21993A1231(08)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων - Πρωτόκολλο - Δηλώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 337 της 31/12/1993 σ. 0178 - 0255
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0098
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 55 σ. 0098


ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, εφεξής αποκαλούμενη «Κοινότητα»,

αφενός, και

Η ΡΟΥΜΑΝΙΑ,

αφετέρου,

εφεξής αποκαλούμενες «τα συμβαλλόμενα μέρη»,

Έχοντας υπόψη:

τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993,

την ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993,

το ενδιαφέρον αμφοτέρων των συμβαλλόμενων μερών για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων,

ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΝΑ ΣΥΝΑΨΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΜΦΩΝΙΑ:

Άρθρο 1

Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, επί τη βάσει της αμοιβαιότητας, να προστατεύουν και να ελέγχουν τις ονομασίες των οίνων, καταγωγής της Κοινότητας και της Ρουμανίας, υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία.

Άρθρο 2

1. Η παρούσα συμφωνία ισχύει για τους οίνους που υπάγονται στην κλάση 22.04 του Εναρμονισμένου Συστήματος.

2. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, εκτός αντιθέτου διατάξεως, νοούνται ως:

- «οίνος καταγωγής»: ακολουθούμενος από το όνομα ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, ο οίνος ο οποίος έχει παρασκευασθεί στο έδαφος αυτού του συμβαλλόμενου μέρους από σταφύλια τα οποία έχουν εξ ολοκλήρου τρυγηθεί και παραχθεί στο έδαφος αυτού του συμβαλλόμενου μέρους,

- «γεωγραφική ένδειξη»: κάθε ένδειξη, συμπεριλαμβανομένης μιας «ονομασίας προελεύσεως», η οποία έχει αναγνωρισθεί από τους νόμους και τους κανονισμούς ενός συμβαλλόμενου μέρους με σκοπό την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του εδάφους ενός συμβαλλόμενου μέρους ή μιας περιοχής ή τοποθεσίας αυτού του εδάφους, σε περίπτωση που μια δεδομένη ποιότητα, ή φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό του οίνου αποδίδεται κυρίως στη γεωγραφική του καταγωγή,

- «παραδοσιακή ένδειξη»: μια ονομασία που χρησιμοποιείται κατά παράδοση, η οποία αναφέρεται ιδίως στη μέθοδο παραγωγής ή στο χρώμα, τον τύπο ή την ποιότητα ενός οίνου, και η οποία έχει αναγνωρισθεί από τους νόμους και τους κανονισμούς ενός συμβαλλόμενου μέρους με σκοπό την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του εδάφους ενός συμβαλλόμενου μέρους,

- «περιγραφή»: οι ονομασίες που χρησιμοποιούνται στη σήμανση, στα συνοδευτικά έγγραφα της μεταφοράς του οίνου, στα εμπορικά έγγραφα, και ιδίως στα τιμολόγια και στα δελτία αποστολής, καθώς και στις διαφημίσεις,

- «σήμανση»: όλες οι περιγραφές και άλλες αναφορές, σημεία, σχέδια ή σήματα που διακρίνουν τον οίνο και που υπάρχουν στον ίδιο υποδοχέα, συμπεριλαμβανομένων του συστήματος κλεισίματος ή της πινακίδας που επικολλάται στον υποδοχέα καθώς και του περικαλύμματος του λαιμού της φιάλης,

- «παρουσίαση»: οι ονομασίες που χρησιμοποιούνται στους υποδοχείς, συμπεριλαμβανομένου του πώματος, στη σήμανση και στη συσκευασία,

- «συσκευασία»: τα προστατευτικά περιτυλίγματα, όπως χαρτιά, ψάθινα περιβλήματα κάθε είδους, χαρτόνια και κιβώτια, που χρησιμοποιούνται κατά τη μεταφορά ενός ή περισσότερων υποδοχέων ή/και για την παρουσίασή τους με σκοπό των πώληση στον τελικό καταναλωτή.

ΤΙΤΛΟΣ Ι Αμοιβαία προστασία των ονομασιών οίνων

Άρθρο 3

Σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την αμοιβαία προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 και οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων, καταγωγής του εδάφους των συμβαλλόμενων μερών, έναντι ιδίως του αθέμιτου ανταγωνισμού.

Άρθρο 4

1. Οι ακόλουθες ονομασίες προστατεύονται:

α) όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Κοινότητας:

- αναφορές στο κράτος μέλος από το οποίο κατάγεται ο οίνος,

- οι ακόλουθοι όροι οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών (1):

i) οι όροι «οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες,

ii) οι όροι «αφρώδης οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες, όπως «Sekt bestimmter Anbaugebiete» ή «Sekt b.A»,

iii) οι όροι «ημιαφρώδης οίνος ποιότητας που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.p.q.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες,

iv) οι όροι «οίνος ποιότητας λικέρ που παράγεται εντός καθορισμένης περιοχής», συμπεριλαμβανομένων της συντομογραφίας «v.l.q.p.r.d.» και των αντίστοιχων όρων και συντμήσεων σε άλλες κοινοτικές γλώσσες,

- οι ακόλουθοι όροι, οι οποίοι αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4252/88 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για την παρασκευή και εμπορία κρασιών λικέρ που παράγονται στην Κοινότητα (2):

«οίνος γλυκύς φυσικός», «vino generoso», «vino generoso de licor», «vinho generoso», «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho dolce natural», «vin doux naturel»,

- οι γεωγραφικές και παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα 7

β) όσον αφορά τους οίνους καταγωγής Ρουμανίας:

- οι ονομασίες «Romβnia», «romβnesc» ή άλλες που χρησιμοποιύνται για να υποδηλώσουν αυτή τη χώρα,

- οι γεωγραφικές και παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο παράρτημα, όπως αυτές εμφανίζονται στον ρουμανικό αμπελοοινικό νόμο (Legea Viei si Vinului) αριθ. 21/1971, στους τεχνικούς κανόνες του 1971 για την εφαρμογή του και στο διάταγμα ΜΑΙΑ αριθ. 39 Α του 1990.

2. Στη Ρουμανία, οι προστατευόμενες κοινοτικές ονομασίες:

- προορίζονται αποκλειστικά για τους οίνους καταγωγής Κοινότητας για τους οποίους ισχύουν και

- δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται παρά μόνον σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους νόμους και κανονισμούς της Κοινότητας ή, εν ελλείψει, των κρατών μελών.

3. Στην Κοινότητα, οι προστατευόμενες ρουμανικές ονομασίες:

- προορίζονται αποκλειστικά για τους οίνους, καταγωγής Ρουμανίας για τους οποίους ισχύουν και

- δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται παρά μόνον σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται από τους νόμους και κανονισμούς της Ρουμανίας.

4. Η προστασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης στις ονομασίες στις οποίες η ένδειξη της πραγματικής καταγωγής του οίνου, ή η γεωγραφική ένδειξη ή η παραδοσιακή ένδειξη μεταφράζεται ή συνοδεύεται από όρους που δεν αφορούν τόπο, όπως «είδος», «τύπος», «τρόπος», «απομίμηση», «μέθοδος», «σήμα» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις.

5. Σε περίπτωση ομώνυμων ή ταυτόσημων γεωγραφικών ενδείξεων:

α) όταν δύο ενδείξεις, προστατευόμενες δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, είναι ομώνυμες ή ταυτόσημες, τότε παρέχεται προστασία σε κάθε ένδειξη, υπό τον όρο ότι:

- η εν λόγω γεωγραφική ονομασία να χρησιμοποιείται κατά παράδοση και σταθερά για την περιγραφή και παρουσίαση οίνου παραγόμενου στη γεωγραφική περιοχή στην οποία αναφέρεται,

- ο οίνος να μην παρουσιάζεται ψευδώς στους καταναλωτές ως καταγόμενος από το έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους,

ή

β) όταν μια προστατευόμενη ένδειξη ενός συμβαλλόμενου μέρους είναι ομώνυμη ή ταυτίζεται με μια γεωγραφική ονομασία εκτός του εδάφους των συμβαλλόμενων μερών, η τελευταία αυτή ονομασία μπορεί να χρησιμοποιείται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου υπό τον όρο ότι:

- ο εν λόγω οίνος να έχει παραχθεί στη γεωγραφική περιοχή στην οποία αναφέρεται,

- η γεωγραφική ονομασία να χρησιμοποιείται κατά παράδοση και σταθερά για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων,

- η χρησιμοποίηση αυτή να ρυθμίζεται από τη χώρα καταγωγής,

- ο οίνος να εμπορεύεται μόνον στο έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους για το οποίο η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη δεν προστατεύεται,

- ο οίνος να μην παρουσιάζεται ψευδώς στους καταναλωτές, ως καταγόμενος από το έδαφος του συμβαλλόμενου μέρους για το οποίο η εν λόγω γεωγραφική ένδειξη προστατεύεται.

Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα συμβαλλόμενα μέρη καθορίζουν τους πρακτικούς όρους υπό τους οποίους οι εν λόγω ομώνυμες ή ταυτόσημες ενδείξεις διαφοροποιούνται η μία από την άλλη, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη τόσο για ισότιμη μεταχείριση των ενδιαφερόμενων παραγωγών όσο και για τη μη παραπλάνηση των καταναλωτών.

6. Όταν το όνομα ή η επωνυμία της εταιρείας του εμφιαλωτή ή οποιουδήποτε άλλου προσώπου σχετίζεται με την εμπορική διανομή, ενδέχεται να δημιουργήσει ψευδή εντύπωση ως προς την καταγωγή του οίνου, αυτό το όνομα ή η επωνυμία μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον εφόσον τυπώνονται με ολιγότερο ευδιάκριτους χαρακτήρες από εκείνους που χρησιμοποιούνται για τα άλλα στοιχεία περιγραφής και παρουσίασης του οίνου και εάν προηγούνται λεπτομέρειες σχετικές με την επαγγελματική δραστηριότητα του εν λόγω προσώπου. Όλες αυτές οι πληροφορίες πρέπει να βρίσκονται σε μια γραμμή και με ίδιους χαρακτήρες.

7. Κανένα σημείο της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει μια γεωγραφική ή παραδοσιακή ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, η οποία δεν προστατεύεται ή έχει παύσει πλέον να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής της ή έχει περιπέσει σε αχρησία στη χώρα αυτή.

Άρθρο 5

Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι σε περιπτώσεις κατά τις οποίες οίνοι καταγωγής των συμβαλλόμενων μερών εξάγονται και εμπορεύονται εκτός του εδάφους των, οι προστατευόμενες ονομασίες ενός συμβαλλόμενου μέρους, οι οποίες αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία, δεν χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, καταγωγής του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.

Άρθρο 6

1. Εάν η περιγραφή ή η παρουσίαση ενός οίνου, ιδίως στην ετικέτα ή στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα ή ακόμα στις διαφημίσεις, γίνεται κατά παράβαση της παρούσας συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τα αναγκαία διοικητικά μέτρα ή δικαστικές διαδικασίες σύμφωνα με τους αντίστοιχους νόμους και κανονισμούς τους.

2. Τα μέτρα και οι διαδικασίες που ορίζονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται, ιδίως, στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α) όταν η μετάφραση της περιγραφής που προβλέπεται από την κοινοτική ή τη ρουμανική νομοθεσία στη γλώσσα ή τις γλώσσες του άλλου συμβαλλόμενου μέρους οδηγήσει στη χρησιμοποίηση λέξεως η οποία ενδέχεται να είναι παραπλανητική ως προς την καταγωγή, τη φύση ή την ποιότητα του κατ' αυτόν τον τρόπο περιγραφόμενου ή παρουσιαζόμενου οίνου 7

β) όταν οι περιγραφές, τα σήματα, οι ονομασίες, οι επιγραφές ή οι εικόνες που παρέχουν, άμεσα ή έμμεσα, ψευδείς ή παραπλανητικές πληροφορίες ως προς την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση, την ποικιλία της αμπέλου ή τις ουσιώδεις ιδιότητες του οίνου, εμφαίνονται στους υποδοχείς ή επί της συσκευασίας, στις διαφημίσεις ή στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα που αφορούν οίνο η ονομασία του οποίου προστατεύεται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας 7

γ) όταν, για τη συσκευασία, χρησιμοποιούνται υποδοχείς τέτοιοι ώστε να δημιουργείται ψευδής εντύπωση ως προς την καταγωγή.

3. Κατατεθειμένα ή μη κατατεθειμένα σήματα χρησιμοποιούμενα για οίνους οι ονομασίες των οποίων προστατεύονται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας, δεν μπορούν να περιέχουν λέξεις, τμήματα λέξεων, σημεία ή εικόνες που:

α) ενδέχεται να δημιουργήσουν ψευδή εντύπωση για ένα πρόσωπο, ιδίως τον εμφιαλωτή, το οποίο σχετίζεται με την εμπορική διανομή του περιγραφόμενου και παρουσιαζόμενου προϊόντος 7

β) ενδέχεται να είναι εσφαλμένα ως προς το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας, η χρήση του οποίου για την περιγραφή και την παρουσίαση ενός οίνου προστατεύεται στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας ή

γ) περιέχουν παραπλανητικές πληροφορίες ή πληροφορίες που μπορούν να αποβούν παραπλανητικές, όσον αφορά ιδίως τη γεωγραφική καταγωγή, την ποικιλία αμπέλου, το έτος τρυγητού ή την ανώτερη ποιότητα.

Άρθρο 7

1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, το εκ της προστασίας της παρεχόμενης στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας όφελος εκτείνεται σε φυσικά και νομικά πρόσωπα, σε νομικά πρόσωπα δημοσίου ενδιαφέροντος (corporate bodies) καθώς και σε ομοσπονδίες, ενώσεις και οργανώσεις παραγωγών, εμπόρων ή καταναλωτών, οι οποίες εδρεύουν στη Ρουμανία.

2. Στο βαθμό που επιτρέπεται από τη σχετική ρουμανική νομοθεσία, το εκ της προστασίας της παρεχόμενης στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας όφελος εκτείνεται σε φυσικά και νομικά πρόσωπα, σε νομικά πρόσωπα δημοσίου ενδιαφέροντος (corporate bodies), καθώς και σε ομοσπονδίες, ενώσεις και οργανώσεις παραγωγών, εμπόρων ή καταναλωτών, οι οποίες εδρεύουν στην Κοινότητα.

Άρθρο 8

Η παρούσα συμφωνία δεν εμποδίζει την εκ μέρους των συμβαλλόμενων μερών παροχή ευρύτερης προστασίας, τώρα ή στο μέλλον, στα πλαίσια της εσωτερικής τους νομοθεσίας ή άλλων διεθνών συμφωνιών, σε περιγραφές που προστατεύονται από την παρούσα συμφωνία.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των αρχών ελέγχου

Άρθρο 9

1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ορίζει τα όργανα που θα είναι υπεύθυνα για την εκτέλεση των κανόνων που διέπουν την παρούσα συμφωνία.

2. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνονται αμοιβαίως σχετικά με τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εν λόγω οργάνων, όχι αργότερα από δύο μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας. Μεταξύ των οργάνων αυτών πρέπει να υπάρχει στενή και άμεση συνεργασία.

Άρθρο 10

1. Εάν ένα από τα όργανα που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 έχει λόγους να υποπτεύεται ότι:

- οίνος ή παρτίδα οίνων όπως ορίζεται στο άρθρο 2, που αποτελεί ή αποτέλεσε αντικείμενο εμπορίας μεταξύ της Ρουμανίας και της Κοινότητας, δεν ανταποκρίνεται στους κανόνες που διέπουν τον οινικό τομέα στην Κοινότητα ή τη Ρουμανία ή στην παρούσα συμφωνία και

- ότι η εν λόγω μη συμμόρφωση έχει ιδιαίτερη σημασία για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και θα μπορούσε να οδηγήσει στην εφαρμογή διοικητικών μέτρων ή δικαστικών διαδικασιών,

το όργανο αυτό ενημερώνει αμέσως τα αρμόδια όργανα του άλλου συμβαλλόμενου μέρους και την Επιτροπή της Κοινότητας.

2. Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 συνοδεύονται από επίσημα, εμπορικά έγγραφα ή άλλα κατάλληλα έγγραφα 7 θα πρέπει επίσης να αναφέρονται τα διοικητικά μέτρα ή οι δικαστικές διαδικασίες που μπορούν, εν ανάγκη, να εφαρμοσθούν. Η πληροφόρηση πρέπει, ιδίως, να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με το συγκεκριμένο οίνο:

- τον παραγωγό και το πρόσωπο που κατέχει τον οίνο,

- τη σύσταση και τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του οίνου,

- την περιγραφή και την παρουσίαση του οίνου και

- λεπτομέρειες σχετικά με τη μη συμμόρφωση προς τους κανόνες που διέπουν την παραγωγή και εμπορία.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Γενικές διατάξεις

Άρθρο 11

Ο τίτλος Ι δεν εφαρμόζεται για οίνους:

α) οι οποίοι βρίσκονται υπό διαμετακόμιση μέσω του εδάφους ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη ή

β) οι οποίοι κατάγονται από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη και διακινούνται σε μικρές ποσότητες μεταξύ αυτών των μερών, σύμφωνα με τους όρους και τις διαδικασίες που προβλέπονται στο πρωτόκολλο της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 12

Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπό τους όρους που προβλέπει η συνθήκη αυτή και, αφετέρου, στο έδαφος της Ρουμανίας.

Άρθρο 13

Τα συμβαλλόμενα μέρη διατηρούν απευθείας επαφές επί όλων των θεμάτων που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

Συγκεκριμένα, η Κοινότητα και τα αρμόδια όργανα της Ρουμανίας:

α) επιφέρουν τροποποιήσεις, με κοινή συμφωνία, στο παράρτημα και στο πρωτόκολλο της παρούσας συμφωνίας, για να ληφθούν υπόψη τυχόν τροποποιήσεις των νόμων και κανονισμών των συμβαλλομένων μερών 7

β) κοινοποιούν αμοιβαίως τις δικαστικές αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και αλληλοενημερώνονται σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται επί τη βάσει των αποφάσεων αυτών 7

γ) μελετούν τα μέτρα που λαμβάνονται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ιδίως σε ό,τι αφορά τροποποιήσεις νόμων και κανονσιμών 7

δ) καθορίζουν αμοιβαίως, εφόσον χρειάζεται, τους πρακτικούς όρους οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 5 7

ε) συναντώνται, εφόσον χρειάζεται, για να συζητήσουν τεχνικά θέματα που ανακύπτουν από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 14

1. Οι οίνοι οι οποίοι κατά τη στιγμή έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας έχουν παραχθεί, περιγραφεί και παρουσιαστεί νόμιμα αλλά κατά τρόπο απαγορευμένο από την παρούσα συμφωνία, μπορούν να εμπορεύονται:

- από χονδρεμπόρους, επί τρία έτη,

- από εμπόρους λιανικής, μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων.

2. Οι οίνοι οι οποίοι οι όταν διατίθενται στο εμπόριο περιγράφονται και παρουσιάζονται σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία αλλά των οποίων η περιγραφή ή η παρουσίαση παύει να ανταποκρίνεται προς τη συμφωνία μετά από τροποποίηση αυτής, μπορούν να εμπορεύονται μέχρις εξαντλήσεως των αποθεμάτων, εκτός εάν συμφωνήσουν άλλως τα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 15

Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα γενικά και ειδικά μέτρα που μπορούν να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που καθορίζονται από την παρούσα συμφωνία. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν την επίτευξη των στόχων που τίθενται στην παρούσα συμφωνία.

Άρθρο 16

1. Τα συμβαλλόμενα μέρη αρχίζουν διαβουλεύσεις εάν ένα από αυτά κρίνει ότι το άλλο δεν εκπληροί μια υποχρέωση δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.

2. Το συμβαλλόμενο μέρος που ζητεί τις διαβουλεύσεις, παρέχει στο άλλο μέρος όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για τη λεπτομερή εξέταση της συγκεκριμένης περίπτωσης.

3. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες καθυστέρηση προκαλέσει ζημία, η οποία είναι δύσκολο να επανορθωθεί, μπορούν να λαμβάνονται κατάλληλα ενδιάμεσα μέτρα διασφάλισης, χωρίς προηγούμενη διαβούλευση, υπό τον όρο ότι, αμέσως μετά τη λήψη αυτών των μέτρων, πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις.

4. Εάν, μετά από τις διαβουλεύσεις τις προβλεπόμενες στις παραγράφους 1 και 3, δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία ανάμεσα στα συμβαλλόμενα μέρη, το μέρος το οποίο ζήτησε τις διαβουλεύσεις ή το οποίο έλαβε τα μέτρα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 3, μπορεί να λάβει κατάλληλα μέτρα διασφάλισης ώστε να καταστεί δυνατή η ορθή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 17

Το πρωτόκολλο και το παράρτημα της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.

Άρθρο 18

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική και ρουμανική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

Άρθρο 19

1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν κοινοποίησει γραπτώς το ένα στο άλλο ότι οι αντίστοιχες απαιτήσεις τους για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας έχουν ολοκληρωθεί.

2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία, κοινοποιώντας στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος γραπτή προειδοποίηση ενός έτους.

Hecho en Bruselas, el veintiseis de noviembre de mil novecientos noventa y tres.

Udfζrdiget i Bruxelles den seksogtyvende november nitten hundrede og treoghalvfems.

Geschehen zu Brόssel am sechsundzwanzigsten November neunzehnhundertdreiundneunzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τρία.

Done at Brussels on the twenty-sixth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-three.

Fait ΰ Bruxelles, le vingt-six novembre mil neuf cent quatre-vingt-treize.

Fatto a Bruxelles, addμ ventisei novembre millenovecentonovantatre.

Gedaan te Brussel, de zesentwintigste november negentienhonderd drieλnnegentig.

Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Novembro de mil novecentos e noventa e trκs.

Incheiat la Bruxelles, in ziua de douazecisisase noiembrie a anului unamienouasutenouazecisitrei.

Por la Comunidad Europea

For Det Europζiske Fζllesskab

Fόr die Europδische Gemeinschaft

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communautι europιenne

Per la Comunitΰ europea

Voor de Europese Gemeenschap

Pela Comunidade Europeia

Pentru Comunitattea Europeana

>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

Por Rumanνa

For Rumζenien

Fόr Rumδnien

Για τη Ρουμανία

For Romania

Pour la Roumanie

Per la Romania

Voor Roemeniλ

Pela Romιnia

Pentru Romania

>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΦΗΛΜ>

(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 59.

(2) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1988, σ. 59.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των προστατευομένων ονομασιών οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 4

Α. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

I. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητος παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Qualitδtswein b.A.», ή μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, με το όνομα μιας από τις καθορισμένες περιοχές που αναφέρονται στο σημείο 2.1 και με την ένδειξη «amtliche Prόfungsnummer» ή τη σύντμηση «A.P. Nr.», ακολουθούμενη από έναν αριθμό.

Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται με το όνομα μιας υποπεριοχής (Bereich) ή/και με το όνομα μιας οινοπαραγωγούν κοινότητας ή τμήματος κοινότητας εξ αυτών που αναφέρονται στο σημείο 2.2 και με το όνομα μιας Groίlage ή ένος αμπελώνα (Einzellage). Οι οίνοι αυτοί μπορούν να περιγράφονται επιπλέον με μια από τις συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο Γ).

1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις

- «Qualitδtswein»

ή

- «Qualitδtswein mit Prδdikat» σε συνδυασμό με μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: «Kabinett», «Spδtlese», «Auslese», «Beerenauslese», «Trockenbeerenauslese» ή «Eiswein».

2. Γεωγραφικές ενδείξεις

2.1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών:

- Ahr

- Hessische Bergstraίe

- Mittelrhein

- Mosel-Saar-Ruwer

- Nahe

- Rheingau

- Rheinhessen

- Pfalz

- Franken

- Wόrttemberg

- Baden

- Saale-Unstrut

- Sachsen

2.2. Ονόματα υποπεριοχών, κοινοτήτων και τμημάτων κοινοτήτων:

2.2.1. Καθορισμένη περιοχή Ahr:

α) Υποπεριοχή:

Bereich Walporzheim/Ahrtal

β) Groίlage:

Klosterberg

γ) Einzellagen:

Blume

Burggarten

Goldkaul

Hardtberg

Herrenberg

Laacherberg

Mφnchberg

Pfaffenberg

Sonnenberg

Steinkaul

άbigberg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Ahrbrόck

Ahrweiler

Altenahr

Bachem

Bad Neuenahr-Ahrweiler

Dernau

Ehlingen

Heimersheim

Heppingen

Lohrsdorf

Marienthal

Mayschoί

Neuenahr

Pόtzfeld

Rech

Reimerzhoven

Walporzheim

2.2.2. Καθορισμένη περιοχή Hessische Bergstraίe:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Starkenburg

Bereich Umstadt

β) Groίlagen:

Rott

Schloίberg

Wolfsmagen

γ) Einzellagen:

Eckweg

Fόrstenlager

Guldenzoll

Hemsberg

Herrenberg

Hφllberg

Kalkgasse

Maiberg

Paulus

Steingerφll

Steingerόck

Steinkopf

Stemmler

Streichling

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Alsbach

Bensheim

Bensheim-Auerbach

Bensheim-Schφnberg

Dietzenbach

Erbach

Groί-Umstadt

Hambach

Heppenheim

Klein-Umstadt

Roίdorf

Seeheim

Zwingenberg

2.2.3. Καθορισμένη περιοχή Mittelrhein:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Loreley

Bereich Siebengebirge

β) Groίlagen:

Burg Hammerstein

Burg Rheinfels

Gedeonseck

Herrenberg

Lahntal

Loreleyfelsen

Marxburg

Petersberg

Schloί Reichenstein

Schloί Schφnburg

Schloί Stahleck

γ) Einzellagen:

Brόnnchen

Fόrstenberg

Gartenlay

Klosterberg

Rφmerberg

Schloί Stahlberg

Sonne

St. Martinsberg

Wahrheit

Wolfshφhle

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων

Ariendorf

Bacharach

Bacharach-Steeg

Bad Ems

Bad Hφnningen

Boppard

Bornich

Braubach

Breitscheid

Brey

Damscheid

Dattenberg

Dausenau

Dellhofen

Dφrscheid

Ehrenbreitstein

Ehrental

Ems

Engenhφll

Erpel

Fachbach

Filsen

Hamm

Hammerstein

Henschhausen

Hirzenach

Kamp-Bornhofen

Karthaus

Kasbach-Ohlenberg

Kaub

Kestert

Koblenz

Kφnigswinter

Lahnstein

Langscheid

Leubsdorf

Leutesdorf

Linz

Manubach

Medenscheid

Nassau

Neurath

Niederburg

Niederdollendorf

Niederhammerstein

Niederheimbach

Nochern

Oberdiebach

Oberdollendorf

Oberhammerstein

Oberheimbach

Obernhof

Oberwesel

Osterspai

Patersberg

Perscheid

Rheinbreitbach

Rheinbrohl

Rheindiebach

Rhens

Rhφndorf

Sankt-Goar

Sankt-Goarshausen

Schloί Fόrstenberg

Spay

Steeg

Trechtingshausen

Unkel

Urbar

Vallendar

Weinδhr

Wellmich

Werlau

Winzberg

2.2.4. Καθορισμένη περιοχή Mosel-Saar-Ruwer:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Bernkastel

Bereich Moseltor

Bereich Obermosel

Bereich Saar-Ruwer

Bereich Zell/Mosel

β) Groίlagen:

Badstube

Gipfel

Goldbδumchen

Grafschaft

Kφningsberg

Kurfόrstlay

Mόnzlay

Nacktarsch

Probstberg

Rφmerlay

Rosenhang

Sankt Michael

Schwarzberg

Schwarze Katz

Scharzlay

vom heissem Stein

Weinhex

γ) Einzellagen:

Abteiberg

Adler

Altarberg

Altδrchen

Altenberg

Annaberg

Apotheke

Auf der Wiltingerkupp

Blόmchen

Bockstein

Brauneberg

Braunfels

Brόderberg

Bruderschaft

Burg Warsberg

Burgberg

Burglay

Burglay-Felsen

Burgmauer

Buίlay

Carlsfelsen

Doctor

Domgarten

Domherrenberg

Edelberg

Elzhofberg

Engelgrube

Engelstrφpfchen

Euchariusberg

Falkenberg

Falklay

Felsenkopf

Fettgarten

Feuerberg

Frauenberg

Funkenberg

Geisberg

Goldgrόbchen

Goldkupp

Goldlay

Goldtrφpfchen

Grafschafter Sonnenberg

Groίer Herrgott

Gόnterslay

Hahnenschrittchen

Hammerstein

Hasenberg

Hasenlδufer

Held Osterlδmmchen

Herrenberg

Herzchen

Himmelreich

Hirschlay

Hirtengarten

Hitzlay

Hofberger

Honigberg

Hubertusberg

Hubertuslay

Johannisbrόnnchen

Juffer

Kapellchen

Kapellenberg

Kardinalsberg

Karlsberg

Kδtzchen

Kehrnagel

Kirchberg

Kirchlay

Klosterberg

Klostergarten

Klosterkammer

Kφnigsberg

Kreuzlay

Krone

Kupp

Kurfόrst

Lambertuslay

Laudamusberg

Laurentiusberg

Lay

Leiterchen

Letterlay

Mandelgraben

Marienberg

Marienburg

Marienburger

Marienholz

Maximiner Burgberg

Maximiner Herrenberg

Maximiner Klosterlay

Meisenberg

Monteneubel

Moullay-Hofberg

Mόhlenberg

Niederberg

Niederberg-Helden

Nonnenberg

Nonnengarten

Osterlδmmchen

Paradies

Paulinsberg

Paulinslay

Pfirsichgarten

Quiriniusberg

Rathausberg

Rausch

Rochusfels

Rφmerberg

Rφmergarten

Rφmerhang

Rφmerquelle

Rosenberg

Rosenborn

Rosengδrtchen

Rosenlay

Roterd

Sandberg

Schatzgarten

Scheidterberg

Schelm

Schieίlay

Schlagengraben

Schleidberg

Schlemmertrφpfchen

Schloί Thorner Kupp

Schloίberg

Sonnenberg

Sonnenlay

Sonnenuhr

St. Georgshof

St. Martin

St. Matheiser

Stefanslay

Steffensberg

Stephansberg

Stubener Klostersegen

Treppchen

Vogteiberg

Weiίerberg

Wόrzgarten

Zellerberg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Alf

Alken

Andel

Avelsbach

Ayl

Bausendorf

Beilstein

Bekond

Bengel

Bernkastel-Kues

Beuren

Biebelhausen

Biewer

Bitzingen

Brauneberg

Bremm

Briedel

Briedern

Brodenbach

Bruttig-Fankel

Bullay

Burg

Burgen

Cochem

Cond

Detzem

Dhron

Dieblich

Dreis

Ebernach

Ediger-Eller

Edingen

Eitelsbach

Ellenz-Poltersdorf

Eller

Enkirch

Ensch

Erden

Ernst

Esingen

Falkenstein

Fankel

Fastrau

Fell

Fellerich

Filsch

Filzen

Fisch

Fluίbach

Franzenheim

Godendorf

Gondorf

Graach

Grewenich

Gόls

Hamm

Hatzenport

Helfant-Esingen

Hetzerath

Hockweiler

Hupperath

Igel

Irsch

Kaimt

Kanzem

Karden

Kasel

Kastel-Staadt

Kattenes

Kenn

Kernscheid

Kesten

Kinheim

Kirf

Klotten

Klόsserath

Kobern-Gondorf

Koblenz

Kommlingen

Konz

Kφllig

Kφnen

Kφvenich

Kφwerich

Korlingen

Krettnach

Kreuzweiler

Krφv

Krutweiler

Kues

Kόrenz

Langsur

Lay

Lehmen

Leiwen

Liersberg

Lieser

Longen

Longuich

Lφf

Lφrsch

Lφsnich

Lorenzhof

Maring-Noviand

Maximin Grόnhaus

Mehring

Mennig

Merl

Mertesdorf

Merzkirchen

Mesenich

Metternich

Metzdorf

Meurich

Minheim

Monzel

Morscheid

Moselkern

Moselsόrsch

Moselweiί

Mόden

Mόhlheim

Neef

Nehren

Nennig

Neumagen-Dhron

Niederemmel

Niederfell

Niederleuken

Niedermennig

Nittel

Noviand

Oberbillig

Oberemmel

Oberfell

Obermennig

Oberperl

Ockfen

Olkenbach

Olewig

Onsdorf

Osann-Monzel

Palzem

Pellingen

Perl

Piesport

Platten

Pommern

Poltersdorf

Pφlich

Portz

Pόnderich

Rachtig

Ralingen

Rehlingen

Reil

Riol

Rivenich

Riveris

Ruwer

Saarburg

Scharzhofberg

Schleich

Schoden

Schweich

Sehl

Sehlem

Sehndorf

Sehnhals

Senheim

Serrig

Soest

Sommerau

Staadt

St. Aldegund

Starkenburg

Tarforst

Tawern

Temmels

Thφrnich

Traben-Trarbach

Trarbach

Treis-Karden

Trier

Trittenheim

άrzig

Valwig

Veldenz

Waldrach

Wasserliesch

Wawern

Wehlen

Wehr

Wellen

Wiltingen

Wincheringen

Winningen

Wintersdorf

Wintrich

Wittlich

Wolf

Zell

Zeltingen-Rachtig

Zewen-Oberkirch

2.2.5. Καθορισμένη περιοχή Nahe:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Kreuznach

Bereich Schloί Bφckelheim

Bereich Nahetal

β) Groίlagen:

Burgweg

Kronenberg

Paradiesgarten

Pfarrgarten

Rosengarten

Schloίkapelle

Sonnenborn

γ) Einzellagen:

Abtei

Alte Rφmerstraίe

Altenberg

Altenburg

Apostelberg

Backφfchen

Becherbrunnen

Berg

Bergborn

Birkenberg

Domberg

Drachenbrunnen

Edelberg

Felsenberg

Felseneck

Forst

Frόhlingsplδtzchen

Galgenberg

Graukatz

Herrenzehntel

Hinkelstein

Hipperich

Hofgut

Hφlle

Hφllenbrand

Hφllenpfad

Honigberg

Hφrnchen

Johannisberg

Kapellenberg

Karthδuser

Kastell

Katergrube

Katzenhφlle

Klostergarten

Kφnigsgarten

Kφnigsschloί

Krone

Kronenfels

Lauerweg

Liebesbrunnen

Lφhrer Berg

Lump

Marienpforter Klosterberg

Mφnchberg

Mόhlberg

Narrenkappe

Nonnengarten

Osterhφll

Otterberg

Palmengarten

Paradies

Pastorei

Pastorenberg

Pfaffenstein

Ratsgrund

Rheingrafenberg

Rφmerberg

Rφmerhelde

Rosenberg

Rosenteich

Rothenberg

Saukopf

Schloίberg

Sonnenberg

Sonnenlauf

Sonnenweg

St. Antoniusweg

St. Martin

Steinchen

Steyerberg

Strauίberg

Teufelskόche

Tilgesbrunnen

Vogelsang

Wildgrafenberg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Alsenz

Altenbamberg

Auen

Bad Kreuznach

Bad Mόnster-Ebernburg

Bayerfeld-Steckweiler

Bingerbrόck

Bockenau

Boos

Bosenheim

Braunweiler

Bretzenheim

Burg Layen

Burgsponheim

Cφlln

Dalberg

Desloch

Dorsheim

Duchroth

Ebernburg

Eckenroth

Feilbingert

Gaugrehweiler

Genheim

Guldental

Gutenberg

Hargesheim

Heddesheim

Hergenfeld

Hochstδtten

Hόffelsheim

Ippesheim

Kalkofen

Kirschroth

Langenlonsheim

Laubenheim

Lauschied

Lettweiler

Mandel

Mannweiler-Cφlln

Martinstein

Meddersheim

Meisenheim

Merxheim

Monzingen

Mόnster

Mόnsterappel

Mόnster-Sarmsheim

Niederhausen

Niedermoschel

Norheim

Nuίbaum

Oberhausen

Obermoschel

Oberndorf

Oberstreit

Odernheim

Planig

Raumbach

Rehborn

Roxheim

Rόdesheim

Rόmmelsheim

Schloίbφckelheim

Schφneberg

Schweppenhausen

Sobernheim

Sommerloch

Spabrόcken

Sponheim

Staudernheim

Steinhardt

Steckweiler

St. Katharinen

Traisen

Unkenbach

Waldalgesheim

Waldbφckelheim

Waldlaubersheim

Wald Erbach

Waldhilbersheim

Wallhausen

Weiler

Weinsheim

Windesheim

Winterborn

Winzenheim

2.2.6. Καθορισμένη περιοχή Rheingau:

α) Υποπεριοχή:

Bereich Johannisberg

β) Groίlagen:

Burgweg

Daubhaus

Deutelsberg

Erntebringer

Gottesthal

Heiligenstock

Honigberg

Mehrhφlzchen

Steil

Steinmacher

γ) Einzellagen:

Dachsberg

Doosberg

Edelmann

Fuschsberg

Gutenberg

Hasensprung

Hendelberg

Herrnberg

Hφllenberg

Jungfer

Kapellenberg

Kilzberg

Klaus

Klδuserweg

Klosterberg

Kφnigin Viktoriaberg

Langenstόck

Lenchen

Magdalenenkreuz

Marcobrunn

Michelmark

Mφnchspfad

Nuίbrunnen

Rosengarten

Sandgrub

Selingmacher

Schφnhell

Schόtzenhaus

Sonnenberg

St. Nikolaus

Taubenberg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Aίmannshausen

Aulhausen

Bφddiger

Eltville

Erbach

Flφrsheim

Frankfurt

Geisenheim

Hallgarten

Hattenheim

Hochheim

Johannisberg

Kiedrich

Lorch

Lorchhausen

Mainz-Kostheim

Martinsthal

Massenheim

Mittelheim

Niederwalluf

Oberwalluf

Oestrich

Rauenthal

Rόdesheim

Schloί Johannisberg

Schloί Reichartshausen

Schloί Vollrads

Steinberg

Wicker

Wiesbaden

Wiesbaden-Dotzheim

Wiesbaden-Frauenstein

Wiesbaden-Schierstein

Winkel

2.2.7. Καθορισμένη περιοχή Rheinhessen:

a) Υποπεριοχές:

Bereich Bingen

Bereich Nierstein

Bereich Wonnegau

β) Groίlagen:

Abtey

Adelberg

Auflangen

Bergkloster

Burg Rodenstein

Domblick

Domherr

Gotteshilfe

Gόldenmorgen

Gutes Domtal

Kaiserpfalz

Krφtenbrunnen

Kurfόrstenstόck

Liebfrauenmorgen

Petersberg

Pilgerpfad

Rehbach

Rheinblick

Rheingrafenstein

Sankt Alban

Sankt Rochuskapelle

Spiegelberg

Sybillinenstein

Vφgelsgδrten

γ) Einzellagen:

Adelpfad

Δffchen

Alte Rφmerstraίe

Altenberg

Aulenberg

Aulerde

Bildstock

Binger Berg

Blume

Blόcherpfad

Bockshaut

Bockstein

Bornpfad

Bubenstόck

Bόrgel

Daubhaus

Doktor

Ebersberg

Edle Weingδrten

Eiserne Hand

Engelsberg

Fels

Felsen

Feuerberg

Findling

Frauenberg

Fraugarten

Frόhmesse

Fuchsloch

Galgenberg

Geiersberg

Geisterberg

Gewόrzgδrtchen

Geyersberg

Goldberg

Goldenes Horn

Goldgrube

Goldpfad

Goldstόckchen

Gottesgarten

Gφtzenborn

Hδhnchen

Hasenbiί

Hasensprung

Haubenberg

Heil

Heiligenhaus

Heilighδuschen

Heiligenpfad

Heiligkreuz

Herrengarten

Herrgottspfad

Himmelsacker

Himmelthal

Hipping

Hoch

Hochberg

Hockenmόhle

Hohberg

Hφlle

Hφllenbrand

Homberg

Honigberg

Horn

Hornberg

Hundskopf

Johannisberg

Kachelberg

Kaisergarten

Kallenberg

Kapellenberg

Katzebuckel

Kehr

Kieselberg

Kirchberg

Kirchenstόck

Kirchgδrtchen

Kirchplatte

Klausenberg

Kloppenberg

Klosterberg

Klosterbruder

Kostergarten

Klosterweg

Knopf

Kφnigsstuhl

Kranzberg

Kreuz

Kreuzberg

Kreuzblick

Kreuzkapelle

Kreuzweg

Leckerberg

Leidhecke

Lenchen

Liebenberg

Liebfrau

Liebfrauenberg

Liebfrauenthal

Mandelbaum

Mandelberg

Mandelbrunnen

Michelsberg

Mφnchbδumchen

Mφnchspfad

Moosberg

Morstein

Nonnengarten

Nonnenwingert

Φlberg

Osterberg

Paterberg

Paterhof

Pfaffenberg

Pfaffenhalde

Pfaffenkappe

Pilgerstein

Rheinberg

Rheingrafenberg

Rheinhφhe

Ritterberg

Rφmerberg

Rφmersteg

Rosenberg

Rosengarten

Rotenfels

Rotenpfad

Rotenstein

Rotes Kreuz

Rothenberg

Sand

Sankt Georgen

Saukopf

Sauloch

Schelmen

Schildberg

Schloί

Schloί Hammerstein

Schloίberg

Schloίberg-Schwδtzerchen

Schloίhφlle

Schneckenberg

Schφnberg

Schόtzenhόtte

Schwarzenberg

Seilgarten

Silberberg

Siliusbrunnen

Sioner Klosterberg

Sommerwende

Sonnenberg

Sonnenhang

Sonnenweg

Sonnheil

Spitzberg

St. Annaberg

St. Georgenberg

St. Jakobsberg

St. Julianenbrunnen

Steig

Steig-Terrassen

Stein

Steinberg

Steingrube

Tafelstein

Teufelspfad

Vogelsang

Wartberg

Wingertstor

Wiίberg

Zechberg

Zellerweg am schwarzen Herrgott

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Abenheim

Albig

Alsheim

Alzey

Appenheim

Armsheim

Aspisheim

Badenheim

Bechenheim

Bechtheim

Bechtolsheim

Bermersheim

Bermersheim v.d.H.

Biebelnheim

Biebelsheim

Bingen

Bodenheim

Bornheim

Bretzenheim

Bubenheim

Bόdesheim

Budenheim

Dalheim

Dalsheim

Dautenheim

Dexheim

Dienheim

Dietersheim

Dintesheim

Dittelsheim-Heίloch

Dolgesheim

Dorn-Dόrkheim

Drais

Dromersheim

Ebersheim

Eckelsheim

Eich

Eimsheim

Elsheim

Engelstadt

Ensheim

Eppelsheim

Erbes-Bόdesheim

Esselborn

Essenheim

Finthen

Flφrsheim-Dalsheim

Flomborn

Flonheim

Framersheim

Freilaubersheim

Freimersheim

Frettenheim

Friesenheim

Fόrfeld

Gabsheim

Gau-Algesheim

Gau-Bickelheim

Gau-Bischofsheim

Gau-Heppenheim

Gau-Kφngernheim

Gaulsheim

Gau-Odernheim

Gau-Weinheim

Gensingen

Gimbsheim

Grolsheim

Groί-Winternheim

Gumbsheim

Gundersheim

Gundheim

Guntersblum

Hackenheim

Hahnheim

Hangen-Weisheim

Harxheim

Hechtsheim

Heidesheim

Heimersheim

Heppenheim

Herrnsheim

Hessloch

Hillesheim

Hohen-Sόlzen

Horchheim

Horrweiler

Ingelheim

Jugenheim

Kempten

Klein-Winterheim

Kettenheim

Kφngernheim

Kriegsheim

Laubenheim

Leiselheim

Lφrzweiler

Lonsheim

Ludwigshφhe

Mainz

Mauchenheim

Mettenheim

Mommenheim

Mφlsheim

Mφrstadt

Monsheim

Monzernheim

Nack

Nackenheim

Neu-Bamberg

Nieder-Flφrsheim

Nieder-Hilbersheim

Nieder-Olm

Nieder-Saulheim

Nieder-Wiesen

Nierstein

Ober-Flφrsheim

Ober-Hilbersheim

Ober-Olm

Ockenheim

Offenheim

Offstein

Oppenheim

Osthofen

Partenheim

Pfaffen-Schwabenheim

Pfeddersheim

Pleitersheim

Rommersheim

Sankt Johann

Saulheim

Schafhausen

Schimsheim

Schornsheim

Schwabenheim

Schwabsburg

Selzen

Siefersheim

Sφrgenloch

Spiesheim

Sponsheim

Sprendlingen

Stadecken-Elsheim

Stein-Bockenheim

Sulzheim

Tiefenthal

Udenheim

Uelversheim

Uffhofen

Undenheim

Vendersheim

Volxheim

Wachenheim

Wackernheim

Wahlheim

Wallertheim

Weinheim

Weinolsheim

Weinsheim

Weisenau

Welgesheim

Wendelsheim

Westhofen

Wies-Oppenheim

Wintersheim

Wφllstein

Wolfsheim

Wonsheim

Worms

Wφrrstadt

Zornheim

Zotzenheim

2.2.8. Καθορισμένη περιοχή Pfalz:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstraίe

Bereich Sόdliche Weinstraίe

β) Groίlagen:

Bischofskreuz

Feuerberg

Grafenstόck

Guttenberg

Herrlich

Hochmeί

Hφllenpfad

Hofstόck

Honigsδckel

Kloster Liebfrauenberg

Kobnert

Kφnigsgarten

Mandelhφhe

Mariengarten

Meerspinne

Ordensgut

Pfaffengrund

Rebstφckel

Rosenbόhl

Schenkenbφl

Schnepfenpflug an der Weinstraίe

Schnepfenpflug vom Zellertal

Schwarzerde

Schloί Ludwigshφhe

Trappenberg

γ) Einzellagen:

Abtsberg

Altenberg

Altes Lφhl

Baron

Benn

Berg

Bergel

Bettelhaus

Biengarten

Bildberg

Bischofsgarten

Bischofsweg

Bubeneck

Burgweg

Doktor

Eselsbuckel

Eselshaut

Forst

Frauenlδndchen

Frohnwingert

Fronhof

Frόhmeί

Fuchsloch

Gδssel

Geiίkopf

Gerόmpel

Goldberg

Gottesacker

Grδfenberg

Hahnen

Halde

Hasen

Hasenzeile

Heidegarten

Heilig Kreuz

Heiligenberg

Held

Herrenmorgen

Herrenberg

Herrenpfad

Herrgottsacker

Hochbenn

Hochgericht

Hφhe

Hohenrain

Hφlle

Honigsack

Im Sonnenschein

Johanniskirchel

Kaiserberg

Kalkgrube

Kalkofen

Kapelle

Kapellenberg

Kastanienbusch

Kastaniengarten

Kirchberg

Kirchenstόck

Kirchlφh

Kirschgarten

Klostergarten

Klosterpfad

Klosterstόck

Kφnigswingert

Kreuz

Kreuzberg

Kroatenpfad

Kronenberg

Kurfirst

Latt

Lerchenbφhl

Letten

Liebesbrunnen

Linsenbusch

Mandelberg

Mandelgarten

Mandelhang

Mandelpfad

Mandelrφth

Maria Magdalena

Martinshφhe

Michelsberg

Mόnzberg

Musikantenbuckel

Mόtterle

Narrenberg

Neuberg

Nonnengarten

Nonnenstόck

Nuίbien

Nuίriegel

Oberschloί

Φlgassel

Oschelskopf

Osterberg

Paradies

Pfaffenberg

Reiterpfad

Rittersberg

Rφmerbrunnen

Rφmerstraίe

Rφmerweg

Rosenberg

Rosengarten

Rosenkranz

Rosenkrδnzel

Roίberg

Roter Berg

Sauschwδnzel

Schδfergarten

Schloίberg

Schloίgarten

Schwarzes Kreuz

Seligmacher

Silberberg

Sonnenberg

St. Stephan

Steinacker

Steingebiί

Steinkopf

Stift

Venusbuckel

Vogelsang

Vogelsprung

Wolfsberg

Wonneberg

Zchpeter

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Albersweiler

Albisheim

Albsheim

Alsterweiler

Altdorf

Appenhofen

Arzheim

Asselheim

Bad Bergzabern

Bad Dόrkheim

Barbelroth

Battenberg

Bellheim

Berghausen

Biedesheim

Billigheim

Billigheim-Ingenheim

Birkweiler

Bischheim

Bissersheim

Bobenheim am Berg

Bockenheim

Bφbingen

Bφchingen

Bolanden

Bornheim

Bubenheim

Burrweiler

Colgenstein-Heidesheim

Dackenheim

Dammheim

Deidesheim

Diedesfeld

Dierbach

Dirmstein

Dφrrenbach

Drusweiler

Duttweiler

Edenkoben

Edesheim

Einselthum

Ellerstadt

Erpolzheim

Eschbach

Essingen

Flemlingen

Forst

Frankweiler

Freckenfeld

Freimersheim

Freinsheim

Freisbach

Friedelsheim

Gauersheim

Geinsheim

Gerolsheim

Gimmeldingen

Gleisweiler

Gleiszellen-Gleishorbach

Godramstein

Gφcklingen

Gφnnheim

Gommersheim

Grδfenhausen

Groίfischlingen

Groίkarlbach

Groίniedesheim

Gronau

Grόnstadt

Haardt

Hainfeld

Hambach

Hassloch

Harxheim

Heidesheim

Hergersweiler

Heiligenstein

Herxheim bei Landau

Herxheim am Berg

Herxheimweyher

Hessheim

Heuchelheim

Heuchelheim bei Frankenthal

Heuchelheim-Klingen

Hochdorf-Assenheim

Hochstadt

Ilbesheim

Immesheim

Impflingen

Ingenheim

Insheim

Kallstadt

Kandel

Kapellen

Kapellen-Drusweiler

Kapsweyer

Kindenheim

Kirchheim a.d.W.

Kirchheimbolanden

Kirrweiler

Kleinfischlingen

Kleinkarlbach

Kleinniedesheim

Klingen

Klingenmόnster

Knittelsheim

Knφringen

Kφnigsbach a.d.W.

Lachen

Lachen/Speyerdorf

Landau i.d. Pfalz

Laumersheim

Lautersheim

Leinsweiler

Leistadt

Lustadt

Maikammer

Marnheim

Mechtersheim

Meckenheim

Mertesheim

Minfeld

Mφrlheim

Mφrzheim

Morschheim

Mόhlheim

Mόhlhofen

Mussbach a.d.W.

Neuleiningen

Neustadt a.d.W.

Niederhorbach

Niederkirchen

Niederotterbach

Niefernheim

Nuίdorf

Oberhausen

Oberhofen

Oberotterbach

Obersόlzen

Obrigheim

Offenbach

Ottersheim

Ottersheim/Zellerthal

Pleisweiler

Pleisweiler-Oberhofen

Queichheim

Ranschbach

Rechtenbach

Rhodt

Rittersheim

Rφdersheim-Gronau

Rφmerberg

Rohrbach

Roschbach

Rόssingen

Ruppertsberg

Sausenheim

Schwegenheim

Schweigen

Schweigen-Rechtenbach

Schweighofen

Siebeldingen

Speyerdorf

Steinfeld

Steinweiler

Stetten

St. Johann

St. Martin

Ungstein

Venningen

Vollmersweiler

Wachenheim

Walsheim

Weingarten

Weisenheim am Berg

Weyher i.d. Pfalz

Winden

Zeiskam

Zell

Zellertal

2.2.9. Καθορισμένη περιοχή Franken:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Bayerischer Bodensee

Bereich Maindreieck

Bereich Mainviereck

Bereich Steigerwald

β) Groίlagen:

Burgweg

Ewig Leben

Heiligenthal

Herrenberg

Hofrat

Honigberg

Kapellenberg

Kirchberg

Markgraf Babenberg

Φlspiel

Ravensburg

Renschberg

Roίtal

Schild

Schloίberg

Schloίstόck

Teufelstor

γ) Einzellagen:

Abtsberg

Abtsleite

Altenberg

Benediktusberg

Berg

Berg-Rondell

Bischofsberg

Burg Hoheneck

Centgrafenberg

Cyriakusberg

Dabug

Dachs

Domherr

Eselsberg

Falkenberg

Feuerstein

First

Fischer

Fόrstenberg

Glatzen

Harstell

Heiligenberg

Heroldsberg

Herrenberg

Herrgottsweg

Herrschaftsberg

Himmelberg

Hofstόck

Hohenbόhl

Hφll

Homburg

Johannisberg

Julius-Echter-Berg

Kaiser Karl

Kalb

Kalbenstein

Kallmuth

Kapellenberg

Karthδuser

Katzenkopf

Kelter

Kiliansberg

Kirchberg

Kφnigin

Krδhenschnabel

Kreuzberg

Kronsberg

Kόchenmeister

Lδmmerberg

Landsknecht

Langenberg

Lump

Mainleite

Marsberg

Maustal

Paradies

Pfaffenberg

Ratsherr

Reifenstein

Rosenberg

Scharlachberg

Schloίberg

Schwanleite

Sommertal

Sonnenberg

Sonnenleite

Sonnenschein

Sonnenstuhl

St. Klausen

Stein

Stein/Harfe

Steinbach

Stollberg

Storchenbrόnnle

Tannenberg

Teufel

Teufelskeller

Trautlestal

Vφgelein

Vogelsang

Wachhόgel

Weinsteig

Wφlflein

Zehntgraf

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Abtswind

Adelsberg

Adelshofen

Albertshofen

Albertheim

Aschaffenburg

Aschfeld

Altmannsdorf

Alzenau

Arnstein

Astheim

Aub

Aura a.d. Saale

Bad Windsheim

Bamberg

Bergrheinfeld

Bergtheim

Bibergau

Bieberehren

Bischwind

Bφttigheim

Breitbach

Brόck

Buchbrunn

Bullenheim

Bόrgstadt

Castell

Dampfach

Dettelbach

Dietersheim

Dingolshausen

Donnersdorf

Dorfprozelten

Dottenheim

Dόttingsfeld

Ebelsbach

Eherieder Mόhle

Eibelstadt

Eichenbόhl

Eisenheim

Elfershausen

Elsenfeld

Eltmann

Engelsberg

Engental

Ergersheim

Erlabrunn

Erlasee

Erlenbach a.M.

Erlenbach bei Marktheidenfeld

Eschau

Escherndorf

Euerdorf

Eussenheim

Fahr

Falkenstein

Feuerthal

Fuchstadt

Frankenberg

Frankenwinheim

Frickenhausen

Gδdheim

Gaibach

Gambach

Germόnden

Gerbrunn

Gerolzhofen

Gnφtzheim

Gφssenheim

Greuίenheim

Grettstadt

Greuth

Groίheubach

Groίlangheim

Groίostheim

Groίwallstadt

Gόntersleben

Haidt

Hallburg

Hammelburg

Handthal

Haίfurt

Haίloch

Heidingsfeld

Helmstadt

Hergolshausen

Herlheim

Herrnsheim

Hesslar

Himmelstadt

Hoheim

Hohenfeld

Hφchberg

Hφsbach

Hφllrich

Homburg a. Main

Holzkirchen

Holzkirchhausen

Hόttenheim

Humprechtsau

Hundelshausen

Hόttenheim

Ickelheim

Iffigheim

Ingolstadt

Iphofen

Ippesheim

Ipsheim

Kammerforst

Karlburg

Karlstadt

Karsbach

Kaubenheim

Kemmern

Kirchschφnbach

Kitzingen

Kleinheubach

Kleinlangheim

Kleinochsenfurt

Klingenberg

Knetzgau

Kφhler

Kφnigsberg i. Bayern

Kolitzheim

Krassolzheim

Krautheim

Kreuzwertheim

Krum

Kόlsheim

Laudenbach

Leinach

Lengfeld

Lengfurt

Lenkersheim

Lindach

Lindelbach

Lόlsfeld

Machtilshausen

Mailheim

Mainberg

Maibernheim

Mainstockheim

Margetshφchheim

Martinsheim

Marktbreit

Markt Einersheim

Markt Erlbach

Marktheidenfeld

Markt Nordheim

Marktsteft

Michelau i. Steigerwald

Michelbach

Michelfeld

Miltenberg

Mφnchstockheim

Mόhlbach

Mutzenroth

Neubrunn

Neundorf

Neuses a. Berg

Neusetz

Nordheim a. Main

Obereisenheim

Oberhaid

Oberleinach

Obernau

Obernbreit

Oberntief

Oberschleichach

Oberschwappach

Oberschwarzach

Obervolkach

Ochsenfurt

Ottendorf

Pflaumheim

Possenheim

Prappach

Prichsenstadt

Prosselsheim

Ramsthal

Randersacker

Remlingen

Repperndorf

Retzbach

Retzstadt

Reusch

Riedenheim

Rimbach

Rimpar

Rφdelsee

Rφttingen

Rothenburg ob der Tauber

Rottenberg

Rossbrunn

Rottendorf

Rόck

Rόdenhausen

Rόdisbronn

Rόgshofen

Saaleck

Sand a. Main

Schallfeld

Scheinfeld

Schmachtenberg

Schnepfenbach

Schonungen

Schwanfeld

Schwarzach

Schwarzenau

Schweinfurt

Segnitz

Seinsheim

Sickershausen

Sommerach

Sommerau

Sommerhausen

Staffelbach

Stammheim

Steinbach

Stetten

Sugenheim

Sulzfeld

Sulzheim

Sulzthal

Tauberrettersheim

Tauberzell

Theilheim

Thόngen

Thόngersheim

Tiefenstockheim

Triefenthal

Traustadt

Tiefenstein

Trimberg

Uettingen

Uffenheim

Ullstadt

Unfinden

Unterdόrrbach

Unterhaid

Untereisenheim

Unterleinach

Veitshφchheim

Viereth

Vφgnitz

Vogelsburg

Volkach

Waigolshausen

Waigolsheim

Walddachsbach

Wasserlos

Wδsserndorf

Weigenheim

Weiher

Weilbach

Weimersheim

Wenigumstadt

Werneck

Westheim

Wiebelsberg

Wiesenbronn

Wiesenfeld

Wiesentheid

Willanzheim

Winterhausen

Wipfeld

Wirmsthal

Wφrth a. Main

Wonfurt

Wόrzburg

Wόstenfelden

Wόstenzell

Zeil a. Main

Zeilitzheim

Zell a. Main

Zell a. Ebersberg

Zellingen

Ziegelanger

2.2.10. Καθορισμένη περιοχή Wόrttemberg:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Wόrttembergischer Bodensee

Bereich Kocher-Jagst-Tauber

Bereich Oberer Neckar

Bereich Remstal-Stuttgart

Bereich Wόrttembergisch Unterland

β) Groίlagen:

Heuchelberg

Hohenneuffen

Kirchenweinberg

Kocherberg

Kopf

Lindauer Seegarten

Lindelberg

Salzberg

Schalkstein

Schozachtal

Sonnenbόhl

Stautenberg

Stromberg

Tauberberg

Wartbόhl

Weinsteige

Wunnenstein

γ) Einzellagen:

Altenberg

Berg

Burgberg

Burghalde

Dachsberg

Dachsteiger

Dezberg

Dieblesberg

Eberfόrst

Felsengarten

Flatterberg

Forstberg

Goldberg

Grafenberg

Halde

Harzberg

Heiligenberg

Herrlesberg

Himmelreich

Hofberg

Hohenberg

Hoher Berg

Hundsberg

Jupiterberg

Kaiserberg

Katzenbeiίer

Katzenφhrle

Kayberg

Kirchberg

Klosterberg

Kφnig

Kriegsberg

Kupferhalde

Lδmmler

Lichtenberg

Liebenberg

Margarete

Michaelsberg

Mφnchberg

Mφnchsberg

Mόhlbδcher

Neckarhδlde

Paradies

Propstberg

Ranzenberg

Rappen

Reichshalde

Rozenberg

Sankt Johδnnser

Schafsteige

Schanzreiter

Schelmenklinge

Schenkenberg

Scheuerberg

Schloίberg

Schloίsteige

Schmecker

Schneckenhof

Sommerberg

Sommerhalde

Sonnenberg

Sonntagsberg

Steinacker

Steingrube

Stiftsberg

Wachtkopf

Wanne

Wardtberg

Wildenberg

Wohlfahrtsberg

Wurmberg

Zweifelsberg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Abstatt

Adolzfurt

Affalterbach

Affaltrach

Aichelberg

Aichwald

Allmersbach

Aspach

Asperg

Auenstein

Baach

Bad Cannstatt

Bad Friedrichshall

Bad Mergentheim

Beihingen

Beilstein

Beinstein

Belsenberg

Bensingen

Besigheim

Beuren

Beutelsbach

Bieringen

Bietigheim

Bietigheim-Bissingen

Bissingen

Bodolz

Bφnnigheim

Botenheim

Brackenheim

Brettach

Bretzfeld

Breuningsweiler

Bόrg

Burgbronn

Cleebronn

Cleversulzbach

Creglingen

Criesbach

Degerloch

Diefenbach

Dimbach

Dφrzbach

Dόrrenzimmern

Duttenberg

Eberstadt

Eibensbach

Eichelberg

Ellhofen

Elpersheim

Endersbach

Ensingen

Enzweihingen

Eppingen

Erdmannshausen

Erlenbach

Erligheim

Ernsbach

Eschelbach

Eschenau

Eίlingen

Fellbach

Feuerbach

Flein

Forchtenberg

Frauenzimmern

Freiberg a. Neckar

Freudenstein

Freudenthal

Frickenhausen

ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΣΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ: 293A1231(08).1

Gaisburg

Geddelsbach

Gellmersbach

Gemmrigheim

Geradstetten

Gerlingen

Grantschen

Gronau

Groίbottwar

Groίgartach

Groίheppach

Groίingersheim

Grunbach

Gόglingen

Gόndelbach

Gundelsheim

Haagen

Haberschlacht

Hδfnerhaslach

Hanweiler

Harsberg

Hausen a.d. Zaber

Hebsack

Hedelfingen

Heilbronn

Hertmannsweiler

Hessigheim

Heuholz

Hirschau

Hφpfigheim

Hφsslinsόlz

Hof und Lembach

Hofen

Hoheneck

Hohenhaslach

Hohenstein

Horkheim

Horrheim

Illingen

Ilsfeld

Ingelfingen

Ingersheim

Kappishδusern

Kernen

Kesselfeld

Kirchberg

Kirchheim

Kleinaspach

Kleinbottwar

Kleingartach

Kleinheppach

Kleiningersheim

Kleinsachsenheim

Klingenberg

Knittlingen

Kohlberg

Korb

Kressbronn/Bodensee

Kόnzelsau

Langenbeutingen

Laudenbach

Lauffen

Lehrensteinsfeld

Leingarten

Leonbronn

Lienzingen

Lindau

Linsenhofen

Lφchgau

Lφwenstein

Ludwigsburg

Maienfels

Marbach/Neckar

Markelsheim

Markgrφningen

Massenbachhausen

Maulbronn

Meimsheim

Metzingen

Michelbach a.W.

Mφckmόhl

Mόhlacker

Mόhlhausen

Mόhlhausen a.d. Enz

Mόnster

Mundelsheim

Murr

Neckarsulm

Neckarweihingen

Neckarwestheim

Neipperg

Neudenau

Neuenstadt a. K.

Neuenstein

Neuffen

Neuhausen

Neustadt

Niederhofen

Niedernhall

Niederstetten

Nonnenhorn

Nordhausen

Nordheim

Oberderdingen

Oberohrn

Obersφllbach

Oberstenfeld

Oberstetten

Obersulm

Obertόrkheim

Ochsenbach

Ochsenburg

Oedheim

Φhringen

Φtisheim

Offenau

Pfaffenhofen

Pfedelbach

Poppenweiler

Ravensburg

Reinsbronn

Remshalden

Reutlingen

Rielingshausen

Riet

Rietenau

Rohracker

Rommelshausen

Roίwag

Rotenberg

Rottenburg

Sachsenheim

Schluchtern

Schnait

Schφntal

Schorndorf

Schozach

Schόtzingen

Schwabbach

Schwaigern

Siebeneich

Siglingen

Spielberg

Steinheim

Sternenfels

Stetten a.H.

Stetten i.R.

Stockheim

Strόmpfelbach

Stuttgart

Sόlzbach

Taldorf

Talheim

Tόbingen

Uhlbach

Untereisesheim

Untergruppenbach

Unterheimbach

Unterheinriet

Unterjesingen

Untersteinbach

Untertόrkheim

Vaihingen

Verrenberg

Vorbachzimmern

Waiblingen

Waldbach

Walheim

Wangen

Wasserburg

Weikersheim

Weiler b. Weinsberg

Weiler a.d. Zaber

Weilheim

Weinsberg

Weinstadt

Weiίbach

Wendelsheim

Wermutshausen

Widdern

Willsbach

Wimmental

Windischenbach

Winnenden

Winterbach

Winzerhausen

Wόstenrot

Wurmlingen

Zaberfeld

Zuffenhausen

2.2.11. Καθορισμένη περιοχή Baden:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Badische Bergstraίe Kraichgau

Bereich Badisches Frankenland

Bereich Bodensee

Bereich Breisgau

Bereich Kaiserstuhl

Bereich Tuniberg

Bereich Markgrδflerland

Bereich Ortenau

β) Groίlagen:

Attilafelsen

Burg Lichteneck

Burg Neuenfels

Burg Zδhringen

Fόrsteneck

Hohenberg

Lorettoberg

Mannaberg

Rittersberg

Schloί Rodeck

Schutterlindenberg

Sonnenufer

Stiftsberg

Tauberklinge

Vogtei Rφtteln

Vulkanfelsen

γ) Einzellagen:

Abtsberg

Alte Burg

Altenberg

Alter Gott

Baίgeige

Batzenberg

Betschgrδbler

Bienenberg

Bόhl

Burggraf

Burgstall

Burgwingert

Castellberg

Eckberg

Eichberg

Engelsberg

Engelsfelsen

Enselberg

Feuerberg

Fohrenberg

Gδnsberg

Gestόhl

Haselstaude

Hasenberg

Henkenberg

Herrenberg

Herrenbuck

Herrenstόck

Hex von Dasenstein

Himmelreich

Hochberg

Hummelberg

Kaiserberg

Kapellenberg

Kδsleberg

Katzenberg

Kinzigtδler

Kirchberg

Klepberg

Kochberg

Kreuzhalde

Kronenbόhl

Kuhberg

Lasenberg

Lerchenberg

Lotberg

Maltesergarten

Mandelberg

Mόhlberg

Oberdόrrenberg

Oelberg

Φlbaum

Φlberg

Pfarrberg

Plauelrain

Pulverbuck

Rebtal

Renchtδler

Rosenberg

Roter Berg

Rotgrund

Schδf

Scheibenbuck

Schloίberg

Schloίgarten

Silberberg

Sommerberg

Sonnenberg

Sonnenstόck

Sonnhalde

Sonnhohle

Sonnhole

Spiegelberg

St. Michaelsberg

Steinfelsen

Steingδίle

Steingrube

Steinhalde

Steinmauer

Sternenberg

Teufelsburg

Ulrichsberg

Weingarten

Weinhecke

Winklerberg

Wolfhag

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Achern

Achkarren

Altdorf

Altschweier

Amoltern

Auggen

Bad Bellingen

Baden-Baden

Badenweiler

Bad Krozingen

Bad Mergentheim

Bad Mingolsheim

Bad Rappenau

Bahlingen

Bahnbrόcken

Ballrechten-Dottingen

Bamlach

Bauerbach

Beckstein

Berghaupten

Berghausen

Bermatingen

Bermersbach

Berwangen

Bickensohl

Biengen

Bilfingen

Binau

Binzen

Bischoffingen

Blankenhornsberg

Blansingen

Bleichheim

Bodmann

Bφtzingen

Bollschweil

Bombach

Bottenau

Breisach

Britzingen

Broggingen

Bruchsal

Buchholz

Bόhl

Bόhlertal

Buggingen

Burkheim

Dainbach

Dattingen

Denzlingen

Dertingen

Diedesheim

Dielheim

Diersburg

Diestelhausen

Dietlingen

Dittigheim

Dossenheim

Dόrrn

Durbach

Eberbach

Ebringen

Efringen-Kirchen

Egringen

Ehrenstetten

Eichelberg

Eichstetten

Eichtersheim

Eimeldingen

Eisental

Eisingen

Ellmendingen

Elsenz

Emmendingen

Endingen

Eppingen

Erlach

Ersingen

Erzingen

Eschbach

Eschelbach

Ettenheim

Feldberg

Fessenbach

Feuerbach

Fischingen

Flehingen

Freiburg

Friesenheim

Gailingen

Gemmingen

Gengenbach

Gerlachsheim

Gissigheim

Glottertal

Gochsheim

Gottenheim

Grenzach

Grφtzingen

Groίrinderfeld

Groίsachsen

Grunern

Hagnau

Haltingen

Haslach

Hassmersheim

Hecklingen

Heidelberg

Heidelsheim

Heiligenzell

Heimbach

Heinsheim

Heitersheim

Helmsheim

Hemsbach

Herbolzheim

Herten

Hertingen

Heuweiler

Hilsbach

Hilzingen

Hochburg

Hφhefeld

Hofweier

Hohensachsen

Hohenwettersbach

Holzen

Horrenberg

Hόgelheim

Hugsweier

Huttingen

Ihringen

Immenstaad

Impfingen

Istein

Jechtingen

Jφhlingen

Kappelrodeck

Karlsruhe-Durlach

Kembach

Kenzingen

Kiechlinsbergen

Kippenhausen

Kippenheim

Kirchberg

Kirchardt

Kirchhofen

Kleinkems

Klepsau

Klettgau

Kφndringen

Kφnigheim

Kφnigschaffhausen

Kφnigshofen

Konstanz

Kraichtal

Krautheim

Kόlsheim

Kόrnbach

Lahr

Landshausen

Langenbrόcken

Lauda

Laudenbach

Lauf

Laufen

Lautenbach

Lehen

Leimen

Leiselheim

Leutershausen

Liel

Lindelbach

Lipburg

Lφrrach

Lottstetten

Lόtzelsachsen

Mahlberg

Malsch

Malschenberg

Malterdingen

Marbach

Markdorf

Mauchen

Meersburg

Mengen

Menzingen

Merdingen

Merzhausen

Michelfeld

Mietersheim

Mφsbach

Mόhlbach

Mόhlhausen

Mόllheim

Mόnchweier

Mόnzesheim

Mundingen

Munzingen

Nack

Neckarmόhlbach

Neckarzimmern

Nesselried

Neudenau

Neuenbόrg

Neuershausen

Neusatz

Neuweier

Niedereggenen

Niederrimsingen

Niederschopfheim

Niederweiler

Nimburg

Nordweil

Norsingen

Nuίbach

Nuίloch

Oberachern

Oberacker

Oberbergen

Obereggenen

Obergrombach

Oberkirch

Oberlauda

Oberφwisheim

Oberrimsingen

Oberrotweil

Obersasbach

Oberschopfheim

Oberschόpf

Obertsrot

Oberuhldingen

Oberweier

Odenheim

Φdsbach

Φstringen

Φtlingen

Offenburg

Ohlsbach

Opfingen

Ortenberg

Ottersweier

Pfaffenweiler

Rammersweier

Rauenberg

Rechberg

Reichenau

Reichenbach

Reichholzheim

Renchen

Rettigheim

Rheinweiler

Riedlingen

Riegel

Ringelbach

Ringsheim

Rohrbach a. G.

Rotenberg

Rόmmingen

Sachsenflur

Salem

Sasbach

Sasbachwalden

Schallbach

Schallstadt-Wolfenweiler

Schelingen

Scherzingen

Schmieheim

Schlatt

Schliengen

Schriesheim

Seefelden

Sexau

Singen

Sinsheim

Sinzheim

Sφllingen

Stadelhofen

Staufen

Steinbach

Steinsfurt

Steinenstadt

Stetten

Stettfeld

Sulz

Sulzbach

Sulzburg

Sulzfeld

Tairnbach

Tannenkirch

Tauberbischofsheim

Tiefenbach

Tiengen

Tiergarten

Tunsel

Tutschfelden

άberlingen

Ubstadt

Ubstadt-Weiler

Uissigheim

Ulm

Untergrombach

Unterφwisheim

Unterschόpf

Varnhalt

Wagenstadt

Waldangelloch

Waldulm

Wallburg

Waltershofen

Walzbachtal

Wasenweiler

Weiher

Weil

Weiler

Weingarten

Weinheim

Weisenbach

Welmlingen

Werbach

Wertheim

Wettelbrunn

Weisloch

Wildtal

Wintersweiler

Wittnau

Wφschbach

Wollbach

Zaisenhausen

Zell-Weierbach

Zeutern

Zungweier

Zunzingen

2.2.12. Καθορισμένη περιοχή Saale-Unstrut:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Schloί Neuenburg

Bereich Thόringen

β) Groίlagen:

Blόtengrund

Gφttersitz

Kelterberg

Schweigenberg

γ) Einzellagen:

Hahnenberg

Mόhlberg

Rappental

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Bad Kφsen

Bad Sulza

Burgscheidungen

Domburg

Dorndorf

Eulau

Freyburg

Gleina

Goseck

Grφst

Groίheringen

Groίjena

Hφhnstedt

Jena

Kaatschen

Kalzendorf

Karsdorf

Kirchscheidungen

Klosterhδseler

Langenbogen

Laucha

Lφbaschόtz

Mόncheroda

Naumburg

Nebra

Neugφnna

Reinsdorf

Rollsdorf

Roίbach

Schleberoda

Schulpforte

Seeburg

Spielberg

Steigra

Vitzenburg

Weischόtz

Weiίenfels

Werder/Havel

Zeuchfeld

Zscheiplitz

2.2.13. Καθορισμένη περιοχή Sachsen:

α) Υποπεριοχές:

Bereich Dresden

Bereich Elstertal

Bereich Meiίen

β) Groίlagen:

Elbhδnge

Lφίnitz

Schloίweinberg

Spaargebirge

γ) Einzellagen:

Kapitelberg

Heinrichsburg

δ) Κοινότητες ή τμήματα κοινοτήτων:

Belgern

Jessen

Kleindrφben

Meiίen

Merbitz

Ostritz

Pesterwitz

Pillnitz

Proschwitz

Radebeul

Schlieben

Seuίlitz

Weinbφhla

Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη:

Ahrtaler Landwein

Altrheingauer Landwein

Bayerischer Bodensee-Landwein

Frδnkischer Landwein

Landwein der Mosel

Landwein der Ruwer

Landwein der Saar

Mitteldeutscher Landwein

Nahegauer Landwein

Pfδlzer Landwein

Regensburger Landwein

Rheinburgen-Landwein

Rheinischer Landwein

Saarlδndischer Landwein der Mosel

Sδchsischer Landwein

Schwδbischer Landwein

Starkenburger Landwein

Sόdbadischer Landwein

Taubertδler Landwein

Unterbadischer Landwein

Γ) Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- Affentaler

- Badisch Rotgold

- Ehrentrudis

- Hock

- Liebfrauenmilch und Liebfraumilch

- Moseltaler

- Riesling-Hochgewδchs

- Rotling

- Schillerwein

- Weiίherbst

- Winzersekt

- Deutsches Weinsiegel

ΙΙ. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «vin de qualitι produit dans une rιgion dιterminιe» ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1 και απαριθμούνται στο σημείο 2.

Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται με το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας πιο περιορισμένης από την καθορισμένη περιοχή και μη κατονομαζομένης στο παρόν παράρτημα και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη εξ' αυτών που αναφέρονται στο σημείο 3.

1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- Appellation d'origine contrτlιe

- Appellation contrτlιe

- Appellation d'origine - Vin dιlimitι de qualitι supιrieure

2. Ονόματα των καθορισμένων περιοχών

2.1. Αλσατία και άλλες ανατολικές περιοχές

2.1.1. Appellations d'origine contrτlιes

Alsace o vin d'Alsace

Alsace grand cru

Alsace grand cru, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα («lieu-dit»)

Alsace o vin d'Alsace, που ακολουθείται από:

Gewόrztraminer

Riesling

Pinot gris

Muscat

Pinot ή Klevner

Sylvaner

Chasselas ή Gutedel

Pinot noir

Vin d'Alsace Edelzwicker

Crιmant d'Alsace

2.1.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Cτtes de Toul

Vin de Moselle

2.2. Περιοχή Champagne

2.2.1. Appellations d'origine contrτlιes

Champagne

Cτteaux Champenois

Rosι des Riceys

2.3. Περιοχή Bourgogne

2.3.1. Appellations d'origine contrτlιes

Aloxe-Corton

Auxey-Duresses

Bβtard-Montrachet

Beaujolais

Beaujolais, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

Juliιnas

Julliι

Ιmeringes

Chenas

Fleurie

Chiroubles

Lanciι

Villiι Morgon

Lantigniι

Beaujeu

Regniι

Durette

Cerciι

Quinciι

Saint-Lager

Odenas

Charentay

Saint-Ιtienne-la-Varenne

Vaux

Le Perrιon

Saint-Ιtienne-des-Ouillθres

Blacι

Arbuisonnas

Salles

Saint-Julien

Montmelas

Rivolet

Denicι

Les Ardillats

Marchampt

Vauxrenard

Leynes

Saint-Amour-Bellevue

La Chapelle-de-Guinchay

Romanθche

Pruzilly

Chβnes

Saint-Vιrand

Saint-Symphorien-d'Ancelles

Beaujolais supιrieur

Beaujolais-villages

Beaune

Bienvenues-Bβtard-Montrachet

Blagny

Bonnes-Mares

Bourgogne

Bourgogne aligotι

Bourgogne aligotι Bouzeron

Bourgogne clairet

Bourgogne clairet Cτte Chalonnaise

Bourgogne clairet Hautes Cτtes de Beaune

Bourgogne clairet Hautes Cτtes de Nuits

Bourgogne Cτte d'Auxerre

Bourgogne Cτte Chalonnaise

Bourgogne grand ordinaire

Bourgogne grand ordinaire clairet

Bourgogne grand ordinaire rosι

Bourgogne Hautes Cτtes de Beaune

Bourgogne Irancy

Bourgogne Hautes Cτtes de Nuits

Bourgogne mousseux

Bourgogne ordinaire

Bourgogne ordinaire clairet

Bourgogne ordinaire rosι

Bourgogne passetoutgrains

Bourgogne rosι

Bourgogne rosι Cτte Chalonnaise

Bourgogne rosι Hautes Cτtes de Beaune

Bourgogne rosι Hautes Cτtes de Nuits

Brouilly

Chablis

Chablis grand cru

Chablis premier cru

Chambertin

Chambertin Clos de Bθze

Chambolle-Musigny

Chapelle-Chambertin

Charlemagne

Charmes-Chambertin

Chassagne-Montrachet

Chenas

Chevalier-Montrachet

Chiroubles

Chorey-lθs-Beaune

Clos de la Roche

Clos des Lambrays

Clos de la Roche

Clos de Tart

Clos de Vougeot

Clos Saint-Denis

Corton

Corton-Charlemagne

Cτtes de Beaune

Cτtes de Beaune, της οποίας προηγείται το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

Auxey-Duresses

Blagny

Chassagne-Montrachet

Chorey-lθs-Beaune

Ladoix

Meursault

Monthιlie

Pernand-Vergelesses

Puligny-Montrachet

Saint-Aubin

Saint-Romain

Santenay

Savigny-lθs-Beaune

Cτtes de Beaune villages

Cτtes de Brouilly

Cτtes de Nuits villages

Coteaux du Lyonnais

Crιmant de Bourgogne

Criots Bβtard-Montrachet

Ιchezeaux

Fixin

Fleurie

Gevrey-Chambertin

Givry

Grands Ιchezeaux

Griotte-Chambertin

Juliιnas

La Grande-Rue

Ladoix

Latriciθres-Chambertin

Mβcon

Mβcon villages

Mβcon supιrieur

Mβcon, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

Azι

Berzι-la-Ville

Berzι-le-Chatel

Bissy-la-Mβconnaise

Burgy

Bussiθres

Chaintrι

Chβnes

La Chapelle-de-Guinchay

Chardonnay

Charnay-lθs-Mβcon

Chasselas

Chevagny-lθs-Chevriθres

Clessι

Crθches-sur-Saτne

Cruzilles

Davayι

Fuissι

Grιvilly

Hurigny

Igι

Leynes

Lochι

Lugny

Milly-Lamartine

Montbellet

Pιronne

Pierreclos

Prissι

Pruzilly

La Roche-Vineuse

Romanθche-Thorains

Saint-Amour-Bellevue

Saint-Gengoux-de-Scissι

Saint-Symphorien-d'Ancelles

Saint-Vιran

Sologny

Solutrι-Pouilly

Vergisson

Verzι

Vinzelles

Virι

Uchizy

Maranges

Maranges-Cτtes de Beaune

Marsannay

Mazis-Chambertin

Mazoyθres-Chambertin

Mercurey

Meursault

Montagny

Monthιlie

Montrachet

Morey-Saint-Denis

Morgon

Moulin-ΰ-Vent

Musigny

Nuits o Nuits-Saint-Georges

Pernand-Vergelesses

Petit Chablis

Pinot Chardonnay-Mβcon

Pommard

Pouilly-Fuissι

Pouilly-Lochι

Pouilly-Vinzelles

Puligny-Montrachet

Rιgniι

Richebourg

Romanιe (La)

Romanιe Conti

Romanιe Saint-Vivant

Ruchottes-Chambertin

Rully

Saint-Amour

Saint-Aubin

Saint-Aubin (premiers crus)

Saint-Romain

Saint-Vιran

Santenay

Savigny o Savigny-lθs-Beaune

Tβche (La)

Vins fins des Cτtes de Nuits

Volnay

Volnay Santenots

Vosne-Romanιe

Vougeot

2.3.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieur

Cτtes du Forez

Cτte Roannaises

Sauvignon de Saint-Bris

2.4. Περιοχές Jura και Savoie

2.4.1. Appellations d'origine contrτlιes

Arbois

Arbois mousseux

Arbois Pupillin

Chβteau-Chβlon

Cτtes du Jura

Cτtes du Jura mousseux

Crιpy

L'Ιtoile

L'Ιtoile mousseux

Mousseux de Savoie

Pιtillant de Savoie

Roussette de Savoie

Roussette de Savoie, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»:

Frangy

Marestel ή Marestel Altesse

Monterminod

Monthoux

Seyssel

Seyssel mousseux

Vin de Savoie

Vin de Savoie, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»:

Abymes

Apremont

Arbin

Ayze

Charpignat

Chautagne

Chignin

Chignin Bergeron ή Bergeron

Cruet

Marignan

Montmιlian

Ripaille

Saint-Jean de la Porte

Saint-Jeoire Prieurι

Sainte-Marie d'Alloix

Marin

Jongieux

Vin de Savoie mousseux

Vin de Savoie pιtillant

Vin de Savoie Ayze mousseux

Vin de Savoie Ayze pιtillant

2.4.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Mousseux ή pιtillant du Bugey

Vin du Bugey

Vin du Bugey mousseux ή pιtillant

Vin du Bugey, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»:

Virieu-le-Grand

Montagnieu

Manicle

Machuraz

Cerdon

Roussette du Bugey

Roussette du Bugey, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»:

Anglefort

Arbignieu

Chanay

Lagnieu

Montagnieu

Virieu-le-Grand

Vin du Bugey-Cerdon pιtillant

Vin du Bugey-Cerdon mousseux

2.5. Περιοχή Cτtes du Rhτne:

2.5.1. Appellations d'origine contrτlιes

Chβteau-Grillet

Chβteauneuf-du-Pape

Chβtillon-en-Diois

Clairette de Die

Clairette de Die mousseux

Condrieu

Cornas

Cτte-Rτtie

Coteaux de Die

Coteaux du Tricastin

Cτtes du Lubιron

Cτtes du Rhτne

Cτtes du Rhτne, ακολουθούμενη από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

Beaumes-de-Venise

Rochegude

Saint-Maurice

Vinsobres

Cairanne

Rasteau

Roaix

Rousset-les-Vignes

Saint-Pantalιon-les-Vignes

Sιguret

Valrιas

Visan

Laudun

Saint-Gervais

Sablet

Chusclan

Cτtes du Rhτne villages

Cτtes du Ventoux

Crιmant de Die

Crozes-Hermitage ή Crozes-Ermitage

Gigondas

Hermitage ή Ermitage

Lirac

Saint-Joseph

Saint-Pιray

Saint-Pιray mousseux

Tavel

Vacqueyras

2.5.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Cτtes du Vivarais

Cτtes du Vivarais, που ακολουθείται από το όνομα του αμπελώνα «cru»:

Orgnac-l'Aven

Saint-Montant

Saint-Remθze

Coteaux du Pierrevert

Haut-Comtat

2.6. Περιοχές Provence και Corsica

2.6.1. Appellations d'origine contrτlιes

Ajaccio

Bandol

Bellet

Cassis

Coteaux d'Aix-en-Provence

Coteaux d'Aix-en-Provence, ακολουθούμενη από το όνομα:

Les-Baux-de-Provence

Cτteaux Varois

Cτtes de Provence

Palette

Patrimonio

Vin de Bandol

Vin de Bellet

Vin de Corse

Vin de Corse Calvi

Vin de Corse Coteaux du Cap-Corse

Vin de Corse Figari

Vin de Corse Sartθne

Vin de Corse Porto-Vecchio

2.7. Περιοχή Languedoc-Roussillon

2.7.1. Appellations d'origine contrτlιes

Blanquette de Limoux

Blanquette mιthode ancestrale

Clairette de Bellegarde

Clairette du Languedoc

Collioure

Corbiθres

Costiθre de Nξmes

Coteaux du Languedoc

Coteaux du Languedoc, με ή χωρίς την προσθήκη μιας εκ των λέξεων:

Cabriθres

Coteaux de La Mιjanelle ή La Mιjanelle

Coteaux de Saint-Christol ή Saint-Christol

Coteaux de Vιrargues ή Vιrargues

La Clape

Montpeyroux

Picpoul-de-Pinet

Pic-Saint-Loup

Quatourze

Saint-Drιzιry

Saint-Georges-D'Orques

Saint-Saturnin

Cτtes du Roussillon

Cτtes du Roussillon villages

Cτtes du Roussillon villages Caramany

Cτtes du Roussillon villages Latour de France

Crιmant de Limoux

Faugθres

Fitou

Limoux

Minervois

Saint-Chinian

2.7.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Cabardθs

Cτtes de la Malepθre

Cτtes du Cabardθs et de l'Orbiel

2.8. Περιοχή South-west

2.8.1. Appellations d'origine contrτlιes

Bιarn

Bιarn-Bellocq

Bergerac, Bergerac sec

Buzet

Cahors

Cτtes de Bergerac

Cτtes de Duras

Cτtes du Frontonnais

Cτtes du Frontonnais-Fronton

Cτtes du Frontonnais-Villaudric

Cτtes du Marmandais

Cτtes de Montravel

Gaillac

Gaillac premiθres cτtes

Gaillac doux

Gaillac mousseux

Haut-Montravel

Iroulιguy

Juranηon

Juranηon sec

Madiran

Marcillac

Monbazillac

Montravel

Pacherenc du Vic-Bilh

Pιcharmant

Rosette

Saussignac

2.8.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Cτtes de Brulhois

Cτtes de Saint-Mont

Tursan

Vin d'Entraygues et du Fel

Vin d'Estaing

Vin de Lavilledieu

2.9. Περιοχή Bordeaux

Appellations d'origine contrτlιes

Barsac

Blaye o Blayais

Bordeaux

Bordeaux clairet

Bordeaux Cτtes de Francs

Bordeaux Haut-Benauge

Bordeaux mousseux

Bordeaux rosι

Bordeaux sec

Bordeaux supιrieur

Bordeaux supιrieur clairet

Bordeaux supιrieur rosι

Bourg o Bourgeais

Cadillac

Cιrons

Cτtes Canon-Fronsac ή Canon-Fronsac

Cτtes de Bourg

Cτtes de Blaye

Cτtes de Bordeaux Saint-Macaire

Cτtes de Castillon

Crιmant de Bordeaux

Entre-Deux-Mers

Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

Fronsac

Graves

Graves supιrieures

Graves de Vayres

Haut-Mιdoc

Lalande-de-Pomerol

Listrac-Mιdoc

Loupiac

Lussac-Saint-Ιmilion

Margaux

Mιdoc

Montagne-Saint-Ιmilion

Moulis o Moulis-en-Mιdoc

Nιac

Pauillac

Pessac-Lιognan

Pomerol

Premiθres Cτtes de Blaye

Premiθres Cτtes de Bordeaux

Premiθres Cτtes de Bordeaux, που ακολουθείται από το όνομα της κοινότητας καταγωγής:

Bassens

Carbon blanc

Lormont

Cenon

Floirac

Bouliac

Carignan

La Tresne

Cenac

Camblanes

Quinsac

Cambes

Saint-Caprais-de-Bordeaux

Haux

Tabanac

Baurech

Le Tourne

Langoiran

Capian

Lestiac

Paillet

Villenave-de-Rions

Cardan

Rions

Laroque

Bιguey

Omet

Donzac

Cadillac

Monprimblanc

Gabarnac

Semens

Verdelais

Saint-Maixant

Saint-Eulalie

Saint-Germain-de-Graves

Yvrac

Puisseguin Saint-Ιmilion

Sainte-Croix-du-Mont

Saint-Ιmilion

Saint-Ιmilion grand cru

Saint-Estθphe

Sainte-Foy-Bordeaux

Saint-Georges-Saint-Ιmilion

Saint-Julien

Sauternes

2.10. Περιοχή Loire

2.10.1. Appellations d'origine contrτlιes

Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Anjou Coteaux de la Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Anjou Gamay, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Anjou pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Anjou mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Anjou villages

Blanc fumι de Pouilly, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Bourgueil, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Bonnezeaux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Cabernet d'Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Cabernet de Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Cheverny

Chinon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Coteaux de l'Aubance, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Coteaux du Layon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Coteaux du Layon, που ακολουθείται από το όνομα της κοινότητας καταγωγής, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»:

Beaulieu-sur-Layon

Faye-d'Anjou

Rablay-sur-Layon

Saint-Aubin-de-Luignι

Rochefort-sur-Loire

Saint-Lambert-du-Lattay

Coteaux du Layon-Chaume, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Coteaux du Loir, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Coteaux de Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Cour-Cheverny

Crιmant de Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Jasniθres, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Mιnιtou Salon, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Montlouis, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Montlouis pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Montlouis mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Muscadet, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Muscadet des Coteaux de la Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Muscadet de Sθvres-et-Maine, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Pouilly-sur-Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Pouilly fumι, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Quarts-de-Chaume, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Quincy, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Reuilly, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Rosι d'Anjou, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Rosι d'Anjou pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Rosι de Loire, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Sancerre, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Saint-Nicolas-de-Bourgueil, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Saumur, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Saumur-Champigny, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Saumur pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Saumur mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Savenniθres, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Savenniθres-Coulιe-de-Serrant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Savenniθres-Roche-aux-Moines, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine Azay-le-Rideau, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine Amboise, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine Mesland, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Touraine mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Vouvray, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Vouvray pιtillant, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

Vouvray mousseux, που ακολουθείται ή όχι από τις λέξεις «Val de Loire»

2.10.2. Vins dιlimitιs de qualitι supιrieure

Chβteaumeillant

Cheverny

Coteaux d'Ancenis, που ακολουθείται υποχρεωτικά από το όνομα της ποικιλίας αμπέλου:

Pineau de la Loire

Chenin blanc

Malvoisie

Pinot-Beurot

Gamay

Cabernet

Coteaux du Giennois

Coteaux du Giennois Cosne-sur-Loire

Coteaux du Vendτmois

Cτtes d'Auvergne, που ακολουθείται ή όχι από το όνομα της κοινότητας καταγωγής::

Boudes

Chanturgue

Chβteaugay

Corent

Madargues

Cτtes de Gien

Cτtes de Gien Cosne-sur-Loire

Fiefs Vendιens, που ακολουθείται υποχρεωτικά από ένα από τα κάτωθι ονόματα:

Brem

Mareuil

Pissotte

Vix

Gros-plant ή Gros-plant du pays Nantais

Haut Poitou

Saint-Pourηain

Valenηay

Vins de l'Orlιanais

Vins du Thouarsais

3. Οίνοι λικέρ (vins de liqueur) της κατηγορίας «vins doux naturel»:

Appellations d'origine contrτlιes

Banyuls

Banyuls Rancio

Banyuls grand cru

Banyuls grand cru Rancio

Frontignan

Grand Roussilon

GrandRoussilon Rancio

Maury

Maury Rancio

Muscat de Beaumes-de-Venise

Muscat de Frontignan

Muscat de Lunel

Muscat du Cap Corse

Muscat de Mireval

Muscat de Rivesaltes

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

Rasteau

Rasteau Rancio

Rivesaltes

Rivesaltes Rancio

Vin de Frontignan

4. Οίνοι λικέρ (Vins de Liqueur):

Appellations d'origine contrτlιes

Clairette du Languedoc

Floc de Gascogne

Frontignan

Macvin du Jura

Muscat de Frontignan

Pineau des Charantes ή Pineau Charentais

Vin de Frontignan

5. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- Grand

- Premier (premiθre)

- Cru

- Premier cru

- Grand cru

- Grand vin

- Vin fin

- Ordinaire

- Grand ordinaire

- Supιrieur(e)

- Cru classι

- Premier cru classι

- Deuxiθme cru classι

- Grand cru classι

- Cru bourgeois

- Villages

- Clos

- Camp

- Edelzwicker

- Schillerwein

- Rιserve

- Passetoutgrain

- Vin noble

- Petit

- Haut

- Vin jaune

- Vin de paille

- Pelure d'oignon

- Vin primeur

- Vin tuilι

- Vin gris

- Blanc de blancs

- Vin nouveau

- Sur lie

- Clairet, clairette

- Roussette

- Vendange tardive

- Claret

- Vin de cafι

- Sιlection de grains nobles

Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη

1. Τοπικοί οίνοι «Vins de pays» οι οποίοι περιγράφονται με το όνομα του διαμερίσματος παραγωγής:

Όλα τα οινοπαραγωγά διαμερίσματα, πλην εκείνων των οποίων τα ονόματα αποτελούν αναγνωρισμένες ονομασίες προελεύσεως (π.χ. Corse, Jura, Loire, Moselle και Savoy).

2. Τοποικοί οίνοι «Vins de pays» οι οποίοι περιγράφονται με το όνομα της περιοχής παραγωγής:

Vin de pays de l'Agenais

Vin de pays d'Aigues

Vin de pays d'Allobrogie

Vin de pays de l'Ardailhou

Vin de pays d'Argens

Vin de pays de l'Aude

Vin de pays des Balmes Dauphinoises

Vin de pays de la Bιnovie

Vin de pays du Bιrange

Vin de pays de Bessan

Vin de pays de Bigorre

Vin de pays du Bourbonnais

Vin de pays de Cassan

Vin de pays Catalan

Vin de pays de Caux

Vin de pays de Cessenon

Vin de pays de Cιvennes

Vin de pays Charentais

Vin de pays de la citι de Carcassone

Vin de pays des collines de la Moure

Vin de pays de collines Rhodaniennes

Vin de pays du comtι de Grignan

Vin de pays du comtι Tolosan

Vin de pays des comptιs Rhodaniens

Vin de pays de la Cτte Vermeille

Vin de pays des coteaux de l'Ardθche

Vin de pays des coteaux de Baronnies

Vin de pays des coteaux de Besilles

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

Vin de pays des coteaux de Cθze

Vin de pays des coteaux Charitois

Vin de pays des coteaux du Cher et de l'Arnon

Vin de pays des coteaux de Coiffy

Vin de pays des coteaux d'Enserune

Vin de pays des coteaux de Fenouillθdes

Vin de pays des coteaux Flaviens

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

Vin de pays des coteaux de Glanes

Vin de pays des coteaux du Grιsivaudan

Vin de pays des coteaux de Laurens

Vin de pays des coteaux du Libron

Vin de pays des coteaux du littoral Audois

Vin de pays des coteaux de Miramont

Vin de pays des coteaux de Murviel

Vin de pays des coteaux de Narbonne

Vin de pays des coteaux de Peyriac

Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

Vin de pays des coteux du Quercy

Vin de pays des coteaux du Salagou

Vin de pays des coteaux du Termenθs

Vin de pays des coteaux du Verdon

Vin de pays des cτtes du Vidourle

Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

Vin de pays des cτtes du Brian

Vin de pays des cτtes de Ceressou

Vin de pays des cτtes Catalanes

Vin de pays des cτtes du Condomois

Vin de pays des cτtes de Gascogne

Vin de pays des cτtes de Lastours

Vin de pays des cτtes de Lιzignan

Vin de pays des cτtes de Montestruc

Vin de pays des cτtes de Pιrignan

Vin de pays des cτtes de Prouilhe

Vin de pays des cτtes du Tarn

Vin de pays des cτtes de Thau

Vin de pays des cτtes de Thongue

Vin de pays de Cucugnan

Vin de pays de la Drτme

Vin de pays Duchι d'Uzθs

Vin de pays de Franche-Comtι

Vin de pays des gorges de l'Hιrault

Vin de pays des gorges et cτtes de Millau

Vin de pays de Hauterive en pays d'Aude

Vin de pays de la haute vallιe de l'Aude

Vin de pays de la haute vallιe de l'Orb

Vin de pays des hauts de Badens

Vin de pays de l'Hιrault

Vin de pays de l'ξlie de Beautι

Vin de pays du Jardin de la France

Vin de pays des Marches de Bretagne

Vin de pays des Maures

Vin de pays de la Meuse

Vin de pays du Mont-Baudile

Vin de pays de Mont-Caume

Vin de pays d'Oc

Vin de pays des Pyrιnιes-Orientales

Vin de pays de Petite-Crau

Vin de pays de Pιzenas

Vin de pays de la principautι d'Orange

Vin de pays de Retz

Vin de pays des Sables du golfe du Lion

Vin de pays de Saint-Sardos

Vin de pays du Torgan (anciens coteaux Cathares)

Vin de pays des terroirs Landais

Vin de pays de Thιzac-Perricard

Vin de pays d'Urfι

Vin de pays du val de Cesse

Vin de pays du val de Dagne

Vin de pays du val d'Orbieu

Vin de pays de la vallιe du Paradis

Vin de pays des vals d'Agly

Vin de pays de la Vaunage

Vin de pays de la vicomtι d'Aumelas

Vin de pays de la Vistrenque

III. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «vino de calidad producido en regiσn determinada» ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, και με το όνομα μιας από τις καθορισμένες περιοχές που αναφέρονται στο σημείο 2, το οποίο μπορεί να συνοδεύεται από το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας εξ' αυτών που περιλαμβάνονται στον ίδιο κατάλογο.

Οι οίνοι αυτοί μπορούν επίσης να περιγράφονται και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη εξ' αυτών που αναφέρονται στο σημείο 3.

1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις

- Denominaciσn de Origen calificada ή DOCa

- Denominaciσn de Origen ή DO

- Vino generoso

- Vino generoso de licor

- Vino dulce natural

2. Γεωγραφικές ενδείξεις

2.1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών:

Alella

Aicante

Almansa

Ampurdαn-Costa Brava

Bierzo

Binissalem

Calatayud

Cariρena

Campo de Borja

Cava

Cigales

Conca de Barberΰ

Condado de Huelva

Costers del Segre

Chacolν de Getaria-Getariako Txakolνna

Jerez ή Xιrθs ή Sherry

Jumilla

Mαlaga

Mancha, La

Manzanilla-Sanlϊcar de Barrameda

Mιntrida

Montilla-Moriles

Navarra

Penedθs

Priorato

Rias Baixas

Ribeiro

Ribera del Duero

Rioja (DOCa)

Rueda

Somontano

Tacoronte-Acentejo

Tarragona

Terra Alta

Toro

Utiel-Requena

Valdeorras

Valdepeρas

Valencia

Vinos de Madrid

Yecla

2.2. Ονόματα υποπεριοχών και κοινοτήτων

2.2.1. Denominaciσn de origen Alella

Alella

Argentona

Cabrils

Martorelles

Masnou, El

Montgat

Montornιs del Vallθs

rrius

Premiΰ de Dalt

Premiΰ de Mar

La Roca del Vallθs

Sant Fost de Campcentelles

Santa Maria de Martorelles

Teiΰ

Tiana

Vallromanes

Vilanova del Vallθs

Vilassar de Dalt

2.2.2. Denominaciσn de origen Alicante

α) Alicante

Algueρa

Baρeres

Benejama

Biar

Campo de Mirra

Caρada

Castalla

Elda

Hondσn de los Frailes

Hondσn de las Nieves

Ibi

Maραn

Monovar

Onil

Petrer

Pinoso

Romana, La

Salinas

Sax

Tibi

Villena

β) La Marina

Alcalalν

Beniarbeig

Benichembla

Benidoleig

Benimeli

Benitachell

Benissa

Calpe

Castell de Castells

Denia

Gata de Gorgos

Jalσn

Lliber

Miraflor

Murla

Ondara

Orba

Parcent

Pedreguer

Sagra

Sanet y Negrals

Senija

Setla y Mirarrosa

Teulada

Tormos

Vall de Languart

Vergel

Xabia

2.2.3. Denominaciσn de origen Almansa

Alpera

Bonete

Chinchilla de Monte-Aragσn

Corral-Rubio

Higueruela

Hoya Gonzalo

Pιtrola

2.2.4. Denominaciσn de origen Ampurdαn-Costa Brava

Agullana

Avinyonet de Puigventσs

Boadella

Cabanes

Cadaquιs

Cantallops

Capmany

Colera

Darnius

Espolla

Figueres

Garriguella

Jonquera, La

Llanηΰ

Llers

Masarac

Mollet de Perelada

Palau-Sabardera

Pau

Pedret i Marsΰ

Perelada

Pont de Molins

Port-Bou

Port de la Selva, El

Rabσs

Roses

Sant Climent de Sescebes

Selva de Mar, La

Terrades

Vilafant

Vilajuiga

Vilamaniscle

Vilanant

Viure

2.2.5. Denominaciσn de origen Bierzo

Arganza

Bembibre

Borrenes

Cabaρas Raras

Cacabelos

Camponaraya

Carracedelo

Carucedo

Castropodame

Congosto

Corrullσn

Cubillos del Sil

Fresnedo

Molinaseca

Noceda

Ponferrada

Priaranza

Puente de Domingo Flσrez

Sancedo

Vega de Espinareda

Villadecanes

Toral de los Vados

Villafranca del Bierzo

2.2.6. Denominaciσn de origen Binissalem

Binissalem

Consell

Santa Marνa del Camν

Saucellas

Santa Eugenia

2.2.7. Denominaciσn de origen Calatayud

Abanto

Acered

Alarba

Alhama de Aragσn

Aniρσn

Ateca

Belmonte de Graciαn

Bubierca

Calatayud

Carenas

Castejσn de las Armas

Castejσn de Alarba

Cervera de la Caρada

Clarιs de Ribota

Codos

Fuentes de Jiloca

Godojos

Ibdes

Maluenda

Mara

Miedes

Monterde

Montσn

Morata de Jiloca

Moros

Munιbrega

Nuιvalos

Olvιs

Orera

Paracuellos de Jiloca

Ruesca

Sediles

Terrer

Torralba de Ribota

Torrijo de la Caρada

Valtorres

Villalba del Perejil

Villalengua

Villaroya de la Sierra

La Viρuela

2.2.8. Denominaciσn de origen Campo de Borja

Agon

Ainzσn

Alberite de San Juan

Albeta

Ambel

Bisimbre

Borja

Bulbuente

Burata

Buste, El

Fuendejalσn

Magallσn

Pozuelo de Aragσn

Tabuenca

Vera de Moncayo

2.2.9. Denominacion de origen Carineρa

Aguarσn

Aladrιn

Alfamιn

Almonacid de la Sierra

Alpartir

Cosuenda

Encinacorba

Longares

Mezalocha

Muel

Paniza

Tosos

Villanueva de Huerva

2.2.10. Denominaciσn de origen Cava

2.2.11. Denominaciσn de origen Cigales

Cabezσn de Pisuerga

Cigales

Corcos del Valle

Cubillas de Santa Marta

Fuensaldaρa

Mucientes

Quintanilla de Trigueros

San Martνn de Valveni

Santovenia de Pisuerga

Trigueros del Valle

Valoria la Buena

Dueρas

2.2.12. Denominaciσn de origen Conca de Barberΰ

Barberΰ de la Conca

Blancafort

Conesa

L'Espluga de Francolν

Forθs

Montblanc

Pira

Rocafort de Queralt

Sarral

Senan

Solivella

Vallclara

Vilaverd

Vimbodν

2.2.13. Denominaciσn de origen Condado de Huelva

Almonte

Beas

Bollullos del Condado

Bonares

Chucena

Hinojos

Lucena del Puerto

Manzanilla

Moguer

Niebla

Palma del Condado, La

Palos de la Frontera

Rociana del Condado

San Juan del Puerto

Trigueros

Villalba del Alcor

Villarrasa

2.2.14. Denominaciσn de origen Costers del Segre

α) Υποπεριοχή: Raimat

Raimat

β) Υποπεριοχή: Artesa

Artesa de Segre

Foradada

Alςs de Balaguer

Penelles

Preixens

γ) Υποπεριοχή: Valle del Rio Corb

Sant Martν de Riucorb

Verdϊ

Guimerΰ

Maldΰ

Balianes

Ciutadilla

Nalec

Vallbona de les Monges

Els Omells de na Gaia

Tΰrrega

Vallfogona de Riucorb

Granyena de Segarra

Montornθs de Segarra

Preixana

Granyanella

Montoliu de Segarra

δ) Υποπεριοχή: Les Garrigues

La Pobla de Cιrvoles

El Vilosell

Cerviΰ de les Garrigues

L'Albν

Vinaixa

Bellaguarda

L'Espluga Calba

Els Omellons

Tarrιs

Fulleda

La Floresta

Arbeca

2.2.15. Denominaciσn de origen Chacolν de Getaria - Getariako Txakolνna

Aia

Getaria

Zarautz

2.2.16. Denominaciσn de origen Jerez-Xιrθs-Sherry

Chiclana de la Frontera

Chipiona

Jerez de la Frontera

Puerto de Santa Marνa, El

Puerto Real

Rota

Sanlϊcar de Barrameda

Trebujena

2.2.17. Denominacion de origen Jumilla

Albatana

Fuente-Αlamo

Hellνn

Montealegre del Castillo

Ontur

Tobarra

2.2.18. Denominaciσn de origen Mαlaga

Alameda

Alcaucνn

Alfarnate

Alfarnatejo

Algarrobo

Alhaurνn de la Torre

Almachar

Almogνa

Archez

Archidona

Arenas

Benamargosa

Benamocarra

Borge, El

Canillas del Aceituno

Canillas de Albaida

Casabermeja

Casares

Colmenar

Cσmares

Cσmpeta

Cuevas Bajas

Cuevas de San Marcos

Cutar

Estepona

Frigiliana

Fuente Piedra

Humilladero

Iznate

Macharaviaya

Manilva

Moclinejo

Mollina

Nerja

Periana

Rincσn de la Victoria

Riogordo

Salares

Sayalonga

Sedella

Sierra de Yeguas

Torrox

Totalαn

Vιlez-Mαlaga

Villanueva de Algaidas

Villanueva del Rosario

Villanueva de Tapia

Villanueva del Trabuco

Viρuela

2.2.19. Denominaciσn de origen La Mancha

Barrax

Bonillo, El

Fuensanta

Herrera, La

Lezuza

Minaya

Montalvos

Munera

Ossa de Montial

Roda, La

Tarazona de la Mancha

Villarrobledo

Albaladejo

Alcαzar de San Juan

Alcolea de Calatrava

Aldea del Rey

Alhambra

Almagro

Almedina

Almodσvar del Campo

Arenas de San Juan

Argamasilla de Alba

Argamasilla de Calatrava

Ballesteros de Calatrava

Bolaρos de Calatrava

Calzada de Calatrava

Campo de Criptana

Caρada de Calatrava

Caracuel

Carriσn de Calatrava

Carrizosa

Castellar de Santiago

Ciudad Real

Cortijos, Los

Cσzar

Daimiel

Fernancaballero

Fuenllana

Fuente el Fresno

Granαtula de Calatrava

Herencia

Labores, Las

Malagσn

Manzanares

Membrilla

Miguelturra

Montiel

Pedro Muρoz

Picσn

Piedrabuena

Poblete

Porzuna

Pozuelo de Calatrava

Puebla del Prνncipe

Puerto Lαpice

Santa Cruz de los Cαρamos

Socuιllamos

Solana, La

Terrinches

Tomelloso

Torralba de Calatrava

Torre de Juan Abad

Valenzuela de Calatrava

Villahermosa

Villamanrique

Villamayor de Calatrava

Villanueva de la Fuente

Villanueva de los Infantes

Villar del Pozo

Villarrubia de los Ojos

Villarta de San Juan

Acebrσn, El

Alberca de Zαncara, La

Alconchel de la Estrella

Almarcha, La

Almendros

Almonacid del Marquesado

Atalaya del Caρavate

Barajas de Melo

Belinchσn

Belmonte

Caρadajuncosa

Caρavate, El

Carrascose de Haro

Casas de Benνtez

Casas de Fernando Alonso

Casas de Guijarro

Casas de Haro

Casas de los Pinos

Castillo de Carcimuρoz

Cervera del Llano

Fuente de Pedro Naharro

Fuentelespino de Haro

Hinojosa, La

Hinojosas, Las

Honrubia

Hontanaya

Horcajo de Santiago

Huelves

Leganiel

Mesas, Las

Monreal del Llano

Montalbanejo

Mota del Cuervo

Olivares de Jϊcar

Osa de la Vega

Pedernoso, El

Pedroρeras, Las

Pinarejo

Pozoamargo

Pozorrubio

Provencio, El

Puebla de Almenara

Puebla de Haro

Rozalιn del Monte

Saelices

San Clemente

Santa Marνa del Campo

Santa Marνa de los Llanos

Sisante

Tarancσn

Torrubia del Campo

Torrubia del Castillo

Tresjuncos

Tribaldos

Uclιs

Valverde de Jϊcar

Vara de Rey

Villaescusa de Haro

Villamayor de Santiago

Villar de Caρas

Villar de la Encina

Villarejo de Fuentes

Villares del Saz

Villarrubio

Villaverde y Pasaconsol

Zarza de Tajo

Ajofrνn

Almonacid de Toledo

Cabanas de Yepes

Cabezamesada

Camp~unas

Ciruelos

Consuegra

Corral de Almaguer

Chueca

Dosbarrios

Guardia, La

Huerta de Valdecarαbanos

Lillo

Madridejos

Manzaneque

Marjaliza

Mascaraque

Miguel Esteban

Mora

Nambroca

Nobleas

Ocaρa

Ontigola con Oreja

Orgaz con Arisgotas

Puebla de Almoradiel, La

Quero

Quintanar de la Orden

Romeral, El

Santa Cruz de la Zarza

Sonseca con Casalgordo

Tembleque

Toboso, El

Turleque

Urda

Villacaρas

Villa de Don Fadrique, La

Villafranca de los Caballeros

Villaminaya

Villamuelas

Villanueva de Alcardete

Villanueva de Bogas

Villarrubia de Santiago

Villasequilla de Yepes

Villatobas

Yebιnes, Los

Yepes

2.2.20. Denominaciσn de origen Mιntrida

Albarreal de Tajo

Alcabσ

Aldeancabo de Escalona

Almorox

Arcicσllar

Barcience

Bargas

Burujσn

Camarena

Camarenilla

Cardiel de Los Montes

Carmena

Carranque

Casar de Escalona, El

Casarrubios del Monte

Castillo de Bayuela

Cedillo del Condado

Cerralbos, Los

Chozas de Canales

Domingo Pιrez

Escalona

Escalonilla

Fuensalida

Garciotϊn

Gerindote

Hinojosa de San Vincente

Hormigos

Huecas

Lominchar

Maqueda

Nombela

Novιs

Nuρo Gσmez

Otero

Palomeque

Paredas de Escalona

Pelahustαn

Portillo de Toledo

Quismondo

Real de San Vincente, El

Recas

Rielves

Santa Cruz del Retamar

Santa Olalla

Torre de Esteban Hambrαn, La

Torrijos

Val de Santo Domingo

Valmojado

Ventas de Retamosa, Las

Villamiel de Toledo

Viso de San Juan, El

Yunclillos

2.2.21. Denominaciσn de origen Montilla-Moriles

Aguilar de la Frontera

Baena

Cabra

Castro del Riσ

Doρa Mencνa

Espejo

Fernαn-Nϊρez

Lucena

Montalbαn

Montemayor

Monturque

Nueva Carteya

Puente Genil

Rambla, La

Santaella

2.2.22. Denominacion de origen Navarra

α) Υποπεριοχή: Ribera Baja:

Ablitas

Arguedas

Barillas

Cascante

Castejσn

Cintruιnigo

Corella

Fitero

Monteagudo

Murchante

Tudela

Tulebras

Valtierra

β) Υποπεριοχή: Ribera Alta:

Artajona

Beire

Berbinzana

Caparroso

Cαrcar

Carcastillo

Falces

Funes

Larraga

Lerνn

Lodosa

Marcilla

Mιlida

Miranda de Arga

Murillo el Cuende

Murillo el Fruto

Olite

Peralta

Pitillas

Sansoain

Santacara

Sesma

Tafalla

Villafranca

γ) Υποπεριοχή: Tierra Estella:

Aberin

Allo

Arcos, Los

Arellano

Arrσniz

Ayeguν

Barbarνn

Busto, El

Discastillo

Desojo

Estella

Lazagurria

Los Arcos

Luquin

Morentin

Oteiza de la Solana

Sansol

Torres del Rνo

Valle de Yerri

Villatuerta

δ) Υποπεριοχή: Valdizarbe:

Adios

Aρorbe

Artazu

Barαsoain

Biurrun

Cirauqui

Enιriz

Garinoain

Guirguillano

Legarda

Leoz

Maρeru

Mendigorrνa

Muruzαbal

Obanos

Olσriz

Odisoain

Pueyo

Puente la Reina

Tiebas-Muruarte de Reta

Tirapu

Ucar

Unzuι

Uterga

ε ) Υποπεριοχή: Baja Montaρa:

Albar

Aoiz

Cαseda

Eslava

Exprogui

Gallipienzo

Javier

Leache

Lerga

Llιdena

Lumbier

Sada

Sangόesa

San Martνn de Unx

Ujuι

2.2.23. Denominaciσn de origen Penedes

Abrera

Avinyonet

Begues

Cabanyes, Les

Cabrera d'Igualada

Canyelles

Castellet i Gornal

Castellvν de la Marca

Castellvν Rosanes

Cervellσ

Corbera de Llobregat

Cubelles

Font-rubν

Gelida

Granada, La

Llacuna, La

Martorell

Masquefa

Mediona

Olerdola

Olesa de Bonesvalls

Olivella

Pacs del Penedθs

Piera

Pierola

Pla del Penedθs

Pontons

Puigdΰlber

Sant Cugat Sesgarrigues

Sant Esteve Sesrovires

Sant Llorenη d'Hortons

Sant Martν de Sarroca

Sant Pere de Ribes

Sant Pere de Riudebitlles

Sant Quintν de Mediona

Sant Sadurnν d'Anoia

Santa Fe del Penedθs

Santa Margarida i els Monjos

Santa Maria de Miralles

Sitges

Subirats

Torrelavit

Torrelles de Foix

Vallirana

Vilafranca del Penedθs

Vilanova i la Geltrϊ

Vilobν

Aiguamϊrcia

Albinyana

L'Arboη

Banyeres

Bellvei

Bisbal del Penedθs, La

Bonastre

Calafell

Creixell

Cunit

Llorenη del Penedθs

Montmell

Roda de Berΰ

Sant Jaume dels Domenys

Vendrell, El

2.2.24. Denominaciσn de origen Priorato

Bellmunt del Priorat

Gratallops

Lloΰ

Morera de Montsant, La

Poboleda

Porrerΰ

Torroja del Priorat

Vilella Alta, La

Vilella Baixa, La

2.2.25. Denominaciσn de origen Rias Baixas

α) Υποπεριοχή: Val do Salnιs:

Cambados

Meaρo

Sanxenxo

Ribadumia

Meis

Vilanova de Arousa

Portas

Caldas de Reis

Villagracia de Arousa

β) Υποπεριοχή: Condado do Tea:

Salvaterra de Miρo

As Neves

Arbo

Crecente

A Caρiza

γ) Υποπεριοχή: O Rosal:

O Rosal

Tomiρo

Tui

2.2.26. Denominaciσn de origen Ribeiro

Arnoia

Beade

Carballeda de Avia

Castrelo de Miρo

Cenile

Cortegada

Leiro

Punxin

Ribadavia

San Amaro

2.2.27. Denominaciσn de origen Ribera del Duero

Adrada de Haza

Aguilera, La

Anguix

Aranda de Duero

Baρos de Valdearados

Berlangas de Roa

Boada de Roa

Caleruega

Campillo de Aranda

Castrillo de la Vega

Cueva de Roa, La

Fresnilla de las Dueρas

Fuentecιn

Fuentelcιsped

Fuentelisendo

Fuentemolinos

Fuentenebro

Fuentespina

Gumiel de Hizαn

Gumiel del Mercado

Guzmαn

Haza

Hontangas

Hontoria de Valdearados

Horra, La

Hoyales de Roa

Mambrilla de Castrejσn

Milagros

Moradillo de Roa

Nava de Roa

Olmedillo de Roa

Pardilla

Pedroso de Duero

Peρaranda de Duero

Quemada

Quintana del Pidio

Quintanamanvirgo

Roa

San Juan del Monte

San Martνn de Rubiales

Santa Cruz de la Salceda

Sequera de Haza, La

Sotillo de la Ribera

Terradillos de Esgueva

Torregalindo

Tσrtoles de Esgueva

Tubilla del Lago

Vadocondes

Valcabado de Roa

Valdeande

Valdezate

Vid, La

Villaescusa de Roa

Villalba de Duero

Villalbilla de Gumiel

Villatuelda

Villovela de Esgueva

Zazuar

Aldehorno

Honrubia de la Cuesta

Montejo de la Vega de la Serrezuela

Villaverde de Montejo

Langa de Duero

San Esteban de Gormaz

Bocos de Duero

Canalejas de Peρafiel

Castrillo de Duero

Curiel

Fompedraza

Manzanillo

Olivares de Duero

Olmos de Peρafiel

Padilla de Duero

Peρafiel

Pesquera de Duero

Piρel de Abajo

Piρel de Arriba

Quintanilla de Arriba

Quintanilla de Onιsimo

Rαbano

Roturas

Torre de Peρafiel

Valbuena de Duero

Valdearcos

2.2.28. Denominaciσn de origen calificada Rioja

α) Υποπεριοχή: Rioja Alavesa

Baρos de Ebro

Barriobusto

Cripαn

Elciego

Elvillar

Labastida

Labraza

Laguardia

Lanciego

Lapuebla de Labarca

Leza

Moreda de Αlava

Navaridas

Oyσn

Salinillas de Buradσn

Samaniego

Villanueva de Αlava

Yιcora

β) Υποπεριοχή: Rioja Alta

Αbalos

Alesanco

Alasσn

Anguciana

Arenzana de Abajo

Arenzana de Arriba

Azofra

Badarαn

Baρares

Baρos de Rioja

Baρos de Rνo Tobνa

Berceo

Bezares

Bobadilla

Briρas

Briones

Camprovνn

Canillas de Rνo Tuerto

Caρas

Cαrdenas

Casalarreina

Castaρares de Rioja

Cellorigo

Cenicero

Cidamσn

Cihuri

Cirueρa

Cordovνn

Cuzcurrita de Rνo Triσn

Daroca de Rioja

Entrena

Estollo

Foncea

Fonzaleche

Fuenmayor

Galbαrruli

Gimileo

Haro

Herramιlluri

Hervias

Hormilla

Homilleja

Hornos de Moncalvillo

Huιrcanos

Lardero

Leiva

Logroρo

Manjarrιs

Matute

Medrano

Nαjera

Navarrete

Ochandurν

Ollaurν

Rodezno

Sajazarra

San Asensio

San Millαn de Yιcora

Santa Coloma

San Torcuato

San Vicente de la Sonsierra

Sojuela

Sorzano

Sotιs

Tirgo

Tormantos

Torrecilla Sobre Alesanco

Torremontalbo

Treviana

Tricio

Uruρuela

Ventosa

Villalba de Rioja

Villar de Torre

Villajero

Zarratσn

γ) Υποπεριοχή: Rioja Baja

Agoncillo

Aguilar del Rνo Alhama

Albelda de Iregua

Alberite

Alcanadre

Aldeanueva de Ebro

Alfaro

Andosilla

Aras

Arnedo

Arrϊbal

Ausejo

Autol

Azagra

Bargota

Bergasa

Bergasilla Bajera

Calahorra

Cervera del Rνo Alhama

Clavijo

Corera

Cornago

Galilea

Grαvalos

Herce

Igea

Lagunilla del Jubera

Leza del Rνo Leza

Mendavia

Molinos de Ocσn, Los

Murillo de Rνo Leza

Nalda

Pradejσn

Quel

Redal, El

Ribafrecha

Rincσn de Soto

San Adriαn

Santa Engracia de Jubera

Sartaguda

Tudelilla

Viana

Villa de Ocσn, La

Villamediana de Iregua

Villar de Arnedo, El

2.2.29. Denominaciσn de origen Rueda

Blasconuρo de Matacabras

Madrigal de las Altas Torres

Aldeanueva del Codonal

Aldehuela del Codonal

Bernuy de Coca

Codorniz

Fuente de Santa Cruz

Juarros de Voltoya

Montejo de Arιvalo

Montuenga

Morelaja de Coca

Nava de La Asunciσn

Nieva

Rapariegos

San Cristσbal de la Vega

Santiuste de San Juan Bautista

Tolocirio

Villagonzalo de Coca

Aguasal

Alaejos

Alcacerιn

Almenara de Adaja

Ataquines

Bobadilla del Campo

Bσcigas

Brahojos de Medina

Carpio

Castrajσn

Castronuρo

Cervillego de la Cruz

Fresno de Viejo

Fuente el Sol

Fuente Olmedo

Hornillos

Llano de Olmedo

Matapozuelos

Medina del Campo

Mojados

Moraleja de las Panaderas

Nava del Rey

Nueva Villa de las Torres

Olmedo

Pollos

Pozal de Gallinas

Pozαldez

Puras

Ramiro

Rodilana

Rueda

San Pablo de la Moraleja

San Vicente del Palacio

Seca, La

Serrada

Siste Iglesias de Travancos

Tordesillas

Torrecilla de la Abadesa

Torrecilla de la Orden

Valdestillas

Ventosa de la Cuesta

Villafranca de Duero

Villanueva de Duero

Villaverde de Medina

2.2.30. Denominaciσn de origen Somontano

Abiego

Adahuesca

Alcalα del Obispo

Agόes

Antillσn

Alquιzar

Argavieso

Azara

Azlor

Barbastro

Barbuρales

Berbegal

Bespen

Blecua y Torres

Bierge

Capella

Casbas de Huesca

Castillazuelo

Colungo

Estada

Estadilla

Fonz

Grado, El

Graus

Hoz y Costean

Ibieca

Ilche

Laluenga

Laperdiguera

Lascellas-Ponzano

Naval

Olvena

Peralta de Alcofea

Peraltilla

Perarrϊa

Pertusa

Pozαn de Vero

Puebla de Castro, La

Salas Altas

Salas Bajas

Santa Marνa Dulcis

Secastilla

Siιtamo

Torres de Alcanadre

2.2.31. Denominacion de origen Tacoronte-Acentejo

La Matanza de Acentejo

Santa Ϊrsula

El Sauzal

Tacoronte

Tegueste

La Victoria de Acentejo

La Laguna

2.2.32. Denominaciσn de origen Tarragona

α) Υποπεριοχή: Campo de Tarragona

Alcover

Aleixar, L'

Alforja

Aliσ

Almoster

Altafulla

Argentera, L'

Ascσ

Benissanet

Borges del Camp

Botarell

Brΰfim

Cabra del Camp

Cambrils

Castellvell del Camp

Catllar, El

Colldejou

Constantν

Cornudella

Duesaigόes

Figuerola del Camp

Garcia

Garidells, Els

Ginestar

Masσ, La

Masllorens

Maspujols

Milΰ, El

Miravet

Montbriσ del Camp

Montferri

Mont-roig

Mσra d'Ebre

Mσra la Nova

Morali

Nou de Gaiΰ, La

Nulles

Pallaresos, Els

Perafort

Pla da Santa Maria, El

Pobla de Mafumet, La

Pobla de Montornθs, La

Puigpelat

Renau

Reus

Riera de Gaiΰ, La

Riudecanyes

Riudecols

Riudoms

Rodonyΰ

Rourell, El

Salomσ

Secuita, La

Selva del Camp, La

Tarragona

Tivissa

Torre de l'Espanyol, La

Torredembarra

Ulldemolins

Vallmoll

Valls

Vespella

Vilabella

Vilallonga del Camp

Vilanova d'Escornalbou

Vila-rodona

Vilaseca i Salou

Vinebre

Vinyols i els Arcs

β) Υποπεριοχή: Falset

Cabassers

Capηanes

Figuera, La

Guiamets, Els

Marηΰ

Masroig, El

Pradell

Torre de Fontaubella, La

2.2.33. Denominaciσn de origen Terra Alta

Arnιs

Batea

Bot

Caseres

Corbera de Terra Alta

Fatarella, La

Gandesa

Horta de Sant Joan

Pinell de Brai, El

Pobla de Massaluca, La

Prat de Comte

Vilalba dels Arcs

2.2.34. Denominaciσn de origen Toro

Argujillo

Bσveda de Toro, La

Morales de Toro

Pego, El

Peleagonzalo

Piρero, El

San Miguel de la Ribera

Sanzoles

Valdefinjas

Venialbo

Villabuena del Puente

San Romαn de Hornija

Villafranca de Duero

2.2.35. Denominaciσn de origen Utiel-Requena

Camporrobles

Caudete

Fuenterrobles

Siete Aguas

Sinarcas

Venta del Moro

Villagordo

2.2.36. Denominaciσn de origen Valdeorras

Barco, El

Bollo, El

Carballeda de Valdeorras

Laroco

Petνn

Rϊa, La

Rubiana

Villamartνn

2.2.37. Denominaciσn de origen Valdepeρas

Alcubillas

Moral de Calatrava

San Carlos del Valle

Santa Cruz de Mudela

Torrenueva

2.2.38. Denominaciσn de origen Valencia

α) Υποπεριοχή: Alto Turia

Alpuente

Aras de Alpuente

Chelva

La Yesa

Titaguas

Tuιjar

β) Υποπεριοχή: Valentino

Alborache

Alcublas

Andilla

Bugarra

Buρol

Casinos

Cheste

Chiva

Chulilla

Domeρo

Estivella

Gestalgar

Godelleta

Higueruelas

Lliria

Losa del Obispo

Macastre

Monserrat

Montroy

Montserrat

Pedralba

Real de Montroy

Turis

Villamarxant

Villar del Arzobispo

γ) Υποπεριοχή: Moscatel de Valencia

Catadau

Cheste

Chiva

Godelleta

Llombai

Montroy

Monserrat

Real de Montroy

Turis

δ) Υποπεριοχή: Clariano

Adzaneta de Albaida

Agullent

Albaida

Alfarrasν

Ayelo de Malferit

Ayelo de Rugat

Bιlgida

Bellϊs

Beniatjar

Benicolet

Benigαnim

Bocairem

Bufali

Castellσ de Rugat

Fontanares

Font la Figuera

Guadasequνes

Lutxent

Moixent

Montaberner

Montesa

Montichelvo

L'Ollerνa

Ontinyent

Otos

Palomar

Pinet

La Pobla del Duc

Quatretonda

Rafol de Salem

Sempere

Terrateig

Vallada

2.2.39. Denominaciσn de origen: Vinos de Madrid

α) Υποπεριοχή: Arganda

Ambite

Aranjuez

Argande del Rey

Belmonte de Tajo

Campo Real

Carabaρa

Colmenar de Oreja

Chinchσn

Finca «El Encνn» (Alcalα de Henares)

Fuentidueρa de Tajo

Getafe

Loeches

Mejorada del Campo

Morata de Tajuρa

Orusco

Perales de Tajuρa

Pezuela de las Torres

Pozuelo del Rey

Tielmes

Titulcia

Valdaracete

Valdelaguna

Valdilecha

Villaconejos

Villamanrique de Tajo

Villar del Olmo

Villarejo de Salvanιs

β) Υποπεριοχή: Navalcarnero

Αlamo, El

Aldea del Fresno

Arroyomolinos

Batres

Brunete

Fuenlabrada

Griρσn

Humanes de Madrid

Moraleja de Enmedio

Mσstoles

Navalcarnero

Parla

Serranillos del Valle

Sevilla la Nueva

Valdemorillo

Villamanta

Villamantilla

Villanueva de la Caρada

Villaviciosa de Odσn

γ) Υποπεριοχή: San Martνn de Valdeiglesias

Cadalso de los Vidrios

Cenicientos

Colmenar de Arroyo

Chapinerνa

Navas del Rey

Pelayos de la Presa

Rozas de Puerto Real

San Martνn de Valdeiglesias

Villa del Prado

3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις

- Reserva

- Gran reserva

- Vino noble

- Vino afrutado

- Vino joven

- Vino nuevo

- Aloque

- Cαrdeno

- Clarete

- Granate

- Guinda

- Morado

- Ojo de gallo

- Piel de cebolla

- Rojo

- Teja

- Tinto

- Carmνn

- Cereza

- Naranja

- Rosado

- Rosicler

- Lαgrima

- Primica

- Vendimia seleccionada

- Vendimia temprana

- Amarillo

- Αmbar

- Blanco

- Blanc de blancs

- Blanco de uva blanca

- Blanco de uva tinta

- Dorado

- Gris

- Lionado

- Oro

- Oro oscuro

- Pajizo

- Pαlido

- Topacio

- Tostado

- Verdoso

- Corazσn

- Chacolν

- Pople pasta

- Vino de consagrar

- Vino de enverado

- Vino de misa

- Vino de yema

- Crianza

- Fondillσn

- Rancio

- Viejo

- Aρejo

- Novell

- Solera

- Criadera

- Fino

- Amontillado

- Oloroso

- Palo Cortado

- Raya

- Manzanilla

- Pale

- Dry

- Pale Dry

- Pale Cream

- Amoroso

- Medium

- Golden

- Cream

- Sweet

- Brown

- Lαgrima

- Maestro

- Tierno

- Pajarete

- Clαsico

Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Vino de la Tierra» και με μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

Valle del Miρo-Ourense

Valle de Monterrey

Ribeira Sacra

Valdevimbre Los Oteros

Los Arribes del Duero-Fermoselle

Tierra del Vino de Zamora

Bajo Aragσn

Valdejalσn

Tierra Baja de Aragσn

Matanegra

Ribera Alta del Guadiana

Ribera Baja del Guadiana

Tierra de Barros

Caρamero

Montαnchez

Pozohondo

Sacedσn-Mondιjar

Gαlvez

Manchuela

Cebreros

Abanilla

Bullas

Campo de Cartagena

Contraviesa-Alpujarra

Cαdiz

Fuencaliente (La Palma)

El Hierro

La Geria (Lanzarote)

IV. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένες περιοχές

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «οίνοι ποιότητας παραγόμενοι σε καθορισμένη περιοχή» (vins de qualitι produits dans une rιgion dιterminιe) ή με μία από τις ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 1, καθώς και με το όνομα μιας εκ των καθορισμένων περιοχών που αναφέρονται στο σημείο 2.

Αυτοί οι οίνοι μπορούν εξάλλου να περιγράφονται με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3.

1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrτlιe)

- ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος (appellation d'origine de qualitι supιrieure).

2. Ονόματα καθορισμένων περιοχών:

2.1. Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrτlιe)

2.1.1. Vins de liqueur

α) Οίνος γλυκύς (vin doux):

Σάμος (Samos)

Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)

Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie)

Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)

Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)

β) Οίνος γλυκύς φυσικός (vino dulce natural):

Σάμος (Samos)

Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras)

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Cιphalonie)

Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)

Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie)

Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)

Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)

γ) Οίνος γλυκύς φυσικός από διαλεκτούς αμπελώνες (vin doux naturel-grand cru):

Σάμος (Samos)

Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)

Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie)

Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)

Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)

2.1.2. Autres vins

Οίνος φυσικός γλυκύς (Vins naturellement doux):

Σάμος (Samos)

Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras)

Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Cιphalonie)

Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes)

Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos)

2.2. Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualitι supιrieure)

2.2.1. Vins de liqueur

α) Οίνος γλυκύς (vin doux):

Σητεία (Sitia)

Νεμέα (Nιmιe)

Σαντορίνη (Santorin)

Δαφνές (Dafnes)

β) Οίνος γλυκύς φυσικός (vin doux naturel):

Σητεία (Sitia)

Σαντορίνη (Santorin)

Δαφνές (Dafnes)

2.2.2. Autres vins

Σητεία (Sitia)

Ρόδος (Rhodos)

Νάουσα (Naoussa)

Νεμέα (Nιmιe)

Ρομπόλα Κεφαλληνίας (Robola de Cιphalonie)

Ραψάνη (Rapsani)

Μαντινεία (Mantinιe)

Πεζά (Peza)

Αρχάνες (Archanes)

Δαφνές (Dafnes)

Σαντορίνη (Santorin)

Πάτραι (Patras)

Ζίτσα (Zitsa)

Αμύνταιον (Amynteon)

Γουμένισσα (Gumenissa)

Πάρος (Paros)

Λήμνος (Lemnos)

Αγχίαλος (Anchialos)

Πλαγιές Μελίτωνα (Cτtes de Meliton)

3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- από διαλεκτούς αμπελώνες («grand cru»)

- επιλογή ή επιλεγμένος («rιserve»)

- ειδική επιλογή ή ειδικά επιλεγμένος («grande rιserve»)

- λευκός από λευκά σταφύλια («blanc de blancs»)

Β) Επιτραπέζιοι οίνοι περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle)

1. Επιτραπέζιοι οίνοι με ή χωρίς γεωγραφική ένδειξη περιγραφόμενοι με την ένδειξη «ρετσίνα» (retsina) σε συνδυασμό με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle).

2. Βερντέα - ονομασία κατά πράδοση Ζακύνθου - (Verdea - appellation traditionnelle de Zante)

3. Επιτραπέζιοι οίνοι «ρετσίνα» ακολουθούμενοι από το όνομα ενός νομού και περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle)

Ρετσίνα Αττικής (Retsina Attikis)

Ρετσίνα Βοιωτίας (Retsina Viotias)

Ρετσίνα Ευβοίας (Retsina Evias)

4. Επιτραπέζιοι οίνοι «ρετσίνα» ακολουθούμενοι από το όνομα μιας περιοχής παραγωγής και περιγραφόμενοι με τον όρο «ονομασία κατά παράδοση» (appellation traditionnelle)

Ρετσίνα Μεσογείων (Retsina Messoghion) (1)

Ρετσίνα Κρωπίας (Retsina Kropias) (1)

ή

Ρετσίνα Κορωπίου (Retsina Koropiou) (1)

Ρετσίνα Μαρκοπούλου (Retsina Markopoulou) (1)

Ρετσίνα Μεγάρων (Retsina Megaron) (1)

Ρετσίνα Παιανίας (Retsina Peanias) (1)

ή

Ρετσίνα Λιοπεσίου (Retsina Liopessiou) (1)

Ρετσίνα Παλλήνης (Retsina Pallinis) (1)

Ρετσίνα Πικερμίου (Retsina Pikermiou) (1)

Ρετσίνα Σπάτων (Retsina Spaton) (1)

Ρετσίνα Θηβών (Retsina Thivon) (2)

Ρετσίνα Γιάλτρων (Retsina Guialtron) (3)

Ρετσίνα Καρύστου (Retsina Karystou) (3)

Ρετσίνα Χαλκίδας (Retsina Halkidas) (3)

Γ) Επιτραπέζιοι οίνοι περιγραφόμενοι με τον όρο «τοπικός οίνος» (vin de pays) και ακολουθούμενοι από το όνομα μιας περιοχής παραγωγής

Τοπικός οίνος Τριφυλίας (vin de pays de Trifilia)

Μεσημβριώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Messimvria)

Επανωμίτικος τοπικός οίνος (vin de pays d'Epanomie)

Τοπικός οίνος Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (vin de pays de cτtes montagneuses de Korinthia)

Τοπικός οίνος Πυλίας (vin de pays de Pylie)

Τοπικός οίνος Πλαγιές Βερτίσκου (vin de pays de cτtes de Vertiskos)

Ηρακλειώτικος τοπικός οίνος (vin de pays d'Heraklion)

Λασιθιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Lassithie)

Πελοποννησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Peloponnθse)

Μεσσηνιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Messinia)

Μακεδονικός τοπικός οίνος (vin de pays de Macιdoine)

Κρητικός τοπικός οίνος (vin de pays de Crθte)

Θεσσαλικός τοπικός οίνος (vin de pays de Thessalia)

Τοπικός οίνος Κισάμου (vin de pays de Kisssamos)

Τοπικός οίνος Τυρνάβου (vin de pays de Tyrnavos)

Τοπικός οίνος πλαγιές Αμπέλου (vin de pays de cτtes d'Ampelos)

Τοπικός οίνος Βίλλιζας (vin de pays de Villiza)

Τοπικός οίνος Γρεβενών (vin de pays de Grevena)

Τοπικός οίνος Αττικής (vin de pays d'Attique

Αγιορείτικος τοπικός οίνος (vin de pays Agioritikos)

Δωδεκανησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Dodekanθse)

Αναβυσιωτικός τοπικός οίνος (vin de pays Anavyssiotikos)

Παιανίτικος τοπικός οίνος (vin de pays Peanitikos)

Τοπικός οίνος πλαγιών Δράμας (vin de pays de Drama)

Κρανιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Krania)

Τοπικός οίνος πλαγιών Πάρνηθας (vin de pays de Cτtes de Parnitha)

Συριανός τοπικός οίνος (vin de pays de Syros)

Θηβαϊκός τοπικός οίνος (vin de pays de Thiva)

Τοπικός οίνος πλαγιών Κιθαιρώνα (vin de pays du cτtes du Kitheron)

Τοπικός οίνος Πετρωτού (vin de pays de cτtes de Petrotou)

Τοπικός οίνος Γερανίων (vin de pays de Gerania)

Παλληνιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Pallini)

Αττικός τοπικός οίνος (vin de pays d'Attique)

V. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητος καθορισμένων περιοχών

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τους όρους «vino di qualitΰ prodotto in una regione determinata» ή με μια ειδική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 1 7 απαριθμούνται στο σημείο 2.

Οι οίνοι αυτοί μπορούν εξάλλου να περιγράφονται με το όνομα μιας γεωγραφικής ενότητας πιο περιορισμένης από την καθορισμένη περιοχή, που δεν κατονομάζεται σ'αυτό το παράρτημα, όπως και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3.

1. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- «Denominazione di origine controllata»,

- «Denominazione di origine controllata e garantita»

2. Γεωγραφικές ενδείξεις (1)

2.1. Οίνοι ποιότητας που περιγράφονται με την ένδειξη «Denominazione di origine controllata e garantita»

Albana di Romagna (Passito)

Barbaresco

Barolo

Brunello di Montalcino

Carmignano

Chianti, με ή χωρίς τη μνεία

- του όρου Classico, ή

- μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Montalbano

- Rufino

- Colli fiorentini

- Colli senesi

- Colli aretini

- Colline pisane

Gattinara

Montefalco Sagrantino

Taurasi

Torgiano

Vernaccia di San Gimignano

Vino nobile Montepulciano

2.2. V.q.p.r.d. που περιγράφονται με την ένδειξη «Denominazione di origine controllata»:

2.2.1. Περιοχή Val d'Aosta:

Valle d'Aosta ή Vallιe d'Aoste, με ή χωρίς μνεία

- μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Blanc de Morgex et de la Salle

- Chambave Moscato

- Chambave Moscato Possito

- Chambave Rosso

- Nus Pinot grigio

- Nus Pinot Grigio Passito

- Nus Rosso

- Arnad-Montjovet

- Torrette

- Donnas

- Enfer d'Arvier,

- ή με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Mόller-Thurgau

- Gamay

- Pinot Nero

2.2.2. Περιοχή Piedmont:

Barbaresco, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Barbera d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Barbera d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Barbera del Monferrato, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Boca

Brachetto d'Acqui

Bramaterra

Carema

Colli Tortonesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειχης «superiore» ή με την ένδειξη μιας των ακολούθων ποικιλιών αμπέλου:

- Barbera

- Cortese

Cortese dell'Alto Monferrato

Dolcetto d'Acqui, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto di Diano d'Alba ή Diano d'Alba, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto di Dogliani, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto delle Langhe Monregalesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Dolcetto d'Ovada, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Erbaluce di Caluso ή Caluso

Fara

Freisa d'Asti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Freisa di Chieri, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Gabiano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Gattinara, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Gavi ή Cortese di Gavi

Ghemme

Grignolino d'Asti

Grignolino del Monferrato Casalese

Lessona

Loazzolo

Malvasia di Casorzo d'Asti

Malvasia di Castelnuova Don Bosco

Moscato d'Asti

Moscato d'Asti Spumante ή Asti Spumante ή Asti

Nebbiolo d'Alba

Roero, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- superiore

ή με το όνομα της ποικιλίας αμπέλου Arneis

Rubino di Cantavenna

Ruchι di Castagnole Monferrato

Sizzano

2.2.3. Περιοχή Lombardy:

Botticino

Capriano del Colle, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» ή με το όνομα της ποικιλίας αμπέλου Trebbiano

Cellatica

Colli morenici mantovani del Garda, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- rosso

- rosato

- chiaretto

- rubino

Franciacorta, μη ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- rosso

- rosato

- rosι

Lambrusco Mantovano, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- rosso

- rosato

Lugana (1)

Oltrepς Pavese, με μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- spumante

- moscato liquoroso dolce

- moscato liquoroso secco

- rosso

- rosato

- riserva

- Buttafuoco

- Sangue di Giuda

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Barbera

- Bonarda

- Riesling italico

- Riesling renano

- Cortese

- Moscato

- Moscato liquoroso dolce

- Pinot nero

- Pinot Grigio (Frizzante)

Riviera del Garda Bresciano ή Garda Bresciano, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- chiaretto

- rosso

- rosato

- rosι

- superiore

- novello

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Gropello

San Colombano al Lombro ή San Colombano

San Martino della Battaglia

Valcalepio, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- rosso

Valtellina, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore», «Sforzato» ή «Sfursat» ή με την μνεία μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Sassella

- Inferno

- Grumello

- Valgella

2.2.4. Περιοχή Trentino-Alto Adige:

Alto Adige (Sόdtiroler), με ή χωρίς την ένδειξη «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Moscato giallo (Goldenmuskateller o Goldmuskateller)

- Pinot bianco (Weiίburgunder)

- Chardonnay

- Pinot grigio (Rulδnder)

- Riesling italico (Welschriesling)

- Mόller-Thurgau (Riesling Sylvaner)

- Riesling renano

- Sylvaner

- Sauvignon

- Traminer aromatico ή Gewόrztraminer

- Cabernet

- Lagrein rosato (Lagrein Kretzer, Lagrein di Gries ή Grieser Lagrein)

- Lagrein scuro (Lagrein Dunkel-Grieser ή Lagrein di Gries)

- Malvasia ή Malvasier

- Merlot

- Moscato rosa (Rosenmuskateller)

- Pinot nero (Blauburgunder)

- Schiave (Vernatsch)

Caldaro ή Lago di Caldaro (Kalterer ή Kalterersee), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- classico

- classico superiore

- scelto

- selezionato

Casteller, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Colli di Bolzano (Bozner Leiten)

Meranese di Collina (Meraner Hόgel) (Burgravio ή Burggrδfler)

Santa Maddalena, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» ή

Klassisches Ursprungsgebiet

Sorni, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- rosso

- scelto

Terlano (Terlaner), με την μνεία της ένδειξης «classico» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Pinot bianco

- Chardonnay

- Riesling italico

- Riesling renano

- Sauvignon

- Sylvaner

- Mόller-Thurgau

Teroldego Rotaliano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rubino

- rosato

- kretzer

- superiore

- riserva

Trentino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- riserva

- vin santo

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Chardonnay

- Moscato giallo

- Moscato rosa

- Mόller-Thurgau

- Nosiola

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Riesling italico

- Riesling renano

- Traminer aromatico

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Lagrein

- Marzemino

- Merlot

- Pinot nero

Valdadige (Etschtaler) (1), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις

- bianco

- rosso

- rosato

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Chardonnay

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Schiava

Valle Isarco (Eisacktaler) bressanone), με τη μνεία της ένδειξης«Bressanone» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Traminer aromatico

- Pinot grigio

- Veltliner

- Sylvaner

- Mόller-Thurgau

2.2.5. Περιοχή Veneto

Bardolino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- classico

- novello

- superiore

- chiaretto

Bianco di Custoza

Breganze, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- superiore

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Cabernet

- Pinot nero

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Vespaiolo

Colli Berici, με τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Garganega

- Sauvignon

- Pinot bianco

- Merlot

- Cabernet

Colli Euganei, με τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Moscato

- Pinot bianco

- Merlot

- Cabernet

Gambellara, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- recioti

- vin santo

- superiore

Lessini Durello (Spumante) (1), με τη μνεία της ένδειξης«superiore» Lison-Pramaggiore, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- classico

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες οίνου:

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Merlot

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Refosco dal peduncolo rosso

- Riesling italico

- Sauvignon

- Verduzzo

Lugana (2)

Montello e Colli Asolani, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- superiore

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Prosecco

- Merlot

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Pinot bianco

- Pinot grigio

Prosecco di Conegliano (Valdobbiadene), με ή χωρίς τη μνεία της γεωγραφικής ένδειξης «Superiore di Cartizze»

Soave (Recioto di Soave), με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico» ή «superiore»

San Martino della Battaglia

Valdadige (Etschtaler), με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Chardonnay

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Schiava

Valpolicella ή Recioto della Valpolicella, με τη μνεία

- της ένδειξης «classico», «superiore» ή «amarone»

- ή της γεωγραφικής ένδειδης Valpantena

Vini del Piave ή Piave, με τη μνεία

- της ένδειξης «riserva»

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Cabernet

- Cabernet sauvignon

- Merlot

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Pinot nero

- Raboso

- Verduzzo

2.2.6. Friuli-Venezia Giulia Region

Aquileia ή Aquileia del Friuli, με ή χωρίς την ένδειξης «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Merlot

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Refosco dal peduncolo rosso

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Riesling renano

- Sauvignon

- Traminer aromatico

- Verduzzo friulano

Carso, με ή χωρίς τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Terrano

- Malvasia

Collio Goriziano ή Collio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Riesling italico

- Riesling renano

- Traminer aromatico

- Malvasia

- Malvasia istriana

- Mόller-Thurgau

- Picolit

- Ribolla gialla

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Sauvignon

- Traminer

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Merlot

- Pinot nero

Colli Orientali del Friuli, με ή χωρίς τη μνεία της γεωγραφικής ένδειξης «Ramandolo», με τη μνεία μιας από τις ακολουθες ενδείξεις:

- rosato

- ramandolo

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Verduzzo

- Ribolla gialla

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Sauvignon

- Pinot nero

- Riesling renano

- Picolit

- Merlot

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Malvasia istriana

- Refosco dal peduncolo rosso

- Schioppettino

- Traminer aromatico

Grave del Friuli, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosato

- superiore

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Merlot

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Refosco dal peduncolo rosso

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Pinot nero

- Verduzzo friulano (Frizzante)

- Riesling renano

- Sauvignon

- Traminer aromatico

Isonzo ή Isonzo del Friuli, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Franconia

- Sauvignon

- Malvasia istriana

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Pinot nero

- Refosco dal peduncolo rosso

- Verduzzo friulano

- Traminer aromatico

- Riesling italico

- Riesling renano

- Merlot

Latisana del Friuli, με ή χωρίς της ένδειξη «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Merlot

- Cabernet

- Refosco

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Verduzzo friulano

- Traminer aromatico

- Sauvignon

- Chardonnay

Lison-Pramazziore (Spumante) (1), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- classico

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Cabernet

- Cabernet franc

- Cabernet sauvignon

- Chardonnay

- Merlot

- Pinot bianco

- Pinot grigio

- Refosco dal peduncolo rosso

- Riesling italico

- Sauvignon

- Verduzzo

2.2.7. Περιοχή Liguria:

Cinque terre και Cinque terre sciacchetrΰ

Rossese di Dolceacqua ή Dolceacqua, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Colli di Luni, με ή χωρίς τη μνεία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- riserva

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermentino

Riviera Ligure di Ponente, με ή χωρίς τη μνεία

- του ονόματος μιας από τις ακόλουθες γεωργραφικές ενδείξεις:

- Riviera dei Fiori

- Albenga o Albenganese

- Finale o Finalese

- Ormeasco

- Ormeasco superiore

- Ormeasco Schiac-trΰ

- ή μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Pigato

- Rosesse

- Vermentino

2.2.8. Περιοχή Emilia-Romagna

Bianco di Scandiano

Bosco Eliceo, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «bianco» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Fortana

- Merlot

- Sauvignon

Cagnina di Romagna

Colli Bolognesi, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Barbera

- Merlot

- Sauvignon

- Riesling italico

- Pinot bianco

- Pignoletto

- Cabernet sauvignon

Colli di Parma, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» ή/και του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Malvasia (Spumante)

- Sauvignon

Colli Piacentini, με τη μνεία

- μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- Gutturnio

- Monterosso Val d'Arda

- Trebbianino Val Trebbia

- Val Nure

- ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Barbera

- Bonarda

- Malvasia

- Ortrugo

- Pinot nero

- Pinot grigio

- Sauvignon

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Lambrusco Mantovano (Frizzante)

Lambrusco Reggiano

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Lambrusco di Sorbara

Montuni del Reno

Pagadebit di Romagna

Sangiovese di Romagna

Trebbiano di Romagna (Spumante)

2.2.9. Περιοχή Tuscany:

Bianco della Valdinievole, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo»

Bianco dell'Empolese, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo»

Bianco di Pitigliano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Bianco Pisano di S. Torpι, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo»

Bianco Vergine Valdichiana

Bolgheri

Brunello di Montalcino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Candia dei Colli Apuani

Carmignano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης:

- rosato

- vin santo

- riserva

Chianti, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης:

- classico

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες:

- Colli arentini

- Colli fiorentini

- Colline pisane

- Colli senesi

- Montalbano

- Rufina

Colli dell'Etruria, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- vin santo

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermiglio

Colli di Luni, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- riserva

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Vermentino

Elba, με ή χωρίς τη μνεία των ενδείξεων «bianco» και «rosso»

Montecarlo, με ή χωρίς τη μνεία των ενδείξεων «bianco» και «rosso»

Montescudaio, με ή χωρίς τη μνεία μιας των ακόλουθων ενδείξεων:

- bianco

- rosso

- vin santo

Morellino di Scansano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Moscadello di Montalcino

Parina, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

Pomino, με ή χωρίς μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- vin santo

- riserva

Rosso delle Colline Lucchesi και Bianco delle Colline Lucchesi

Rosso di Montalcino

Rosso di Montepulciano

Val d'Arbia, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «vin santo»

Val di Cornia, με ή χωρίς μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Campiglia Marittima

- Suvereto

- San Vincenzo

Vernaccio di San Gimignano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Vino Nobile di Montepulciano, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

2.2.10. Περιοχή Umbria

Colli Altotiberini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

Colli Amerini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- novello

ή του ονόματος της ποικιλίας Malvasia

Colli del Trasimeno, με ή χωρίς τη μνεία από τις ενδείξεις:

- bianco

- rosso

Colli Martani, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Grechetto di Todi

- Grechetto

- Sangiovese

- Trebbiano

Colli Perugini, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

Montefalco, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosso» (1) ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Malvasia

Orvieto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico»

Torgiano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Chardonnay

- Cabernet sauvignon

- Pinot grigio

- Pinot nero

- Riesling italico

2.2.11. Περιοχή Marche:

Bianchello del Metauro

Bianco dei Colli Maceratesi

Falerio dei Colli Ascolani

Lacrima di Morro ή Lacrima di Morro d'Alba

Rosso Conero, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Rosso Piceno, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Sangiovese dei Colli Pesaresi

Verdicchio dei Castelli di Jesi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «classico»

Verdicchio di Matelica

Vernaccia di Serrapetrone

2.2.12. Περιοχή Abruzzi

Montepulciano d'Abruzzo, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Cerasuolo

- Vecchio

Trebbiano d'Abruzzo

2.2.13. Περιοχή Molise

Biferno, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

Pentro di Isernia, με ή χωρίς τη μνεία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

2.2.14. Περιοχή Lazio:

Aleatico di Gradoli

Aprilia, με τη μνεία του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Merlot

- Sangiovese

- Trebbiano

Bianco Capena, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Cerveteri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

Cesanese del Piglio

Cesanese di Affile

Cesanese di Olevano Romano

Colli Albani, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- superiore

- novello

Colli Lanuvini

Cori, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξες:

- bianco

- rosso

Est ! Est !! Est !!! Montefiascone

Frascati, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- cannellino

- novello

- superiore

Genazzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- novello

Marino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Montecompatri Colonna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Orvieto (1), με ή χωρίς τη μνεία της ένξειξης «classico»

Velletri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- superiore

- riserva

Zagarolo, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

2.2.15. Περιοχή Campania:

Capri, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

Castel San Lorenzo, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

- lambiccato

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Barbera

- Moscato

Cilento, με ή χωρίς τη μνεία μιας ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Aglianico

Falerno del Massico, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- riserva

- vecchio

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Primitivo

Fiano di Avellino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «Apianum»

Greco di Tufo

Ischia, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- bianco superiore

Solopaca, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

Taburno ή Aglianico del Taburno, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Taurasi, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Vesuvio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- Lacryma

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου Christi

2.2.16. Περιοχή Apulia:

Aleatico di Puglia, με ή χωρίς της ένδειξης «riserva»

Alezio, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Brindisi, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Cacc'e mmitte di Lucera

Castel del Montes, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Chardonnay

- Sauvignon

- Pinot bianco

- Bianco da Pinot nero

- Pinot bianco

- Aglianico rosso

- Aglianico rosato

Copertino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Gioia del Colle, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Aleatico

- Primitivo

Gravina

Leverano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

Lizzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- giovane

- novello

- superiore

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Malvasia nera

- Negro amaro

Locorotondo

Martina ή Martina Franca

Matino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

Moscato di Trani

Nardσ, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Orta Nova, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

Ostuni, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «bianco»

ή του ονόματος της ποικιλίας αμπέλου «Ottavianello»

Primitivo di Manduria

Rosso Barletta, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «invecciato»

Rosso Canosa, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- canusium

- riserva

Rosso di Cerignola, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Salice Salentino, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- riserva

- novello

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Aleatico

- Pinot bianco

San Severo (Spumante), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

Squinzano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

2.2.17. Περιοχή Basilicata:

Aglianico del Vulture, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- vecchio

- riserva

2.2.18. Περιοχή Calabria:

Ciro, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- riserva

- classico

- superiore

Donnici

Greco di Bianco

Lamezia

Melissa, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- superiore

Pollino, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Santa Anna di Isola Capo Rizzuto

Savuto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

2.2.19. Περιοχή Sicilia:

Alcamo ή bianco Alcamo

Cerasuolo di Vittoria

Etna, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- bianco

- rosso

- rosato

- superiore

Faro

Malvasia di Lipari

Marsala, με τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- Cremovo vino aromatizzato ή Cremovo Zabaione vino aromatizzato

- stravecchio

- fine

- superiore

- vergine ή/και Soleras

- vergine stravecchio ή Soleras stravecchio ή vergine

- Riserva

Moscato di Noto, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Moscato di Pantelleria

Moscato di Siracusa

2.2.20. Περιοχή Sardinia:

Arborea, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Sangiovese

- Trebbiano

Campidano di Terralba ή Terralba

Cannonau di Sardegna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «rosato» ή του ονόματος μιας από τις ακόλουθες ποικιλίες αμπέλου:

- Capo Ferrato

- Oliena

Carignano del Sulcis, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- riserva

Giro di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Malvasia di Boso

Malvasia di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Mandrolisai, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- rosso

- rosato

- superiore

Monica di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Monica di Sardegna, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Moscato di Cagliari, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Moscato di Sardegna (Spumante), με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Tempio Pausania ή Tempio

- Gallura

Moscato di sorso-Sennori ή δι Sorso ή di Sennori, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «riserva»

Nasco di Cagliari

Nuragus di Cagliari

Vermentino di Gallura, με ή χωρίς τη μνεία της ένδειξης «superiore»

Vermentino di Sardegna

Vernaccia di Oristano, με ή χωρίς τη μνεία μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- riserva

- superiore

3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- Riserva

- Riserva speciale

- Superiore

- Classico

- Amarone

- Vergine

- Scelto

- Auslese

- Passito

- Lacrima

- Lacrima Christi

- Sforzato, Sfurzat

- Cannellino

- Vino santo

- Dunkel

- Kretzer

- Rubino

- Granato

- Cerasuolo

- Chiaretto

- Aranciato

- Giallo

- Paglierino

- Dorato

- Verdolino

- Ambrato

- Vivace

- Vino novello

- Vin nouveau

Β) Επιτραπέζιοι οίνοι που φέρουν γεωγραφική ένδειξη

VI. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ

Αυτοί οι οίνοι περιγράφονται με τους όρους «vin de qualitι produit dans une rιgion dιterminιe» ή με την ειδική παραδοσιακή ένδειξη «Marque nationale du vin Luxembourgeois». Το εθνικό σήμα χαρακτηρίζεται από μια ετικέτα στο λαιμό της φιάλης με την επιγραφή «Moselle luxembourgeoise - Appellation contrτlιe, Marque nationale, sous le contrτle de l'Etat» 7 αυτή η ετικέτα φέρει επίσης την περιγραφή της ποικιλίας της αμπέλου, του έτους τρυγητού και του αριθμού ελέγχου του κράτους.

Οι οίνοι αυτοί μπορούν επιπλέον να περιγράφονται με το όνομα μιας από τις τοποθεσίες καταγωγής που αναφέρονται στο σημείο 1, με την ενδεχόμενη προσθήκη ενός ονόματος αμπελώνα ο οποίος δεν κατανομάζεται σ' αυτό το παράρτημα, όπως και με το όνομα μιας από τις ποικιλίες που αναφέρονται στο σημείο 2. Οι οίνοι μπορούν επιπλέον να περιγράφονται με μια από τις συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις που αναφέρονται στο σημείο 3.

1. Ονόματα τοποθεσιών:

Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellange, Burmerange, Schwebsange, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintange, Rolling, Erpeldange, Stadtbredimus, Greiveldange, Ehnen, Wormeldange, Oberwormeldange, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Moersdorf.

2. Ποικιλίες αμπέλου:

Riesling, Traminer, Pinot gris (Rulδnder), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Mόller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay.

3. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

- «vin classι»,

- «premier cru»,

- «grand premier cru».

4. Η ονομασία «Crιmant de Luxembourg» συμπληρώνεται με τις λέξεις «Moselle Luxembourgeoise - Appellation contrτlιe».

5. Οι αφρώδεις οίνοι ποιότητας φέρουν τις λέξεις «Moselle Luxembourgeoise - Appellation contrτlιe».

VII. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑΣ

Α) Οίνοι ποιότητος καθορισμένης περιοχής

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τους όρους «vinho de qualidade produzido em regiγo determinada» και με το όνομα μιας καθορισμένης περιοχής που αναφέρεται στο σημείο 1.

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται επιπλέον με το όνομα μιας υποπεριοχής που αναφέρεται στο σημείο 2, με μια ειδική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 3 και με μια συμπληρωματική παραδοσιακή ένδειξη που αναφέρεται στο σημείο 4.

1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών:

Alcobaηa

Alenquer

Almeirim

Arrαbida

Arruda

Bairrada

Biscoitos

Borba

Bucelas

Carcavelos

Cartaxo

Castelo Rodrigo

Chamusca

Chaves

Colares

Coruche

Cova da Beira

Dγo

Porto, Vin de Porto, Oporto, Port Wine, Portwein, Portvin, Portwijn

Douro

Encostas de Aire

Encostas da Nave

Ιvora

Graciosa

Granja-Amareleja

Lafυes

Lagoa

Lagos

Madeira, Madeira Wein, Madeira Wine, Vin de Madθra, Madera, Vino di Madera, Madeira Wijn

Moscatel de Setϊbal, Setϊbal

Moura

Σbidos

Palmela

Pico

Pinhel

Planalto mirandκs

Portalegre

Portimγo

Redondo

Reguengos

Rosι de Trαs-os-Montes

Rosι das Beiras

Rosι do Ribatejo e Oeste

Rosι do Algarve

Santarιm

Tavira

Terceira

Tomar

Valpaηos

Varosa

Vidigueira

Vinhos verdes

2. Ονόματα υποπεριοχών

2.1. Καθορισμένη περιοχή Dγo

Alva

Besteiros

Castendo

Serra da Estrela

Silgueiros

Terras de Azurara

Terras de Senhorim

2.2. Καθορισμένη περιοχή Douro

Alijσ

Lamego

Meda

Sabrosa

Vila Real

2.3. Υποπεριοχή Favaios

2.4. Καθορισμένη περιοχή Varosa

Tarouca

2.5. Καθορισμένη περιοχή Vinhos Verdes

Amarante

Basto

Braga

Lima

Monηγo

Penafiel

3. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις:

Denominaηγo de origem

Denominaηγo de origem controlada

Generoso

Indicaηγo de proveniκncia regulamentada

Regiγo demarcada

Vinho doce natural

Vinho generoso

4. Συμπληρωματικές παραδοσιακές ενδείξεις:

4.1. Καθορισμένη περιοχή: Madeira

Amadurecido

Aveludado

Canteiro

Dourado

Encorpado

Escuro

Garrafeira

Fino

Frasqueira

Leve

Macio

Meio escuro

Muito pαlido

Muito velho

Pαlido

Reserva

Reserva velha

Seleccionado

Sercial

Solera

Superior - Bual

Velho

4.2. Καθορισμένη περιοχή Porto

Alourado

Alourado claro

Branco-doirado

Branco-pαlido

Branco-palha

Crusted

Crusting

Late Bottled Vintage ή LBV

Leve seco

Muito velho

Reserva

Retinto

Ruby

Superior

Tawny

Tinto

Tinto alourado

Velhνssimo

Vintage

4.3. Άλλες:

Branco de uvas brancas

Branco de uvas tintas

Casa

Casal

Clarete

Colheita seleccionada

Escolha

Garrafeira

Herdade

Monte

Nobre

Novo

Paco

Palαcio

Palhete ή Palheto

Quinta

Reserva

Solar

Superior

Velho

Vila

Vinho com agulha

Vinho frutado

Vinho leve

Vinho de missa

Vinho novo

Vinho

Β) Επιτραπέζιοι οίνου που φέρουν γεωγραφική ένδειξη:

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Vinho Regional» και με μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

Alentejo Algarve

Beiras - Terras de Sico - Beira Litoral - Beira Alta

Estremadura

Ribatejo

Rios do Minho

Terras do Sado

Trαs-os-Montes - Terras durienses

VIII. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ

Οι οίνοι αυτοί περιγράφονται με τον όρο «Quality Wine Produced in a Specified Region» ή «v.q.p.r.d.» και με το όνομα καθορισμένης περιοχής εκ των αναφερομένων στο σημείο 1.

1. Ονόματα καθορισμένων περιοχών

- southern counties

- northern counties

2. Ειδικές παραδοσιακές ενδείξεις

- Designated origin.

Β. ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ

I. ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

1. Οίνοι ανωτέρας ποιότητας ονομασίας προελεύσεως

1.1. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη του οροπεδίου της Τρανσυλβανίας:

1.1.1. Tβrnave, συνοδευόμενος ή όχι από μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Blaj

- Jidvei

- Media Ks- Tβrn Faveni

- Zag Far

- Valea Nirajului

1.1.2. Blaj

- Cr Faciunelu

- Cβmpu Libert Fa Ktii

- Cenade

- Valea Lung Fa

- M Fan Farade

- Sβncel

1.1.3. Jidvei

- B Falcaciu

- Cetatea de Balt Fa

- KSona

1.1.4. Media Ks

- Dane Ks

- Seleu Ks

- KSeica Mic Fa

- Agβrbiciu

- Valea Viilor

- Mo Ksna

- Richi Ks

- A Ktel

- Bl Fajel

- Biertan

- Pro Kstea Mare

- Mic Fasasa

- Axente Sever

- Dupu Ks

1.1.5. Tβrn Faveni

- Ad Famu Ks

- B Fagaciu

1.1.6. Zag Far

- Tigmandru

- B Fal Fau Kseri

- Filitelnic

- Senereus

- Nade Ks

- Vii Ksoara

- Ormeni Ks

- Sβntioara

- Domald

1.1.7. Valea Nirajului

1.1.8. Alba Iulia

- Sβntimbru

1.1.9. Ighiu

- Cric Fau

- KSard

- Telna

- Galda de Jos

- Bucerdea vinoas Fa

- Tibru

1.1.10. Sebe Ks

- Cβlnic

1.1.11. Apold

1.1.12. Aiud

- Ciumbrud

- Sβncrai

- Lopadea Nou Fa

- Mir Fasl Fau

- Ocna Mure Ks

1.1.13. Triteni

1.1.14. Lechin Kta

- Verme Ks

- Sβniacob

1.1.15. Teaca

- Urmeni Ks

- Valea Pietrii

- Archiud

1.1.16. Bistri Kta

- Vii Ksoara (Steiniger)

- Dumitra

1.1.17. Bato Ks

1.2. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Μολδαβίας:

1.2.1. Cotnari, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Cβrjoaia

- Dealul Paraclis

- Dealul C Fat Falina

- Dealul Mβndrului

- Dealul Episcopului

- Dealul lui Vod Fa

- Dealul Furcilor

- Dealul Castel

- Dealul St Fanca

- Hodora

- Cepleni Kta

- Scobin Kti

- Nasl Fau

- Zlodica

- M Fagura

- Buhalni Kta

- Jole Ksti

1.2.2. Hβrl Fau

- Deleni

1.2.3. Cucuteni

- Coasta M Fagurei

- Jora

- B Faiceni

- Belce Ksti

- Todire Ksti

1.2.4. Frumu Ksica

1.2.5. Copou

- Aroneanu

- Rediu

- KSorogari

- Vβn Fatori

1.2.6. Bucium

- Tome Ksti

- Vi Ksani

- Doi Peri

- Cet Fa Ktuia

- Pietr Faria

- Vl Fadiceni

- Goruni

1.2.7. Uricani

- Miroslava

- Vorove Ksti

- Uric

- Horle Ksti

1.2.8. Comarna

1.2.9. Probota

1.2.10. Bohotin

- Arsura

- Pβhne Ksti

- Dealul Dodului

- Mo Ksna

- R Faduc Faneni

- Cozme Ksti

- Gorban

1.2.11. Hu Ksi

- Duda

- Epureni

- Oltene Ksti

- P Fadureni

- St Fanile Ksti

- Dealul Lohanului

- Dealul Dobrina

- Dealul Henciului

- Dealul Sara

- Dealul Hβrtop

1.2.12. Avere Ksti

- Gherm Fane Ksti

- Guge Ksti

- T Fat Farani

- Pietr Faria

- Dealul Nistrei

- Bune Ksti

1.2.13. Vutcani

- Ro Ksie Ksti

- Valea lui Darie

- Rβnceni

- Deleni

- M Fal Faie Ksti

- Hoceni

- Hurdugi

- O Kteleni

1.2.14. Murgeni

- M Falu Ksteni

- KSuletea

- Vii Ksoara

- Banca

- Dode Ksti

- Bogd Fane Ksti

- Epureni

- Berezeni

1.2.15. Tutova

- Dealul Bogd Fani Kta

- Pripone Ksti

- Borode Ksti

- Platoul Ive Kstilor

1.2.16. Iana

- Pogana

- Puie Ksti

- Boge Ksti

- Perieni

- Cet Fa Ktuia

- Dealul Ib Fane Kstilor

- Temelia

1.2.17. Bujoru

- Folte Ksti

- M Fast Facani

- Vβrlezi

- Dr Fagu Kseni

- Jor Fa Ksti

- Vl Fade Ksti

1.2.18. Smul Kti

1.2.19. Oancea

- Suceveni

- Cavadine Ksti

1.2.20. Bere Ksti

1.2.21. Nicore Ksti

1.2.22. Buciumeni

1.2.23. Ive Ksti

1.2.24. Corod

1.2.25. B Faleni

1.2.26. Scβnteie Ksti

1.2.27. Pechea

1.2.28. Smβrdan

1.2.29. R Fac Faciuni

1.2.30. Zeletin

1.2.31. Dealul Morii

1.2.32. Parincea

1.2.33. T Fan Fasoaia

1.2.34. Gohor

1.2.35. Panciu

- Chicera

- R Fazoare

- Dealu Crucea

- Dumbrava

- Str Faoane

- Haret

- Ursoi

- Neicu

- Movili Kta

- Repedea

- Muncelu

- Trotu Ksanu

- Fitione Ksti

- Dioche Kti

- Ghimice Ksti

1.2.36. Tife Ksti

1.2.37. P Faune Ksti

1.2.38. Odobe Ksti

- KSarba

- Beciu Domnesc

- Cazacli

- Mβn Fastioara

- Piscul Corbului

1.2.39. Jari Kstea

- P Fadureni

- V Fars Fatura

- Poiana

1.2.40. Bolote Ksti

1.2.41. Cote Ksti

- Bude Ksti

- Ureche Ksti

- Pope Ksti

- Cβnde Ksti

- Terche Ksti

- Dumbr Faveni

- Dragosloveni

1.2.42. Tβmboie Ksti

1.2.43. Cβrligele

- Bon Kte Ksti

- Blidari

- D Falh Fau Kti

1.2.44. Vβrte Kscoiu

- Faraoanele

- Beciu

- Rβmniceanca

1.3. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Muntenie και Oltenie

1.3.1. Cotnari, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Aldeni

- S Fapoca

- Bl Fajani

1.3.2. Z Farne Ksti

- Racovi Kteni

- Vadu Sore Ksti

- Po Ksta Cβln Fau

1.3.3. Greb Fanu

1.3.4. Dealu Mare

- Bolde Ksti

- Valea C Falug Fareasc Fa

- Urla Kti

- Ceptura

- Tohani

- Breaza-Buz Fau

- Pietroasa

- Merei

- Zore Ksti

1.3.5. Bolde Ksti

- Seciu

- Plea Ksa

1.3.6. Valea C Falug Fareasc Fa

- Chi Ktorani

- Valea Orlei

- Valea Popii

- Valea Mantei

- Valea Poienii

- Valea Ursoi

- Valea Larg Fa

- Valea Mieilor

- Nicovani

1.3.7. Urla Kti

- Valea Nucetului

- Valea Pietrei

- Valea Crβngului

- Valea Seman

- Valea Urloi

- Orzoaia

1.3.8. Ceptura

- Malu Ro Ksu

- KSoime Ksti

- Rotari

1.3.9. Tohani

- Gura Vadului

- Per Ksunari

- Vβrful cu Dor

- Vadu S Fapat

- Bozieni

1.3.10. Breaza - Buz Fau

- Greceanca

- Vispe Ksti

- N Faeni

- Fin Kte Ksti

- S Fah Fateni

1.3.11. Pietroasa

- Dealul Istri Kta

- KSarβnga

- Dara

1.3.12. Merei

- Dealul Viei

- Izvoru Dulce

- S Far Fa Kteanca

- Gura S Far Fa Ktii

- Nenciule Ksti

1.3.13. Zore Ksti

- S Faseni

- Valea Teancului

- Ni Kscov

- Dealul Zorilor

1.3.14. Coste Ksti

1.3.15. Buc Ksani

1.3.16. Valea Voievozilor

1.3.17. KStef Fane Ksti

- Goleasca

- Izvorani

- Vr Fane Ksti- Vii Ksoara

- Dealul Schitului

1.3.18. Topoloveni

1.3.19. Valea Mare - Dβmbovi Kta

1.3.20. Sβmbure Ksti

- Vitomire Ksti

1.3.21. Dobroteasa

1.3.22. Dr Fag Fa Ksani

- Dealul Olt

- Mitrofani

- Verdea

- Dobru Ksa

- Prundeni

- C Falina

- Z Favideni

- Orle Ksti

- Sute Ksti

1.3.23. Gu Ksoeni

1.3.24. M Faciuca

1.3.25. Iancu Jianu

1.3.26. Jiblea

1.3.27. Banu M Far Facine

- Vulc Fane Ksti

- Cβrcea

- Co Ksoveni

1.3.28. Br Fade Ksti

- Co Ktofeni

- Simnic

1.3.29. Brabova

- Breasta

- Sopot

1.3.30. Segarcea

- Dealul Robului

- Lipovu

1.3.31. Dealul Viilor - Severin

- Halβnga

1.3.32. Corcova

1.3.33. Golul Drβncei

- Opri Ksor

- Punghina

- Brani Kste

1.3.34. Vβnju Mare

- Poroina

- Fβntβnile negre

- Vl Fadaia

- Alm Fajel

- Stβrcovi Kta

- Scorila

1.3.35. Orevi Kta

- Rogova

- Corl Fa Ktel

- Valea Anilor

1.3.36. Pleni Kta

1.3.37. Tβrgu Jiu

- B Fal Fane Ksti

- Dobri Kta

- Bβlta

1.3.38. Poiana Cru Kse Ktu

1.4. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη Banat:

1.4.1. Moldova Noua, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- M Face Ksti

- Pojejena

1.4.2. Dealul Tirolului

1.4.3. Buzia Ks

- Dealul Silagiului

1.4.4. Reca Ks

- Izvin

- Horneacova

- Dealul Vechi

- Valea Lung Fa

1.4.5. Jamu Mare

1.5. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη Crisana και Maramures

1.5.1. Mini Ks, συνοδευόμενος ή όχι μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- P Fauli Ks

- Bara Ktca

- Cuvin

- Cov Fasin Kt

- Dealul Soarelui

- Dealul Stβncii

- Dealul Bisericii

- Dealul Turnului

- Dealul B Fatrβn

- Dealul D Faicani

- Dealul Stupinii

- Dealul Danciului

1.5.2. M Faderat

1.5.3. Diosig

1.5.4. S Facueni

1.5.5. Sβniob

1.5.6. Biharia

1.5.7. KSimleul Silvaniei

1.5.8. Sam Ksud

1.5.9. R Fate Ksti

1.5.10. Halmeu

1.5.11. Seini

1.6. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των λόφων της Dobroudja (Μαύρη Θάλασσα):

1.6.1. Murfatlar, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Basarabi

- Valul Roman (Valul lui Traian)

- Biserica Veche

- Piatra ro Ksie

- Siminoc

- Poarta Alb Fa

- Ciocβrlia

1.6.2. Medgidia

- Valea Dacilor

- Satu Nou

- Pe Kstera

- Castelu

- Sili Kstea

- Tortomanu

- Mircea Vod Fa

1.6.3. Nazarcea

- Coco Ksu

1.6.4. Cernavod Fa

- Rasova

- Cochirleni

- Seimeni

1.6.5. Adamelisi

- Cetate

- Urluia

1.6.6. Istria - Marea Neagr Fa

- Mihai Viteazu

- Corbu

- Cogealac

- Tariverde

- Sinoe

1.6.7. Babadag

- Enisala

- Zebil

- Sarichioi

- Ceamurlia

- Unirea

1.6.8. Valea Nucarilor 1.6.9. D Faeni

1.6.10. Sarica - Niculi Ktel

- Valea Teilor

- Teli Kta

- B Fadila

- Isaccea

1.6.11. Tulcea

- Somova

- Parche Ks

- Terasele Tulcei

- Dealul Redi

1.6.12. M Facin

1.7. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των παραδουνάβιων πλαγιών:

1.7.1. Oltina (Lacul Oltina)

1.7.2. Aliman, συνοδευόμενος ή όχι από μια από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Vlahi

- Dunareni

1.8. Οι οίνοι που κατάγονται από την αμπελουργική ζώνη των αμμωδών εκτάσεων και των άλλων εδαφών του νότιου τμήματος της χώρας:

1.8.1. D Fabuleni

1.8.2. Tβmbure Ksti

1.8.3. Furcule Ksti

1.8.4. Mavrodin

1.8.5. Ulmu

1.8.6. Berte Ksti

1.8.7. Cire Ksu

1.8.8. Jirl Fau

2. Οίνοι ανωτέρας ποιότητος

Οι οίνοι οι οποίοι φέρουν ένα από τα ακόλουθα ονόματα της αμπελουργικής περιοχής από την οποία κατάγονται:

- Valea Tβrnavelor

- Valea Mure Ksului

- Viile Sibiului

- Viile Bistri Kta - N Fas Faud

- Viile S Fama Ksului

- Viile Dejului

- Colinele Ia Ksilor

- Viile Boto Ksanilor

- Dealurile Hu Ksilor

- Viile Vasluiului

- Colinele Tutovei

- Dealurile Bujorului

- Colinele Covurluiului

- Terasele Siretului

- Viile Vrancei

- Cotul Carpa Ktilor

- Dealurile Buz Faului

- Dealurile Prahovei

- Viile Dβmbovi Ktei

- Dealurile Arge Ksului

- Viile Oltului

- Dealurile Vβlcei

- Colinele Doljului

- Plaiurile Mehedin Kti

- Dealurile Gorjului

- Viile Semenicului

- Viile Banatului

- Viile Teremia

- Dealurile Zarandului

- Plairurile Bihorului

- Viile Valea lui Mihai

- Viile Satu Mare

- Viile S Falajului

- Viile Maramure Ksului

- Viile Dobrogei

- Colinele Tulcei

- Terasele Dun Farii

- Nisipurile Olteniei

- Viile Teleormanului

- Viile Ialomi Ktei

- Viile Mosti Kstei

- Nisipurile C Falm Fa Ktuiului

- Viile Br Failei

II. ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΙΝΟΥΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ:

- «Vinuri de calitate superioar Fa» (vs)

- «Vinuri de calitate superioar Fa cu denumire de origine controlat Fa» (doc)

- «Vinuri de calitate superioar Fa cu denumire de origine controlat Fa Ksi trepte de calitate» (docc):

- «Cules dup Fa maturitatea deplin Fa» (cmd)

- «Cules tβrziu» (ct)

- «Cules selec Ktionat» (cs)

- «Cules la maturitatea de ξnobilare» (cmi)

- «Cules la ξnobilarea boabelor» (cib)

- «Cules la stafidirea boabelor» (csb)

- «Imbuteliat la produc Fator» (la origine)

- «Imbuteliere special Fa»

- «Vin de vinotec Fa»

- «Vin din butoaie alese»

- «Comoara pivni Ktei»

- «Rezerv Fa»

- «Vin medaliat«

(1) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Αττικής (Attikis).

(2) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Βοιωτίας (Viotias).

(3) Συνοδευόμενη ή όχι με το όνομα του νομού Ευβοίας (Evias).

(4) Η αναγραφή των όρων εντός παρενθέσεως είναι αποδεικτή μόνον υπό τους όρους που προβλέπονται από τους ειδικούς για τους εν λόγω οίνους ποιότητας εθνικούς κανόνες καθώς και από τους κοινοτικούς κανόνες.

(5) Επίσης στην περιοχή Veneto.

(6) Επίσης στην περιοχή Veneto.

(7) Επίσης στην περιοχή Friuli-Venezia Giulia.

(8) Επίσης στην περιοχή Lombardia.

(9) Βλέπε περιγραφή της περιοχής Veneto (Σημείωση: η ένδειξη «Lison Classico» δεν είναι αποδεκτή για την περιοχή Friuli-Venezia Giulia).

(10) Επίσης στην περιοχή Lαzio.

(11) Επίσης στην περιοχή Umbria (Σημείωση: η ένδειξη «Classico» δεν είναι αποδεκτή στην περιοχή Lazio).

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ

Ι. Δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας και με την επιφύλαξη της περιοριστικότερης εσωτερικής τους νομοθεσίας, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση του ονόματος μιας ποικιλίας αμπέλου ή, ενδεχομένως, ενός συνωνύμου, για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου, μόνον υπό τους ακόλουθους όρους:

α) όταν χρησιμοποιείται το όνομα μιας μόνον ποικιλίας αμπέλου, το 85 % τουλάχιστον του οίνου, αφού αφαιρεθεί η ποσότητα των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για ενδεχόμενη γλύκανση, πρέπει να προέρχεται από αυτήν την ποικιλία η οποία και προσδιορίζει κατά κύριο λόγο τη φύση του οίνου ή

όταν χρησιμοποιούνται τα ονόματα περισσοτέρων της μιας ποικιλίας αμπέλου για τον ίδιο οίνο, ο οίνος αυτός, αφού αφαιρεθεί η ποσότητα των προϊόντων που χρησιμοποιούνται για ενδεχόμενη γλύκανση, πρέπει να προέρχεται εξ ολοκλήρου από τις αναφερόμενες ποικιλίες 7

β) η ονομασία δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τρόπο που να προκαλεί σύγχυση με κάποια γεωγραφική ένδειξη, προστατευόμενη στα πλαίσια της παρούσας συμφωνίας 7

γ) όταν το όνομα μιας ποικιλίας ή αμπέλου ή το συνώνυμό του αποτελείται από περισσότερες λέξεις, το σύνθετο αυτό όνομα, ή συνώνυμο, πρέπει να τυπώνεται στην ετικέτα, με όμοια γράμματα του αυτού μεγέθους, σε μία ή δύο σειρές, χωρίς να παρεμβάλλονται άλλες πληροφορίες.

ΙΙ. Δυνάμει του άρθρου 11 στοιχείο β) της παρούσας συμφωνίας, η συμφωνία δεν ισχύει:

1. Για οίνο εντός υποδοχέων όχι άνω των 5 λίτρων οι οποίοι φέρουν ετικέτα και κλείονται με σύστημα μη επαναχρησιμοποιούμενο, εφόσον η συνολική μεταφερόμενη ποσότητα, ανεξαρτήτως του εάν αποτελείται ή όχι από χωριστές παρτίδες, δεν υπερβαίνει τα 100 λίτρα.

2. α) Για ποσότητες οίνου οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα ανά επιβάτη και αποτελούν μέρος των προσωπικών του αποσκευών 7

β) για ποσότητες οίνου οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα 30 λίτρα και αποστέλλονται από ιδιώτη σε ιδιώτη 7

γ) για οίνο ο οποίος αποτελεί τμήμα της οικοσκευής ιδιώτη ο οποίος μετακομίζει 7

δ) για ποσότητες οίνου, μέχρι 1 εκατόλιτρο, κατ' ανώτατο όριο, οι οποίες εισάγονται για επιστημονική ή τεχνική έρευνα 7

ε) για οίνο για διπλωματικές αντιπροσωπείες, προξενεία ή παρόμοια σώματα, εισαγόμενο στα πλαίσια των ατελειών που τους παραχωρούνται 7

στ) για ίνο ο οποίος ανήκει στα εφόδια διεθνών μεταφορικών μέσων.

Η εξαίρεση της παραγράφου 1 δεν μπορεί να συνδυάζεται με μία ή περισσότερες από τις εξαιρέσεις της παραγράφου 2.

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

Η Κοινότητα αναγνωρίζει όλες τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ρουμανίας, που μνημονεύονται στο παράρτημα της συμφωνίας, ως ενιαίο κατάλογο κατά την έννοια του άρθρου 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2392/89.

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΟΝ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΡΟΥΜΑΝΙΚΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΥΨΗΛΩΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΠΟΥ ΕΙΣΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ

Η Κοινότητα συμφωνεί να παραχωρήσει την παρέκκλιση την προβλεπόμενη στο άρθρο 70 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, σχετικά με τον ολικό αλκοολικό τίτλο που υπερβαίνει το 15 % vol, σε ορισμένους οίνους υψηλής ποιότητας, καταγωγής Ρουμανίας, οι οποίοι περιγράφονται με τα αρχικά «VSOC» ή ως «Vin de calitate superioara cu demunire de origine si trepte de calitate» (οίνος ανωτέρας ποιότητας με ονομασία προελεύσεως και βαθμό ποιότητας) και οι οποίοι φέρουν μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

- Cotnari,

- Pietroasa,

- Murfatlar,

- Medgidia,

- Nazarcea,

- Cernavoda.

Η παρέκκλιση αυτή θα αρχίσει να εφαρμόζεται το αργότερο από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρουμανίας για αμοιβαία προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων.

Ενημέρωση σχετικά με την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών οίνων (1) και της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθορισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους (2).

Δεδομένου ότι οι αναγκαίες διαδικασίες κύρωσης έχουν ολοκληρωθεί και δεόντως κοινοποιηθεί,

- η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας σχετικά με την αμοιβαία προστασία και τον έλεγχο των ονομασιών οίνων θα τεθεί σε ισχύ την 1η Φεβρουαρίου 1994

και

- η συμφωνιά υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βουλγαρίας σχετικά με τον αμοιβαίο καθογισμό δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένους οίνους τέθηκε σε ισχύ στις 31 Δεκεμβρίου 1993.

(1) Βλέπε σελίδα 11 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.

(2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.