Συνθήκη περί τροποποιήσεως ορισμένων δημοσιονομικών διατάξεων των συνθηκών περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της συνθήκης περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, Προοίμιο
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 359 της 31/12/1977 σ. 0001
ΣΥΝΘΗΚΗ ΠΕΡΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΠΕΡΙ ΙΔΡΥΣΕΩΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΠΕΡΙ ΙΔΡΥΣΕΩΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΕΝΙΑΙΑΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ - ΔΗΛΩΣΕΙΣ Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ, Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ, Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ, Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 96 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ανθρακος και Χάλυβος, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 236 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 204 της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Ατομικής Ενεργείας, ΕΠΕΙΔΗ από την 1η Ιανουαρίου 1975, ο προϋπολογισμός των Κοινοτήτων χρηματοδοτείται εξ ολοκλήρου από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων· ΕΠΕΙΔΗ η ολική αντικατάσταση των χρηματικών συνεισφορών των Κρατών μελών από ιδίους πόρους των Κοινοτήτων απαιτεί την αύξηση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί του προϋπολογισμού. ΕΠΕΙΔΗ, για τους λόγους αυτούς, πρέπει να ενταθεί ο έλεγχος της εκτελέσεως του προϋπολογισμού, ΑΠΕΦΑΣΙΣΑΝ να τροποποιήσουν ορισμένες δημοσιονομικές διατάξεις των συνθηκών περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της συνθήκης περί ιδρύσεως ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και όρισαν γι’αυτό ως πληρεξουσίους: Η ΑΥΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΒΕΛΓΩΝ: τον κ. R. VAN ELSLANDE, Υπουργό Εξωτερικών και Συνεργασίας για την ανάπτυξη· Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ: τον κ. Niels ERSBΨLL, Πρέσβυ, Πληρεξούσιο Υπουργό, Μόνιμο Αντιπρόσωπο στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες· Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ: τον κ. Hans-Dietrich GENSCHER, Ομοσπονδιακό Υπουργό Εξωτερικών· Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ: τον κ. Jean-Marie SOUTOU, Πρέσβυ, Μόνιμο Αντιπρόσωπο στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες· Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ: τον κ. Garret FITZGERALD, Υπουργό Εξωτερικών· Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ: τον κ. Mariano RUMOR, Υπουργό Εξωτερικών, Πρόεδρο εν ενεργεία του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων· Η ΑΥΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΥΨΗΛΟΤΗΣ Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΔΟΥΚΑΣ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ: τον κ. Jean DONDELINGER, Πρέσβυ, Πληρεξούσιο Υπουργό, Μόνιμο Αντιπρόσωπο στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες· Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ: τον κ. L. J. BRINKHORST, Υφυπουργό Εξωτερικών· Η ΑΥΤΗΣ ΜΕΓΑΛΕΙΟΤΗΣ Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ: τον Sir Michael PALLISER, KCMG, Πρέσβυ και Πληρεξούσιο Υπουργό, Μόνιμο Αντιπρόσωπο στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες· ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ, μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους που ευρέθησαν εν τάξει συνεφώνησαν επί των ακολούθων διατάξεων: