όργανα του άλλου συμβαλλόμενου μέρους και την Επιτροπή της Κοινότητας. 2. Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 συνοδεύονται από επίσημα, εμπορικά έγγραφα ή άλλα κατάλληλα έγγραφα 7 θα πρέπει επίσης να αναφέρονται τα διοικητικά μέτρα ή οι δικαστικές διαδικασίες που μπορούν, εν ανάγκη, να εφαρμοσθούν. Η πληροφόρηση πρέπει, ιδίως, να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με το συγκεκριμένο οίνο: - τον παραγωγό και το πρόσωπο που κατέχει τον οίνο, - τη σύσταση και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του οίνου, - την περιγραφή και την παρουσίαση του οίνου και - λεπτομέρειες σχετικά με τη μη συμμόρφωση προς τους κανόνες που διέπουν την παραγωγή και εμπορία. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Γενικές διατάξεις Άρθρο 11 Ο τίτλος Ι δεν εφαρμόζεται για οίνους: α) οι οποίοι βρίσκονται υπό διαμετακόμιση μέσω του εδάφους ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη ή β) οι οποίοι κατάγονται από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη και διακινούνται σε μικρές ποσότητες μεταξύ αυτών των μερών, σύμφωνα με τους όρους και τις διαδικασίες που προβλέπονται στο πρωτόκολλο της παρούσας συμφωνίας. Άρθρο 12 Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Ρουμανίας. Άρθρο 13 Τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν απευθείας επαφές επί όλων των θεμάτων που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Συγκεκριμένα, η Κοινότητα και τα αρμόδια όργανα της Ρουμανίας: α) επιφέρουν τροποποιήσεις, με κοινή συμφωνία, στο παράρτημα και στο πρωτόκολλο της παρούσας συμφωνίας, για να ληφθούν υπόψη τυχόν τροποποιήσεις των νόμων και κανονισμών των συμβαλλομένων μερών 7 β) κοινοποιούν αμοιβαίως τις δικαστικές αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και αλληλοενημερώνονται σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται επί τη βάσει των αποφάσεων αυτών 7 γ) μελετούν τα μέτρα που λαμβάνονται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ιδίως σε ό,τι αφορά τροποποιήσεις νόμων και κανονσιμών 7 δ) καθορίζουν αμοιβαίως, εφόσον χρειάζεται, τους πρακτικούς όρους οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 7 ε) συναντώνται, εφόσον χρειάζεται, για να συζητήσουν τεχνικά θέματα που ανακύπτουν από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Άρθρο 14 1. Οι οίνοι οι οποίοι κατά τη στιγμή έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας έχουν παραχθεί, περιγραφεί και παρουσιαστεί νόμιμα αλλά κατά τρόπο απαγορευμένο από την παρούσα συμφωνία, μπορούν να εμπορεύονται: - από χονδρεμπόρους, επί τρία έτη, - από εμπόρους λιανικής, μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων. 2. Οι οίνοι οι οποίοι οι όταν διατίθενται στο εμπόριο περιγράφονται και παρουσιάζονται σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία αλλά των οποίων η περιγραφή ή η παρουσίαση παύει να ανταποκρίνεται προς τη συμφωνία μετά από τροποποίηση αυτής, μπορούν να εμπορεύονται μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων, εκτός εάν συμφωνήσουν άλλως τα συμβαλλόμενα μέρη. Άρθρο 15 Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα γενικά και ειδικά μέτρα που μπορούν να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που καθορίζονται από την παρούσα συμφωνία. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν την επίτευξη των στόχων που τίθενται στην παρούσα συμφωνία. Άρθρο 16 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις εάν ένα από αυτά κρίνει ότι το άλλο δεν εκπληροί μια υποχρέωση δυνάμει της παρούσας συμφωνίας. 2. Το συμβαλλόμενο μέρος που ζητεί τις διαβουλεύσεις, παρέχει στο άλλο μέρος όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για τη λεπτομερή εξέταση της συγκεκριμένης περίπτωσης. 3. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες καθυστέρηση προκαλέσει ζημία, η οποία είναι δύσκολο να επανορθωθεί, μπορούν να λαμβάνονται κατάλληλα ενδιάμεσα μέτρα διασφάλισης, χωρίς προηγούμενη διαβούλευση, υπό τον όρο ότι, αμέσως μετά τη λήψη αυτών των μέτρων, πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις. 4. Εάν, μετά από τις διαβουλεύσεις τις προβλεπόμενες στις παραγράφους 1 και 3, δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία ανάμεσα στα συμβαλλόμενα μέρη, το μέρος το οποίο ζήτησε τις διαβουλεύσεις ή το οποίο έλαβε τα μέτρα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 3, μπορεί να λάβει κατάλληλα μέτρα διασφάλισης ώστε να καταστεί δυνατή η ορθή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Άρθρο 17 Το πρωτόκολλο και το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής. Άρθρο 18 Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική και ρουμανική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Άρθρο 19 1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν κοινοποίησει γραπτώς το ένα στο άλλο ότι οι αντίστοιχες απαιτήσεις τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας έχουν ολοκληρωθεί. 2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία, κοινοποιώντας στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος γραπτή προειδοποίηση ενός έτους. Hecho en Bruselas, el veintiseis de noviembre de mil novecientos noventa y tres. Udfζrdiget i Bruxelles den seksogtyvende november nitten hundrede og treoghalvfems. Geschehen zu Brόssel am sechsundzwanzigsten November neunzehnhundertdreiundneunzig. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τρία. Done at Brussels on the twenty-sixth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-three. Fait ΰ Bruxelles, le vingt-six novembre mil neuf cent quatre-vingt-treize. Fatto a Bruxelles, addμ ventisei novembre millenovecentonovantatre. Gedaan te Brussel, de zesentwintigste november negentienhonderd drieλnnegentig. Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Novembro de mil novecentos e noventa e trκs. Incheiat la Bruxelles, in ziua de douazecisisase noiembrie a anului unamienouasutenouazecisitrei. Por la Comunidad Europea For Det Europζiske Fζllesskab Fόr die Europδische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communautι europιenne Per la Comunitΰ europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Pentru Comunitattea Europeana >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ> Por Rumanνa For Rumζenien Fόr Rumδnien Για τη Ρουμανία For Romania Pour la Roumanie Per la Romania Voor Roemeniλ Pela Romιnia Pentru Romania >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ> (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 59. (2) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1988, σ. 59. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Κατάλογος των προστατευομένων ονομασιών οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 4 Α. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ I. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητος παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Qualitδtswein b.A.», ή μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, με το όνομα μιας από τις καθορισμένες περιοχές που αναφέρονται στο σημείο 2.1 και με την ένδειξη «amtliche Prόfungsnummer» ή τη σύντμηση «A.P. Nr.», ακολουθούμενη από έναν αριθμό. Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται με το όνομα μιας υποπεριοχής (Bereich) ή/και με το όνομα μιας οινοπαραγωγούν κοινότητας ή τμήματος κοινότητας εξ αυτών που αναφέρονται στο σημείο 2.2 και με το όνομα μιας Groίlage ή ένος αμπελώνα (Einzellage). Οι οίνοι αυτοί μπορούν να περιγράφονται επιπλέον με μια από τις συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο Γ). 1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις - «Qualitδtswein» ή - «Qualitδtswein mit Prδdikat» σε συνδυασμό με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: «Kabinett», «Spδtlese», «Auslese», «Beerenauslese», «Trockenbeerenauslese» ή «Eiswein». 2. Γεωγραφικές ενδείξεις 2.1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών: - Ahr - Hessische Bergstraίe - Mittelrhein - Mosel-Saar-Ruwer - Nahe - Rheingau - Rheinhessen - Pfalz - Franken - Wόrttemberg - Baden - Saale-Unstrut - Sachsen 2.2. Ονόματα υποπεριοχών, κοινοτήτων και τμημάτων κοινοτήτων: 2.2.1. Καθορισμένη περιοχή Ahr: α) Υποπεριοχή: Bereich Walporzheim/Ahrtal β) Groίlage: Klosterberg γ) Einzellagen: Blume Burggarten Goldkaul Hardtberg Herrenberg Laacherberg Mφnchberg Pfaffenberg Sonnenberg Steinkaul άbigberg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Ahrbrόck Ahrweiler Altenahr Bachem Bad Neuenahr-Ahrweiler Dernau Ehlingen Heimersheim Heppingen Lohrsdorf Marienthal Mayschoί Neuenahr Pόtzfeld Rech Reimerzhoven Walporzheim 2.2.2. Καθορισμένη περιοχή Hessische Bergstraίe: α) Υποπεριοχές: Bereich Starkenburg Bereich Umstadt β) Groίlagen: Rott Schloίberg Wolfsmagen γ) Einzellagen: Eckweg Fόrstenlager Guldenzoll Hemsberg Herrenberg Hφllberg Kalkgasse Maiberg Paulus Steingerφll Steingerόck Steinkopf Stemmler Streichling δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Alsbach Bensheim Bensheim-Auerbach Bensheim-Schφnberg Dietzenbach Erbach Groί-Umstadt Hambach Heppenheim Klein-Umstadt Roίdorf Seeheim Zwingenberg 2.2.3. Καθορισμένη περιοχή Mittelrhein: α) Υποπεριοχές: Bereich Loreley Bereich Siebengebirge β) Groίlagen: Burg Hammerstein Burg Rheinfels Gedeonseck Herrenberg Lahntal Loreleyfelsen Marxburg Petersberg Schloί Reichenstein Schloί Schφnburg Schloί Stahleck γ) Einzellagen: Brόnnchen Fόrstenberg Gartenlay Klosterberg Rφmerberg Schloί Stahlberg Sonne St. Martinsberg Wahrheit Wolfshφhle δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων Ariendorf Bacharach Bacharach-Steeg Bad Ems Bad Hφnningen Boppard Bornich Braubach Breitscheid Brey Damscheid Dattenberg Dausenau Dellhofen Dφrscheid Ehrenbreitstein Ehrental Ems Engenhφll Erpel Fachbach Filsen Hamm Hammerstein Henschhausen Hirzenach Kamp-Bornhofen Karthaus Kasbach-Ohlenberg Kaub Kestert Koblenz Kφnigswinter Lahnstein Langscheid Leubsdorf Leutesdorf Linz Manubach Medenscheid Nassau Neurath Niederburg Niederdollendorf Niederhammerstein Niederheimbach Nochern Oberdiebach Oberdollendorf Oberhammerstein Oberheimbach Obernhof Oberwesel Osterspai Patersberg Perscheid Rheinbreitbach Rheinbrohl Rheindiebach Rhens Rhφndorf Sankt-Goar Sankt-Goarshausen Schloί Fόrstenberg Spay Steeg Trechtingshausen Unkel Urbar Vallendar Weinδhr Wellmich Werlau Winzberg 2.2.4. Καθορισμένη περιοχή Mosel-Saar-Ruwer: α) Υποπεριοχές: Bereich Bernkastel Bereich Moseltor Bereich Obermosel Bereich Saar-Ruwer Bereich Zell/Mosel β) Groίlagen: Badstube Gipfel Goldbδumchen Grafschaft Kφningsberg Kurfόrstlay Mόnzlay Nacktarsch Probstberg Rφmerlay Rosenhang Sankt Michael Schwarzberg Schwarze Katz Scharzlay vom heissem Stein Weinhex γ) Einzellagen: Abteiberg Adler Altarberg Altδrchen Altenberg Annaberg Apotheke Auf der Wiltingerkupp Blόmchen Bockstein Brauneberg Braunfels Brόderberg Bruderschaft Burg Warsberg Burgberg Burglay Burglay-Felsen Burgmauer Buίlay Carlsfelsen Doctor Domgarten Domherrenberg Edelberg Elzhofberg Engelgrube Engelstrφpfchen Euchariusberg Falkenberg Falklay Felsenkopf Fettgarten Feuerberg Frauenberg Funkenberg Geisberg Goldgrόbchen Goldkupp Goldlay Goldtrφpfchen Grafschafter Sonnenberg Groίer Herrgott Gόnterslay Hahnenschrittchen Hammerstein Hasenberg Hasenlδufer Held Osterlδmmchen Herrenberg Herzchen Himmelreich Hirschlay Hirtengarten Hitzlay Hofberger Honigberg Hubertusberg Hubertuslay Johannisbrόnnchen Juffer Kapellchen Kapellenberg Kardinalsberg Karlsberg Kδtzchen Kehrnagel Kirchberg Kirchlay Klosterberg Klostergarten Klosterkammer Kφnigsberg Kreuzlay Krone Kupp Kurfόrst Lambertuslay Laudamusberg Laurentiusberg Lay Leiterchen Letterlay Mandelgraben Marienberg Marienburg Marienburger Marienholz Maximiner Burgberg Maximiner Herrenberg Maximiner Klosterlay Meisenberg Monteneubel Moullay-Hofberg Mόhlenberg Niederberg Niederberg-Helden Nonnenberg Nonnengarten Osterlδmmchen Paradies Paulinsberg Paulinslay Pfirsichgarten Quiriniusberg Rathausberg Rausch Rochusfels Rφmerberg Rφmergarten Rφmerhang Rφmerquelle Rosenberg Rosenborn Rosengδrtchen Rosenlay Roterd Sandberg Schatzgarten Scheidterberg Schelm Schieίlay Schlagengraben Schleidberg Schlemmertrφpfchen Schloί Thorner Kupp Schloίberg Sonnenberg Sonnenlay Sonnenuhr St. Georgshof St. Martin St. Matheiser Stefanslay Steffensberg Stephansberg Stubener Klostersegen Treppchen Vogteiberg Weiίerberg Wόrzgarten Zellerberg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Alf Alken Andel Avelsbach Ayl Bausendorf Beilstein Bekond Bengel Bernkastel-Kues Beuren Biebelhausen Biewer Bitzingen Brauneberg Bremm Briedel Briedern Brodenbach Bruttig-Fankel Bullay Burg Burgen Cochem Cond Detzem Dhron Dieblich Dreis Ebernach Ediger-Eller Edingen Eitelsbach Ellenz-Poltersdorf Eller Enkirch Ensch Erden Ernst Esingen Falkenstein Fankel Fastrau Fell Fellerich Filsch Filzen Fisch Fluίbach Franzenheim Godendorf Gondorf Graach Grewenich Gόls Hamm Hatzenport Helfant-Esingen Hetzerath Hockweiler Hupperath Igel Irsch Kaimt Kanzem Karden Kasel Kastel-Staadt Kattenes Kenn Kernscheid Kesten Kinheim Kirf Klotten Klόsserath Kobern-Gondorf Koblenz Kommlingen Konz Kφllig Kφnen Kφvenich Kφwerich Korlingen Krettnach Kreuzweiler Krφv Krutweiler Kues Kόrenz Langsur Lay Lehmen Leiwen Liersberg Lieser Longen Longuich Lφf Lφrsch Lφsnich Lorenzhof Maring-Noviand Maximin Grόnhaus Mehring Mennig Merl Mertesdorf Merzkirchen Mesenich Metternich Metzdorf Meurich Minheim Monzel Morscheid Moselkern Moselsόrsch Moselweiί Mόden Mόhlheim Neef Nehren Nennig Neumagen-Dhron Niederemmel Niederfell Niederleuken Niedermennig Nittel Noviand Oberbillig Oberemmel Oberfell Obermennig Oberperl Ockfen Olkenbach Olewig Onsdorf Osann-Monzel Palzem Pellingen Perl Piesport Platten Pommern Poltersdorf Pφlich Portz Pόnderich Rachtig Ralingen Rehlingen Reil Riol Rivenich Riveris Ruwer Saarburg Scharzhofberg Schleich Schoden Schweich Sehl Sehlem Sehndorf Sehnhals Senheim Serrig Soest Sommerau Staadt St. Aldegund Starkenburg Tarforst Tawern Temmels Thφrnich Traben-Trarbach Trarbach Treis-Karden Trier Trittenheim άrzig Valwig Veldenz Waldrach Wasserliesch Wawern Wehlen Wehr Wellen Wiltingen Wincheringen Winningen Wintersdorf Wintrich Wittlich Wolf Zell Zeltingen-Rachtig Zewen-Oberkirch 2.2.5. Καθορισμένη περιοχή Nahe: α) Υποπεριοχές: Bereich Kreuznach Bereich Schloί Bφckelheim Bereich Nahetal β) Groίlagen: Burgweg Kronenberg Paradiesgarten Pfarrgarten Rosengarten Schloίkapelle Sonnenborn γ) Einzellagen: Abtei Alte Rφmerstraίe Altenberg Altenburg Apostelberg Backφfchen Becherbrunnen Berg Bergborn Birkenberg Domberg Drachenbrunnen Edelberg Felsenberg Felseneck Forst Frόhlingsplδtzchen Galgenberg Graukatz Herrenzehntel Hinkelstein Hipperich Hofgut Hφlle Hφllenbrand Hφllenpfad Honigberg Hφrnchen Johannisberg Kapellenberg Karthδuser Kastell Katergrube Katzenhφlle Klostergarten Kφnigsgarten Kφnigsschloί Krone Kronenfels Lauerweg Liebesbrunnen Lφhrer Berg Lump Marienpforter Klosterberg Mφnchberg Mόhlberg Narrenkappe Nonnengarten Osterhφll Otterberg Palmengarten Paradies Pastorei Pastorenberg Pfaffenstein Ratsgrund Rheingrafenberg Rφmerberg Rφmerhelde Rosenberg Rosenteich Rothenberg Saukopf Schloίberg Sonnenberg Sonnenlauf Sonnenweg St. Antoniusweg St. Martin Steinchen Steyerberg Strauίberg Teufelskόche Tilgesbrunnen Vogelsang Wildgrafenberg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Alsenz Altenbamberg Auen Bad Kreuznach Bad Mόnster-Ebernburg Bayerfeld-Steckweiler Bingerbrόck Bockenau Boos Bosenheim Braunweiler Bretzenheim Burg Layen Burgsponheim Cφlln Dalberg Desloch Dorsheim Duchroth Ebernburg Eckenroth Feilbingert Gaugrehweiler Genheim Guldental Gutenberg Hargesheim Heddesheim Hergenfeld Hochstδtten Hόffelsheim Ippesheim Kalkofen Kirschroth Langenlonsheim Laubenheim Lauschied Lettweiler Mandel Mannweiler-Cφlln Martinstein Meddersheim Meisenheim Merxheim Monzingen Mόnster Mόnsterappel Mόnster-Sarmsheim Niederhausen Niedermoschel Norheim Nuίbaum Oberhausen Obermoschel Oberndorf Oberstreit Odernheim Planig Raumbach Rehborn Roxheim Rόdesheim Rόmmelsheim Schloίbφckelheim Schφneberg Schweppenhausen Sobernheim Sommerloch Spabrόcken Sponheim Staudernheim Steinhardt Steckweiler St. Katharinen Traisen Unkenbach Waldalgesheim Waldbφckelheim Waldlaubersheim Wald Erbach Waldhilbersheim Wallhausen Weiler Weinsheim Windesheim Winterborn Winzenheim 2.2.6. Καθορισμένη περιοχή Rheingau: α) Υποπεριοχή: Bereich Johannisberg β) Groίlagen: Burgweg Daubhaus Deutelsberg Erntebringer Gottesthal Heiligenstock Honigberg Mehrhφlzchen Steil Steinmacher γ) Einzellagen: Dachsberg Doosberg Edelmann Fuschsberg Gutenberg Hasensprung Hendelberg Herrnberg Hφllenberg Jungfer Kapellenberg Kilzberg Klaus Klδuserweg Klosterberg Kφnigin Viktoriaberg Langenstόck Lenchen Magdalenenkreuz Marcobrunn Michelmark Mφnchspfad Nuίbrunnen Rosengarten Sandgrub Selingmacher Schφnhell Schόtzenhaus Sonnenberg St. Nikolaus Taubenberg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Aίmannshausen Aulhausen Bφddiger Eltville Erbach Flφrsheim Frankfurt Geisenheim Hallgarten Hattenheim Hochheim Johannisberg Kiedrich Lorch Lorchhausen Mainz-Kostheim Martinsthal Massenheim Mittelheim Niederwalluf Oberwalluf Oestrich Rauenthal Rόdesheim Schloί Johannisberg Schloί Reichartshausen Schloί Vollrads Steinberg Wicker Wiesbaden Wiesbaden-Dotzheim Wiesbaden-Frauenstein Wiesbaden-Schierstein Winkel 2.2.7. Καθορισμένη περιοχή Rheinhessen: a) Υποπεριοχές: Bereich Bingen Bereich Nierstein Bereich Wonnegau β) Groίlagen: Abtey Adelberg Auflangen Bergkloster Burg Rodenstein Domblick Domherr Gotteshilfe Gόldenmorgen Gutes Domtal Kaiserpfalz Krφtenbrunnen Kurfόrstenstόck Liebfrauenmorgen Petersberg Pilgerpfad Rehbach Rheinblick Rheingrafenstein Sankt Alban Sankt Rochuskapelle Spiegelberg Sybillinenstein Vφgelsgδrten γ) Einzellagen: Adelpfad Δffchen Alte Rφmerstraίe Altenberg Aulenberg Aulerde Bildstock Binger Berg Blume Blόcherpfad Bockshaut Bockstein Bornpfad Bubenstόck Bόrgel Daubhaus Doktor Ebersberg Edle Weingδrten Eiserne Hand Engelsberg Fels Felsen Feuerberg Findling Frauenberg Fraugarten Frόhmesse Fuchsloch Galgenberg Geiersberg Geisterberg Gewόrzgδrtchen Geyersberg Goldberg Goldenes Horn Goldgrube Goldpfad Goldstόckchen Gottesgarten Gφtzenborn Hδhnchen Hasenbiί Hasensprung Haubenberg Heil Heiligenhaus Heilighδuschen Heiligenpfad Heiligkreuz Herrengarten Herrgottspfad Himmelsacker Himmelthal Hipping Hoch Hochberg Hockenmόhle Hohberg Hφlle Hφllenbrand Homberg Honigberg Horn Hornberg Hundskopf Johannisberg Kachelberg Kaisergarten Kallenberg Kapellenberg Katzebuckel Kehr Kieselberg Kirchberg Kirchenstόck Kirchgδrtchen Kirchplatte Klausenberg Kloppenberg Klosterberg Klosterbruder Kostergarten Klosterweg Knopf Kφnigsstuhl Kranzberg Kreuz Kreuzberg Kreuzblick Kreuzkapelle Kreuzweg Leckerberg Leidhecke Lenchen Liebenberg Liebfrau Liebfrauenberg Liebfrauenthal Mandelbaum Mandelberg Mandelbrunnen Michelsberg Mφnchbδumchen Mφnchspfad Moosberg Morstein Nonnengarten Nonnenwingert Φlberg Osterberg Paterberg Paterhof Pfaffenberg Pfaffenhalde Pfaffenkappe Pilgerstein Rheinberg Rheingrafenberg Rheinhφhe Ritterberg Rφmerberg Rφmersteg Rosenberg Rosengarten Rotenfels Rotenpfad Rotenstein Rotes Kreuz Rothenberg Sand Sankt Georgen Saukopf Sauloch Schelmen Schildberg Schloί Schloί Hammerstein Schloίberg Schloίberg-Schwδtzerchen Schloίhφlle Schneckenberg Schφnberg Schόtzenhόtte Schwarzenberg Seilgarten Silberberg Siliusbrunnen Sioner Klosterberg Sommerwende Sonnenberg Sonnenhang Sonnenweg Sonnheil Spitzberg St. Annaberg St. Georgenberg St. Jakobsberg St. Julianenbrunnen Steig Steig-Terrassen Stein Steinberg Steingrube Tafelstein Teufelspfad Vogelsang Wartberg Wingertstor Wiίberg Zechberg Zellerweg am schwarzen Herrgott δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Abenheim Albig Alsheim Alzey Appenheim Armsheim Aspisheim Badenheim Bechenheim Bechtheim Bechtolsheim Bermersheim Bermersheim v.d.H. Biebelnheim Biebelsheim Bingen Bodenheim Bornheim Bretzenheim Bubenheim Bόdesheim Budenheim Dalheim Dalsheim Dautenheim Dexheim Dienheim Dietersheim Dintesheim Dittelsheim-Heίloch Dolgesheim Dorn-Dόrkheim Drais Dromersheim Ebersheim Eckelsheim Eich Eimsheim Elsheim Engelstadt Ensheim Eppelsheim Erbes-Bόdesheim Esselborn Essenheim Finthen Flφrsheim-Dalsheim Flomborn Flonheim Framersheim Freilaubersheim Freimersheim Frettenheim Friesenheim Fόrfeld Gabsheim Gau-Algesheim Gau-Bickelheim Gau-Bischofsheim Gau-Heppenheim Gau-Kφngernheim Gaulsheim Gau-Odernheim Gau-Weinheim Gensingen Gimbsheim Grolsheim Groί-Winternheim Gumbsheim Gundersheim Gundheim Guntersblum Hackenheim Hahnheim Hangen-Weisheim Harxheim Hechtsheim Heidesheim Heimersheim Heppenheim Herrnsheim Hessloch Hillesheim Hohen-Sόlzen Horchheim Horrweiler Ingelheim Jugenheim Kempten Klein-Winterheim Kettenheim Kφngernheim Kriegsheim Laubenheim Leiselheim Lφrzweiler Lonsheim Ludwigshφhe Mainz Mauchenheim Mettenheim Mommenheim Mφlsheim Mφrstadt Monsheim Monzernheim Nack Nackenheim Neu-Bamberg Nieder-Flφrsheim Nieder-Hilbersheim Nieder-Olm Nieder-Saulheim Nieder-Wiesen Nierstein Ober-Flφrsheim Ober-Hilbersheim Ober-Olm Ockenheim Offenheim Offstein Oppenheim Osthofen Partenheim Pfaffen-Schwabenheim Pfeddersheim Pleitersheim Rommersheim Sankt Johann Saulheim Schafhausen Schimsheim Schornsheim Schwabenheim Schwabsburg Selzen Siefersheim Sφrgenloch Spiesheim Sponsheim Sprendlingen Stadecken-Elsheim Stein-Bockenheim Sulzheim Tiefenthal Udenheim Uelversheim Uffhofen Undenheim Vendersheim Volxheim Wachenheim Wackernheim Wahlheim Wallertheim Weinheim Weinolsheim Weinsheim Weisenau Welgesheim Wendelsheim Westhofen Wies-Oppenheim Wintersheim Wφllstein Wolfsheim Wonsheim Worms Wφrrstadt Zornheim Zotzenheim 2.2.8. Καθορισμένη περιοχή Pfalz: α) Υποπεριοχές: Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstraίe Bereich Sόdliche Weinstraίe β) Groίlagen: Bischofskreuz Feuerberg Grafenstόck Guttenberg Herrlich Hochmeί Hφllenpfad Hofstόck Honigsδckel Kloster Liebfrauenberg Kobnert Kφnigsgarten Mandelhφhe Mariengarten Meerspinne Ordensgut Pfaffengrund Rebstφckel Rosenbόhl Schenkenbφl Schnepfenpflug an der Weinstraίe Schnepfenpflug vom Zellertal Schwarzerde Schloί Ludwigshφhe Trappenberg γ) Einzellagen: Abtsberg Altenberg Altes Lφhl Baron Benn Berg Bergel Bettelhaus Biengarten Bildberg Bischofsgarten Bischofsweg Bubeneck Burgweg Doktor Eselsbuckel Eselshaut Forst Frauenlδndchen Frohnwingert Fronhof Frόhmeί Fuchsloch Gδssel Geiίkopf Gerόmpel Goldberg Gottesacker Grδfenberg Hahnen Halde Hasen Hasenzeile Heidegarten Heilig Kreuz Heiligenberg Held Herrenmorgen Herrenberg Herrenpfad Herrgottsacker Hochbenn Hochgericht Hφhe Hohenrain Hφlle Honigsack Im Sonnenschein Johanniskirchel Kaiserberg Kalkgrube Kalkofen Kapelle Kapellenberg Kastanienbusch Kastaniengarten Kirchberg Kirchenstόck Kirchlφh Kirschgarten Klostergarten Klosterpfad Klosterstόck Kφnigswingert Kreuz Kreuzberg Kroatenpfad Kronenberg Kurfirst Latt Lerchenbφhl Letten Liebesbrunnen Linsenbusch Mandelberg Mandelgarten Mandelhang Mandelpfad Mandelrφth Maria Magdalena Martinshφhe Michelsberg Mόnzberg Musikantenbuckel Mόtterle Narrenberg Neuberg Nonnengarten Nonnenstόck Nuίbien Nuίriegel Oberschloί Φlgassel Oschelskopf Osterberg Paradies Pfaffenberg Reiterpfad Rittersberg Rφmerbrunnen Rφmerstraίe Rφmerweg Rosenberg Rosengarten Rosenkranz Rosenkrδnzel Roίberg Roter Berg Sauschwδnzel Schδfergarten Schloίberg Schloίgarten Schwarzes Kreuz Seligmacher Silberberg Sonnenberg St. Stephan Steinacker Steingebiί Steinkopf Stift Venusbuckel Vogelsang Vogelsprung Wolfsberg Wonneberg Zchpeter δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Albersweiler Albisheim Albsheim Alsterweiler Altdorf Appenhofen Arzheim Asselheim Bad Bergzabern Bad Dόrkheim Barbelroth Battenberg Bellheim Berghausen Biedesheim Billigheim Billigheim-Ingenheim Birkweiler Bischheim Bissersheim Bobenheim am Berg Bockenheim Bφbingen Bφchingen Bolanden Bornheim Bubenheim Burrweiler Colgenstein-Heidesheim Dackenheim Dammheim Deidesheim Diedesfeld Dierbach Dirmstein Dφrrenbach Drusweiler Duttweiler Edenkoben Edesheim Einselthum Ellerstadt Erpolzheim Eschbach Essingen Flemlingen Forst Frankweiler Freckenfeld Freimersheim Freinsheim Freisbach Friedelsheim Gauersheim Geinsheim Gerolsheim Gimmeldingen Gleisweiler Gleiszellen-Gleishorbach Godramstein Gφcklingen Gφnnheim Gommersheim Grδfenhausen Groίfischlingen Groίkarlbach Groίniedesheim Gronau Grόnstadt Haardt Hainfeld Hambach Hassloch Harxheim Heidesheim Hergersweiler Heiligenstein Herxheim bei Landau Herxheim am Berg Herxheimweyher Hessheim Heuchelheim Heuchelheim bei Frankenthal Heuchelheim-Klingen Hochdorf-Assenheim Hochstadt Ilbesheim Immesheim Impflingen Ingenheim Insheim Kallstadt Kandel Kapellen Kapellen-Drusweiler Kapsweyer Kindenheim Kirchheim a.d.W. Kirchheimbolanden Kirrweiler Kleinfischlingen Kleinkarlbach Kleinniedesheim Klingen Klingenmόnster Knittelsheim Knφringen Kφnigsbach a.d.W. Lachen Lachen/Speyerdorf Landau i.d. Pfalz Laumersheim Lautersheim Leinsweiler Leistadt Lustadt Maikammer Marnheim Mechtersheim Meckenheim Mertesheim Minfeld Mφrlheim Mφrzheim Morschheim Mόhlheim Mόhlhofen Mussbach a.d.W. Neuleiningen Neustadt a.d.W. Niederhorbach Niederkirchen Niederotterbach Niefernheim Nuίdorf Oberhausen Oberhofen Oberotterbach Obersόlzen Obrigheim Offenbach Ottersheim Ottersheim/Zellerthal Pleisweiler Pleisweiler-Oberhofen Queichheim Ranschbach Rechtenbach Rhodt Rittersheim Rφdersheim-Gronau Rφmerberg Rohrbach Roschbach Rόssingen Ruppertsberg Sausenheim Schwegenheim Schweigen Schweigen-Rechtenbach Schweighofen Siebeldingen Speyerdorf Steinfeld Steinweiler Stetten St. Johann St. Martin Ungstein Venningen Vollmersweiler Wachenheim Walsheim Weingarten Weisenheim am Berg Weyher i.d. Pfalz Winden Zeiskam Zell Zellertal 2.2.9. Καθορισμένη περιοχή Franken: α) Υποπεριοχές: Bereich Bayerischer Bodensee Bereich Maindreieck Bereich Mainviereck Bereich Steigerwald β) Groίlagen: Burgweg Ewig Leben Heiligenthal Herrenberg Hofrat Honigberg Kapellenberg Kirchberg Markgraf Babenberg Φlspiel Ravensburg Renschberg Roίtal Schild Schloίberg Schloίstόck Teufelstor γ) Einzellagen: Abtsberg Abtsleite Altenberg Benediktusberg Berg Berg-Rondell Bischofsberg Burg Hoheneck Centgrafenberg Cyriakusberg Dabug Dachs Domherr Eselsberg Falkenberg Feuerstein First Fischer Fόrstenberg Glatzen Harstell Heiligenberg Heroldsberg Herrenberg Herrgottsweg Herrschaftsberg Himmelberg Hofstόck Hohenbόhl Hφll Homburg Johannisberg Julius-Echter-Berg Kaiser Karl Kalb Kalbenstein Kallmuth Kapellenberg Karthδuser Katzenkopf Kelter Kiliansberg Kirchberg Kφnigin Krδhenschnabel Kreuzberg Kronsberg Kόchenmeister Lδmmerberg Landsknecht Langenberg Lump Mainleite Marsberg Maustal Paradies Pfaffenberg Ratsherr Reifenstein Rosenberg Scharlachberg Schloίberg Schwanleite Sommertal Sonnenberg Sonnenleite Sonnenschein Sonnenstuhl St. Klausen Stein Stein/Harfe Steinbach Stollberg Storchenbrόnnle Tannenberg Teufel Teufelskeller Trautlestal Vφgelein Vogelsang Wachhόgel Weinsteig Wφlflein Zehntgraf δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Abtswind Adelsberg Adelshofen Albertshofen Albertheim Aschaffenburg Aschfeld Altmannsdorf Alzenau Arnstein Astheim Aub Aura a.d. Saale Bad Windsheim Bamberg Bergrheinfeld Bergtheim Bibergau Bieberehren Bischwind Bφttigheim Breitbach Brόck Buchbrunn Bullenheim Bόrgstadt Castell Dampfach Dettelbach Dietersheim Dingolshausen Donnersdorf Dorfprozelten Dottenheim Dόttingsfeld Ebelsbach Eherieder Mόhle Eibelstadt Eichenbόhl Eisenheim Elfershausen Elsenfeld Eltmann Engelsberg Engental Ergersheim Erlabrunn Erlasee Erlenbach a.M. Erlenbach bei Marktheidenfeld Eschau Escherndorf Euerdorf Eussenheim Fahr Falkenstein Feuerthal Fuchstadt Frankenberg Frankenwinheim Frickenhausen Gδdheim Gaibach Gambach Germόnden Gerbrunn Gerolzhofen Gnφtzheim Gφssenheim Greuίenheim Grettstadt Greuth Groίheubach Groίlangheim Groίostheim Groίwallstadt Gόntersleben Haidt Hallburg Hammelburg Handthal Haίfurt Haίloch Heidingsfeld Helmstadt Hergolshausen Herlheim Herrnsheim Hesslar Himmelstadt Hoheim Hohenfeld Hφchberg Hφsbach Hφllrich Homburg a. Main Holzkirchen Holzkirchhausen Hόttenheim Humprechtsau Hundelshausen Hόttenheim Ickelheim Iffigheim Ingolstadt Iphofen Ippesheim Ipsheim Kammerforst Karlburg Karlstadt Karsbach Kaubenheim Kemmern Kirchschφnbach Kitzingen Kleinheubach Kleinlangheim Kleinochsenfurt Klingenberg Knetzgau Kφhler Kφnigsberg i. Bayern Kolitzheim Krassolzheim Krautheim Kreuzwertheim Krum Kόlsheim Laudenbach Leinach Lengfeld Lengfurt Lenkersheim Lindach Lindelbach Lόlsfeld Machtilshausen Mailheim Mainberg Maibernheim Mainstockheim Margetshφchheim Martinsheim Marktbreit Markt Einersheim Markt Erlbach Marktheidenfeld Markt Nordheim Marktsteft Michelau i. Steigerwald Michelbach Michelfeld Miltenberg Mφnchstockheim Mόhlbach Mutzenroth Neubrunn Neundorf Neuses a. Berg Neusetz Nordheim a. Main Obereisenheim Oberhaid Oberleinach Obernau Obernbreit Oberntief Oberschleichach Oberschwappach Oberschwarzach Obervolkach Ochsenfurt Ottendorf Pflaumheim Possenheim Prappach Prichsenstadt Prosselsheim Ramsthal Randersacker Remlingen Repperndorf Retzbach Retzstadt Reusch Riedenheim Rimbach Rimpar Rφdelsee Rφttingen Rothenburg ob der Tauber Rottenberg Rossbrunn Rottendorf Rόck Rόdenhausen Rόdisbronn Rόgshofen Saaleck Sand a. Main Schallfeld Scheinfeld Schmachtenberg Schnepfenbach Schonungen Schwanfeld Schwarzach Schwarzenau Schweinfurt Segnitz Seinsheim Sickershausen Sommerach Sommerau Sommerhausen Staffelbach Stammheim Steinbach Stetten Sugenheim Sulzfeld Sulzheim Sulzthal Tauberrettersheim Tauberzell Theilheim Thόngen Thόngersheim Tiefenstockheim Triefenthal Traustadt Tiefenstein Trimberg Uettingen Uffenheim Ullstadt Unfinden Unterdόrrbach Unterhaid Untereisenheim Unterleinach Veitshφchheim Viereth Vφgnitz Vogelsburg Volkach Waigolshausen Waigolsheim Walddachsbach Wasserlos Wδsserndorf Weigenheim Weiher Weilbach Weimersheim Wenigumstadt Werneck Westheim Wiebelsberg Wiesenbronn Wiesenfeld Wiesentheid Willanzheim Winterhausen Wipfeld Wirmsthal Wφrth a. Main Wonfurt Wόrzburg Wόstenfelden Wόstenzell Zeil a. Main Zeilitzheim Zell a. Main Zell a. Ebersberg Zellingen Ziegelanger 2.2.10. Καθορισμένη περιοχή Wόrttemberg: α) Υποπεριοχές: Bereich Wόrttembergischer Bodensee Bereich Kocher-Jagst-Tauber Bereich Oberer Neckar Bereich Remstal-Stuttgart Bereich Wόrttembergisch Unterland β) Groίlagen: Heuchelberg Hohenneuffen Kirchenweinberg Kocherberg Kopf Lindauer Seegarten Lindelberg Salzberg Schalkstein Schozachtal Sonnenbόhl Stautenberg Stromberg Tauberberg Wartbόhl Weinsteige Wunnenstein γ) Einzellagen: Altenberg Berg Burgberg Burghalde Dachsberg Dachsteiger Dezberg Dieblesberg Eberfόrst Felsengarten Flatterberg Forstberg Goldberg Grafenberg Halde Harzberg Heiligenberg Herrlesberg Himmelreich Hofberg Hohenberg Hoher Berg Hundsberg Jupiterberg Kaiserberg Katzenbeiίer Katzenφhrle Kayberg Kirchberg Klosterberg Kφnig Kriegsberg Kupferhalde Lδmmler Lichtenberg Liebenberg Margarete Michaelsberg Mφnchberg Mφnchsberg Mόhlbδcher Neckarhδlde Paradies Propstberg Ranzenberg Rappen Reichshalde Rozenberg Sankt Johδnnser Schafsteige Schanzreiter Schelmenklinge Schenkenberg Scheuerberg Schloίberg Schloίsteige Schmecker Schneckenhof Sommerberg Sommerhalde Sonnenberg Sonntagsberg Steinacker Steingrube Stiftsberg Wachtkopf Wanne Wardtberg Wildenberg Wohlfahrtsberg Wurmberg Zweifelsberg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Abstatt Adolzfurt Affalterbach Affaltrach Aichelberg Aichwald Allmersbach Aspach Asperg Auenstein Baach Bad Cannstatt Bad Friedrichshall Bad Mergentheim Beihingen Beilstein Beinstein Belsenberg Bensingen Besigheim Beuren Beutelsbach Bieringen Bietigheim Bietigheim-Bissingen Bissingen Bodolz Bφnnigheim Botenheim Brackenheim Brettach Bretzfeld Breuningsweiler Bόrg Burgbronn Cleebronn Cleversulzbach Creglingen Criesbach Degerloch Diefenbach Dimbach Dφrzbach Dόrrenzimmern Duttenberg Eberstadt Eibensbach Eichelberg Ellhofen Elpersheim Endersbach Ensingen Enzweihingen Eppingen Erdmannshausen Erlenbach Erligheim Ernsbach Eschelbach Eschenau Eίlingen Fellbach Feuerbach Flein Forchtenberg Frauenzimmern Freiberg a. Neckar Freudenstein Freudenthal Frickenhausen ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ: 293A1231(08).1 Gaisburg Geddelsbach Gellmersbach Gemmrigheim Geradstetten Gerlingen Grantschen Gronau Groίbottwar Groίgartach Groίheppach Groίingersheim Grunbach Gόglingen Gόndelbach Gundelsheim Haagen Haberschlacht Hδfnerhaslach Hanweiler Harsberg Hausen a.d. Zaber Hebsack Hedelfingen Heilbronn Hertmannsweiler Hessigheim Heuholz Hirschau Hφpfigheim Hφsslinsόlz Hof und Lembach Hofen Hoheneck Hohenhaslach Hohenstein Horkheim Horrheim Illingen Ilsfeld Ingelfingen Ingersheim Kappishδusern Kernen Kesselfeld Kirchberg Kirchheim Kleinaspach Kleinbottwar Kleingartach Kleinheppach Kleiningersheim Kleinsachsenheim Klingenberg Knittlingen Kohlberg Korb Kressbronn/Bodensee Kόnzelsau Langenbeutingen Laudenbach Lauffen Lehrensteinsfeld Leingarten Leonbronn Lienzingen Lindau Linsenhofen Lφchgau Lφwenstein Ludwigsburg Maienfels Marbach/Neckar Markelsheim Markgrφningen Massenbachhausen Maulbronn Meimsheim Metzingen Michelbach a.W. Mφckmόhl Mόhlacker Mόhlhausen Mόhlhausen a.d. Enz Mόnster Mundelsheim Murr Neckarsulm Neckarweihingen Neckarwestheim Neipperg Neudenau Neuenstadt a. K. Neuenstein Neuffen Neuhausen Neustadt Niederhofen Niedernhall Niederstetten Nonnenhorn Nordhausen Nordheim Oberderdingen Oberohrn Obersφllbach Oberstenfeld Oberstetten Obersulm Obertόrkheim Ochsenbach Ochsenburg Oedheim Φhringen Φtisheim Offenau Pfaffenhofen Pfedelbach Poppenweiler Ravensburg Reinsbronn Remshalden Reutlingen Rielingshausen Riet Rietenau Rohracker Rommelshausen Roίwag Rotenberg Rottenburg Sachsenheim Schluchtern Schnait Schφntal Schorndorf Schozach Schόtzingen Schwabbach Schwaigern Siebeneich Siglingen Spielberg Steinheim Sternenfels Stetten a.H. Stetten i.R. Stockheim Strόmpfelbach Stuttgart Sόlzbach Taldorf Talheim Tόbingen Uhlbach Untereisesheim Untergruppenbach Unterheimbach Unterheinriet Unterjesingen Untersteinbach Untertόrkheim Vaihingen Verrenberg Vorbachzimmern Waiblingen Waldbach Walheim Wangen Wasserburg Weikersheim Weiler b. Weinsberg Weiler a.d. Zaber Weilheim Weinsberg Weinstadt Weiίbach Wendelsheim Wermutshausen Widdern Willsbach Wimmental Windischenbach Winnenden Winterbach Winzerhausen Wόstenrot Wurmlingen Zaberfeld Zuffenhausen 2.2.11. Καθορισμένη περιοχή Baden: α) Υποπεριοχές: Bereich Badische Bergstraίe Kraichgau Bereich Badisches Frankenland Bereich Bodensee Bereich Breisgau Bereich Kaiserstuhl Bereich Tuniberg Bereich Markgrδflerland Bereich Ortenau β) Groίlagen: Attilafelsen Burg Lichteneck Burg Neuenfels Burg Zδhringen Fόrsteneck Hohenberg Lorettoberg Mannaberg Rittersberg Schloί Rodeck Schutterlindenberg Sonnenufer Stiftsberg Tauberklinge Vogtei Rφtteln Vulkanfelsen γ) Einzellagen: Abtsberg Alte Burg Altenberg Alter Gott Baίgeige Batzenberg Betschgrδbler Bienenberg Bόhl Burggraf Burgstall Burgwingert Castellberg Eckberg Eichberg Engelsberg Engelsfelsen Enselberg Feuerberg Fohrenberg Gδnsberg Gestόhl Haselstaude Hasenberg Henkenberg Herrenberg Herrenbuck Herrenstόck Hex von Dasenstein Himmelreich Hochberg Hummelberg Kaiserberg Kapellenberg Kδsleberg Katzenberg Kinzigtδler Kirchberg Klepberg Kochberg Kreuzhalde Kronenbόhl Kuhberg Lasenberg Lerchenberg Lotberg Maltesergarten Mandelberg Mόhlberg Oberdόrrenberg Oelberg Φlbaum Φlberg Pfarrberg Plauelrain Pulverbuck Rebtal Renchtδler Rosenberg Roter Berg Rotgrund Schδf Scheibenbuck Schloίberg Schloίgarten Silberberg Sommerberg Sonnenberg Sonnenstόck Sonnhalde Sonnhohle Sonnhole Spiegelberg St. Michaelsberg Steinfelsen Steingδίle Steingrube Steinhalde Steinmauer Sternenberg Teufelsburg Ulrichsberg Weingarten Weinhecke Winklerberg Wolfhag δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Achern Achkarren Altdorf Altschweier Amoltern Auggen Bad Bellingen Baden-Baden Badenweiler Bad Krozingen Bad Mergentheim Bad Mingolsheim Bad Rappenau Bahlingen Bahnbrόcken Ballrechten-Dottingen Bamlach Bauerbach Beckstein Berghaupten Berghausen Bermatingen Bermersbach Berwangen Bickensohl Biengen Bilfingen Binau Binzen Bischoffingen Blankenhornsberg Blansingen Bleichheim Bodmann Bφtzingen Bollschweil Bombach Bottenau Breisach Britzingen Broggingen Bruchsal Buchholz Bόhl Bόhlertal Buggingen Burkheim Dainbach Dattingen Denzlingen Dertingen Diedesheim Dielheim Diersburg Diestelhausen Dietlingen Dittigheim Dossenheim Dόrrn Durbach Eberbach Ebringen Efringen-Kirchen Egringen Ehrenstetten Eichelberg Eichstetten Eichtersheim Eimeldingen Eisental Eisingen Ellmendingen Elsenz Emmendingen Endingen Eppingen Erlach Ersingen Erzingen Eschbach Eschelbach Ettenheim Feldberg Fessenbach Feuerbach Fischingen Flehingen Freiburg Friesenheim Gailingen Gemmingen Gengenbach Gerlachsheim Gissigheim Glottertal Gochsheim Gottenheim Grenzach Grφtzingen Groίrinderfeld Groίsachsen Grunern Hagnau Haltingen Haslach Hassmersheim Hecklingen Heidelberg Heidelsheim Heiligenzell Heimbach Heinsheim Heitersheim Helmsheim Hemsbach Herbolzheim Herten Hertingen Heuweiler Hilsbach Hilzingen Hochburg Hφhefeld Hofweier Hohensachsen Hohenwettersbach Holzen Horrenberg Hόgelheim Hugsweier Huttingen Ihringen Immenstaad Impfingen Istein Jechtingen Jφhlingen Kappelrodeck Karlsruhe-Durlach Kembach Kenzingen Kiechlinsbergen Kippenhausen Kippenheim Kirchberg Kirchardt Kirchhofen Kleinkems Klepsau Klettgau Kφndringen Kφnigheim Kφnigschaffhausen Kφnigshofen Konstanz Kraichtal Krautheim Kόlsheim Kόrnbach Lahr Landshausen Langenbrόcken Lauda Laudenbach Lauf Laufen Lautenbach Lehen Leimen Leiselheim Leutershausen Liel Lindelbach Lipburg Lφrrach Lottstetten Lόtzelsachsen Mahlberg Malsch Malschenberg Malterdingen Marbach Markdorf Mauchen Meersburg Mengen Menzingen Merdingen Merzhausen Michelfeld Mietersheim Mφsbach Mόhlbach Mόhlhausen Mόllheim Mόnchweier Mόnzesheim Mundingen Munzingen Nack Neckarmόhlbach Neckarzimmern Nesselried Neudenau Neuenbόrg Neuershausen Neusatz Neuweier Niedereggenen Niederrimsingen Niederschopfheim Niederweiler Nimburg Nordweil Norsingen Nuίbach Nuίloch Oberachern Oberacker Oberbergen Obereggenen Obergrombach Oberkirch Oberlauda Oberφwisheim Oberrimsingen Oberrotweil Obersasbach Oberschopfheim Oberschόpf Obertsrot Oberuhldingen Oberweier Odenheim Φdsbach Φstringen Φtlingen Offenburg Ohlsbach Opfingen Ortenberg Ottersweier Pfaffenweiler Rammersweier Rauenberg Rechberg Reichenau Reichenbach Reichholzheim Renchen Rettigheim Rheinweiler Riedlingen Riegel Ringelbach Ringsheim Rohrbach a. G. Rotenberg Rόmmingen Sachsenflur Salem Sasbach Sasbachwalden Schallbach Schallstadt-Wolfenweiler Schelingen Scherzingen Schmieheim Schlatt Schliengen Schriesheim Seefelden Sexau Singen Sinsheim Sinzheim Sφllingen Stadelhofen Staufen Steinbach Steinsfurt Steinenstadt Stetten Stettfeld Sulz Sulzbach Sulzburg Sulzfeld Tairnbach Tannenkirch Tauberbischofsheim Tiefenbach Tiengen Tiergarten Tunsel Tutschfelden άberlingen Ubstadt Ubstadt-Weiler Uissigheim Ulm Untergrombach Unterφwisheim Unterschόpf Varnhalt Wagenstadt Waldangelloch Waldulm Wallburg Waltershofen Walzbachtal Wasenweiler Weiher Weil Weiler Weingarten Weinheim Weisenbach Welmlingen Werbach Wertheim Wettelbrunn Weisloch Wildtal Wintersweiler Wittnau Wφschbach Wollbach Zaisenhausen Zell-Weierbach Zeutern Zungweier Zunzingen 2.2.12. Καθορισμένη περιοχή Saale-Unstrut: α) Υποπεριοχές: Bereich Schloί Neuenburg Bereich Thόringen β) Groίlagen: Blόtengrund Gφttersitz Kelterberg Schweigenberg γ) Einzellagen: Hahnenberg Mόhlberg Rappental δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Bad Kφsen Bad Sulza Burgscheidungen Domburg Dorndorf Eulau Freyburg Gleina Goseck Grφst Groίheringen Groίjena Hφhnstedt Jena Kaatschen Kalzendorf Karsdorf Kirchscheidungen Klosterhδseler Langenbogen Laucha Lφbaschόtz Mόncheroda Naumburg Nebra Neugφnna Reinsdorf Rollsdorf Roίbach Schleberoda Schulpforte Seeburg Spielberg Steigra Vitzenburg Weischόtz Weiίenfels Werder/Havel Zeuchfeld Zscheiplitz 2.2.13. Καθορισμένη περιοχή Sachsen: α) Υποπεριοχές: Bereich Dresden Bereich Elstertal Bereich Meiίen β) Groίlagen: Elbhδnge Lφίnitz Schloίweinberg Spaargebirge γ) Einzellagen: Kapitelberg Heinrichsburg δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων: Belgern Jessen Kleindrφben Meiίen Merbitz Ostritz Pesterwitz Pillnitz Proschwitz Radebeul Schlieben Seuίlitz Weinbφhla Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη: Ahrtaler Landwein Altrheingauer Landwein Bayerischer Bodensee-Landwein Frδnkischer Landwein Landwein der Mosel Landwein der Ruwer Landwein der Saar Mitteldeutscher Landwein Nahegauer Landwein Pfδlzer Landwein Regensburger Landwein Rheinburgen-Landwein Rheinischer Landwein Saarlδndischer Landwein der Mosel Sδchsischer Landwein Schwδbischer Landwein Starkenburger Landwein Sόdbadischer Landwein Taubertδler Landwein Unterbadischer Landwein Γ) Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: - Affentaler - Badisch Rotgold - Ehrentrudis - Hock - Liebfrauenmilch und Liebfraumilch - Moseltaler - Riesling-Hochgewδchs - Rotling - Schillerwein - Weiίherbst - Winzersekt - Deutsches Weinsiegel ΙΙ. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «vin de qualitι produit dans une rιgion dιterminιe» ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1 και απαριθμούνται στο σημείο 2. Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται με το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας πιο περιορισμένης από την καθορισμένη περιοχή και μη κατονομαζομένης στο παρόν παράρτημα και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη εξ' αυτών που αναφέρονται στο σημείο 3. 1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις: - Appellation d'origine contrτlιe - Appellation contrτlιe - Appellation d'origine - Vin dιlimitι de qualitι supιrieure 2. Ονόματα των καθορισμένων περιοχών 2.1. Αλσατία και άλλες ανατολικές περιοχές 2.1.1. Appellations d'origine contrτlιes Alsace o vin d'Alsace Alsace grand cru Alsace grand cru, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα («lieu-dit») Alsace o vin d'Alsace, που ακολουθείται από: Gewόrztraminer Riesling Pinot gris Muscat Pinot ή Klevner Sylvaner Chasselas ή Gutedel Pinot noir Vin d'Alsace Edelzwicker Crιmant d'Alsace 2.1.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Cτtes de Toul Vin de Moselle 2.2. Περιοχή Champagne 2.2.1. Appellations d'origine contrτlιes Champagne Cτteaux Champenois Rosι des Riceys 2.3. Περιοχή Bourgogne 2.3.1. Appellations d'origine contrτlιes Aloxe-Corton Auxey-Duresses Bβtard-Montrachet Beaujolais Beaujolais, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής: Juliιnas Julliι Ιmeringes Chenas Fleurie Chiroubles Lanciι Villiι Morgon Lantigniι Beaujeu Regniι Durette Cerciι Quinciι Saint-Lager Odenas Charentay Saint-Ιtienne-la-Varenne Vaux Le Perrιon Saint-Ιtienne-des-Ouillθres Blacι Arbuisonnas Salles Saint-Julien Montmelas Rivolet Denicι Les Ardillats Marchampt Vauxrenard Leynes Saint-Amour-Bellevue La Chapelle-de-Guinchay Romanθche Pruzilly Chβnes Saint-Vιrand Saint-Symphorien-d'Ancelles Beaujolais supιrieur Beaujolais-villages Beaune Bienvenues-Bβtard-Montrachet Blagny Bonnes-Mares Bourgogne Bourgogne aligotι Bourgogne aligotι Bouzeron Bourgogne clairet Bourgogne clairet Cτte Chalonnaise Bourgogne clairet Hautes Cτtes de Beaune Bourgogne clairet Hautes Cτtes de Nuits Bourgogne Cτte d'Auxerre Bourgogne Cτte Chalonnaise Bourgogne grand ordinaire Bourgogne grand ordinaire clairet Bourgogne grand ordinaire rosι Bourgogne Hautes Cτtes de Beaune Bourgogne Irancy Bourgogne Hautes Cτtes de Nuits Bourgogne mousseux Bourgogne ordinaire Bourgogne ordinaire clairet Bourgogne ordinaire rosι Bourgogne passetoutgrains Bourgogne rosι Bourgogne rosι Cτte Chalonnaise Bourgogne rosι Hautes Cτtes de Beaune Bourgogne rosι Hautes Cτtes de Nuits Brouilly Chablis Chablis grand cru Chablis premier cru Chambertin Chambertin Clos de Bθze Chambolle-Musigny Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet Chenas Chevalier-Montrachet Chiroubles Chorey-lθs-Beaune Clos de la Roche Clos des Lambrays Clos de la Roche Clos de Tart Clos de Vougeot Clos Saint-Denis Corton Corton-Charlemagne Cτtes de Beaune Cτtes de Beaune, της οποίας προηγείται το όνομα της κοινότητας καταγωγής: Auxey-Duresses Blagny Chassagne-Montrachet Chorey-lθs-Beaune Ladoix Meursault Monthιlie Pernand-Vergelesses Puligny-Montrachet Saint-Aubin Saint-Romain Santenay Savigny-lθs-Beaune Cτtes de Beaune villages Cτtes de Brouilly Cτtes de Nuits villages Coteaux du Lyonnais Crιmant de Bourgogne Criots Bβtard-Montrachet Ιchezeaux Fixin Fleurie Gevrey-Chambertin Givry Grands Ιchezeaux Griotte-Chambertin Juliιnas La Grande-Rue Ladoix Latriciθres-Chambertin Mβcon Mβcon villages Mβcon supιrieur Mβcon, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής: Azι Berzι-la-Ville Berzι-le-Chatel Bissy-la-Mβconnaise Burgy Bussiθres Chaintrι Chβnes La Chapelle-de-Guinchay Chardonnay Charnay-lθs-Mβcon Chasselas Chevagny-lθs-Chevriθres Clessι Crθches-sur-Saτne Cruzilles Davayι Fuissι Grιvilly Hurigny Igι Leynes Lochι Lugny Milly-Lamartine Montbellet Pιronne Pierreclos Prissι Pruzilly La Roche-Vineuse Romanθche-Thorains Saint-Amour-Bellevue Saint-Gengoux-de-Scissι Saint-Symphorien-d'Ancelles Saint-Vιran Sologny Solutrι-Pouilly Vergisson Verzι Vinzelles Virι Uchizy Maranges Maranges-Cτtes de Beaune Marsannay Mazis-Chambertin Mazoyθres-Chambertin Mercurey Meursault Montagny Monthιlie Montrachet Morey-Saint-Denis Morgon Moulin-ΰ-Vent Musigny Nuits o Nuits-Saint-Georges Pernand-Vergelesses Petit Chablis Pinot Chardonnay-Mβcon Pommard Pouilly-Fuissι Pouilly-Lochι Pouilly-Vinzelles Puligny-Montrachet Rιgniι Richebourg Romanιe (La) Romanιe Conti Romanιe Saint-Vivant Ruchottes-Chambertin Rully Saint-Amour Saint-Aubin Saint-Aubin (premiers crus) Saint-Romain Saint-Vιran Santenay Savigny o Savigny-lθs-Beaune Tβche (La) Vins fins des Cτtes de Nuits Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanιe Vougeot 2.3.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieur Cτtes du Forez Cτte Roannaises Sauvignon de Saint-Bris 2.4. Περιοχές Jura και Savoie 2.4.1. Appellations d'origine contrτlιes Arbois Arbois mousseux Arbois Pupillin Chβteau-Chβlon Cτtes du Jura Cτtes du Jura mousseux Crιpy L'Ιtoile L'Ιtoile mousseux Mousseux de Savoie Pιtillant de Savoie Roussette de Savoie Roussette de Savoie, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»: Frangy Marestel ή Marestel Altesse Monterminod Monthoux Seyssel Seyssel mousseux Vin de Savoie Vin de Savoie, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»: Abymes Apremont Arbin Ayze Charpignat Chautagne Chignin Chignin Bergeron ή Bergeron Cruet Marignan Montmιlian Ripaille Saint-Jean de la Porte Saint-Jeoire Prieurι Sainte-Marie d'Alloix Marin Jongieux Vin de Savoie mousseux Vin de Savoie pιtillant Vin de Savoie Ayze mousseux Vin de Savoie Ayze pιtillant 2.4.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Mousseux ή pιtillant du Bugey Vin du Bugey Vin du Bugey mousseux ή pιtillant Vin du Bugey, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»: Virieu-le-Grand Montagnieu Manicle Machuraz Cerdon Roussette du Bugey Roussette du Bugey, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»: Anglefort Arbignieu Chanay Lagnieu Montagnieu Virieu-le-Grand Vin du Bugey-Cerdon pιtillant Vin du Bugey-Cerdon mousseux 2.5. Περιοχή Cτtes du Rhτne: 2.5.1. Appellations d'origine contrτlιes Chβteau-Grillet Chβteauneuf-du-Pape Chβtillon-en-Diois Clairette de Die Clairette de Die mousseux Condrieu Cornas Cτte-Rτtie Coteaux de Die Coteaux du Tricastin Cτtes du Lubιron Cτtes du Rhτne Cτtes du Rhτne, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής: Beaumes-de-Venise Rochegude Saint-Maurice Vinsobres Cairanne Rasteau Roaix Rousset-les-Vignes Saint-Pantalιon-les-Vignes Sιguret Valrιas Visan Laudun Saint-Gervais Sablet Chusclan Cτtes du Rhτne villages Cτtes du Ventoux Crιmant de Die Crozes-Hermitage ή Crozes-Ermitage Gigondas Hermitage ή Ermitage Lirac Saint-Joseph Saint-Pιray Saint-Pιray mousseux Tavel Vacqueyras 2.5.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Cτtes du Vivarais Cτtes du Vivarais, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»: Orgnac-l'Aven Saint-Montant Saint-Remθze Coteaux du Pierrevert Haut-Comtat 2.6. Περιοχές Provence και Corsica 2.6.1. Appellations d'origine contrτlιes Ajaccio Bandol Bellet Cassis Coteaux d'Aix-en-Provence Coteaux d'Aix-en-Provence, ακολουθούμενη από το όνομα: Les-Baux-de-Provence Cτteaux Varois Cτtes de Provence Palette Patrimonio Vin de Bandol Vin de Bellet Vin de Corse Vin de Corse Calvi Vin de Corse Coteaux du Cap-Corse Vin de Corse Figari Vin de Corse Sartθne Vin de Corse Porto-Vecchio 2.7. Περιοχή Languedoc-Roussillon 2.7.1. Appellations d'origine contrτlιes Blanquette de Limoux Blanquette mιthode ancestrale Clairette de Bellegarde Clairette du Languedoc Collioure Corbiθres Costiθre de Nξmes Coteaux du Languedoc Coteaux du Languedoc, με ή χωρίς την προσθήκη μιας εκ των λέξεων: Cabriθres Coteaux de La Mιjanelle ή La Mιjanelle Coteaux de Saint-Christol ή Saint-Christol Coteaux de Vιrargues ή Vιrargues La Clape Montpeyroux Picpoul-de-Pinet Pic-Saint-Loup Quatourze Saint-Drιzιry Saint-Georges-D'Orques Saint-Saturnin Cτtes du Roussillon Cτtes du Roussillon villages Cτtes du Roussillon villages Caramany Cτtes du Roussillon villages Latour de France Crιmant de Limoux Faugθres Fitou Limoux Minervois Saint-Chinian 2.7.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Cabardθs Cτtes de la Malepθre Cτtes du Cabardθs et de l'Orbiel 2.8. Περιοχή South-west 2.8.1. Appellations d'origine contrτlιes Bιarn Bιarn-Bellocq Bergerac, Bergerac sec Buzet Cahors Cτtes de Bergerac Cτtes de Duras Cτtes du Frontonnais Cτtes du Frontonnais-Fronton Cτtes du Frontonnais-Villaudric Cτtes du Marmandais Cτtes de Montravel Gaillac Gaillac premiθres cτtes Gaillac doux Gaillac mousseux Haut-Montravel Iroulιguy Juranηon Juranηon sec Madiran Marcillac Monbazillac Montravel Pacherenc du Vic-Bilh Pιcharmant Rosette Saussignac 2.8.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Cτtes de Brulhois Cτtes de Saint-Mont Tursan Vin d'Entraygues et du Fel Vin d'Estaing Vin de Lavilledieu 2.9. Περιοχή Bordeaux Appellations d'origine contrτlιes Barsac Blaye o Blayais Bordeaux Bordeaux clairet Bordeaux Cτtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bordeaux mousseux Bordeaux rosι Bordeaux sec Bordeaux supιrieur Bordeaux supιrieur clairet Bordeaux supιrieur rosι Bourg o Bourgeais Cadillac Cιrons Cτtes Canon-Fronsac ή Canon-Fronsac Cτtes de Bourg Cτtes de Blaye Cτtes de Bordeaux Saint-Macaire Cτtes de Castillon Crιmant de Bordeaux Entre-Deux-Mers Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Fronsac Graves Graves supιrieures Graves de Vayres Haut-Mιdoc Lalande-de-Pomerol Listrac-Mιdoc Loupiac Lussac-Saint-Ιmilion Margaux Mιdoc Montagne-Saint-Ιmilion Moulis o Moulis-en-Mιdoc Nιac Pauillac Pessac-Lιognan Pomerol Premiθres Cτtes de Blaye Premiθres Cτtes de Bordeaux Premiθres Cτtes de Bordeaux, που ακολουθείται από το όνομα της κοινότητας καταγωγής: Bassens Carbon blanc Lormont Cenon Floirac Bouliac Carignan La Tresne Cenac Camblanes Quinsac Cambes Saint-Caprais-de-Bordeaux Haux Tabanac Baurech Le Tourne Langoiran Capian Lestiac Paillet Villenave-de-Rions Cardan Rions Laroque Bιguey Omet Donzac Cadillac Monprimblanc Gabarnac Semens Verdelais Saint-Maixant Saint-Eulalie Saint-Germain-de-Graves Yvrac Puisseguin Saint-Ιmilion Sainte-Croix-du-Mont Saint-Ιmilion Saint-Ιmilion grand cru Saint-Estθphe Sainte-Foy-Bordeaux Saint-Georges-Saint-Ιmilion Saint-Julien Sauternes 2.10. Περιοχή Loire 2.10.1. Appellations d'origine contrτlιes Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Anjou Coteaux de la Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Anjou Gamay, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Anjou pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Anjou mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Anjou villages Blanc fumι de Pouilly, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Bourgueil, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Bonnezeaux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Cabernet d'Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Cabernet de Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Cheverny Chinon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Coteaux de l'Aubance, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Coteaux du Layon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Coteaux du Layon, που ακολουθείται από το όνομα της κοινότητας καταγωγής, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»: Beaulieu-sur-Layon Faye-d'Anjou Rablay-sur-Layon Saint-Aubin-de-Luignι Rochefort-sur-Loire Saint-Lambert-du-Lattay Coteaux du Layon-Chaume, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Coteaux du Loir, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Coteaux de Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Cour-Cheverny Crιmant de Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Jasniθres, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Mιnιtou Salon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Montlouis, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Montlouis pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Montlouis mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Muscadet, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Muscadet des Coteaux de la Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Muscadet de Sθvres-et-Maine, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Pouilly-sur-Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Pouilly fumι, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Quarts-de-Chaume, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Quincy, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Reuilly, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Rosι d'Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Rosι d'Anjou pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Rosι de Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Sancerre, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Saint-Nicolas-de-Bourgueil, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Saumur-Champigny, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Saumur pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Saumur mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Savenniθres, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Savenniθres-Coulιe-de-Serrant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Savenniθres-Roche-aux-Moines, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine Azay-le-Rideau, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine Amboise, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine Mesland, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Touraine mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Vouvray, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Vouvray pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» Vouvray mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire» 2.10.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure Chβteaumeillant Cheverny Coteaux d'Ancenis, που ακολουθείται υποχρεωτικά από το όνομα της ποικιλίας αμπέλου: Pineau de la Loire Chenin blanc Malvoisie Pinot-Beurot Gamay Cabernet Coteaux du Giennois Coteaux du Giennois Cosne-sur-Loire Coteaux du Vendτmois Cτtes d'Auvergne, που ακολουθείται ή όχι από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:: Boudes Chanturgue Chβteaugay Corent Madargues Cτtes de Gien Cτtes de Gien Cosne-sur-Loire Fiefs Vendιens, που ακολουθείται υποχρεωτικά από ένα από τα κάτωθι ονόματα: Brem Mareuil Pissotte Vix Gros-plant ή Gros-plant du pays Nantais Haut Poitou Saint-Pourηain Valenηay Vins de l'Orlιanais Vins du Thouarsais 3. Οίνοι λικέρ (vins de liqueur) της κατηγορίας «vins doux naturel»: Appellations d'origine contrτlιes Banyuls Banyuls Rancio Banyuls grand cru Banyuls grand cru Rancio Frontignan Grand Roussilon GrandRoussilon Rancio Maury Maury Rancio Muscat de Beaumes-de-Venise Muscat de Frontignan Muscat de Lunel Muscat du Cap Corse Muscat de Mireval Muscat de Rivesaltes Muscat de Saint-Jean-de-Minervois Rasteau Rasteau Rancio Rivesaltes Rivesaltes Rancio Vin de Frontignan 4. Οίνοι λικέρ (Vins de Liqueur): Appellations d'origine contrτlιes Clairette du Languedoc Floc de Gascogne Frontignan Macvin du Jura Muscat de Frontignan Pineau des Charantes ή Pineau Charentais Vin de Frontignan 5. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: - Grand - Premier (premiθre) - Cru - Premier cru - Grand cru - Grand vin - Vin fin - Ordinaire - Grand ordinaire - Supιrieur(e) - Cru classι - Premier cru classι - Deuxiθme cru classι - Grand cru classι - Cru bourgeois - Villages - Clos - Camp - Edelzwicker - Schillerwein - Rιserve - Passetoutgrain - Vin noble - Petit - Haut - Vin jaune - Vin de paille - Pelure d'oignon - Vin primeur - Vin tuilι - Vin gris - Blanc de blancs - Vin nouveau - Sur lie - Clairet, clairette - Roussette - Vendange tardive - Claret - Vin de cafι - Sιlection de grains nobles Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη 1. Τοπικοί οίνοι «Vins de pays» οι οποίοι περιγράφονται με το όνομα του διαμερίσματος παραγωγής: Όλα τα οινοπαραγωγά διαμερίσματα, πλην εκείνων των οποίων τα ονόματα αποτελούν αναγνωρισμένες ονομασίες προελεύσεως (π.χ. Corse, Jura, Loire, Moselle και Savoy). 2. Τοποικοί οίνοι «Vins de pays» οι οποίοι περιγράφονται με το όνομα της περιοχής παραγωγής: Vin de pays de l'Agenais Vin de pays d'Aigues Vin de pays d'Allobrogie Vin de pays de l'Ardailhou Vin de pays d'Argens Vin de pays de l'Aude Vin de pays des Balmes Dauphinoises Vin de pays de la Bιnovie Vin de pays du Bιrange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays de Cassan Vin de pays Catalan Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays de Cιvennes Vin de pays Charentais Vin de pays de la citι de Carcassone Vin de pays des collines de la Moure Vin de pays de collines Rhodaniennes Vin de pays du comtι de Grignan Vin de pays du comtι Tolosan Vin de pays des comptιs Rhodaniens Vin de pays de la Cτte Vermeille Vin de pays des coteaux de l'Ardθche Vin de pays des coteaux de Baronnies Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Cθze Vin de pays des coteaux Charitois Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux d'Enserune Vin de pays des coteaux de Fenouillθdes Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux du Grιsivaudan Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du littoral Audois Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteux du Quercy Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux du Termenθs Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des cτtes du Vidourle Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des cτtes du Brian Vin de pays des cτtes de Ceressou Vin de pays des cτtes Catalanes Vin de pays des cτtes du Condomois Vin de pays des cτtes de Gascogne Vin de pays des cτtes de Lastours Vin de pays des cτtes de Lιzignan Vin de pays des cτtes de Montestruc Vin de pays des cτtes de Pιrignan Vin de pays des cτtes de Prouilhe Vin de pays des cτtes du Tarn Vin de pays des cτtes de Thau Vin de pays des cτtes de Thongue Vin de pays de Cucugnan Vin de pays de la Drτme Vin de pays Duchι d'Uzθs Vin de pays de Franche-Comtι Vin de pays des gorges de l'Hιrault Vin de pays des gorges et cτtes de Millau Vin de pays de Hauterive en pays d'Aude Vin de pays de la haute vallιe de l'Aude Vin de pays de la haute vallιe de l'Orb Vin de pays des hauts de Badens Vin de pays de l'Hιrault Vin de pays de l'ξlie de Beautι Vin de pays du Jardin de la France Vin de pays des Marches de Bretagne Vin de pays des Maures Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont-Baudile Vin de pays de Mont-Caume Vin de pays d'Oc Vin de pays des Pyrιnιes-Orientales Vin de pays de Petite-Crau Vin de pays de Pιzenas Vin de pays de la principautι d'Orange Vin de pays de Retz Vin de pays des Sables du golfe du Lion Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays du Torgan (anciens coteaux Cathares) Vin de pays des terroirs Landais Vin de pays de Thιzac-Perricard Vin de pays d'Urfι Vin de pays du val de Cesse Vin de pays du val de Dagne Vin de pays du val d'Orbieu Vin de pays de la vallιe du Paradis Vin de pays des vals d'Agly Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la vicomtι d'Aumelas Vin de pays de la Vistrenque III. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «vino de calidad producido en regiσn determinada» ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, και με το όνομα μιας από τις καθορισμένες περιοχές που αναφέρονται στο σημείο 2, το οποίο μπορεί να συνοδεύεται από το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας εξ' αυτών που περιλαμβάνονται στον ίδιο κατάλογο. Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη εξ' αυτών που αναφέρονται στο σημείο 3. 1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις - Denominaciσn de Origen calificada ή DOCa - Denominaciσn de Origen ή DO - Vino generoso - Vino generoso de licor - Vino dulce natural 2. Γεωγραφικές ενδείξεις 2.1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών: Alella Aicante Almansa Ampurdαn-Costa Brava Bierzo Binissalem Calatayud Cariρena Campo de Borja Cava Cigales Conca de Barberΰ Condado de Huelva Costers del Segre Chacolν de Getaria-Getariako Txakolνna Jerez ή Xιrθs ή Sherry Jumilla Mαlaga Mancha, La Manzanilla-Sanlϊcar de Barrameda Mιntrida Montilla-Moriles Navarra Penedθs Priorato Rias Baixas Ribeiro Ribera del Duero Rioja (DOCa) Rueda Somontano Tacoronte-Acentejo Tarragona Terra Alta Toro Utiel-Requena Valdeorras Valdepeρas Valencia Vinos de Madrid Yecla 2.2. Ονόματα υποπεριοχών και κοινοτήτων 2.2.1. Denominaciσn de origen Alella Alella Argentona Cabrils Martorelles Masnou, El Montgat Montornιs del Vallθs rrius Premiΰ de Dalt Premiΰ de Mar La Roca del Vallθs Sant Fost de Campcentelles Santa Maria de Martorelles Teiΰ Tiana Vallromanes Vilanova del Vallθs Vilassar de Dalt 2.2.2. Denominaciσn de origen Alicante α) Alicante Algueρa Baρeres Benejama Biar Campo de Mirra Caρada Castalla Elda Hondσn de los Frailes Hondσn de las Nieves Ibi Maραn Monovar Onil Petrer Pinoso Romana, La Salinas Sax Tibi Villena β) La Marina Alcalalν Beniarbeig Benichembla Benidoleig Benimeli Benitachell Benissa Calpe Castell de Castells Denia Gata de Gorgos Jalσn Lliber Miraflor Murla Ondara Orba Parcent Pedreguer Sagra Sanet y Negrals Senija Setla y Mirarrosa Teulada Tormos Vall de Languart Vergel Xabia 2.2.3. Denominaciσn de origen Almansa Alpera Bonete Chinchilla de Monte-Aragσn Corral-Rubio Higueruela Hoya Gonzalo Pιtrola 2.2.4. Denominaciσn de origen Ampurdαn-Costa Brava Agullana Avinyonet de Puigventσs Boadella Cabanes Cadaquιs Cantallops Capmany Colera Darnius Espolla Figueres Garriguella Jonquera, La Llanηΰ Llers Masarac Mollet de Perelada Palau-Sabardera Pau Pedret i Marsΰ Perelada Pont de Molins Port-Bou Port de la Selva, El Rabσs Roses Sant Climent de Sescebes Selva de Mar, La Terrades Vilafant Vilajuiga Vilamaniscle Vilanant Viure 2.2.5. Denominaciσn de origen Bierzo Arganza Bembibre Borrenes Cabaρas Raras Cacabelos Camponaraya Carracedelo Carucedo Castropodame Congosto Corrullσn Cubillos del Sil Fresnedo Molinaseca Noceda Ponferrada Priaranza Puente de Domingo Flσrez Sancedo Vega de Espinareda Villadecanes Toral de los Vados Villafranca del Bierzo 2.2.6. Denominaciσn de origen Binissalem Binissalem Consell Santa Marνa del Camν Saucellas Santa Eugenia 2.2.7. Denominaciσn de origen Calatayud Abanto Acered Alarba Alhama de Aragσn Aniρσn Ateca Belmonte de Graciαn Bubierca Calatayud Carenas Castejσn de las Armas Castejσn de Alarba Cervera de la Caρada Clarιs de Ribota Codos Fuentes de Jiloca Godojos Ibdes Maluenda Mara Miedes Monterde Montσn Morata de Jiloca Moros Munιbrega Nuιvalos Olvιs Orera Paracuellos de Jiloca Ruesca Sediles Terrer Torralba de Ribota Torrijo de la Caρada Valtorres Villalba del Perejil Villalengua Villaroya de la Sierra La Viρuela 2.2.8. Denominaciσn de origen Campo de Borja Agon Ainzσn Alberite de San Juan Albeta Ambel Bisimbre Borja Bulbuente Burata Buste, El Fuendejalσn Magallσn Pozuelo de Aragσn Tabuenca Vera de Moncayo 2.2.9. Denominacion de origen Carineρa Aguarσn Aladrιn Alfamιn Almonacid de la Sierra Alpartir Cosuenda Encinacorba Longares Mezalocha Muel Paniza Tosos Villanueva de Huerva 2.2.10. Denominaciσn de origen Cava 2.2.11. Denominaciσn de origen Cigales Cabezσn de Pisuerga Cigales Corcos del Valle Cubillas de Santa Marta Fuensaldaρa Mucientes Quintanilla de Trigueros San Martνn de Valveni Santovenia de Pisuerga Trigueros del Valle Valoria la Buena Dueρas 2.2.12. Denominaciσn de origen Conca de Barberΰ Barberΰ de la Conca Blancafort Conesa L'Espluga de Francolν Forθs Montblanc Pira Rocafort de Queralt Sarral Senan Solivella Vallclara Vilaverd Vimbodν 2.2.13. Denominaciσn de origen Condado de Huelva Almonte Beas Bollullos del Condado Bonares Chucena Hinojos Lucena del Puerto Manzanilla Moguer Niebla Palma del Condado, La Palos de la Frontera Rociana del Condado San Juan del Puerto Trigueros Villalba del Alcor Villarrasa 2.2.14. Denominaciσn de origen Costers del Segre α) Υποπεριοχή: Raimat Raimat β) Υποπεριοχή: Artesa Artesa de Segre Foradada Alςs de Balaguer Penelles Preixens γ) Υποπεριοχή: Valle del Rio Corb Sant Martν de Riucorb Verdϊ Guimerΰ Maldΰ Balianes Ciutadilla Nalec Vallbona de les Monges Els Omells de na Gaia Tΰrrega Vallfogona de Riucorb Granyena de Segarra Montornθs de Segarra Preixana Granyanella Montoliu de Segarra δ) Υποπεριοχή: Les Garrigues La Pobla de Cιrvoles El Vilosell Cerviΰ de les Garrigues L'Albν Vinaixa Bellaguarda L'Espluga Calba Els Omellons Tarrιs Fulleda La Floresta Arbeca 2.2.15. Denominaciσn de origen Chacolν de Getaria - Getariako Txakolνna Aia Getaria Zarautz 2.2.16. Denominaciσn de origen Jerez-Xιrθs-Sherry Chiclana de la Frontera Chipiona Jerez de la Frontera Puerto de Santa Marνa, El Puerto Real Rota Sanlϊcar de Barrameda Trebujena 2.2.17. Denominacion de origen Jumilla Albatana Fuente-Αlamo Hellνn Montealegre del Castillo Ontur Tobarra 2.2.18. Denominaciσn de origen Mαlaga Alameda Alcaucνn Alfarnate Alfarnatejo Algarrobo Alhaurνn de la Torre Almachar Almogνa Archez Archidona Arenas Benamargosa Benamocarra Borge, El Canillas del Aceituno Canillas de Albaida Casabermeja Casares Colmenar Cσmares Cσmpeta Cuevas Bajas Cuevas de San Marcos Cutar Estepona Frigiliana Fuente Piedra Humilladero Iznate Macharaviaya Manilva Moclinejo Mollina Nerja Periana Rincσn de la Victoria Riogordo Salares Sayalonga Sedella Sierra de Yeguas Torrox Totalαn Vιlez-Mαlaga Villanueva de Algaidas Villanueva del Rosario Villanueva de Tapia Villanueva del Trabuco Viρuela 2.2.19. Denominaciσn de origen La Mancha Barrax Bonillo, El Fuensanta Herrera, La Lezuza Minaya Montalvos Munera Ossa de Montial Roda, La Tarazona de la Mancha Villarrobledo Albaladejo Alcαzar de San Juan Alcolea de Calatrava Aldea del Rey Alhambra Almagro Almedina Almodσvar del Campo Arenas de San Juan Argamasilla de Alba Argamasilla de Calatrava Ballesteros de Calatrava Bolaρos de Calatrava Calzada de Calatrava Campo de Criptana Caρada de Calatrava Caracuel Carriσn de Calatrava Carrizosa Castellar de Santiago Ciudad Real Cortijos, Los Cσzar Daimiel Fernancaballero Fuenllana Fuente el Fresno Granαtula de Calatrava Herencia Labores, Las Malagσn Manzanares Membrilla Miguelturra Montiel Pedro Muρoz Picσn Piedrabuena Poblete Porzuna Pozuelo de Calatrava Puebla del Prνncipe Puerto Lαpice Santa Cruz de los Cαρamos Socuιllamos Solana, La Terrinches Tomelloso Torralba de Calatrava Torre de Juan Abad Valenzuela de Calatrava Villahermosa Villamanrique Villamayor de Calatrava Villanueva de la Fuente Villanueva de los Infantes Villar del Pozo Villarrubia de los Ojos Villarta de San Juan Acebrσn, El Alberca de Zαncara, La Alconchel de la Estrella Almarcha, La Almendros Almonacid del Marquesado Atalaya del Caρavate Barajas de Melo Belinchσn Belmonte Caρadajuncosa Caρavate, El Carrascose de Haro Casas de Benνtez Casas de Fernando Alonso Casas de Guijarro Casas de Haro Casas de los Pinos Castillo de Carcimuρoz Cervera del Llano Fuente de Pedro Naharro Fuentelespino de Haro Hinojosa, La Hinojosas, Las Honrubia Hontanaya Horcajo de Santiago Huelves Leganiel Mesas, Las Monreal del Llano Montalbanejo Mota del Cuervo Olivares de Jϊcar Osa de la Vega Pedernoso, El Pedroρeras, Las Pinarejo Pozoamargo Pozorrubio Provencio, El Puebla de Almenara Puebla de Haro Rozalιn del Monte Saelices San Clemente Santa Marνa del Campo Santa Marνa de los Llanos Sisante Tarancσn Torrubia del Campo Torrubia del Castillo Tresjuncos Tribaldos Uclιs Valverde de Jϊcar Vara de Rey Villaescusa de Haro Villamayor de Santiago Villar de Caρas Villar de la Encina Villarejo de Fuentes Villares del Saz Villarrubio Villaverde y Pasaconsol Zarza de Tajo Ajofrνn Almonacid de Toledo Cabanas de Yepes Cabezamesada Camp~unas Ciruelos Consuegra Corral de Almaguer Chueca Dosbarrios Guardia, La Huerta de Valdecarαbanos Lillo Madridejos Manzaneque Marjaliza Mascaraque Miguel Esteban Mora Nambroca Nobleas Ocaρa Ontigola con Oreja Orgaz con Arisgotas Puebla de Almoradiel, La Quero Quintanar de la Orden Romeral, El Santa Cruz de la Zarza Sonseca con Casalgordo Tembleque Toboso, El Turleque Urda Villacaρas Villa de Don Fadrique, La Villafranca de los Caballeros Villaminaya Villamuelas Villanueva de Alcardete Villanueva de Bogas Villarrubia de Santiago Villasequilla de Yepes Villatobas Yebιnes, Los Yepes 2.2.20. Denominaciσn de origen Mιntrida Albarreal de Tajo Alcabσ Aldeancabo de Escalona Almorox Arcicσllar Barcience Bargas Burujσn Camarena Camarenilla Cardiel de Los Montes Carmena Carranque Casar de Escalona, El Casarrubios del Monte Castillo de Bayuela Cedillo del Condado Cerralbos, Los Chozas de Canales Domingo Pιrez Escalona Escalonilla Fuensalida Garciotϊn Gerindote Hinojosa de San Vincente Hormigos Huecas Lominchar Maqueda Nombela Novιs Nuρo Gσmez Otero Palomeque Paredas de Escalona Pelahustαn Portillo de Toledo Quismondo Real de San Vincente, El Recas Rielves Santa Cruz del Retamar Santa Olalla Torre de Esteban Hambrαn, La Torrijos Val de Santo Domingo Valmojado Ventas de Retamosa, Las Villamiel de Toledo Viso de San Juan, El Yunclillos 2.2.21. Denominaciσn de origen Montilla-Moriles Aguilar de la Frontera Baena Cabra Castro del Riσ Doρa Mencνa Espejo Fernαn-Nϊρez Lucena Montalbαn Montemayor Monturque Nueva Carteya Puente Genil Rambla, La Santaella 2.2.22. Denominacion de origen Navarra α) Υποπεριοχή: Ribera Baja: Ablitas Arguedas Barillas Cascante Castejσn Cintruιnigo Corella Fitero Monteagudo Murchante Tudela Tulebras Valtierra β) Υποπεριοχή: Ribera Alta: Artajona Beire Berbinzana Caparroso Cαrcar Carcastillo Falces Funes Larraga Lerνn Lodosa Marcilla Mιlida Miranda de Arga Murillo el Cuende Murillo el Fruto Olite Peralta Pitillas Sansoain Santacara Sesma Tafalla Villafranca γ) Υποπεριοχή: Tierra Estella: Aberin Allo Arcos, Los Arellano Arrσniz Ayeguν Barbarνn Busto, El Discastillo Desojo Estella Lazagurria Los Arcos Luquin Morentin Oteiza de la Solana Sansol Torres del Rνo Valle de Yerri Villatuerta δ) Υποπεριοχή: Valdizarbe: Adios Aρorbe Artazu Barαsoain Biurrun Cirauqui Enιriz Garinoain Guirguillano Legarda Leoz Maρeru Mendigorrνa Muruzαbal Obanos Olσriz Odisoain Pueyo Puente la Reina Tiebas-Muruarte de Reta Tirapu Ucar Unzuι Uterga ε ) Υποπεριοχή: Baja Montaρa: Albar Aoiz Cαseda Eslava Exprogui Gallipienzo Javier Leache Lerga Llιdena Lumbier Sada Sangόesa San Martνn de Unx Ujuι 2.2.23. Denominaciσn de origen Penedes Abrera Avinyonet Begues Cabanyes, Les Cabrera d'Igualada Canyelles Castellet i Gornal Castellvν de la Marca Castellvν Rosanes Cervellσ Corbera de Llobregat Cubelles Font-rubν Gelida Granada, La Llacuna, La Martorell Masquefa Mediona Olerdola Olesa de Bonesvalls Olivella Pacs del Penedθs Piera Pierola Pla del Penedθs Pontons Puigdΰlber Sant Cugat Sesgarrigues Sant Esteve Sesrovires Sant Llorenη d'Hortons Sant Martν de Sarroca Sant Pere de Ribes Sant Pere de Riudebitlles Sant Quintν de Mediona Sant Sadurnν d'Anoia Santa Fe del Penedθs Santa Margarida i els Monjos Santa Maria de Miralles Sitges Subirats Torrelavit Torrelles de Foix Vallirana Vilafranca del Penedθs Vilanova i la Geltrϊ Vilobν Aiguamϊrcia Albinyana L'Arboη Banyeres Bellvei Bisbal del Penedθs, La Bonastre Calafell Creixell Cunit Llorenη del Penedθs Montmell Roda de Berΰ Sant Jaume dels Domenys Vendrell, El 2.2.24. Denominaciσn de origen Priorato Bellmunt del Priorat Gratallops Lloΰ Morera de Montsant, La Poboleda Porrerΰ Torroja del Priorat Vilella Alta, La Vilella Baixa, La 2.2.25. Denominaciσn de origen Rias Baixas α) Υποπεριοχή: Val do Salnιs: Cambados Meaρo Sanxenxo Ribadumia Meis Vilanova de Arousa Portas Caldas de Reis Villagracia de Arousa β) Υποπεριοχή: Condado do Tea: Salvaterra de Miρo As Neves Arbo Crecente A Caρiza γ) Υποπεριοχή: O Rosal: O Rosal Tomiρo Tui 2.2.26. Denominaciσn de origen Ribeiro Arnoia Beade Carballeda de Avia Castrelo de Miρo Cenile Cortegada Leiro Punxin Ribadavia San Amaro 2.2.27. Denominaciσn de origen Ribera del Duero Adrada de Haza Aguilera, La Anguix Aranda de Duero Baρos de Valdearados Berlangas de Roa Boada de Roa Caleruega Campillo de Aranda Castrillo de la Vega Cueva de Roa, La Fresnilla de las Dueρas Fuentecιn Fuentelcιsped Fuentelisendo Fuentemolinos Fuentenebro Fuentespina Gumiel de Hizαn Gumiel del Mercado Guzmαn Haza Hontangas Hontoria de Valdearados Horra, La Hoyales de Roa Mambrilla de Castrejσn Milagros Moradillo de Roa Nava de Roa Olmedillo de Roa Pardilla Pedroso de Duero Peρaranda de Duero Quemada Quintana del Pidio Quintanamanvirgo Roa San Juan del Monte San Martνn de Rubiales Santa Cruz de la Salceda Sequera de Haza, La Sotillo de la Ribera Terradillos de Esgueva Torregalindo Tσrtoles de Esgueva Tubilla del Lago Vadocondes Valcabado de Roa Valdeande Valdezate Vid, La Villaescusa de Roa Villalba de Duero Villalbilla de Gumiel Villatuelda Villovela de Esgueva Zazuar Aldehorno Honrubia de la Cuesta Montejo de la Vega de la Serrezuela Villaverde de Montejo Langa de Duero San Esteban de Gormaz Bocos de Duero Canalejas de Peρafiel Castrillo de Duero Curiel Fompedraza Manzanillo Olivares de Duero Olmos de Peρafiel Padilla de Duero Peρafiel Pesquera de Duero Piρel de Abajo Piρel de Arriba Quintanilla de Arriba Quintanilla de Onιsimo Rαbano Roturas Torre de Peρafiel Valbuena de Duero Valdearcos 2.2.28. Denominaciσn de origen calificada Rioja α) Υποπεριοχή: Rioja Alavesa Baρos de Ebro Barriobusto Cripαn Elciego Elvillar Labastida Labraza Laguardia Lanciego Lapuebla de Labarca Leza Moreda de Αlava Navaridas Oyσn Salinillas de Buradσn Samaniego Villanueva de Αlava Yιcora β) Υποπεριοχή: Rioja Alta Αbalos Alesanco Alasσn Anguciana Arenzana de Abajo Arenzana de Arriba Azofra Badarαn Baρares Baρos de Rioja Baρos de Rνo Tobνa Berceo Bezares Bobadilla Briρas Briones Camprovνn Canillas de Rνo Tuerto Caρas Cαrdenas Casalarreina Castaρares de Rioja Cellorigo Cenicero Cidamσn Cihuri Cirueρa Cordovνn Cuzcurrita de Rνo Triσn Daroca de Rioja Entrena Estollo Foncea Fonzaleche Fuenmayor Galbαrruli Gimileo Haro Herramιlluri Hervias Hormilla Homilleja Hornos de Moncalvillo Huιrcanos Lardero Leiva Logroρo Manjarrιs Matute Medrano Nαjera Navarrete Ochandurν Ollaurν Rodezno Sajazarra San Asensio San Millαn de Yιcora Santa Coloma San Torcuato San Vicente de la Sonsierra Sojuela Sorzano Sotιs Tirgo Tormantos Torrecilla Sobre Alesanco Torremontalbo Treviana Tricio Uruρuela Ventosa Villalba de Rioja Villar de Torre Villajero Zarratσn γ) Υποπεριοχή: Rioja Baja Agoncillo Aguilar del Rνo Alhama Albelda de Iregua Alberite Alcanadre Aldeanueva de Ebro Alfaro Andosilla Aras Arnedo Arrϊbal Ausejo Autol Azagra Bargota Bergasa Bergasilla Bajera Calahorra Cervera del Rνo Alhama Clavijo Corera Cornago Galilea Grαvalos Herce Igea Lagunilla del Jubera Leza del Rνo Leza Mendavia Molinos de Ocσn, Los Murillo de Rνo Leza Nalda Pradejσn Quel Redal, El Ribafrecha Rincσn de Soto San Adriαn Santa Engracia de Jubera Sartaguda Tudelilla Viana Villa de Ocσn, La Villamediana de Iregua Villar de Arnedo, El 2.2.29. Denominaciσn de origen Rueda Blasconuρo de Matacabras Madrigal de las Altas Torres Aldeanueva del Codonal Aldehuela del Codonal Bernuy de Coca Codorniz Fuente de Santa Cruz Juarros de Voltoya Montejo de Arιvalo Montuenga Morelaja de Coca Nava de La Asunciσn Nieva Rapariegos San Cristσbal de la Vega Santiuste de San Juan Bautista Tolocirio Villagonzalo de Coca Aguasal Alaejos Alcacerιn Almenara de Adaja Ataquines Bobadilla del Campo Bσcigas Brahojos de Medina Carpio Castrajσn Castronuρo Cervillego de la Cruz Fresno de Viejo Fuente el Sol Fuente Olmedo Hornillos Llano de Olmedo Matapozuelos Medina del Campo Mojados Moraleja de las Panaderas Nava del Rey Nueva Villa de las Torres Olmedo Pollos Pozal de Gallinas Pozαldez Puras Ramiro Rodilana Rueda San Pablo de la Moraleja San Vicente del Palacio Seca, La Serrada Siste Iglesias de Travancos Tordesillas Torrecilla de la Abadesa Torrecilla de la Orden Valdestillas Ventosa de la Cuesta Villafranca de Duero Villanueva de Duero Villaverde de Medina 2.2.30. Denominaciσn de origen Somontano Abiego Adahuesca Alcalα del Obispo Agόes Antillσn Alquιzar Argavieso Azara Azlor Barbastro Barbuρales Berbegal Bespen Blecua y Torres Bierge Capella Casbas de Huesca Castillazuelo Colungo Estada Estadilla Fonz Grado, El Graus Hoz y Costean Ibieca Ilche Laluenga Laperdiguera Lascellas-Ponzano Naval Olvena Peralta de Alcofea Peraltilla Perarrϊa Pertusa Pozαn de Vero Puebla de Castro, La Salas Altas Salas Bajas Santa Marνa Dulcis Secastilla Siιtamo Torres de Alcanadre 2.2.31. Denominacion de origen Tacoronte-Acentejo La Matanza de Acentejo Santa Ϊrsula El Sauzal Tacoronte Tegueste La Victoria de Acentejo La Laguna 2.2.32. Denominaciσn de origen Tarragona α) Υποπεριοχή: Campo de Tarragona Alcover Aleixar, L' Alforja Aliσ Almoster Altafulla Argentera, L' Ascσ Benissanet Borges del Camp Botarell Brΰfim Cabra del Camp Cambrils Castellvell del Camp Catllar, El Colldejou Constantν Cornudella Duesaigόes Figuerola del Camp Garcia Garidells, Els Ginestar Masσ, La Masllorens Maspujols Milΰ, El Miravet Montbriσ del Camp Montferri Mont-roig Mσra d'Ebre Mσra la Nova Morali Nou de Gaiΰ, La Nulles Pallaresos, Els Perafort Pla da Santa Maria, El Pobla de Mafumet, La Pobla de Montornθs, La Puigpelat Renau Reus Riera de Gaiΰ, La Riudecanyes Riudecols Riudoms Rodonyΰ Rourell, El Salomσ Secuita, La Selva del Camp, La Tarragona Tivissa Torre de l'Espanyol, La Torredembarra Ulldemolins Vallmoll Valls Vespella Vilabella Vilallonga del Camp Vilanova d'Escornalbou Vila-rodona Vilaseca i Salou Vinebre Vinyols i els Arcs β) Υποπεριοχή: Falset Cabassers Capηanes Figuera, La Guiamets, Els Marηΰ Masroig, El Pradell Torre de Fontaubella, La 2.2.33. Denominaciσn de origen Terra Alta Arnιs Batea Bot Caseres Corbera de Terra Alta Fatarella, La Gandesa Horta de Sant Joan Pinell de Brai, El Pobla de Massaluca, La Prat de Comte Vilalba dels Arcs 2.2.34. Denominaciσn de origen Toro Argujillo Bσveda de Toro, La Morales de Toro Pego, El Peleagonzalo Piρero, El San Miguel de la Ribera Sanzoles Valdefinjas Venialbo Villabuena del Puente San Romαn de Hornija Villafranca de Duero 2.2.35. Denominaciσn de origen Utiel-Requena Camporrobles Caudete Fuenterrobles Siete Aguas Sinarcas Venta del Moro Villagordo 2.2.36. Denominaciσn de origen Valdeorras Barco, El Bollo, El Carballeda de Valdeorras Laroco Petνn Rϊa, La Rubiana Villamartνn 2.2.37. Denominaciσn de origen Valdepeρas Alcubillas Moral de Calatrava San Carlos del Valle Santa Cruz de Mudela Torrenueva 2.2.38. Denominaciσn de origen Valencia α) Υποπεριοχή: Alto Turia Alpuente Aras de Alpuente Chelva La Yesa Titaguas Tuιjar β) Υποπεριοχή: Valentino Alborache Alcublas Andilla Bugarra Buρol Casinos Cheste Chiva Chulilla Domeρo Estivella Gestalgar Godelleta Higueruelas Lliria Losa del Obispo Macastre Monserrat Montroy Montserrat Pedralba Real de Montroy Turis Villamarxant Villar del Arzobispo γ) Υποπεριοχή: Moscatel de Valencia Catadau Cheste Chiva Godelleta Llombai Montroy Monserrat Real de Montroy Turis δ) Υποπεριοχή: Clariano Adzaneta de Albaida Agullent Albaida Alfarrasν Ayelo de Malferit Ayelo de Rugat Bιlgida Bellϊs Beniatjar Benicolet Benigαnim Bocairem Bufali Castellσ de Rugat Fontanares Font la Figuera Guadasequνes Lutxent Moixent Montaberner Montesa Montichelvo L'Ollerνa Ontinyent Otos Palomar Pinet La Pobla del Duc Quatretonda Rafol de Salem Sempere Terrateig Vallada 2.2.39. Denominaciσn de origen: Vinos de Madrid α) Υποπεριοχή: Arganda Ambite Aranjuez Argande del Rey Belmonte de Tajo Campo Real Carabaρa Colmenar de Oreja Chinchσn Finca «El Encνn» (Alcalα de Henares) Fuentidueρa de Tajo Getafe Loeches Mejorada del Campo Morata de Tajuρa Orusco Perales de Tajuρa Pezuela de las Torres Pozuelo del Rey Tielmes Titulcia Valdaracete Valdelaguna Valdilecha Villaconejos Villamanrique de Tajo Villar del Olmo Villarejo de Salvanιs β) Υποπεριοχή: Navalcarnero Αlamo, El Aldea del Fresno Arroyomolinos Batres Brunete Fuenlabrada Griρσn Humanes de Madrid Moraleja de Enmedio Mσstoles Navalcarnero Parla Serranillos del Valle Sevilla la Nueva Valdemorillo Villamanta Villamantilla Villanueva de la Caρada Villaviciosa de Odσn γ) Υποπεριοχή: San Martνn de Valdeiglesias Cadalso de los Vidrios Cenicientos Colmenar de Arroyo Chapinerνa Navas del Rey Pelayos de la Presa Rozas de Puerto Real San Martνn de Valdeiglesias Villa del Prado 3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις - Reserva - Gran reserva - Vino noble - Vino afrutado - Vino joven - Vino nuevo - Aloque - Cαrdeno - Clarete - Granate - Guinda - Morado - Ojo de gallo - Piel de cebolla - Rojo - Teja - Tinto - Carmνn - Cereza - Naranja - Rosado - Rosicler - Lαgrima - Primica - Vendimia seleccionada - Vendimia temprana - Amarillo - Αmbar - Blanco - Blanc de blancs - Blanco de uva blanca - Blanco de uva tinta - Dorado - Gris - Lionado - Oro - Oro oscuro - Pajizo - Pαlido - Topacio - Tostado - Verdoso - Corazσn - Chacolν - Pople pasta - Vino de consagrar - Vino de enverado - Vino de misa - Vino de yema - Crianza - Fondillσn - Rancio - Viejo - Aρejo - Novell - Solera - Criadera - Fino - Amontillado - Oloroso - Palo Cortado - Raya - Manzanilla - Pale - Dry - Pale Dry - Pale Cream - Amoroso - Medium - Golden - Cream - Sweet - Brown - Lαgrima - Maestro - Tierno - Pajarete - Clαsico Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Vino de la Tierra» και με μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: Valle del Miρo-Ourense Valle de Monterrey Ribeira Sacra Valdevimbre Los Oteros Los Arribes del Duero-Fermoselle Tierra del Vino de Zamora Bajo Aragσn Valdejalσn Tierra Baja de Aragσn Matanegra Ribera Alta del Guadiana Ribera Baja del Guadiana Tierra de Barros Caρamero Montαnchez Pozohondo Sacedσn-Mondιjar Gαlvez Manchuela Cebreros Abanilla Bullas Campo de Cartagena Contraviesa-Alpujarra Cαdiz Fuencaliente (La Palma) El Hierro La Geria (Lanzarote) IV. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένη περιοχή» (vins de qualitι produits dans une rιgion dιterminιe) ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, καθώς και με το όνομα μιας εκ των καθορισμένων περιοχών που αναφέρονται στο σημείο 2. Αυτοί οι οίνοι μπορούν εξάλλου να περιγράφονται με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3. 1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις: - ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrτlιe) - ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος (appellation d'origine de qualitι supιrieure). 2. Ονόματα καθορισμένων περιοχών: 2.1. Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrτlιe) 2.1.1. Vins de liqueur α) Οίνος γλυκύς (vin doux): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) β) Οίνος γλυκύς φυσικός (vino dulce natural): Σάμος (Samos) Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras) Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Cιphalonie) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) γ) Οίνος γλυκύς φυσικός από διαλεκτούς αμπελώνες (vin doux naturel-grand cru): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) 2.1.2. Autres vins Οίνος φυσικός γλυκύς (Vins naturellement doux): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) 2.2. Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualitι supιrieure) 2.2.1. Vins de liqueur α) Οίνος γλυκύς (vin doux): Σητεία (Sitia) Νεμέα (Nιmιe) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) β) Οίνος γλυκύς φυσικός (vin doux naturel): Σητεία (Sitia) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) 2.2.2. Autres vins Σητεία (Sitia) Ρόδος (Rhodos) Νάουσα (Naoussa) Νεμέα (Nιmιe) Ρομπόλα Κεφαλληνίας (Robola de Cιphalonie) Ραψάνη (Rapsani) Μαντινεία (Mantinιe) Πεζά (Peza) Αρχάνες (Archanes) Δαφνές (Dafnes) Σαντορίνη (Santorin) Πάτραι (Patras) Ζίτσα (Zitsa) Αμύνταιον (Amynteon) Γουμένισσα (Gumenissa) Πάρος (Paros) Λήμνος (Lemnos) Αγχίαλος (Anchialos) Πλαγιές Μελίτωνα (Cτtes de Meliton) 3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: - από διαλεκτούς αμπελώνες («grand cru») - επιλογή ή επιλεγμένος («rιserve») - ειδική επιλογή ή ειδικά επιλεγμένος («grande rιserve») - λευκός από λευκά σταφύλια («blanc de blancs») Β) Επιτραπέζιοι οίνοι περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle) 1. Επιτραπέζιοι οίνοι με ή χωρίς γεωγραφική ένδειξη περιγραφόμενοι με την ένδειξη «ρετσίνα» (retsina) σε συνδυασμό με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle). 2. Βερντέα - ονομασία κατά πράδοση Ζακύνθου - (Verdea - appellation traditionnelle de Zante) 3. Επιτραπέζιοι οίνοι «ρετσίνα» ακολουθούμενοι από το όνομα ενός νομού και περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle) Ρετσίνα Αττικής (Retsina Attikis) Ρετσίνα Βοιωτίας (Retsina Viotias) Ρετσίνα Ευβοίας (Retsina Evias) 4. Επιτραπέζιοι οίνοι «ρετσίνα» ακολουθούμενοι από το όνομα μιας περιοχής παραγωγής και περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle) Ρετσίνα Μεσογείων (Retsina Messoghion) (1) Ρετσίνα Κρωπίας (Retsina Kropias) (1) ή Ρετσίνα Κορωπίου (Retsina Koropiou) (1) Ρετσίνα Μαρκοπούλου (Retsina Markopoulou) (1) Ρετσίνα Μεγάρων (Retsina Megaron) (1) Ρετσίνα Παιανίας (Retsina Peanias) (1) ή Ρετσίνα Λιοπεσίου (Retsina Liopessiou) (1) Ρετσίνα Παλλήνης (Retsina Pallinis) (1) Ρετσίνα Πικερμίου (Retsina Pikermiou) (1) Ρετσίνα Σπάτων (Retsina Spaton) (1) Ρετσίνα Θηβών (Retsina Thivon) (2) Ρετσίνα Γιάλτρων (Retsina Guialtron) (3) Ρετσίνα Καρύστου (Retsina Karystou) (3) Ρετσίνα Χαλκίδας (Retsina Halkidas) (3) Γ) Επιτραπέζιοι οίνοι περιγραφόμενοι με τον όρο «τοπικός οίνος» (vin de pays) και ακολουθούμενοι από το όνομα μιας περιοχής παραγωγής Τοπικός οίνος Τριφυλίας (vin de pays de Trifilia) Μεσημβριώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Messimvria) Επανωμίτικος τοπικός οίνος (vin de pays d'Epanomie) Τοπικός οίνος Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (vin de pays de cτtes montagneuses de Korinthia) Τοπικός οίνος Πυλίας (vin de pays de Pylie) Τοπικός οίνος Πλαγιές Βερτίσκου (vin de pays de cτtes de Vertiskos) Ηρακλειώτικος τοπικός οίνος (vin de pays d'Heraklion) Λασιθιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Lassithie) Πελοποννησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Peloponnθse) Μεσσηνιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Messinia) Μακεδονικός τοπικός οίνος (vin de pays de Macιdoine) Κρητικός τοπικός οίνος (vin de pays de Crθte) Θεσσαλικός τοπικός οίνος (vin de pays de Thessalia) Τοπικός οίνος Κισάμου (vin de pays de Kisssamos) Τοπικός οίνος Τυρνάβου (vin de pays de Tyrnavos) Τοπικός οίνος πλαγιές Αμπέλου (vin de pays de cτtes d'Ampelos) Τοπικός οίνος Βίλλιζας (vin de pays de Villiza) Τοπικός οίνος Γρεβενών (vin de pays de Grevena) Τοπικός οίνος Αττικής (vin de pays d'Attique Αγιορείτικος τοπικός οίνος (vin de pays Agioritikos) Δωδεκανησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Dodekanθse) Αναβυσιωτικός τοπικός οίνος (vin de pays Anavyssiotikos) Παιανίτικος τοπικός οίνος (vin de pays Peanitikos) Τοπικός οίνος πλαγιών Δράμας (vin de pays de Drama) Κρανιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Krania) Τοπικός οίνος πλαγιών Πάρνηθας (vin de pays de Cτtes de Parnitha) Συριανός τοπικός οίνος (vin de pays de Syros) Θηβαϊκός τοπικός οίνος (vin de pays de Thiva) Τοπικός οίνος πλαγιών Κιθαιρώνα (vin de pays du cτtes du Kitheron) Τοπικός οίνος Πετρωτού (vin de pays de cτtes de Petrotou) Τοπικός οίνος Γερανίων (vin de pays de Gerania) Παλληνιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Pallini) Αττικός τοπικός οίνος (vin de pays d'Attique) V. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητος καθορισμένων περιοχών Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τους όρους «vino di qualitΰ prodotto in una regione determinata» ή με μια ειδική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 1 7 απαριθμούνται στο σημείο 2. Οι οίνοι αυτοί μπορούν εξάλλου να περιγράφονται με το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας πιο περιορισμένης από την καθορισμένη περιοχή, που δεν κατονομάζεται σ'αυτό το παράρτημα, όπως και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3. 1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις: - «Denominazione di origine controllata», - «Denominazione di origine controllata e garantita» 2. Γεωγραφικές ενδείξεις (1) 2.1. Οίνοι ποιότητας που περιγράφονται με την ένδειξη «Denominazione di origine controllata e garantita» Albana di Romagna (Passito) Barbaresco Barolo Brunello di Montalcino Carmignano Chianti, με ή χωρίς τη μνεία - του όρου Classico, ή - μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Montalbano - Rufino - Colli fiorentini - Colli senesi - Colli aretini - Colline pisane Gattinara Montefalco Sagrantino Taurasi Torgiano Vernaccia di San Gimignano Vino nobile Montepulciano 2.2. V.q.p.r.d. που περιγράφονται με την ένδειξη «Denominazione di origine controllata»: 2.2.1. Περιοχή Val d'Aosta: Valle d'Aosta ή Vallιe d'Aoste, με ή χωρίς μνεία - μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Blanc de Morgex et de la Salle - Chambave Moscato - Chambave Moscato Possito - Chambave Rosso - Nus Pinot grigio - Nus Pinot Grigio Passito - Nus Rosso - Arnad-Montjovet - Torrette - Donnas - Enfer d'Arvier, - ή με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Mόller-Thurgau - Gamay - Pinot Nero 2.2.2. Περιοχή Piedmont: Barbaresco, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Barbera d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Barbera d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Barbera del Monferrato, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Boca Brachetto d'Acqui Bramaterra Carema Colli Tortonesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειχης «superiore» ή με την ένδειξη μιας των ακολούθων ποικιλιών αμπέλου: - Barbera - Cortese Cortese dell'Alto Monferrato Dolcetto d'Acqui, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto di Diano d'Alba ή Diano d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto di Dogliani, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto delle Langhe Monregalesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Dolcetto d'Ovada, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Erbaluce di Caluso ή Caluso Fara Freisa d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Freisa di Chieri, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Gabiano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Gattinara, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Gavi ή Cortese di Gavi Ghemme Grignolino d'Asti Grignolino del Monferrato Casalese Lessona Loazzolo Malvasia di Casorzo d'Asti Malvasia di Castelnuova Don Bosco Moscato d'Asti Moscato d'Asti Spumante ή Asti Spumante ή Asti Nebbiolo d'Alba Roero, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - superiore ή με το όνομα της ποικιλίας αμπέλου Arneis Rubino di Cantavenna Ruchι di Castagnole Monferrato Sizzano 2.2.3. Περιοχή Lombardy: Botticino Capriano del Colle, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» ή με το όνομα της ποικιλίας αμπέλου Trebbiano Cellatica Colli morenici mantovani del Garda, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - rosso - rosato - chiaretto - rubino Franciacorta, μη ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - rosso - rosato - rosι Lambrusco Mantovano, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - rosso - rosato Lugana (1) Oltrepς Pavese, με μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - spumante - moscato liquoroso dolce - moscato liquoroso secco - rosso - rosato - riserva - Buttafuoco - Sangue di Giuda ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Barbera - Bonarda - Riesling italico - Riesling renano - Cortese - Moscato - Moscato liquoroso dolce - Pinot nero - Pinot Grigio (Frizzante) Riviera del Garda Bresciano ή Garda Bresciano, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - chiaretto - rosso - rosato - rosι - superiore - novello ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Gropello San Colombano al Lombro ή San Colombano San Martino della Battaglia Valcalepio, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - rosso Valtellina, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore», «Sforzato» ή «Sfursat» ή με την μνεία μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Sassella - Inferno - Grumello - Valgella 2.2.4. Περιοχή Trentino-Alto Adige: Alto Adige (Sόdtiroler), με ή χωρίς την ένδειξη «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Moscato giallo (Goldenmuskateller o Goldmuskateller) - Pinot bianco (Weiίburgunder) - Chardonnay - Pinot grigio (Rulδnder) - Riesling italico (Welschriesling) - Mόller-Thurgau (Riesling Sylvaner) - Riesling renano - Sylvaner - Sauvignon - Traminer aromatico ή Gewόrztraminer - Cabernet - Lagrein rosato (Lagrein Kretzer, Lagrein di Gries ή Grieser Lagrein) - Lagrein scuro (Lagrein Dunkel-Grieser ή Lagrein di Gries) - Malvasia ή Malvasier - Merlot - Moscato rosa (Rosenmuskateller) - Pinot nero (Blauburgunder) - Schiave (Vernatsch) Caldaro ή Lago di Caldaro (Kalterer ή Kalterersee), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - classico - classico superiore - scelto - selezionato Casteller, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Colli di Bolzano (Bozner Leiten) Meranese di Collina (Meraner Hόgel) (Burgravio ή Burggrδfler) Santa Maddalena, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» ή Klassisches Ursprungsgebiet Sorni, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - rosso - scelto Terlano (Terlaner), με την μνεία της ένδειξης «classico» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Pinot bianco - Chardonnay - Riesling italico - Riesling renano - Sauvignon - Sylvaner - Mόller-Thurgau Teroldego Rotaliano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rubino - rosato - kretzer - superiore - riserva Trentino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - riserva - vin santo ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Chardonnay - Moscato giallo - Moscato rosa - Mόller-Thurgau - Nosiola - Pinot bianco - Pinot grigio - Riesling italico - Riesling renano - Traminer aromatico - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Lagrein - Marzemino - Merlot - Pinot nero Valdadige (Etschtaler) (1), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις - bianco - rosso - rosato ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Chardonnay - Pinot bianco - Pinot grigio - Schiava Valle Isarco (Eisacktaler) bressanone), με τη μνεία της ένδειξης«Bressanone» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Traminer aromatico - Pinot grigio - Veltliner - Sylvaner - Mόller-Thurgau 2.2.5. Περιοχή Veneto Bardolino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - classico - novello - superiore - chiaretto Bianco di Custoza Breganze, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - superiore ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Cabernet - Pinot nero - Pinot bianco - Pinot grigio - Vespaiolo Colli Berici, με τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Garganega - Sauvignon - Pinot bianco - Merlot - Cabernet Colli Euganei, με τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Moscato - Pinot bianco - Merlot - Cabernet Gambellara, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - recioti - vin santo - superiore Lessini Durello (Spumante) (1), με τη μνεία της ένδειξης«superiore» Lison-Pramaggiore, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - classico - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες οίνου: - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Refosco dal peduncolo rosso - Riesling italico - Sauvignon - Verduzzo Lugana (2) Montello e Colli Asolani, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - superiore ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Prosecco - Merlot - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Pinot bianco - Pinot grigio Prosecco di Conegliano (Valdobbiadene), με ή χωρίς τη μνεία της γεωγραφικής ένδειξης «Superiore di Cartizze» Soave (Recioto di Soave), με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» ή «superiore» San Martino della Battaglia Valdadige (Etschtaler), με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Chardonnay - Pinot bianco - Pinot grigio - Schiava Valpolicella ή Recioto della Valpolicella, με τη μνεία - της ένδειξης «classico», «superiore» ή «amarone» - ή της γεωγραφικής ένδειδης Valpantena Vini del Piave ή Piave, με τη μνεία - της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Cabernet - Cabernet sauvignon - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Raboso - Verduzzo 2.2.6. Friuli-Venezia Giulia Region Aquileia ή Aquileia del Friuli, με ή χωρίς την ένδειξης «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Merlot - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Refosco dal peduncolo rosso - Pinot bianco - Pinot grigio - Riesling renano - Sauvignon - Traminer aromatico - Verduzzo friulano Carso, με ή χωρίς τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Terrano - Malvasia Collio Goriziano ή Collio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Riesling italico - Riesling renano - Traminer aromatico - Malvasia - Malvasia istriana - Mόller-Thurgau - Picolit - Ribolla gialla - Pinot bianco - Pinot grigio - Sauvignon - Traminer - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot nero Colli Orientali del Friuli, με ή χωρίς τη μνεία της γεωγραφικής ένδειξης «Ramandolo», με τη μνεία μιας από τις ακολουθες ενδείξεις: - rosato - ramandolo - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Verduzzo - Ribolla gialla - Pinot bianco - Pinot grigio - Sauvignon - Pinot nero - Riesling renano - Picolit - Merlot - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Malvasia istriana - Refosco dal peduncolo rosso - Schioppettino - Traminer aromatico Grave del Friuli, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosato - superiore ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Merlot - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Refosco dal peduncolo rosso - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Verduzzo friulano (Frizzante) - Riesling renano - Sauvignon - Traminer aromatico Isonzo ή Isonzo del Friuli, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Franconia - Sauvignon - Malvasia istriana - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Refosco dal peduncolo rosso - Verduzzo friulano - Traminer aromatico - Riesling italico - Riesling renano - Merlot Latisana del Friuli, με ή χωρίς της ένδειξη «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Merlot - Cabernet - Refosco - Pinot bianco - Pinot grigio - Verduzzo friulano - Traminer aromatico - Sauvignon - Chardonnay Lison-Pramazziore (Spumante) (1), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - classico - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Refosco dal peduncolo rosso - Riesling italico - Sauvignon - Verduzzo 2.2.7. Περιοχή Liguria: Cinque terre και Cinque terre sciacchetrΰ Rossese di Dolceacqua ή Dolceacqua, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Colli di Luni, με ή χωρίς τη μνεία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - riserva ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermentino Riviera Ligure di Ponente, με ή χωρίς τη μνεία - του ονόματος μιας από τις ακόλουθες γεωργραφικές ενδείξεις: - Riviera dei Fiori - Albenga o Albenganese - Finale o Finalese - Ormeasco - Ormeasco superiore - Ormeasco Schiac-trΰ - ή μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Pigato - Rosesse - Vermentino 2.2.8. Περιοχή Emilia-Romagna Bianco di Scandiano Bosco Eliceo, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «bianco» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Fortana - Merlot - Sauvignon Cagnina di Romagna Colli Bolognesi, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Barbera - Merlot - Sauvignon - Riesling italico - Pinot bianco - Pignoletto - Cabernet sauvignon Colli di Parma, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Malvasia (Spumante) - Sauvignon Colli Piacentini, με τη μνεία - μια από τις ακόλουθες ενδείξεις: - Gutturnio - Monterosso Val d'Arda - Trebbianino Val Trebbia - Val Nure - ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Barbera - Bonarda - Malvasia - Ortrugo - Pinot nero - Pinot grigio - Sauvignon Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Lambrusco Mantovano (Frizzante) Lambrusco Reggiano Lambrusco Salamino di Santa Croce Lambrusco di Sorbara Montuni del Reno Pagadebit di Romagna Sangiovese di Romagna Trebbiano di Romagna (Spumante) 2.2.9. Περιοχή Tuscany: Bianco della Valdinievole, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo» Bianco dell'Empolese, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo» Bianco di Pitigliano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Bianco Pisano di S. Torpι, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo» Bianco Vergine Valdichiana Bolgheri Brunello di Montalcino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Candia dei Colli Apuani Carmignano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης: - rosato - vin santo - riserva Chianti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης: - classico - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες: - Colli arentini - Colli fiorentini - Colline pisane - Colli senesi - Montalbano - Rufina Colli dell'Etruria, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - vin santo ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermiglio Colli di Luni, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - riserva ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermentino Elba, με ή χωρίς τη μνεία των ενδείξεων «bianco» και «rosso» Montecarlo, με ή χωρίς τη μνεία των ενδείξεων «bianco» και «rosso» Montescudaio, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων: - bianco - rosso - vin santo Morellino di Scansano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Moscadello di Montalcino Parina, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva Pomino, με ή χωρίς μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - vin santo - riserva Rosso delle Colline Lucchesi και Bianco delle Colline Lucchesi Rosso di Montalcino Rosso di Montepulciano Val d'Arbia, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo» Val di Cornia, με ή χωρίς μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Campiglia Marittima - Suvereto - San Vincenzo Vernaccio di San Gimignano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Vino Nobile di Montepulciano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» 2.2.10. Περιοχή Umbria Colli Altotiberini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato Colli Amerini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - novello ή του ονόματος της ποικιλίας Malvasia Colli del Trasimeno, με ή χωρίς τη μνεία από τις ενδείξεις: - bianco - rosso Colli Martani, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Grechetto di Todi - Grechetto - Sangiovese - Trebbiano Colli Perugini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato Montefalco, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» (1) ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Malvasia Orvieto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» Torgiano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Chardonnay - Cabernet sauvignon - Pinot grigio - Pinot nero - Riesling italico 2.2.11. Περιοχή Marche: Bianchello del Metauro Bianco dei Colli Maceratesi Falerio dei Colli Ascolani Lacrima di Morro ή Lacrima di Morro d'Alba Rosso Conero, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Rosso Piceno, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Sangiovese dei Colli Pesaresi Verdicchio dei Castelli di Jesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» Verdicchio di Matelica Vernaccia di Serrapetrone 2.2.12. Περιοχή Abruzzi Montepulciano d'Abruzzo, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Cerasuolo - Vecchio Trebbiano d'Abruzzo 2.2.13. Περιοχή Molise Biferno, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva Pentro di Isernia, με ή χωρίς τη μνεία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato 2.2.14. Περιοχή Lazio: Aleatico di Gradoli Aprilia, με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Merlot - Sangiovese - Trebbiano Bianco Capena, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Cerveteri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso Cesanese del Piglio Cesanese di Affile Cesanese di Olevano Romano Colli Albani, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - superiore - novello Colli Lanuvini Cori, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξες: - bianco - rosso Est ! Est !! Est !!! Montefiascone Frascati, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - cannellino - novello - superiore Genazzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - novello Marino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Montecompatri Colonna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Orvieto (1), με ή χωρίς τη μνεία της ένξειξης «classico» Velletri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - superiore - riserva Zagarolo, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» 2.2.15. Περιοχή Campania: Capri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso Castel San Lorenzo, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva - lambiccato ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Barbera - Moscato Cilento, με ή χωρίς τη μνεία μιας ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Aglianico Falerno del Massico, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - riserva - vecchio ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Primitivo Fiano di Avellino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «Apianum» Greco di Tufo Ischia, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - bianco superiore Solopaca, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso Taburno ή Aglianico del Taburno, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Taurasi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Vesuvio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - Lacryma ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Christi 2.2.16. Περιοχή Apulia: Aleatico di Puglia, με ή χωρίς της ένδειξης «riserva» Alezio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Brindisi, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Cacc'e mmitte di Lucera Castel del Montes, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Chardonnay - Sauvignon - Pinot bianco - Bianco da Pinot nero - Pinot bianco - Aglianico rosso - Aglianico rosato Copertino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Gioia del Colle, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Aleatico - Primitivo Gravina Leverano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso Lizzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - giovane - novello - superiore ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Malvasia nera - Negro amaro Locorotondo Martina ή Martina Franca Matino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato Moscato di Trani Nardσ, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Orta Nova, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato Ostuni, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «bianco» ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου «Ottavianello» Primitivo di Manduria Rosso Barletta, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «invecciato» Rosso Canosa, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - canusium - riserva Rosso di Cerignola, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Salice Salentino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - riserva - novello ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Aleatico - Pinot bianco San Severo (Spumante), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato Squinzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva 2.2.17. Περιοχή Basilicata: Aglianico del Vulture, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - vecchio - riserva 2.2.18. Περιοχή Calabria: Ciro, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - riserva - classico - superiore Donnici Greco di Bianco Lamezia Melissa, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - superiore Pollino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Santa Anna di Isola Capo Rizzuto Savuto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» 2.2.19. Περιοχή Sicilia: Alcamo ή bianco Alcamo Cerasuolo di Vittoria Etna, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - bianco - rosso - rosato - superiore Faro Malvasia di Lipari Marsala, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - Cremovo vino aromatizzato ή Cremovo Zabaione vino aromatizzato - stravecchio - fine - superiore - vergine ή/και Soleras - vergine stravecchio ή Soleras stravecchio ή vergine - Riserva Moscato di Noto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Moscato di Pantelleria Moscato di Siracusa 2.2.20. Περιοχή Sardinia: Arborea, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Sangiovese - Trebbiano Campidano di Terralba ή Terralba Cannonau di Sardegna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου: - Capo Ferrato - Oliena Carignano del Sulcis, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - riserva Giro di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Malvasia di Boso Malvasia di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Mandrolisai, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - rosso - rosato - superiore Monica di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Monica di Sardegna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Moscato di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Moscato di Sardegna (Spumante), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Tempio Pausania ή Tempio - Gallura Moscato di sorso-Sennori ή δι Sorso ή di Sennori, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» Nasco di Cagliari Nuragus di Cagliari Vermentino di Gallura, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore» Vermentino di Sardegna Vernaccia di Oristano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις: - riserva - superiore 3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: - Riserva - Riserva speciale - Superiore - Classico - Amarone - Vergine - Scelto - Auslese - Passito - Lacrima - Lacrima Christi - Sforzato, Sfurzat - Cannellino - Vino santo - Dunkel - Kretzer - Rubino - Granato - Cerasuolo - Chiaretto - Aranciato - Giallo - Paglierino - Dorato - Verdolino - Ambrato - Vivace - Vino novello - Vin nouveau Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη VI. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ Αυτοί οι οίνοι περιγράφονται με τους όρους «vin de qualitι produit dans une rιgion dιterminιe» ή με την ειδική παραδοσιακή ένδειξη «Marque nationale du vin Luxembourgeois». Το εθνικό σήμα χαρακτηρίζεται από μια ετικέτα στο λαιμό της φιάλης με την επιγραφή «Moselle luxembourgeoise - Appellation contrτlιe, Marque nationale, sous le contrτle de l'Etat» 7 αυτή η ετικέτα φέρει επίσης την περιγραφή της ποικιλίας της αμπέλου, του έτους τρυγητού και του αριθμού ελέγχου του κράτους. Οι οίνοι αυτοί μπορούν επιπλέον να περιγράφονται με το όνομα μιας από τις τοποθεσίες καταγωγής που αναφέρονται στο σημείο 1, με την ενδεχόμενη προσθήκη ενός ονόματος αμπελώνα ο οποίος δεν κατανομάζεται σ' αυτό το παράρτημα, όπως και με το όνομα μιας από τις ποικιλίες που αναφέρονται στο σημείο 2. Οι οίνοι μπορούν επιπλέον να περιγράφονται με μια από τις συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 3. 1. Ονόματα τοποθεσιών: Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellange, Burmerange, Schwebsange, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintange, Rolling, Erpeldange, Stadtbredimus, Greiveldange, Ehnen, Wormeldange, Oberwormeldange, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Moersdorf. 2. Ποικιλίες αμπέλου: Riesling, Traminer, Pinot gris (Rulδnder), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Mόller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay. 3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: - «vin classι», - «premier cru», - «grand premier cru». 4. Η ονομασία «Crιmant de Luxembourg» συμπληρώνεται με τις λέξεις «Moselle Luxembourgeoise - Appellation contrτlιe». 5. Οι αφρώδεις οίνοι ποιότητας φέρουν τις λέξεις «Moselle Luxembourgeoise - Appellation contrτlιe». VII. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑΣ Α) Οίνοι ποιότητος καθορισμένης περιοχής Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τους όρους «vinho de qualidade produzido em regiγo determinada» και με το όνομα μιας καθορισμένης περιοχής που αναφέρεται στο σημείο 1. Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται επιπλέον με το όνομα μιας υποπεριοχής που αναφέρεται στο σημείο 2, με μια ειδική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3 και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 4. 1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών: Alcobaηa Alenquer Almeirim Arrαbida Arruda Bairrada Biscoitos Borba Bucelas Carcavelos Cartaxo Castelo Rodrigo Chamusca Chaves Colares Coruche Cova da Beira Dγo Porto, Vin de Porto, Oporto, Port Wine, Portwein, Portvin, Portwijn Douro Encostas de Aire Encostas da Nave Ιvora Graciosa Granja-Amareleja Lafυes Lagoa Lagos Madeira, Madeira Wein, Madeira Wine, Vin de Madθra, Madera, Vino di Madera, Madeira Wijn Moscatel de Setϊbal, Setϊbal Moura Σbidos Palmela Pico Pinhel Planalto mirandκs Portalegre Portimγo Redondo Reguengos Rosι de Trαs-os-Montes Rosι das Beiras Rosι do Ribatejo e Oeste Rosι do Algarve Santarιm Tavira Terceira Tomar Valpaηos Varosa Vidigueira Vinhos verdes 2. Ονόματα υποπεριοχών 2.1. Καθορισμένη περιοχή Dγo Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Azurara Terras de Senhorim 2.2. Καθορισμένη περιοχή Douro Alijσ Lamego Meda Sabrosa Vila Real 2.3. Υποπεριοχή Favaios 2.4. Καθορισμένη περιοχή Varosa Tarouca 2.5. Καθορισμένη περιοχή Vinhos Verdes Amarante Basto Braga Lima Monηγo Penafiel 3. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις: Denominaηγo de origem Denominaηγo de origem controlada Generoso Indicaηγo de proveniκncia regulamentada Regiγo demarcada Vinho doce natural Vinho generoso 4. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις: 4.1. Καθορισμένη περιοχή: Madeira Amadurecido Aveludado Canteiro Dourado Encorpado Escuro Garrafeira Fino Frasqueira Leve Macio Meio escuro Muito pαlido Muito velho Pαlido Reserva Reserva velha Seleccionado Sercial Solera Superior - Bual Velho 4.2. Καθορισμένη περιοχή Porto Alourado Alourado claro Branco-doirado Branco-pαlido Branco-palha Crusted Crusting Late Bottled Vintage ή LBV Leve seco Muito velho Reserva Retinto Ruby Superior Tawny Tinto Tinto alourado Velhνssimo Vintage 4.3. Άλλες: Branco de uvas brancas Branco de uvas tintas Casa Casal Clarete Colheita seleccionada Escolha Garrafeira Herdade Monte Nobre Novo Paco Palαcio Palhete ή Palheto Quinta Reserva Solar Superior Velho Vila Vinho com agulha Vinho frutado Vinho leve Vinho de missa Vinho novo Vinho Β) Επιτραπέζιοι οίνου που φέρουν γεωγραφική ένδειξη: Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Vinho Regional» και με μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: Alentejo Algarve Beiras - Terras de Sico - Beira Litoral - Beira Alta Estremadura Ribatejo Rios do Minho Terras do Sado Trαs-os-Montes - Terras durienses VIII. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Quality Wine Produced in a Specified Region» ή «v.q.p.r.d.» και με το όνομα καθορισμένης περιοχής εκ των αναφερομένων στο σημείο 1. 1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών - southern counties - northern counties 2. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις - Designated origin. Β. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ I. ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ 1. Οίνοι ανωτέρας ποιότητας ονομασίας προελεύσεως 1.1. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη του οροπεδίου της Τρανσυλβανίας: 1.1.1. Tβrnave, συνοδευόμενος ή όχι από μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Blaj - Jidvei - Media Ks- Tβrn Faveni - Zag Far - Valea Nirajului 1.1.2. Blaj - Cr Faciunelu - Cβmpu Libert Fa Ktii - Cenade - Valea Lung Fa - M Fan Farade - Sβncel 1.1.3. Jidvei - B Falcaciu - Cetatea de Balt Fa - KSona 1.1.4. Media Ks - Dane Ks - Seleu Ks - KSeica Mic Fa - Agβrbiciu - Valea Viilor - Mo Ksna - Richi Ks - A Ktel - Bl Fajel - Biertan - Pro Kstea Mare - Mic Fasasa - Axente Sever - Dupu Ks 1.1.5. Tβrn Faveni - Ad Famu Ks - B Fagaciu 1.1.6. Zag Far - Tigmandru - B Fal Fau Kseri - Filitelnic - Senereus - Nade Ks - Vii Ksoara - Ormeni Ks - Sβntioara - Domald 1.1.7. Valea Nirajului 1.1.8. Alba Iulia - Sβntimbru 1.1.9. Ighiu - Cric Fau - KSard - Telna - Galda de Jos - Bucerdea vinoas Fa - Tibru 1.1.10. Sebe Ks - Cβlnic 1.1.11. Apold 1.1.12. Aiud - Ciumbrud - Sβncrai - Lopadea Nou Fa - Mir Fasl Fau - Ocna Mure Ks 1.1.13. Triteni 1.1.14. Lechin Kta - Verme Ks - Sβniacob 1.1.15. Teaca - Urmeni Ks - Valea Pietrii - Archiud 1.1.16. Bistri Kta - Vii Ksoara (Steiniger) - Dumitra 1.1.17. Bato Ks 1.2. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Μολδαβίας: 1.2.1. Cotnari, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Cβrjoaia - Dealul Paraclis - Dealul C Fat Falina - Dealul Mβndrului - Dealul Episcopului - Dealul lui Vod Fa - Dealul Furcilor - Dealul Castel - Dealul St Fanca - Hodora - Cepleni Kta - Scobin Kti - Nasl Fau - Zlodica - M Fagura - Buhalni Kta - Jole Ksti 1.2.2. Hβrl Fau - Deleni 1.2.3. Cucuteni - Coasta M Fagurei - Jora - B Faiceni - Belce Ksti - Todire Ksti 1.2.4. Frumu Ksica 1.2.5. Copou - Aroneanu - Rediu - KSorogari - Vβn Fatori 1.2.6. Bucium - Tome Ksti - Vi Ksani - Doi Peri - Cet Fa Ktuia - Pietr Faria - Vl Fadiceni - Goruni 1.2.7. Uricani - Miroslava - Vorove Ksti - Uric - Horle Ksti 1.2.8. Comarna 1.2.9. Probota 1.2.10. Bohotin - Arsura - Pβhne Ksti - Dealul Dodului - Mo Ksna - R Faduc Faneni - Cozme Ksti - Gorban 1.2.11. Hu Ksi - Duda - Epureni - Oltene Ksti - P Fadureni - St Fanile Ksti - Dealul Lohanului - Dealul Dobrina - Dealul Henciului - Dealul Sara - Dealul Hβrtop 1.2.12. Avere Ksti - Gherm Fane Ksti - Guge Ksti - T Fat Farani - Pietr Faria - Dealul Nistrei - Bune Ksti 1.2.13. Vutcani - Ro Ksie Ksti - Valea lui Darie - Rβnceni - Deleni - M Fal Faie Ksti - Hoceni - Hurdugi - O Kteleni 1.2.14. Murgeni - M Falu Ksteni - KSuletea - Vii Ksoara - Banca - Dode Ksti - Bogd Fane Ksti - Epureni - Berezeni 1.2.15. Tutova - Dealul Bogd Fani Kta - Pripone Ksti - Borode Ksti - Platoul Ive Kstilor 1.2.16. Iana - Pogana - Puie Ksti - Boge Ksti - Perieni - Cet Fa Ktuia - Dealul Ib Fane Kstilor - Temelia 1.2.17. Bujoru - Folte Ksti - M Fast Facani - Vβrlezi - Dr Fagu Kseni - Jor Fa Ksti - Vl Fade Ksti 1.2.18. Smul Kti 1.2.19. Oancea - Suceveni - Cavadine Ksti 1.2.20. Bere Ksti 1.2.21. Nicore Ksti 1.2.22. Buciumeni 1.2.23. Ive Ksti 1.2.24. Corod 1.2.25. B Faleni 1.2.26. Scβnteie Ksti 1.2.27. Pechea 1.2.28. Smβrdan 1.2.29. R Fac Faciuni 1.2.30. Zeletin 1.2.31. Dealul Morii 1.2.32. Parincea 1.2.33. T Fan Fasoaia 1.2.34. Gohor 1.2.35. Panciu - Chicera - R Fazoare - Dealu Crucea - Dumbrava - Str Faoane - Haret - Ursoi - Neicu - Movili Kta - Repedea - Muncelu - Trotu Ksanu - Fitione Ksti - Dioche Kti - Ghimice Ksti 1.2.36. Tife Ksti 1.2.37. P Faune Ksti 1.2.38. Odobe Ksti - KSarba - Beciu Domnesc - Cazacli - Mβn Fastioara - Piscul Corbului 1.2.39. Jari Kstea - P Fadureni - V Fars Fatura - Poiana 1.2.40. Bolote Ksti 1.2.41. Cote Ksti - Bude Ksti - Ureche Ksti - Pope Ksti - Cβnde Ksti - Terche Ksti - Dumbr Faveni - Dragosloveni 1.2.42. Tβmboie Ksti 1.2.43. Cβrligele - Bon Kte Ksti - Blidari - D Falh Fau Kti 1.2.44. Vβrte Kscoiu - Faraoanele - Beciu - Rβmniceanca 1.3. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Muntenie και Oltenie 1.3.1. Cotnari, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Aldeni - S Fapoca - Bl Fajani 1.3.2. Z Farne Ksti - Racovi Kteni - Vadu Sore Ksti - Po Ksta Cβln Fau 1.3.3. Greb Fanu 1.3.4. Dealu Mare - Bolde Ksti - Valea C Falug Fareasc Fa - Urla Kti - Ceptura - Tohani - Breaza-Buz Fau - Pietroasa - Merei - Zore Ksti 1.3.5. Bolde Ksti - Seciu - Plea Ksa 1.3.6. Valea C Falug Fareasc Fa - Chi Ktorani - Valea Orlei - Valea Popii - Valea Mantei - Valea Poienii - Valea Ursoi - Valea Larg Fa - Valea Mieilor - Nicovani 1.3.7. Urla Kti - Valea Nucetului - Valea Pietrei - Valea Crβngului - Valea Seman - Valea Urloi - Orzoaia 1.3.8. Ceptura - Malu Ro Ksu - KSoime Ksti - Rotari 1.3.9. Tohani - Gura Vadului - Per Ksunari - Vβrful cu Dor - Vadu S Fapat - Bozieni 1.3.10. Breaza - Buz Fau - Greceanca - Vispe Ksti - N Faeni - Fin Kte Ksti - S Fah Fateni 1.3.11. Pietroasa - Dealul Istri Kta - KSarβnga - Dara 1.3.12. Merei - Dealul Viei - Izvoru Dulce - S Far Fa Kteanca - Gura S Far Fa Ktii - Nenciule Ksti 1.3.13. Zore Ksti - S Faseni - Valea Teancului - Ni Kscov - Dealul Zorilor 1.3.14. Coste Ksti 1.3.15. Buc Ksani 1.3.16. Valea Voievozilor 1.3.17. KStef Fane Ksti - Goleasca - Izvorani - Vr Fane Ksti- Vii Ksoara - Dealul Schitului 1.3.18. Topoloveni 1.3.19. Valea Mare - Dβmbovi Kta 1.3.20. Sβmbure Ksti - Vitomire Ksti 1.3.21. Dobroteasa 1.3.22. Dr Fag Fa Ksani - Dealul Olt - Mitrofani - Verdea - Dobru Ksa - Prundeni - C Falina - Z Favideni - Orle Ksti - Sute Ksti 1.3.23. Gu Ksoeni 1.3.24. M Faciuca 1.3.25. Iancu Jianu 1.3.26. Jiblea 1.3.27. Banu M Far Facine - Vulc Fane Ksti - Cβrcea - Co Ksoveni 1.3.28. Br Fade Ksti - Co Ktofeni - Simnic 1.3.29. Brabova - Breasta - Sopot 1.3.30. Segarcea - Dealul Robului - Lipovu 1.3.31. Dealul Viilor - Severin - Halβnga 1.3.32. Corcova 1.3.33. Golul Drβncei - Opri Ksor - Punghina - Brani Kste 1.3.34. Vβnju Mare - Poroina - Fβntβnile negre - Vl Fadaia - Alm Fajel - Stβrcovi Kta - Scorila 1.3.35. Orevi Kta - Rogova - Corl Fa Ktel - Valea Anilor 1.3.36. Pleni Kta 1.3.37. Tβrgu Jiu - B Fal Fane Ksti - Dobri Kta - Bβlta 1.3.38. Poiana Cru Kse Ktu 1.4. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη Banat: 1.4.1. Moldova Noua, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - M Face Ksti - Pojejena 1.4.2. Dealul Tirolului 1.4.3. Buzia Ks - Dealul Silagiului 1.4.4. Reca Ks - Izvin - Horneacova - Dealul Vechi - Valea Lung Fa 1.4.5. Jamu Mare 1.5. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη Crisana και Maramures 1.5.1. Mini Ks, συνοδευόμενος ή όχι μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - P Fauli Ks - Bara Ktca - Cuvin - Cov Fasin Kt - Dealul Soarelui - Dealul Stβncii - Dealul Bisericii - Dealul Turnului - Dealul B Fatrβn - Dealul D Faicani - Dealul Stupinii - Dealul Danciului 1.5.2. M Faderat 1.5.3. Diosig 1.5.4. S Facueni 1.5.5. Sβniob 1.5.6. Biharia 1.5.7. KSimleul Silvaniei 1.5.8. Sam Ksud 1.5.9. R Fate Ksti 1.5.10. Halmeu 1.5.11. Seini 1.6. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Dobroudja (Μαύρη Θάλασσα): 1.6.1. Murfatlar, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Basarabi - Valul Roman (Valul lui Traian) - Biserica Veche - Piatra ro Ksie - Siminoc - Poarta Alb Fa - Ciocβrlia 1.6.2. Medgidia - Valea Dacilor - Satu Nou - Pe Kstera - Castelu - Sili Kstea - Tortomanu - Mircea Vod Fa 1.6.3. Nazarcea - Coco Ksu 1.6.4. Cernavod Fa - Rasova - Cochirleni - Seimeni 1.6.5. Adamelisi - Cetate - Urluia 1.6.6. Istria - Marea Neagr Fa - Mihai Viteazu - Corbu - Cogealac - Tariverde - Sinoe 1.6.7. Babadag - Enisala - Zebil - Sarichioi - Ceamurlia - Unirea 1.6.8. Valea Nucarilor 1.6.9. D Faeni 1.6.10. Sarica - Niculi Ktel - Valea Teilor - Teli Kta - B Fadila - Isaccea 1.6.11. Tulcea - Somova - Parche Ks - Terasele Tulcei - Dealul Redi 1.6.12. M Facin 1.7. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των παραδουνάβιων πλαγιών: 1.7.1. Oltina (Lacul Oltina) 1.7.2. Aliman, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Vlahi - Dunareni 1.8. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των αμμωδών εκτάσεων και των άλλων εδαφών του νότιου τμήματος της χώρας: 1.8.1. D Fabuleni 1.8.2. Tβmbure Ksti 1.8.3. Furcule Ksti 1.8.4. Mavrodin 1.8.5. Ulmu 1.8.6. Berte Ksti 1.8.7. Cire Ksu 1.8.8. Jirl Fau 2. Οίνοι ανωτέρας ποιότητος Οι οίνοι οι οποίοι φέρουν ένα από τα ακόλουθα ονόματα της αμπελουργικής περιοχής από την οποία κατάγονται: - Valea Tβrnavelor - Valea Mure Ksului - Viile Sibiului - Viile Bistri Kta - N Fas Faud - Viile S Fama Ksului - Viile Dejului - Colinele Ia Ksilor - Viile Boto Ksanilor - Dealurile Hu Ksilor - Viile Vasluiului - Colinele Tutovei - Dealurile Bujorului - Colinele Covurluiului - Terasele Siretului - Viile Vrancei - Cotul Carpa Ktilor - Dealurile Buz Faului - Dealurile Prahovei - Viile Dβmbovi Ktei - Dealurile Arge Ksului - Viile Oltului - Dealurile Vβlcei - Colinele Doljului - Plaiurile Mehedin Kti - Dealurile Gorjului - Viile Semenicului - Viile Banatului - Viile Teremia - Dealurile Zarandului - Plairurile Bihorului - Viile Valea lui Mihai - Viile Satu Mare - Viile S Falajului - Viile Maramure Ksului - Viile Dobrogei - Colinele Tulcei - Terasele Dun Farii - Nisipurile Olteniei - Viile Teleormanului - Viile Ialomi Ktei - Viile Mosti Kstei - Nisipurile C Falm Fa Ktuiului - Viile Br Failei II. ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΙΝΟΥΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ: - «Vinuri de calitate superioar Fa» (vs) - «Vinuri de calitate superioar Fa cu denumire de origine controlat Fa» (doc) - «Vinuri de calitate superioar Fa cu denumire de origine controlat Fa Ksi trepte de calitate» (docc): - «Cules dup Fa maturitatea deplin Fa» (cmd) - «Cules tβrziu» (ct) - «Cules selec Ktionat» (cs) - «Cules la maturitatea de ξnobilare» (cmi) - «Cules la ξnobilarea boabelor» (cib) - «Cules la stafidirea boabelor» (csb) - «Imbuteliat la produc Fator» (la origine) - «Imbuteliere special Fa» - «Vin de vinotec Fa» - «Vin din butoaie alese» - «Comoara pivni Ktei» - «Rezerv Fa» - «Vin medaliat« (1) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Αττικής (Attikis). (2) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Βοιωτίας (Viotias). (3) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Ευβοίας (Evias). (4) Η αναγραφή των όρων εντός παρενθέσεως είναι αποδεικτή μόνον υπό τους όρους που προβλέπονται από τους ειδικούς για τους εν λόγω οίνους ποιότητας εθνικούς κανόνες καθώς και από τους κοινοτικούς κανόνες. (5) Επίσης στην περιοχή Veneto. (6) Επίσης στην περιοχή Veneto. (7) Επίσης στην περιοχή Friuli-Venezia Giulia. (8) Επίσης στην περιοχή Lombardia. (9) Βλέπε περιγραφή της περιοχής Veneto (Σημείωση: η ένδειξη «Lison Classico» δεν είναι αποδεκτή για την περιοχή Friuli-Venezia Giulia). (10) Επίσης στην περιοχή Lαzio. (11) Επίσης στην περιοχή Umbria (Σημείωση: η ένδειξη «Classico» δεν είναι αποδεκτή στην περιοχή Lazio). ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ Ι. Δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας και με την επιφύλαξη της περιοριστικότερης εσωτερικής τους νομοθεσίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση του ονόματος μιας ποικιλίας αμπέλου ή, ενδεχομένως, ενός συνωνύμου, για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, μόνον υπό τους ακόλουθους όρους: α) όταν χρησιμοποιείται το όνομα μιας μόνον ποικιλίας αμπέλου, το 85 % τουλάχιστον του οίνου, αφού αφαιρεθεί η ποσότητα των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για ενδεχόμενη γλύκανση, πρέπει να προέρχεται από αυτήν την ποικιλία η οποία και προσδιορίζει κατά κύριο λόγο τη φύση του οίνου ή όταν χρησιμοποιούνται τα ονόματα περισσοτέρων της μιας ποικιλίας αμπέλου για τον ίδιο οίνο, ο οίνος αυτός, αφού αφαιρεθεί η ποσότητα των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για ενδεχόμενη γλύκανση, πρέπει να προέρχεται εξ ολοκλήρου από τις αναφερόμενες ποικιλίες 7 β) η ονομασία δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο που να προκαλεί σύγχυση με κάποια γεωγραφική ένδειξη, προστατευόμενη στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας 7 γ) όταν το όνομα μιας ποικιλίας ή αμπέλου ή το συνώνυμό του αποτελείται από περισσότερες λέξεις, το σύνθετο αυτό όνομα, ή συνώνυμο, πρέπει να τυπώνεται στην ετικέτα, με όμοια γράμματα του αυτού μεγέθους, σε μία ή δύο σειρές, χωρίς να παρεμβάλλονται άλλες πληροφορίες. ΙΙ. Δυνάμει του άρθρου 11 στοιχείο β) της παρούσας συμφωνίας, η συμφωνία δεν ισχύει: 1. Για οίνο εντός υποδοχέων όχι άνω των 5 λίτρων οι οποίοι φέρουν ετικέτα και κλείονται με σύστημα μη επαναχρησιμοποιούμενο, εφόσον η συνολική μεταφερόμενη ποσότητα, ανεξαρτήτως του εάν αποτελείται ή όχι από χωριστές παρτίδες, δεν υπερβαίνει τα 100 λίτρα. 2. α) Για ποσότητες οίνου οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα ανά επιβάτη και αποτελούν μέρος των προσωπικών του αποσκευών 7 β) για ποσότητες οίνου οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα και αποστέλλονται από ιδιώτη σε ιδιώτη 7 γ) για οίνο ο οποίος αποτελεί τμήμα της οικοσκευής ιδιώτη ο οποίος μετακομίζει 7 δ) για ποσότητες οίνου, μέχρι 1 εκατόλιτρο, κατ' ανώτατο όριο, οι οποίες εισάγονται για επιστημονική ή τεχνική έρευνα 7 ε) για οίνο για διπλωματικές αντιπροσωπείες, προξενεία ή παρόμοια σώματα, εισαγόμενο στα πλαίσια των ατελειών που τους παραχωρούνται 7 στ) για ίνο ο οποίος ανήκει στα εφόδια διεθνών μεταφορικών μέσων. Η εξαίρεση της παραγράφου 1 δεν μπορεί να συνδυάζεται με μία ή περισσότερες από τις εξαιρέσεις της παραγράφου 2. ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ Η Κοινότητα αναγνωρίζει όλες τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ρουμανίας, που μνημονεύονται στο παράρτημα της συμφωνίας, ως ενιαίο κατάλογο κατά την έννοια του άρθρου 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2392/89. ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΡΟΥΜΑΝΙΚΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΥΨΗΛΩΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΠΟΥ ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ Η Κοινότητα συμφωνεί να παραχωρήσει την παρέκκλιση την προβλεπόμενη στο άρθρο 70 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, σχετικά με τον ολικό αλκοολικό τίτλο που υπερβαίνει το 15 % vol, σε ορισμένους οίνους υψηλής ποιότητας, καταγωγής Ρουμανίας, οι οποίοι περιγράφονται με τα αρχικά «VSOC» ή ως «Vin de calitate superioara cu demunire de origine si trepte de calitate» (οίνος ανωτέρας ποιότητας με ονομασία προελεύσεως και βαθμό ποιότητας) και οι οποίοι φέρουν μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις: - Cotnari, - Pietroasa, - Murfatlar, - Medgidia, - Nazarcea, - Cernavoda. Η παρέκκλιση αυτή θα αρχίσει να εφαρμόζεται το αργότερο από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων. Ενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών οίνων (1) και της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους (2). Δεδομένου ότι οι αναγκαίες διαδικασίες κύρωσης έχουν ολοκληρωθεί και δεόντως κοινοποιηθεί, - η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών οίνων θα τεθεί σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1994 και - η συμφωνιά υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθογισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους τέθηκε σε ισχύ στις 31 Δεκεμβρίου 1993. (1) Βλέπε σελίδα 11 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας. (2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.