21992A0811(01)

Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών: δασοπονία και προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) (Forest 1990-1992)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 228 της 11/08/1992 σ. 0034


ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Φινλανδίας για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στον τομέα των ανανεώσιμων πρώτων υλών: δασοπονία και προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) (Forest 1990-1992)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,

στο εξής καλούμενη "Κοινότητα",

και

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,

στο εξής καλούμενη "Φινλανδία",

αμφότερες στο εξής καλούμενες "συμβαλλόμενα μέρη",

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Κοινότητα και η Φινλανδία έχουν συνάψει συμφωνία πλαίσιο επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας η οποία άρχισε να ισχύει στις 17 Ιουλίου 1987

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι, με την απόφαση 89/626/ΕΟΚ της 20ής Νοεμβρίου 1989, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενο "Συμβούλιο", θέσπισε πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των πρώτων υλών και της ανακυκλώσεως (1990-1992), το οποίο περιλαμβάνει μεταξύ άλλων ένα υποπρόγραμμα που αφορά τη δασοπονία και τα προϊόντα ξύλου (συμπεριλαμβανομένου και του φελλού) ως ανανεώσιμες πρώτες ύλες (Forest), στο εξής καλούμενο "υποπρόγραμμα της Κοινότητας"

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η συμμετοχή της Φινλανδίας στο υποπρόγραμμα της Κοινότητας είναι δυνατόν να συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της έρευνας που διεξάγεται από τα συμβαλλόμενα μέρη στους τομείς της δασοπονίας και των προϊόντων ξύλου και στην αποφυγή επικαλύψεων των εργασιών

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι διεξαγόμενες συνομιλίες, σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου, μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών της ΕΖΕΣ είναι πιθανόν ότι θα φέρουν αποτέλεσμα στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης (Ε & Α) ότι τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να προσπαθήσουν να βρουν λύσεις για τη συνέχιση της συνεργασίας στον τομέα της Ε & Α για τη δασοπονία λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη αυτή

ότι η Κοινότητα και η Φινλανδία αναμένουν να έχουν αμοιβαίο όφελος από τη συμμετοχή της Φινλανδίας στο υποπρόγραμμα της Κοινότητας,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:

Άρθρο 1

Η Φινλανδία συμμετέχει από τις 20 Νοεμβρίου 1989 στην εφαρμογή του κοινοτικού υποπρογράμματος όπως περιγράφεται στο παράρτημα Α. Η εφαρμογή του υποπρογράμματος και το ύψος της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας αναφέρονται στο παράρτημα Β.

Άρθρο 2

Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Φινλανδίας, η οποία απορρέει από τη συμμετοχή της στην εφαρμογή στο υποπρόγραμμα της Κοινότητας, καθορίζεται ανάλογα με το ύψος του ποσού που διατίθεται κάθε χρόνο στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για πιστώσεις που προορίζονται να καλύψουν ανειλημμένες χρηματοδοτικές υποχρεώσεις της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στο εξής καλούμενη "Επιτροπή", οι οποίες απορρέουν από τις εργασίες που διεξάγονται στο πλαίσιο ερευνητικών συμβάσεων κοινής δαπάνης που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή του υποπρογράμματος της Κοινότητας καθώς και από τις διαχειριστικές και διοικητικές δαπάνες λειτουργίας του υποπρογράμματος αυτού.

Ο συντελεστής με τον οποίο θα καθορίζεται η συνεισφορά της Φινλανδίας καθορίζεται ως ο λόγος μεταξύ του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος (ΑΕΠ) της Φινλανδίας, σε τιμές της αγοράς, και του αθροίσματος των ακαθαρίστων εγχωρίων προϊόντων, σε τιμές της αγοράς, των κρατών μελών της Κοινότητας και της Φινλανδίας. Ο συντελεστής αυτός θα υπολογίζεται βάσει των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων στατιστικών στοιχείων του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως (ΟΟΣΑ).

Τα ποσά που κρίνονται αναγκαία για τη διεξαγωγή του υποπρογράμματος της Κοινότητας, το ύψος της συνεισφοράς της Φινλανδίας και η χρονική κατανομή των εκτιμήσεων που αφορούν τις αναλήψεις υποχρεώσεων παρατίθενται στο παράρτημα Γ.

Οι κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Φινλανδίας παρατίθενται στο παράρτημα Δ.

Άρθρο 3

1. Για τους σκοπούς της συμφωνίας, συγκροτείται επιτροπή συνεργασίας, στο εξής καλούμενη "επιτροπή", η οποία βοηθεί την Επιτροπή στην εφαρμογή του υποπρογράμματος έρευνας και τεχνολογικής αναπτύξεως στον τομέα της δασοπονίας (1991-1992), που εγκρίθηκε με την απόφαση 89/626/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

2. Η επιτροπή αποτελείται από αντιπροσώπους της Κοινότητας και της Φινλανδίας.

3. Ζητείται η γνώμη της επιτροπής για όλα τα θέματα που αφορούν την εφαρμογή της συμφωνίας. Για το σκοπό αυτό διατυπώνει συστάσεις.

4. Ο αντιπρόσωπος της Κοινότητας λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί ο συντονισμός μεταξύ της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας και των αποφάσεων που λαμβάνονται από την Κοινότητα όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού υποπρογράμματος.

5. Για την καλή εφαρμογή της συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και, όταν αυτό ζητηθεί από ένα από τα μέρη, προβαίνουν σε διαβουλεύσεις στα πλαίσια της επιτροπής.

6. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό και συνεδριάζει, όταν αυτό ζητηθεί από ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού της κανονισμού.

Άρθρο 4

Οι όροι για την υποβολή και την αξιολόγηση προτάσεων που υποβάλλονται από φινλανδικούς ερευνητικούς και αναπτυξιακούς οργανισμούς ή πρόσωπα καθώς και οι όροι για την παραχώρηση και τη σύναψη συμβάσεων στο πλαίσιο του υποπρογράμματος της Κοινότητας, περιορίζονται στους όρους που προκύπτουν από τις συμβάσεις στα πλαίσια του υποπρογράμματος αυτού. Ειδικότερα, οι γενικές διατάξεις που ισχύουν για τις ερευνητικές συμβάσεις στην Κοινότητα ισχύουν, με την επιφύλαξη του παρόντος άρθρου, κατ' αναλογία και για τις ερευνητικές συμβάσεις με φινλανδικούς ερευνητικούς και αναπτυξιακούς οργανισμούς ή πρόσωπα όσον αφορά τα θέματα που σχετίζονται με τη φορολογία και τους δασμούς καθώς και με τη χρησιμοποίηση των ερευνητικών αποτελεσμάτων.

Άρθρο 5

Η Επιτροπή αποστέλλει στη Φινλανδία αντίγραφο των εκθέσεων που καταρτίζονται βάσει του άρθρου 4 της απόφασης 89/626/ΕΟΚ του Συμβουλίου.

Άρθρο 6

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει την υποχρέωση, σύμφωνα με τους ισχύοντες στο καθένα κανόνες, να διευκολύνει τη διακίνηση και την παραμονή ερευνητών οι οποίοι συμμετέχουν, στη Φινλανδία και στην Κοινότητα, σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία.

Άρθρο 7

Η Επιτροπή και το κέντρο τεχνολογικής ανάπτυξης της Φινλανδίας μεριμνούν για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 8

Τα παραρτήματα Α, Β, Γ και Δ της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτής.

Άρθρο 9

1. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του υποπρογράμματος της Κοινότητας.

Στην περίπτωση που η Κοινότητα αναθεωρήσει το υποπρόγραμμα της Κοινότητας, η συμφωνία είναι δυνατόν να καταγγελθεί υπό όρους που έχουν συμφωνηθεί από κοινού. Το ακριβές περιεχόμενο του αναθεωρημένου υποπρογράμματος πρέπει να κοινοποιείται στη Φινλανδία εντός μιας εβδομάδας μετά την έγκρισή του από την Κοινότητα. Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία, εντός τριών μηνών μετά την έκδοση της απόφασης της Κοινότητας, την πρόθεσή τους να καταγγείλουν τη συμφωνία.

2. Όταν η Κοινότητα θεσπίσει ένα νέο πρόγραμμα Ε & Α στον τομέα της δασοπονίας και των προϊόντων ξύλου, είναι δυνατή η αναδιαπραγμάτευση ή η ανανέωση της παρούσας συμφωνίας με νέους όρους που θα συμφωνηθούν από κοινού.

3. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, κάθε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα κάθε στιγμή να καταγγείλει τη συμφωνία με προειδοποίηση έξι μηνών. Τα σχέδια και οι εργασίες που εκτελούνται κατά τη στιγμή της καταγγελίας ή/και της λήξεως της συμφωνίας θα συνεχιστούν μέχρι να περατωθούν υπό τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.

Άρθρο 10

Η παρούσα συμφωνία εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις ισχύουσες σε αυτά διαδικασίες.

Αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την περάτωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτό.

Άρθρο 11

Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στο έδαφος που εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην εν λόγω συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Δημοκρατίας της Φινλανδίας.

Άρθρο 12

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας

Για τη Δημοκρατία της Φινλανδίας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

ΥΠΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΡΩΤΩΝ ΥΛΩΝ: ΔΑΣΟΠΟΝΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΞΥΛΟΥ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΕΛΛΟΥ) (Forest 1990-1992) Το υποπρόγραμμα της Κοινότητας καλύπτει τους ακόλουθους ερευνητικούς τομείς:

Ενδεικτική κατανομή των κεφαλαίων (σε εκατομμύρια Ecu)

1. Δασικοί πόροι 4

1.1. Βελτίωση δένδρων

1.2. Σχεδιασμός και διαχείριση

1.3. Προστασία δάσους

2. Τεχνολογίες ξύλου και φελλού 4

2.1. Εκτίμηση της πιόοτητας

2.2. Τεχνολογία κατεργασίας

3. Βιομηχανική παραγωγή χαρτοπολτού και χαρτιού 4

3.1. Βελτίωση της πολτοποίησης και της λεύκανσης

3.2. Βελτίωση της κατασκευής και της επίχρισης του χαρτιού

Σύνολο: 12

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΟΣΟΣΤΟ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Το πρόγραμμα θα υλοποιηθεί μέσω:

i) ερευνητικών συμβάσεων κοινής δαπάνης,

ii) εναρμονισμένων δράσεων,

iii) δραστηριοτήτων συντονισμού,

iv) δραστηριοτήτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και

v) μελετών και εκτιμήσεων.

Μπορούν να συμμετέχουν πανεπιστήμια, ερευνητικοί οργανισμοί και βιομηχανικές εταιρείες, συμπεριλαμβανομένων μικρομεσαίων επιχειρήσεων, μεμονωμένων ατόμων ή οποιωνδήποτε συνδυασμών των ανωτέρω φορέων που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα και την Φινλανδία. Κατά κανόνα, τα έργα πρέπει να έχουν υπερεθνικό χαρακτήρα και τουλάχιστον ένας από τους εταίρους πρέπει να είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα.

Για τις συμβάσεις κοινής δαπάνης, η κοινοτική συμμετοχή θα ανέρχεται γενικώς στο 50 % των συνολικών δαπανών, αλλά το ποσοστό αυτό μπορεί να κυμαίνεται ανάλογα με τη φύση και το στάδιο ανάπτυξης της έρευνας. Εναλλακτικά, όσον αφορά πανεπιστήμια και ερευνητικά ιδρύματα που εφαρμόζουν σχέδια στα πλαίσια αυτού του προγράμματος, η Κοινότητα μπορεί να αναλάβει μέχρι και ποσοστό 100 % των πρόσθετων σχετικών δαπανών.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ 1. Σύμφωνα με την απόφαση 89/626/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την έγκριση του υποπρογράμματος Forest, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για τη διεξαγωγή αυτού του υποπρογράμματος της Κοινότητας ανέρχεται σε 12 000 000 Ecu.

2. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Φινλανδίας για τη συμμετοχή στο υποπρόγραμμα της Κοινότητας υπολογίζεται σε 280 423 Ecu και προστίθεται, μαζί με άλλες πιθανές συνεισφορές τρίτων χωρών, στο προαναφερόμενο ποσό, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 της παρούσας συμφωνίας.

3. Η ενδεικτική χρονική κατανομή των πιστώσεων αναλήψεως υποχρεώσεων του υποπρογράμματος Forest και της συνεισφοράς της Φινλανδίας είναι η εξής:

(σε Ecu)

Διοικητικές και διαχειριστικές δραστηριότητες 456 000 510 000 490 000 1 456 000

Συμβάσεις 2 644 000 6 090 000 1 810 000 10 544 000

Σύνολο 3 100 000 6 600 000 2 300 000 12 000 000

Συνεισφορά της Φινλανδίας

Διαχειριστικές και διοικητικές δραστηριότητες 10 65611 918 11 451 34 025

Συμβάσεις 61 786 142 315 42 297 246 398

Σύνολο 72 442 154 233 53 748 280 423

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Δ

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ 1. Το παρόν παράρτημα καθορίζει λεπτομερώς τους κανόνες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Φινλανδίας, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας.

2. Στην αρχή κάθε έτους, ή όποτε αναθεωρείται το υποπρόγραμμα της Κοινότητας ώστε να αυξάνεται το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εφαρμογή του, η Επιτροπή ζητεί από την Φινλανδία να καταβάλει τα ποσά που αντιστοιχούν στη συνεισφορά της για τις δαπάνες στα πλαίσια της συμφωνίας.

Η συνεισφορά αυτή εκφράζεται σε Ecu και στο φινλανδικό νόμισμα, όπου η σύνθεση του Ecu ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3180/78 του Συμβουλίου(1) . Η αξία σε φινλανδικό νόμισμα της συνεισφοράς σε Ecu καθορίζεται την ημερομηνία της προσκλήσεως για την καταβολή της.

Η Φινλανδία θα καταβάλλει τη συνεισφορά της για τις ετήσιες δαπάνες που προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας στην αρχή κάθε έτους και το αργότερο τρεις μήνες μετά από την αποστολή της προσκλήσεως για την καταβολή της. Κάθε καθυστέρηση στην πληρωμή της συνεισφοράς θα συνεπάγεται την καταβολή τόκων από τη Φινλανδία με επιτόκιο ίσο προς το υψηλότερο προεξοφλητικό επιτόκιο που ισχύει στα κράτη μέλη της Κοινότητας την ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας καταβολής. Το επιτόκιο προσαυξάνεται κατά 0,25 εκατοστιαίες μονάδες για κάθε μήνα καθυστερήσεως.

Το αυξημένο επιτόκιο εφαρμόζεται στο σύνολο της περιόδου της καθυστερήσεως. Ωστόσο, ο τόκος αυτός επιβάλλεται μόνον εφόσον η συνεισφορά καταβάλλεται αργότερα από τρεις μήνες μετά την πρόσκληση για την καταβολή της από την Επιτροπή.

Οι ταξιδιωτικές δαπάνες των φινλανδών αντιπροσώπων και εμπειρογνωμόνων, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή τους στις εργασίες της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 3 της συμφωνίας, επιστρέφονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις ισχύουσες σήμερα διαδικασίες για τους αντιπροσώπους και τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών της Κοινότητας και, ειδικότερα, σύμφωνα με την απόφαση 84/338/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ του Συμβουλίου(2) .

3. Τα ποσά που καταβάλλονται από τη Φινλανδία πιστώνονται στο υποπρόγραμμα της Κοινότητας ως έσοδα του προϋπολογισμού τα οποία εγγράφονται στο σχετικό κεφάλαιο των εσόδων του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

4. Ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για τον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ισχύει και για τη διαχείριση των πιστώσεων.

5. Στο τέλος κάθε έτους, καταρτίζεται έκθεση σχετικά με τις πιστώσεις για το υποπρόγραμμα της Κοινότητας η οποία διαβιβάζεται στη Φινλανδία προς ενημέρωσή της.

(1) ΕΕ αριθ. L 379 της 30. 12. 1978, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1971/89 (ΕΕ αριθ. L 189 της 4. 7. 1989, σ. 1).

(2) ΕΕ αριθ. L 177 της 4. 7. 1984, σ. 25.