02018R0120 — EL — 01.10.2018 — 002.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2018/120 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Ιανουαρίου 2018

σχετικά με τον καθορισμό για το 2018, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127

(ΕΕ L 027 της 31.1.2018, σ. 1)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/511 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 23ης Μαρτίου 2018

  L 84

1

28.3.2018

►M2

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/915 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 25ης Ιουνίου 2018

  L 163

1

28.6.2018

►M3

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/1308 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 28ης Σεπτεμβρίου 2018

  L 244I

1

28.9.2018


Διορθώνεται από:

 C1

Διορθωτικό, ΕΕ L 090, 6.4.2018, σ.  112 (2018/120)




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) 2018/120 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Ιανουαρίου 2018

σχετικά με τον καθορισμό για το 2018, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127



ΤΙΤΛΟΣ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

1.  Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων.

2.  Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν:

α) τα όρια αλιευμάτων για το έτος 2018 και, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, για το έτος 2019·

β) τα όρια αλιευτικής προσπάθειας για την περίοδο από την 1η Φεβρουαρίου 2018 έως τις 31 Ιανουαρίου 2019, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες καθορίζονται άλλες περίοδοι για τα όρια της αλιευτικής προσπάθειας στα άρθρα 26, 27 και 39 και στο παράρτημα II-Ε, καθώς και όσον αφορά τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)·

γ) τις αλιευτικές δυνατότητες για την περίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2017 έως τις 30 Νοεμβρίου 2018 για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR·

δ) τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης IATTC που ορίζονται στο άρθρο 28 για τις περιόδους του 2018 και του 2019 που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα σκάφη:

α) τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη·

β) τα σκάφη τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα.

2.  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στην ερασιτεχνική αλιεία, όπου αυτή αναφέρεται ρητά στις συναφείς διατάξεις.

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«σκάφος τρίτης χώρας» : αλιευτικό σκάφος το οποίο φέρει τη σημαία τρίτης χώρας και είναι νηολογημένο στη χώρα αυτή·

β)

«ερασιτεχνική αλιεία» : οι μη εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες, όπως για αναψυχή, τουρισμό ή άθληση, στο πλαίσιο των οποίων γίνεται εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων·

γ)

«διεθνή ύδατα» : τα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία κανενός κράτους·

δ)

«συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα» (TAC) :

i) σε τύπους αλιείας που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να αλιεύεται από κάθε απόθεμα ετησίως·

ii) σε όλους τους άλλους τύπους αλιείας, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να εκφορτώνεται από κάθε απόθεμα ετησίως·

ε)

«ποσόστωση» : η αναλογία του TAC που κατανέμεται στην Ένωση, σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·

στ)

«αναλυτικές εκτιμήσεις» : ποσοτικές αξιολογήσεις των τάσεων που παρουσιάζει συγκεκριμένο απόθεμα, βασιζόμενες σε δεδομένα σχετικά με τη βιολογία και την εκμετάλλευση του αποθέματος, τα οποία η επιστημονική εξέταση έχει κρίνει ως ποιότητας επαρκούς για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με τις εναλλακτικές επιλογές για τα μελλοντικά αλιεύματα·

ζ)

«μέγεθος ματιών» : το μέγεθος των ματιών των διχτυών αλιείας, όπως προσδιορίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/2008 της Επιτροπής ( 1

η)

«μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης» : το μητρώο που τηρεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

θ)

«ημερολόγιο αλιείας» : το ημερολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

Άρθρο 4

Αλιευτικές ζώνες

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί ζωνών:

α)

«ζώνες ICES» (Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης των Θαλασσών) : οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 218/2009 ( 2

β)

«Skagerrak» : η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς Δυσμάς από τη γραμμή που διέρχεται από τον φάρο του Hanstholm έως τον φάρο του Lindesnes και προς Νότο από τη γραμμή που συνδέει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής·

γ)

«Kattegat» : η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς Βορρά από τη γραμμή που ενώνει τον φάρο Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής και προς Νότο από τη γραμμή που διέρχεται από το Hasenøre έως το Gnibens Spids, από το Korshage έως το Spodsbjerg και από το Gilbjerg Hoved έως το Kullen·

δ)

«Λειτουργική Μονάδα 16 της υποπεριοχής ICES 7» :

η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:

 53° 30′ Β 15° 00′ Δ,

 53° 30′ Β 11° 00′ Δ,

 51° 30′ Β 11° 00′ Δ,

 51° 30′ Β 13° 00′ Δ,

 51° 00′ Β 13° 00′ Δ,

 51° 00′ Β 15° 00′ Δ,

 53° 30′ Β 15° 00′ Δ,

ε)

«Λειτουργική Μονάδα 26 της διαίρεσης ICES 9a» :

η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:

 43° 00′ Β 8° 00′ Δ,

 43° 00′ Β 10° 00′ Δ,

 42° 00′ Β 10° 00′ Δ,

 42° 00′ Β 8° 00′ Δ,

στ)

«Λειτουργική Μονάδα 27 της διαίρεσης ICES 9a» :

η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:

 42° 00′ Β 8° 00′ Δ,

 42° 00′ Β 10° 00′ Δ,

 38° 30′ Β 10° 00′ Δ,

 38° 30′ Β 9° 00′ Δ,

 40° 00′ Β 9° 00′ Δ,

 40° 00′ Β 8° 00′ Δ,

ζ)

«Λειτουργική μονάδα 30 της διαίρεσης ICES 9a» : η γεωγραφική περιοχή υπό την δικαιοδοσία της Ισπανίας στον κόλπο του Κάδιξ και στα παρακείμενα ύδατα της διαίρεσης 9a;

η)

«Κόλπος του Κάδιξ» : η γεωγραφική περιοχή της διαίρεσης ICES 9a ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 7° 23′ 48″ Δ·

θ)

«ζώνες CECAF» (Επιτροπής Αλιείας του Κεντροανατολικού Ατλαντικού) : οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3

ι)

«ζώνες NAFO» (Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού) : οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4

ια)

«περιοχή της σύμβασης SEAFO» (Οργάνωσης Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στον νοτιοανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό ( 5

ιβ)

«περιοχή της σύμβασης ICCAT» (Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού ( 6

ιγ)

«περιοχή της σύμβασης CCAMLR» (Επιτροπής για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 του Συμβουλίου ( 7

ιδ)

«περιοχή της σύμβασης IATTC» (Επιτροπής της Παναμερικανικής Σύμβασης Τροπικού Τόνου) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα ( 8

ιε)

«περιοχή αρμοδιότητας της IOTC» (Επιτροπής Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού ( 9

ιστ)

«περιοχή της σύμβασης SPRFMO» (Περιφερειακής Οργάνωσης Διαχείρισης της Αλιείας του Νοτίου Ειρηνικού) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων της ανοικτής θάλασσας στον Νότιο Ειρηνικό Ωκεανό ( 10

ιζ)

«περιοχή της σύμβασης WCPFC» (Επιτροπής Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού) : η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό ( 11

ιη)

«γεωγραφικές υποπεριοχές της ΓΕΑΜ (Γενικής Επιτροπής Αλιείας για τη Μεσόγειο)» : οι περιοχές που ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβουλίου ( 12

ιθ)

«ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης» : η γεωγραφική περιοχή ανοικτής θάλασσας της Βεριγγείου Θαλάσσης πέραν των 200 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης, από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων των παράκτιων κρατών της Βεριγγείου Θαλάσσης·

κ)

«περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC» :

η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από τα εξής όρια:

 γεωγραφικό μήκος 150° Δ,

 γεωγραφικό μήκος 130° Δ,

 γεωγραφικό πλάτος 4° Ν,

 γεωγραφικό πλάτος 50° Ν.



ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ



ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

Γενικές Διατάξεις

Άρθρο 5

TAC και κατανομές

1.  Τα TAC για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στα ενωσιακά ύδατα ή σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα και η κατανομή των TAC αυτών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά, ανάλογα με την περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα I.

2.  Επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν ποσότητες ιχθύων, εντός των καθοριζομένων στο παράρτημα I TAC του παρόντος κανονισμού, σε ύδατα υπαγόμενα στην αλιευτική δικαιοδοσία των Νήσων Φερόε, της Γροιλανδίας και της Νορβηγίας, καθώς και στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, υπό τον όρο του άρθρου 15 και του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου ( 13 ) και των διατάξεων εφαρμογής του.

Άρθρο 6

TAC που καθορίζονται από τα κράτη μέλη

1.  Τα TAC για ορισμένα αποθέματα ιχθύων καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Τα αποθέματα αυτά προσδιορίζονται στο παράρτημα I.

2.  Τα TAC που καθορίζει ένα κράτος μέλος:

α) συνάδουν με τις αρχές και τους κανόνες της ΚΑΠ, ιδίως με την αρχή της βιώσιμης εκμετάλλευσης του αποθέματος· και

β) έχουν ως αποτέλεσμα:

i) εφόσον υπάρχουν αναλυτικές εκτιμήσεις, την εκμετάλλευση του αποθέματος κατά τρόπο σύμφωνο με τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση από το 2018 και έπειτα, με τη μεγαλύτερη δυνατή βεβαιότητα· ή

ii) εφόσον δεν υπάρχουν αναλυτικές εκτιμήσεις ή είναι ανεπαρκείς, την εκμετάλλευση του αποθέματος σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας.

3.  Έως τις 15 Μαρτίου 2018 κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:

α) τα TAC που καθορίζει·

β) τα δεδομένα που συγκεντρώνει και αξιολογεί το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, στα οποία βασίζονται τα καθοριζόμενα TAC·

γ) λεπτομερή στοιχεία από τα οποία συνάγεται ότι τα καθορισθέντα TAC είναι σύμφωνα με την παράγραφο 2.

Άρθρο 7

Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων

1.  Τα αλιεύματα που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται μόνον εάν:

α) πραγματοποιήθηκαν από σκάφη υπό σημαία κράτους μέλους που διαθέτει ποσόστωση η οποία δεν έχει εξαντληθεί· ή

β) εντάσσονται σε ενωσιακή ποσόστωση, η οποία δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή ποσόστωσης, και η εν λόγω ενωσιακή ποσόστωση δεν έχει εξαντληθεί.

2.  Τα αποθέματα των μη στοχευόμενων ειδών που βρίσκονται εντός των ασφαλών βιολογικών ορίων που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς της παρέκκλισης από την υποχρέωση καταλογισμού των αλιευμάτων στις αντίστοιχες ποσοστώσεις που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο.

Άρθρο 8

Όρια αλιευτικής προσπάθειας

Για τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β), εφαρμόζονται τα ακόλουθα μέτρα αλιευτικής προσπάθειας:

α) το παράρτημα II-A για τη διαχείριση των αποθεμάτων ευρωπαϊκής χωματίδας και γλώσσας στην υποπεριοχή ICES 4·

β) το παράρτημα II-B για την αποκατάσταση του μπακαλιάρου και της καραβίδας στις διαιρέσεις ICES 8c και 9a, εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ·

γ) το παράρτημα II-Γ για τη διαχείριση του αποθέματος γλώσσας στη διαίρεση ICES 7e.

Άρθρο 9

Μέτρα όσον αφορά την αλιεία λαβρακιού

1.  Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, συμπεριλαμβανομένης της εμπορικής αλιείας από την ακτή, να αλιεύουν λαβράκι στις διαιρέσεις ICES 4b και 4c και στην υποπεριοχή ICES 7. Απαγορεύονται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η μετατόπιση ή η εκφόρτωση λαβρακιού που αλιεύεται στην εν λόγω περιοχή.

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τον Ιανουάριο του 2018 και από την 1η Απριλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f και 7h και σε ύδατα εντός 12 ναυτικών μιλίων από τις βασικές γραμμές υπό την κυριαρχία του Ηνωμένου Βασιλείου στις διαιρέσεις ICES 7a και 7g μπορούν να αλιεύουν λαβράκι και να διατηρούν επί του σκάφους, να μετατοπίζουν, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή με τα ακόλουθα εργαλεία και εντός των ακόλουθων ορίων:

α) με χρήση βενθοπελαγικής τράτας ( 14 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 100 kg ανά μήνα και έως 1 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος οποιαδήποτε ημέρα·

β) με χρήση γρι-γρι ( 15 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 180 kg ανά μήνα και έως 1 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το εν λόγω σκάφος οποιαδήποτε ημέρα·

γ) με χρήση αγκίστρων και παραγαδιών ( 16 ), έως 5 τόνους ανά σκάφος ανά έτος·

δ) με χρήση σταθερών απλαδιών ( 17 ), για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 1,2 τόνων ανά σκάφος ανά έτος.

Οι παρεκκλίσεις όπως ορίζονται στο πρώτο εδάφιο ισχύουν για τα ενωσιακά σκάφη που έχουν καταγράψει αλιεύματα λαβρακιού κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2015 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016: στο στοιχείο γ) με καταγεγραμμένα αλιεύματα που αλιεύτηκαν μέσω της χρήσης αγκίστρων και παραγαδιών και στο στοιχείο δ) με καταγεγραμμένα αλιεύματα που αλιεύτηκαν μέσω της χρήσης σταθερών απλαδιών. Σε περίπτωση αντικατάστασης αλιευτικού σκάφους της Ένωσης, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν την εφαρμογή της παρέκκλισης σε άλλο αλιευτικό σκάφος, υπό την προϋπόθεση ότι δεν αυξάνονται ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που υπόκεινται στην παρέκκλιση και η συνολική τους αλιευτική ικανότητα.

3.  Τα όρια αλιευμάτων που ορίζονται στην παράγραφο 2 δεν είναι δυνατόν να μεταφερθούν μεταξύ των σκαφών ούτε, στις περιπτώσεις που ισχύει μηνιαίο όριο, από τον ένα μήνα στον άλλο. Για τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που χρησιμοποιούν περισσότερα του ενός εργαλεία σε ένα ημερολογιακό μήνα, εφαρμόζεται το χαμηλότερο όριο αλιευμάτων που ορίζεται στην παράγραφο 2 για τα δύο εργαλεία.

Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή όλα τα αλιεύματα λαβρακιού ανά τύπο εργαλείου, το αργότερο 15 ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα.

▼M3

4.  Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, μεταξύ άλλων από την ακτή:

α) από την 1η Ιανουαρίου 2018 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2018, στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7a έως 7k, επιτρέπεται μόνον η αλιεία τύπου «σύλληψη και ελευθέρωση» για το λαβράκι. Κατά την περίοδο αυτή, απαγορεύονται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η μετατόπιση ή η εκφόρτωση λαβρακιού που αλιεύεται στην εν λόγω περιοχή·

β) από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018, στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 6a, 7a έως 7k δεν επιτρέπεται να διατηρούνται περισσότερα από ένα δείγματα λαβρακιού ανά αλιέα ανά ημέρα.

▼B

5.  Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b δεν επιτρέπεται να διατηρούνται περισσότερα από τρία δείγματα λαβρακιού ανά αλιέα ανά ημέρα.

Άρθρο 10

Μέτρα όσον αφορά την αλιεία ευρωπαϊκού χελιού

Απαγορεύεται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη και σκάφη τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε εμπορικής αλιείας από την ακτή, να αλιεύουν ευρωπαϊκό χέλι συνολικού μήκους 12 cm ή μεγαλύτερο στα ενωσιακά ύδατα της περιοχής ICES, συμπεριλαμβανομένης της Βαλτικής Θάλασσας, για συνεχή περίοδο τριών μηνών που καθορίζεται από κάθε κράτος μέλος μεταξύ 1ης Σεπτεμβρίου 2018 και 31ης Ιανουαρίου 2019. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν την καθοριζόμενη περίοδο στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Ιουνίου 2018.

Άρθρο 11

Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων

1.  Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:

α) τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

β) τις μειώσεις και τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·

γ) τις ανακατανομές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008·

δ) τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

ε) τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·

στ) τις μειώσεις που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 105, 106 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·

ζ) τις μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 15 του παρόντος κανονισμού.

2.  Τα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικά ή αναλυτικά TAC καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού για τους σκοπούς της ετήσιας διαχείρισης των TAC και των ποσοστώσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96.

3.  Εάν δεν ορίζεται άλλως στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικό TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 καθώς και το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC.

4.  Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται όταν ένα κράτος μέλος χρησιμοποιεί τη δυνατότητα ευελιξίας από έτος σε έτος που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

Άρθρο 12

Περίοδοι απαγόρευσης αλιείας

1.  Απαγορεύεται η αλιεία ή διατήρηση επί του σκάφους οιουδήποτε εκ των κάτωθι ειδών στο Porcupine Bank κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η έως την 31η Μαΐου 2018: γάδου, ζαγκέτας, πεσκαντρίτσας, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού, μπακαλιάρου μερλούκιου, καραβίδας, ευρωπαϊκής χωματίδας, κίτρινου μπακαλιάρου, μαύρου μπακαλιάρου, σελαχιών, γλώσσας, μπρόσμιου, μουρούνας διπτερύγιου, μουρούνας και κεντρονιού.

Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, το Porcupine Bank περιλαμβάνει τη γεωγραφική περιοχή η οποία οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές που συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:



Σημείο

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

1

52° 27′ Β

12° 19′ Δ

2

52° 40′ Β

12° 30′ Δ

3

52° 47′ Β

12° 39.600′ Δ

4

52° 47′ Β

12° 56′ Δ

5

52° 13,5′ Β

13° 53.830′ Δ

6

51° 22′ Β

14° 24′ Δ

7

51° 22′ Β

14° 03′ Δ

8

52° 10′ Β

13° 25′ Δ

9

52° 32′ Β

13° 07.500′ Δ

10

52° 43′ Β

12° 55′ Δ

11

52° 43′ Β

12° 43′ Δ

12

52° 38.800′ Β

12° 37′ Δ

13

52° 27′ Β

12° 23′ Δ

14

52° 27′ Β

12° 19′ Δ

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, η διέλευση, μέσω του Porcupine Bank, σκάφους, το οποίο φέρει επ' αυτού τα είδη που αναφέρονται στο εν λόγω εδάφιο, επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφοι 3, 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

2.  Η εμπορική αλιεία αμμόχελου με βενθοπελαγική τράτα, γρίπο ή παρόμοια συρόμενα εργαλεία με μέγεθος ματιών μικρότερο των 16 mm απαγορεύεται στις διαιρέσεις ICES 2a, 3a και στην υποπεριοχή ICES 4 από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Μαρτίου 2018 και από την 1η Αυγούστου έως την 31η Δεκεμβρίου 2018.

Η απαγόρευση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο ισχύει και για τα σκάφη τρίτων χωρών που διαθέτουν άδεια αλιείας για αμμόχελο και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα ενωσιακά ύδατα της υποπεριοχής ICES 4.

Άρθρο 13

Απαγορεύσεις

1.  Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη:

α) ακτινόβατο (Amblyraja radiata) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 2a, 3a και 7d και της υποπεριοχής ICES 4·

β) λευκό καρχαρία (Carcharodon carcharías) σε όλα τα ύδατα·

γ) αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1 και 14·

δ) πορτογαλικό σκυλόψαρο (Centroscymnus coelolepis) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1 και 14·

ε) καρχαρία προσκυνητή (Cetorhinus maximus) σε όλα τα ύδατα·

στ) σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1 και 14·

ζ) κεντρόνι (Deania calcea) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1 και 14·

η) ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus βλέπε flossada και Dipturus βλέπε intermedia) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποπεριοχών ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 και 10·

θ) μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1 και 14·

ι) λείο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus pusillus) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·

ια) γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και της υποπεριοχής ICES 4 και στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποπεριοχών ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·

ιβ) καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) σε όλα τα ύδατα·

ιγ) γιγαντιαίο διαβολόψαρο του είδους Manta alfredi σε όλα τα ύδατα·

ιδ) γιγαντιαίο διαβολόψαρο του είδους Manta birostris σε όλα τα ύδατα·

ιε) τα ακόλουθα είδη διαβολόψαρου σε όλα τα ύδατα:

i) διαβολόψαρο (Mobula mobular),

ii) σελάχι του είδους Mobula rochebrunei,

iii) σελάχι του είδους Mobula japanica,

iv) δροσίτη/γκριζογαλέο (Mobula thurstoni),

v) σελάχι του είδους Mobula eregoodootenkee,

vi) σελάχι του είδους Mobula munkiana,

vii) σελάχι του είδους Mobula tarapacana,

viii) σελάχι του είδους Mobula kuhlii,

ix) σελάχι του είδους Mobula hypostoma,

ιστ) τα ακόλουθα είδη πριονόψαρου (Pristidae) σε όλα τα ύδατα:

i) ελασμοβράγχιο του είδους Anoxypristis cuspidata,

ii) ελασμοβράγχιο του είδους Pristis clavata,

iii) πρίστη του είδους Pristis pectinata,

iv) πρίστη του είδους Pristis pristis,

v) ελασμοβράγχιο του είδους Pristis zijsron,

ιζ) καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·

ιη) νορβηγικό βάτο (Dipturus nidarosiensis) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h και 7k·

ιθ) κυματόβατο (Raja undulata) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 6 και 10·

κ) λευκόβατο (Rostroraja alba) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 6, 7, 8, 9 και 10·

κα) κιθάρες (Rhinobatidae) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 και 12·

κβ) κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10, με εξαίρεση τα προγράμματα αποφυγής όπως ορίζεται στο παράρτημα I-A·

κγ) ρίνα (Squatina squatina) στα ενωσιακά ύδατα·

▼M2

κδ) φαλαινοκαρχαρίας (Rhincodon typus) σε όλα τα ύδατα.

▼B

2.  Στην περίπτωση που τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αλιεύονται κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως.

Άρθρο 14

Διαβίβαση δεδομένων

Όταν, σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που παρατίθενται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Άδειες αλιείας σε ύδατα τρίτων χωρών

Άρθρο 15

Άδειες αλιείας

1.  Ο μέγιστος αριθμός αδειών αλιείας για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν στα ύδατα τρίτης χώρας καθορίζεται στο παράρτημα III.

2.  Εάν ένα κράτος μέλος μεταφέρει ποσόστωση σε άλλο κράτος μέλος («ανταλλαγή») στις περιοχές αλιείας που αναφέρονται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού, βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η μεταφορά περιλαμβάνει την κατάλληλη μεταβίβαση αδειών αλιείας και κοινοποιείται στην Επιτροπή. Ωστόσο, δεν πρέπει να σημειώνεται υπέρβαση του συνολικού αριθμού αδειών αλιείας για κάθε περιοχή αλιείας, ο οποίος καθορίζεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

Αλιευτικές δυνατότητες σε ύδατα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας

Άρθρο 16

Μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων

1.  Στις περιπτώσεις που, βάσει των κανόνων μιας περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας («ΠΟΔΑ»), επιτρέπονται μεταφορές ή ανταλλαγές ποσοστώσεων μεταξύ των συμβαλλομένων μερών της ΠΟΔΑ, ένα κράτος μέλος («το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος») μπορεί να συζητήσει με συμβαλλόμενο μέρος της ΠΟΔΑ και, κατά περίπτωση, να καθορίσει πιθανό πλαίσιο για τη σχεδιαζόμενη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης.

2.  Μετά την κοινοποίηση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους στην Επιτροπή, η Επιτροπή μπορεί να επικυρώσει το πλαίσιο για τη σχεδιαζόμενη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης που έχει συζητήσει το κράτος μέλος με το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος της ΠΟΔΑ. Εν συνεχεία, η Επιτροπή εκφράζει τη συναίνεσή της, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, που δεσμεύει την εν λόγω μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης με το οικείο συμβαλλόμενο μέρος της ΠΟΔΑ. Η Επιτροπή κοινοποιεί τη συμφωνηθείσα μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης στη γραμματεία της ΠΟΔΑ σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω οργάνωσης.

3.  Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τη συμφωνηθείσα μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης.

4.  Οι αλιευτικές δυνατότητες που λαμβάνει το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος στην ΠΟΔΑ ή που μεταφέρονται σε αυτό βάσει της μεταφοράς ή της ανταλλαγής ποσόστωσης θεωρούνται ως ποσοστώσεις που κατανέμονται ή αφαιρούνται από την κατανομή του οικείου κράτους μέλους, από τη στιγμή που η μεταφορά ή η ανταλλαγή της ποσόστωσης πραγματοποιείται σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας στην οποία έχει καταλήξει με το οικείο συμβαλλόμενο μέρος της ΠΟΔΑ ή με τους κανόνες της σχετικής ΠΟΔΑ, ανάλογα με την περίπτωση. Η κατανομή αυτή δεν επηρεάζει την υφιστάμενη κλείδα κατανομής για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων.

5.  Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται έως τις 31 Ιανουαρίου 2019 για τις μεταφορές ποσοστώσεων από συμβαλλόμενο μέλος ΠΟΔΑ στην Ένωση και την επακόλουθη κατανομή τους στα κράτη μέλη.



Τμήμα 1

Περιοχή της σύμβασης ICCAT

Άρθρο 17

Περιορισμοί όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα και την ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης

1.  Ο αριθμός ενωσιακών θυνναλιευτικών με καλάμι και με συρτή που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 και 30 kg ή 75 και 115 cm στον Ανατολικό Ατλαντικό περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 1.

2.  Ο αριθμός ενωσιακών σκαφών παράκτιας μη βιομηχανικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 και 30 kg ή 75 και 115 cm στη Μεσόγειο περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 2.

3.  Ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν τόνο στην Αδριατική Θάλασσα με σκοπό την εκτροφή και επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 και 30 kg ή 75 και 115 cm περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 3.

4.  Ο αριθμός και η συνολική χωρητικότητα σε κόρους των αλιευτικών σκαφών, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν ή να εκφορτώνουν τόνο στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο περιορίζονται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 4.

5.  Ο αριθμός των παγίδων που χρησιμοποιούνται για την αλιεία τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 5.

6.  Η ικανότητα εκτροφής τόνου, η ικανότητα πάχυνσης και το ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου που έχουν συλληφθεί σε άγρια κατάσταση, τα οποία κατανέμονται μεταξύ των ιχθυοτροφείων στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, περιορίζονται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 6.

7.  Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρύπτερου τόνου ως είδος-στόχο σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007 περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 7 του παρόντος κανονισμού.

8.  Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους τουλάχιστον 20 μέτρων που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στη ζώνη της σύμβασης ICCAT περιορίζεται, όπως ορίζεται στο παράρτημα IV σημείο 8.

Άρθρο 18

Ερασιτεχνική αλιεία

Όπου απαιτείται, τα κράτη μέλη χορηγούν ειδικό μερίδιο για την ερασιτεχνική αλιεία από τις κατανεμειμένες ποσοστώσεις όπως ορίζονται στο παράρτημα I-Δ.

Άρθρο 19

Καρχαριοειδή

1.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου μεγαλομάτη αλεπόσκυλου (Alopias superciliosus) ή τεμαχίου αυτού, σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.

2.  Απαγορεύεται η διεξαγωγή κατευθυνόμενης αλιείας για αλεπόσκυλα του γένους Alopias.

3.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρης ζύγαινας της οικογένειας Sphyrnidae (εκτός της Sphyrna tiburo) ή τεμαχίου αυτής, σε σχέση με την αλιεία στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.

4.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) ή τεμαχίου αυτού, σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.

5.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους λείου καρχαρία (Carcharhinus falciformis) σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.



Τμήμα 2

Περιοχή της Σύμβασης CCAMLR

Άρθρο 20

Απαγορεύσεις και περιορισμοί αλιευμάτων

1.  Η κατευθυνόμενη αλιεία με στόχο είδη του παραρτήματος V μέρος Α απαγορεύεται στις ζώνες και κατά τις περιόδους που καθορίζονται σε αυτό.

2.  Για την εξερευνητική αλιεία, τα TAC και τα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων του παραρτήματος V μέρος Β εφαρμόζονται στις υποπεριοχές που καθορίζονται σε αυτό.

Άρθρο 21

Εξερευνητική αλιεία

1.  Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν σε εξερευνητική αλιεία με παραγάδι με στόχο τον μπακαλιάρο του είδους dissostichus (Dissostichus spp.) στις υποπεριοχές FAO 88.1 και 88.2, καθώς και στις διαιρέσεις 58.4.1, 58.4.2 και 58.4.3a, εκτός περιοχών υπό εθνική δικαιοδοσία το 2018. Εφόσον ένα κράτος μέλος προτίθεται να συμμετάσχει στη σχετική αλιεία, ειδοποιεί τη γραμματεία της CCAMLR, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και οπωσδήποτε έως την 1η Ιουνίου 2018.

2.  Όσον αφορά τις υποπεριοχές FAO 88.1 και 88.2, καθώς και τις διαιρέσεις 58.4.1, 58.4.2 και 58.4.3a, τα TAC και τα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ανά υποπεριοχή και διαίρεση και η κατανομή τους μεταξύ Ερευνητικών Μονάδων Μικρής Κλίμακας (SSRU) σε καθεμία από αυτές καθορίζονται στο παράρτημα V μέρος Β. Η αλιεία σε οποιαδήποτε SSRU διακόπτεται όταν τα δηλωμένα αλιεύματα φθάσουν το καθορισμένο TAC και η αλιεία στην εν λόγω SSRU απαγορεύεται για την υπόλοιπη περίοδο.

3.  Η αλιεία πραγματοποιείται σε όσο το δυνατόν ευρύτερο γεωγραφικό και βαθυμετρικό φάσμα, ώστε να λαμβάνονται οι αναγκαίες πληροφορίες για τον προσδιορισμό του αλιευτικού δυναμικού και για την αποφυγή της υπερσυγκέντρωσης των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας. Ωστόσο, η αλιεία στις υποπεριοχές FAO 88.1 και 88.2, καθώς και στις διαιρέσεις 58.4.1, 58.4.2 και 58.4.3a, απαγορεύεται σε βάθη μικρότερα των 550 μέτρων.

Άρθρο 22

Αλιεία κριλ κατά την αλιευτική περίοδο 2018/2019

1.  Αν ένα κράτος μέλος προτίθεται να αλιεύσει κριλ (Euphausia superba) στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR κατά την αλιευτική περίοδο 2018/2019, κοινοποιεί στην Επιτροπή την πρόθεσή του να αλιεύσει κριλ το αργότερο έως την 1η Μαΐου 2018, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο που ορίζεται στο παράρτημα V Μέρος Γ του παρόντος κανονισμού. Βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή υποβάλλει τις κοινοποιήσεις στη Γραμματεία της CCAMLR το αργότερο έως τις 30 Μαΐου 2018.

2.  Στην κοινοποίηση της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 για κάθε σκάφος που λαμβάνει άδεια από το κράτος μέλος για συμμετοχή σε αλιεία κριλ.

3.  Ένα κράτος μέλος που προτίθεται να αλιεύσει κριλ στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR δηλώνει την πρόθεσή του να το πράξει μόνο για τα σκάφη που έχουν λάβει άδεια και τα οποία είτε φέρουν τη σημαία του τη στιγμή της κοινοποίησης είτε φέρουν τη σημαία άλλου μέλους της σύμβασης CCAMLR και τα οποία αναμένεται κατά τη στιγμή της αλίευσης να φέρουν τη σημαία αυτού του κράτους μέλους.

4.  Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν τη συμμετοχή σε αλιεία κριλ σε σκάφη που δεν έχουν κοινοποιηθεί στη Γραμματεία της CCAMLR σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, εάν σκάφος στο οποίο έχει χορηγηθεί άδεια δεν μπορεί να συμμετάσχει λόγω θεμιτών επιχειρησιακών λόγων ή ανωτέρας βίας. Στις περιπτώσεις αυτές, τα οικεία κράτη μέλη ενημερώνουν πάραυτα τη Γραμματεία της CCAMLR και την Επιτροπή, παρέχοντας:

α) τα πλήρη στοιχεία του σκάφους (ή σκαφών) που προορίζεται για αντικατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004·

β) συνοπτική αναφορά των λόγων που δικαιολογούν την αντικατάσταση και τυχόν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή αναφορές.

5.  Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν τη συμμετοχή σε αλιεία κριλ σε σκάφος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο σκαφών παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΠΛΑ) της CCAMLR.



Τμήμα 3

Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC

Άρθρο 23

Περιορισμός της αλιευτικής ικανότητας των σκαφών που αλιεύουν στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC

1.  Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών που αλιεύουν τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC και η αντίστοιχη αλιευτική ικανότητα εκπεφρασμένη σε ολική χωρητικότητα καθορίζονται στο παράρτημα VI σημείο 1.

2.  Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) και μακρύπτερο τόνο (Thunnus alalunga) στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC και η αντίστοιχη αλιευτική ικανότητα εκπεφρασμένη σε ολική χωρητικότητα καθορίζονται στο παράρτημα VI σημείο 2.

3.  Τα κράτη μέλη μπορούν να ανακατανέμουν μεταξύ των δύο τύπων αλιείας που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 σκάφη τα οποία έχουν δηλωθεί στον ένα από αυτούς, εφόσον μπορούν να αποδείξουν στην Επιτροπή ότι η αλλαγή αυτή δεν έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας για τα αντίστοιχα αλιευτικά αποθέματα.

4.  Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε, στις περιπτώσεις προτεινόμενης μεταφοράς αλιευτικής ικανότητας στους στόλους τους, τα προς μεταφορά σκάφη να περιλαμβάνονται στο μητρώο σκαφών της IOTC ή στο μητρώο σκαφών άλλων ΠΟΔΑ τόνου. Επιπλέον, σκάφη που εμφανίζονται στον κατάλογο σκαφών που έχουν ασκήσει δραστηριότητες παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας οποιασδήποτε περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης αλιείας δεν μπορούν να μεταφέρονται.

5.  Τα κράτη μέλη μπορούν να αυξάνουν την αλιευτική ικανότητά τους πέραν των ανωτάτων ορίων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, μόνον εντός των ορίων που καθορίζονται στα σχέδια ανάπτυξης που έχουν κατατεθεί στην IOTC.

Άρθρο 24

Παρασυρόμενες FAD και σκάφη ανεφοδιασμού

1.  Ένα σκάφος γρι-γρι δεν δύναται ποτέ να αναπτύσσει περισσότερες από 350 ενεργές παρασυρόμενες FAD.

2.  Ο αριθμός σκαφών ανεφοδιασμού δεν υπερβαίνει ένα σκάφος ανεφοδιασμού για την υποστήριξη τουλάχιστον δύο σκαφών γρι-γρι, όλα δε τα ανωτέρω σκάφη φέρουν τη σημαία του ιδίου κράτους μέλους. Η εν λόγω διάταξη δεν εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν μόνο ένα σκάφος ανεφοδιασμού.

3.  Ένα σκάφος γρι-γρι δεν επιτρέπεται να υποστηρίζεται από περισσότερα από ένα σκάφη εφοδιασμού με σημαία του ιδίου κράτους μέλους ανά πάσα στιγμή.

4.  Από την 1η Ιανουαρίου 2018, δεν καταχωρίζεται κανένα νέο ή πρόσθετο σκάφος ανεφοδιασμού στο μητρώο IOTC των σκαφών στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια.

Άρθρο 25

Καρχαριοειδή

1.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου αλεπόσκυλου ή τεμαχίου αυτού, όλων των ειδών της οικογένειας Alopiidae, σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.

2.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ή τεμαχίου ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας, πλην όσον αφορά τα σκάφη ολικού μήκους κάτω των 24 μέτρων που ασχολούνται αποκλειστικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στην αποκλειστική οικονομική ζώνη (ΑΟΖ) του κράτους μέλους της σημαίας, και υπό την προϋπόθεση ότι τα αλιεύματά τους προορίζονται αποκλειστικά για την τοπική κατανάλωση.

3.  Στην περίπτωση που τα είδη που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αλιεύονται κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως.



Τμήμα 4

Περιοχή της σύμβασης SPRFMO

Άρθρο 26

Πελαγική αλιεία

1.  Μόνον όσα κράτη μέλη ασκούσαν ενεργά δραστηριότητες πελαγικής αλιείας στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO τα έτη 2007, 2008 ή 2009 δύνανται να αλιεύουν πελαγικά αποθέματα στην εν λόγω περιοχή, σύμφωνα με τα TAC που ορίζονται στο παράρτημα I-Θ.

2.  Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιορίζουν την ολική χωρητικότητα των σκαφών υπό τη σημαία τους που αλιεύουν πελαγικά αποθέματα το 2017 σε 78 600 τόνους στο συνολικό επίπεδο της Ένωσης στην εν λόγω περιοχή.

3.  Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παράρτημα Ι-Θ μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνον υπό τον όρο ότι τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, τον κατάλογο των σκαφών που αλιεύουν ενεργώς ή πραγματοποιούν μεταφορτώσεις στην περιοχή της σύμβασης της SPRFMO, τις καταγραφές του συστήματος παρακολούθησης σκαφών, τις μηνιαίες αναφορές αλιευμάτων και, εφόσον είναι διαθέσιμες, τις καταστάσεις ελλιμενισμού το αργότερο έως τις 5 του επόμενου μηνός με σκοπό την διαβίβαση των στοιχείων αυτών στη Γραμματεία της SPRFMO.

Άρθρο 27

Αλιεία βυθού

1.  Τα κράτη μέλη περιορίζουν τα αλιεύματα ή την αλιευτική προσπάθεια, το 2017, όσον αφορά την αλιεία βυθού στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO σε εκείνα τα μέρη της περιοχής της σύμβασης όπου διεξήχθη αλιεία βυθού από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006, και σε επίπεδο που δεν υπερβαίνει τα ετήσια μέσα επίπεδα αλιευμάτων ή τις παραμέτρους αλιευτικής προσπάθειας για την εν λόγω περίοδο. Δύνανται δε να αλιεύουν ενώ διαθέτουν ιστορικό που δεν αφορά την ως άνω περίοδο μόνον εάν η SPRFMO εγκρίνει το σχέδιο αλιείας που προβλέπει το ως άνω ιστορικό.

2.  Τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν ιστορικό σε αλιεύματα ή σε αλιευτική προσπάθεια όσον αφορά την αλιεία βυθού στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως την 31η Δεκεμβρίου 2006 δεν αλιεύουν, εκτός εάν η SPRFMO συμφωνεί με το σχέδιό τους να αλιεύουν ενώ δεν διαθέτουν ιστορικό.



Τμήμα 5

Περιοχή της σύμβασης IATTC

Άρθρο 28

Αλιεία από σκάφη γρι-γρι

1.  Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών γρι-γρι με στόχο τον κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares), τον μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) και την παλαμίδα (Katsuwonus pelamis):

α) από τις 29 Ιουλίου και ώρα 00:00 έως τις 8 Οκτωβρίου 2018 και ώρα 24:00 ή από τις 9 Νοεμβρίου 2018 και ώρα 00:00 έως τις 19 Ιανουαρίου 2019 και ώρα 24:00 στην περιοχή που οριοθετείται από τα εξής:

 τις ακτές του Ειρηνικού της αμερικανικής ηπείρου,

 γεωγραφικό μήκος 150° Δ,

 γεωγραφικό πλάτος 40° Β,

 γεωγραφικό πλάτος 40° Ν·

β) από τις 9 Οκτωβρίου 2018 και ώρα 00:00 έως τις 8 Νοεμβρίου 2018 και ώρα 24:00 στην περιοχή που οριοθετείται από τα εξής:

 γεωγραφικό μήκος 96° Δ,

 γεωγραφικό μήκος 110° Δ,

 γεωγραφικό πλάτος 4° Β,

 γεωγραφικό πλάτος 3° Ν.

2.  Για κάθε σκάφος τους, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή πριν από την 1η Απριλίου 2018 την αναφερόμενη στην παράγραφο 1 περίοδο απαγόρευσης που έχουν επιλέξει. Όλα τα σκάφη γρι-γρι των ενδιαφερομένων κρατών μελών διακόπτουν την αλιεία με γρι-γρι στις περιοχές που καθορίζονται στην παράγραφο 1 κατά την περίοδο που έχει επιλεγεί.

3.  Τα σκάφη αλιείας τόνου με γρι-γρι στην περιοχή της σύμβασης IATTC διατηρούν επί του σκάφους και, στη συνέχεια, εκφορτώνουν ή μεταφορτώνουν όλα τα αλιεύματα κιτρινόπτερου τόνου, μεγαλόφθαλμου τόνου και παλαμίδας.

4.  Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α) όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος· ή

β) κατά την τελευταία ανάσυρση των διχτυών ενός αλιευτικού ταξιδιού, οπότε πιθανώς να μην απομένει επαρκής χώρος για όλη την ποσότητα τόνου που έχει αλιευθεί κατά την εν λόγω ανάσυρση.

Άρθρο 29

Παρασυρόμενες FAD

1.  Ένα σκάφος γρι-γρι δεν αναπτύσσει ουδέποτε περισσότερες από 450 ενεργές FAD στην περιοχή της σύμβασης IATTC. Η FAD θεωρείται ενεργός όταν αναπτύσσεται στη θάλασσα, αρχίζει να μεταδίδει τη θέση της και παρακολουθείται από το σκάφος, τον ιδιοκτήτη του ή τον διαχειριστή του. Η FAD ενεργοποιείται μόνο επί σκάφους γρι-γρι.

2.  Ένα σκάφος γρι-γρι δεν επιτρέπεται να αναπτύσσει FAD κατά τη διάρκεια των 15 ημερών που προηγούνται της έναρξης της επιλεγείσας περιόδου απαγόρευσης, η οποία ορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α), και ανακτά, κατά τη διάρκεια των 15 ημερών που προηγούνται της έναρξης της περιόδου απαγόρευσης, αριθμό FAD ίσο με τον αριθμό FAD που ανέπτυξε αρχικά.

3.  Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή σε μηνιαία βάση ημερήσιες πληροφορίες για όλες τις ενεργές FAD, όπως απαιτείται από την IATTC. Οι εκθέσεις υποβάλλονται εντός προθεσμίας τουλάχιστον 60 ημερών αλλά όχι μεγαλύτερη των 75 ημερών. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη Γραμματεία της IATTC χωρίς καθυστέρηση.

Άρθρο 30

Όρια αλιευμάτων μεγαλόφθαλμου τόνου στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδια

Τα συνολικά ετήσια αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου από αλιευτικά με παραγάδια κάθε κράτους μέλους στην περιοχή της σύμβασης IATTC δεν υπερβαίνουν τους 500 μετρικούς τόνους ή τα οικεία αντίστοιχα ετήσια αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου το 2001.

Άρθρο 31

Απαγόρευση της αλιείας ωκεάνιου λευκού καρχαρία

1.  Απαγορεύεται η αλιεία, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η αποθήκευση, η διάθεση προς πώληση, η πώληση ή η εκφόρτωση στην περιοχή της σύμβασης IATTC ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) ή τεμαχίου αυτού, που έχει αλιευθεί στην περιοχή αυτή.

2.  Στην περίπτωση που τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αλιεύονται κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως από τους διαχειριστές του σκάφους.

3.  Οι διαχειριστές του σκάφους:

α) καταγράφουν τον αριθμό των ιχθύων που ελευθερώθηκαν, περιγράφοντας την κατάστασή τους (ζώντες ή μη)·

β) αναφέρουν τις πληροφορίες που διευκρινίζονται στο στοιχείο α) στο κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοοι. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν το προηγούμενο έτος έως τις 31 Ιανουαρίου.

Άρθρο 32

Απαγόρευση της αλιείας διαβολόψαρου

Απαγορεύεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στην περιοχή της σύμβασης IATTC, η αλιεία, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η αποθήκευση, η διάθεση προς πώληση ή η πώληση ολόκληρου διαβολόψαρου ή τεμαχίου αυτού (της οικογένειας Mobulidae, όπου περιλαμβάνονται και τα γένη Manta και Mobula). Μόλις τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη διαπιστώνουν ότι έχουν αλιευθεί διαβολόψαρα, τα εν λόγω σκάφη τα ελευθερώνουν αμέσως ζωντανά και χωρίς τραυματισμούς, στο μέτρο του δυνατού.



Τμήμα 6

Περιοχή της σύμβασης SEAFO

Άρθρο 33

Απαγόρευση της αλιείας καρχαριοειδών βαθέων υδάτων

Απαγορεύεται στην περιοχή της σύμβασης SEAFO η κατευθυνόμενη αλιεία των ακόλουθων καρχαριοειδών βαθέων υδάτων:

 σκυλάκια (Apristurus manis),

 μαυροαγκαθίτες του είδους Etmopterus bigelowi (Etmopterus bigelowi),

 μαυροαγκαθίτες του είδους Etmopterus brachyurus (Etmopterus brachyurus),

 μεγάλοι μαυροαγκαθίτες (Etmopterus princeps),

 λείοι μαυροαγκαθίτες (Etmopterus pusillus),

 σελάχια (Rajidae),

 σκυμνόδοντες (Scymnodon squamulosus),

 καρχαρίες βαθέων υδάτων της υπέρταξης των Σελαχίμορφων (Selachimorpha),

 κεντρόνια (Squalus acanthias).



Τμήμα 7

Περιοχή της σύμβασης WCPFC

Άρθρο 34

Προϋποθέσεις για την αλιεία μεγαλόφθαλμου τόνου, κιτρινόπτερου τόνου, παλαμίδας και μακρύπτερου τόνου Νότιου Ειρηνικού

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο αριθμός ημερών αλιείας που διατίθενται στα σκάφη γρι-γρι τα οποία αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus), κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares) και παλαμίδα (Katsuwonus pelamis) στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC στην ανοικτή θάλασσα που ευρίσκεται μεταξύ 20° Β και 20° Ν δεν υπερβαίνει τις 403 ημέρες.

2.  Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν τον μακρύπτερο τόνο του Νότιου Ειρηνικού (Thunnus alalunga) στην περιοχή της σύμβασης WCPFC νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 20° Ν.

3.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου (Thunnus obesus) από αλιευτικά με παραγάδια δεν υπερβαίνουν τους 2 000 τόνους το 2018.

Άρθρο 35

Διαχείριση της αλιείας με FAD

1.  Στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC που ευρίσκεται μεταξύ 20° Β και 20° Ν, οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών γρι-γρι που χρησιμοποιούν FAD απαγορεύονται μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Ιουλίου 2018 και της ώρας 24:00 της 30ής Σεπτεμβρίου 2018.

2.  Επιπλέον της απαγόρευσης που προβλέπεται στην παράγραφο 1, απαγορεύεται η χρήση FAD στις ανοικτές θάλασσες της περιοχής της σύμβασης WCPFC που ευρίσκονται μεταξύ 20° Β και 20° Ν για ακόμη δύο μήνες: είτε μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Απριλίου 2018 και της ώρας 24:00 της 31ης Μαΐου 2018 είτε μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Νοεμβρίου 2018 και της ώρας 24:00 της 31ης Δεκεμβρίου 2018. Η επιλογή των πρόσθετων δύο μηνών γνωστοποιείται στην Επιτροπή πριν από τις 31 Ιανουαρίου 2018.

3.  Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α) στην τελευταία ανάσυρση των διχτυών αλιευτικού ταξιδιού, εάν στο σκάφος δεν απομένει επαρκής χώρος αποθήκευσης για όλη την ποσότητα των ιχθύων·

β) όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος· ή

γ) όταν προκύπτει σοβαρή δυσλειτουργία του ψυκτικού εξοπλισμού.

4.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε σκάφος γρι-γρι που φέρει τη σημαία τους δεν έχει αναπτύξει στη θάλασσα, περισσότερες από 350 FAD με ενεργοποιημένους ενόργανους σημαντήρες. Ο σημαντήρας ενεργοποιείται αποκλειστικά επί σκάφους.

5.  Όλα τα σκάφη γρι-γρι τα οποία αλιεύουν στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διατηρούν επ' αυτών και εκφορτώνουν ή μεταφορτώνουν όλα τα αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου, κιτρινόπτερου τόνου και παλαμίδας.

Άρθρο 36

Περιορισμοί στον αριθμό των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία

Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC καθορίζεται στο παράρτημα VII.

Άρθρο 37

Όρια αλιευμάτων ξιφία στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδι νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιεύματα ξιφία (Xiphias gladius) νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 20°Ν με παραγάδια δεν υπερβαίνουν το 2018 το όριο που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΗ. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν επίσης ότι δεν θα υπάρξει μετατόπιση της αλιευτικής προσπάθειας για τον ξιφία στην περιοχή βορείως των 20°Ν λόγω του εν λόγω μέτρου.

Άρθρο 38

Λείοι καρχαρίες και ωκεάνιοι λευκοί καρχαρίες

1.  Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η αποθήκευση ή η εκφόρτωση ολόκληρων των ακόλουθων ειδών ή τεμαχίων αυτών στην περιοχή της σύμβασης WCPFC:

α) λείοι καρχαρίες (Carcharhinus falciformis),

β) ωκεάνιοι λευκοί καρχαρίες (Carcharhinus longimanus).

2.  Στην περίπτωση που τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αλιεύονται κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως.

Άρθρο 39

Περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC

1.  Τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα αποκλειστικά στο μητρώο της WCPFC εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν τμήμα όταν αλιεύουν στην περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο ιθ).

2.  Τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα τόσο στο μητρώο της WCPFC όσο και στο μητρώο της IATTC, καθώς και τα σκάφη που είναι καταχωρισμένα αποκλειστικά στο μητρώο της IATTC, εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο α) και παράγραφοι 2, 3 και 4, και στα άρθρα 29, 30 και 31, όταν αλιεύουν στην περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ IATTC και WCPFC η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο ιθ).



Τμήμα 8

Περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ

Άρθρο 40

Μικρά πελαγικά αποθέματα στις γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18

1.  Τα αλιεύματα μικρών πελαγικών αποθεμάτων από αλιευτικά σκάφη της Ένωσης στις γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18 δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα που τηρήθηκαν κατά το 2014, τα οποία έχουν γνωστοποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I-ΙΒ του παρόντος κανονισμού.

2.  Τα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που αλιεύουν μικρά πελαγικά είδη στις γεωγραφικές υποπεριοχές 17 και 18 δεν υπερβαίνουν 180 ημέρες αλιείας ανά έτος. Από το εν λόγω σύνολο των 180 ημερών αλιείας, επιτρέπονται κατ' ανώτατο όριο 144 ημέρες αλιείας σαρδέλας και 144 ημέρες αλιείας γαύρου.



Τμήμα 9

Βερίγγειος Θάλασσα

Άρθρο 41

Απαγόρευση αλιείας στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης

Απαγορεύεται η αλιεία μπακαλιάρου Αλάσκας (Theragra chalcogramma) στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης.



ΤΙΤΛΟΣ III

ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ

Άρθρο 42

TAC

Επιτρέπεται σε αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας και σε αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στις Νήσους Φερόε να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα ποσότητες ιχθύων εντός των καθοριζομένων στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού TAC, υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008.

Άρθρο 43

Άδειες αλιείας

Τα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Βενεζουέλας υπόκεινται στους όρους του παρόντος κανονισμού και του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008. Ο μέγιστος αριθμός των αδειών αλιείας για τα σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα καθορίζεται στο παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 44

Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων

Οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 7 εφαρμόζονται στα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν δυνάμει των αδειών που καθορίζονται στο άρθρο 43.

Άρθρο 45

Απαγορεύσεις

1.  Απαγορεύεται σε σκάφη τρίτων χωρών να αλιεύουν, να διατηρούν επ' αυτών, να μεταφορτώνουν ή να εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη όταν βρίσκονται σε ενωσιακά ύδατα:

α) ακτινόβατο (Amblyraja radiata) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 2a, 3a και 7d και της υποπεριοχής ICES 4·

β) τα ακόλουθα είδη πριονόψαρου στα ενωσιακά ύδατα:

i) ελασμοβράγχιο του είδους Anoxypristis cuspidata,

ii) ελασμοβράγχιο του είδους Pristis clavata,

iii) πρίστη του είδους Pristis pectinata,

iv) πρίστη του είδους Pristis pristis,

v) ελασμοβράγχιο του είδους Pristis zijsron,

γ) καρχαρία προσκυνητή (Cetorhinus maximus) και λευκό καρχαρία (Carcharodon carcharias) στα ενωσιακά ύδατα·

δ) ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus βλέπε flossada και Dipturus βλέπε intermedia) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποπεριοχών ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 και 10·

ε) γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποπεριοχών ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·

στ) λείο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus pusillus) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποπεριοχών ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 και 14·

ζ) σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha), κεντρόνι (Deania calcea), αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus), μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) και πορτογαλικό σκυλόψαρο (Centroscymnus coelolepis) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 2a και των υποπεριοχών ICES 1, 4 και 14·

η) καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) στα ενωσιακά ύδατα·

θ) γιγαντιαίο διαβολόψαρο του είδους Manta alfredi (Manta alfredi) στα ενωσιακά ύδατα·

ι) γιγαντιαίο διαβολόψαρο του είδους Manta birostris (Manta birostris) στα ενωσιακά ύδατα·

ια) τα ακόλουθα είδη διαβολόψαρου στα ενωσιακά ύδατα:

i) διαβολόψαρο (Mobula mobular),

ii) σελάχι του είδους Mobula rochebrunei,

iii) σελάχι του είδους Mobula japanica,

iv) δροσίτη/γκριζογαλέο (Mobula thurstoni),

v) σελάχι του είδους Mobula eregoodootenkee,

vi) σελάχι του είδους Mobula munkiana,

vii) σελάχι του είδους Mobula tarapacana,

viii) σελάχι του είδους Mobula kuhlii,

ix) σελάχι του είδους Mobula hypostoma,

ιβ) καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·

ιγ) νορβηγικό βάτο (Dipturus nidarosiensis) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h και 7k·

ιδ) κυματόβατο (Raja undulata) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 6, 9 και 10 και λευκόβατο (Rostroraja alba) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 6, 7, 8, 9 και 10·

ιε) κιθάρες (Rhinobatidae) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 και 12·

ιστ) κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ενωσιακά ύδατα των υποπεριοχών ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 και 10·

ιζ) ρίνα (Squatina squatina) στα ενωσιακά ύδατα·

▼M2

ιη) φαλαινοκαρχαρίας (Rhincodon typus) σε όλα τα ύδατα.

▼B

2.  Στην περίπτωση που τα είδη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αλιεύονται κατά λάθος, δεν τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως.



ΤΙΤΛΟΣ IV

ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 2017

Άρθρο 46

Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2017/127

Οι αλιευτικές δυνατότητες για το καλκάνι και το πησσί στα ενωσιακά ύδατα των IIa και IV στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:



Είδος:

Καλκάνι και πησσί

Psetta maxima και Scophthalmus rhombus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των IIa και IV

(T/B/2AC4-C)

Βέλγιο

434

 

 

Δανία

928

 

 

Γερμανία

237

 

 

Γαλλία

112

 

 

Κάτω Χώρες

3 291

 

 

Σουηδία

7

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

915

 

 

Ένωση

5 924

 

 

TAC

5 924

 

Προληπτικό TAC



ΤΙΤΛΟΣ V

TEΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 47

Διαδικασία επιτροπής

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.  Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 48

Μεταβατική διάταξη

Τα άρθρο 9, το άρθρο 11 παράγραφος 2 και τα άρθρα 13, 19, 20, 25, 31, 32, 33, 38, 41 και 45 εξακολουθούν να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, το 2019 μέχρι την έναρξη ισχύος του κανονισμού που θα καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2019.

Άρθρο 49

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.

Ωστόσο, το άρθρο 8 εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2018 και το άρθρο 46 εφαρμόζεται αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2017.

Οι διατάξεις σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στα άρθρα 20, 21 και 22 και στα παραρτήματα I-Ε και V για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR εφαρμόζονται από την 1η Δεκεμβρίου 2017.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.




ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ



ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I:

TAC που εφαρμόζονται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε περιοχές όπου υφίστανται TAC ανά είδος και ανά περιοχή

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Α:

Skagerrak, Kattegat, υποπεριοχές ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 και 14, ενωσιακά ύδατα της CECAF, ύδατα Γαλλικής Γουιάνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Β:

Βορειοανατολικός Ατλαντικός και Γροιλανδία, υποπεριοχές ICES 1, 2, 5, 12 και 14 και ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Γ:

Βορειοδυτικός Ατλαντικός — Περιοχή της σύμβασης NAFO

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Δ:

Περιοχή της σύμβασης ICCAT

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ε:

Ανταρκτική — Περιοχή της σύμβασης CCAMLR

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΣΤ:

Νοτιοανατολικός Ατλαντικός Ωκεανός — Περιοχή της σύμβασης SEAFO

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ζ:

Τόνος νοτίου ημισφαιρίου — περιοχές κατανομής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Η:

Περιοχή της σύμβασης WCPFC

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Θ:

Περιοχή της Σύμβασης SPRFMO

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΑ

Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΒ

Περιοχή της συμφωνίας της ΓΕΑΜ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II-Α:

Αλιευτική προσπάθεια των σκαφών στην υποπεριοχή ICES 4

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II-B:

Αλιευτική προσπάθεια των σκαφών στο πλαίσιο της αποκατάστασης ορισμένων αποθεμάτων μπακαλιάρου Αυστραλίας και καραβίδας στις διαιρέσεις ICES 8c και 9a, εξαιρουμένου του Κόλπου του Κάδιξ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ-Γ:

Αλιευτική προσπάθεια των σκαφών στο πλαίσιο της διαχείρισης του αποθέματος γλώσσας της Δυτικής Μάγχης στη διαίρεση ICES 7e

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II-Δ:

Περιοχές διαχείρισης του αμμόχελου στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποπεριοχή ICES 4

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III:

Μέγιστος αριθμός αδειών αλιείας για ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σε ύδατα τρίτων χωρών

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV:

Περιοχή της σύμβασης ICCAT

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V:

Περιοχή της σύμβασης CCAMLR

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI:

Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII:

Περιοχή της σύμβασης WCPFC

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII:

Ποσοτικοί περιορισμοί αδειών αλιείας για αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν σε ενωσιακά ύδατα




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

TAC ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΣΕ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΟΠΟΥ ΥΦΙΣΤΑΝΤΑΙ TAC ΑΝΑ ΕΙΔΟΣ ΚΑΙ ΑΝΑ ΠΕΡΙΟΧΗ

Οι πίνακες των παραρτημάτων IA, IB, ΙΓ, ΙΔ, IE, ΙΣΤ, ΙΖ, ΙΘ, ΙΙΑ και ΙΙΒ καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων, εκτός εάν ορίζεται άλλως) ανά απόθεμα, καθώς και, ανάλογα με την περίπτωση, τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά.

Όλες οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα υπόκεινται στους κανόνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 ( 18 ) και ιδίως στα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού.

Οι αναφορές σε αλιευτικές ζώνες είναι αναφορές σε ζώνες ICES, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Σε κάθε περιοχή, τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους. Η ταυτοποίηση ειδών για ρυθμιστικούς σκοπούς γίνεται μόνον με λατινικές ονομασίες· οι κοινές ονομασίες παρέχονται για ενδεικτικούς μόνον λόγους.

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, παρέχεται ο ακόλουθος πίνακας αντιστοιχιών των λατινικών ονομασιών με τις κοινές ονομασίες:



Επιστημονική ονομασία

Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός

Κοινή ονομασία

Amblyraja radiata

RJR

Ακτινόβατος

Ammodytes spp.

SAN

Αμμόχελο

Argentina silus

ARU

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Beryx spp.

ALF

Μπερυτσίδες

Brosme brosme

USK

Μπρόσμιος

Caproidae

BOR

Βασιλάκης

Centrophorus squamosus

GUQ

Αγκαθίτης Ατλαντικού

Centroscymnus coelolepis

CYO

Πορτογαλικό σκυλόψαρο

Chaceon spp.

GER

Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων

Chaenocephalus aceratus

SSI

Παγόψαρο Σκωτίας

Champsocephalus gunnari

ANI

Παγόψαρο Ανταρκτικής

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ρυγχοπαγόψαρο

Chionoecetes spp.

PCR

Κάβουρας Αρκτικής

Clupea harengus

HER

Ρέγγα

Coryphaenoides rupestris

RNG

Γρεναδιέρος των βράχων

Dalatias licha

SCK

Σκυμνοσκυλόψαρο

Deania calcea

DCA

Κεντρόνι

Dicentrarchus labrax

BSS

Λαβράκι

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia)

RJB

Ομάδα γκριζόβατου

Dissostichus eleginoides

TOP

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus mawsoni

TOA

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus spp.

TOT

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Engraulis encrasicolus

ANE

Γαύρος

Etmopterus princeps

ETR

Μεγάλος μαυροαγκαθίτης

Etmopterus pusillus

ETP

Λείος μαυροαγκαθίτης

Euphausia superba

KRI

Κριλ

Gadus morhua

COD

Γάδος

Galeorhinus galeus

GAG

Γαλέος

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Καλκάνι

Hippoglossoides platessoides

PLA

Καλκάνι Καναδά

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ιππόγλωσσα Ατλαντικού

Hoplostethus atlanticus

ORY

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Illex illecebrosus

SQI

Θράψαλο του Βορρά

Lamna nasus

POR

Λάμνα

Lepidorhombus spp.

LEZ

Ζαγκέτα

Leucoraja naevus

RJN

Σελάχι κούκος

Limanda ferruginea

YEL

Χωματίδα με κίτρινη ουρά

Lophiidae

ANF

Πεσκαντρίτσα

Macrourus spp.

GRV

Γρεναδιέρος

Makaira nigricans

BUM

Γαλάζιο μάρλιν

Mallotus villosus

CAP

Καπελάνος

Manta birostris

RMB

Γιγαντιαίο διαβολόψαρο

Martialia hyadesi

SQS

Καλαμάρι

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Merlangius merlangus

WHG

Νταούκι Ατλαντικού

Merluccius merluccius

HKE

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Micromesistius poutassou

WHB

Προσφυγάκι

Microstomus kitt

LEM

Λεμονόγλωσσα

Molva dypterygia

BLI

Μουρούνα διπτερύγιος

Molva molva

LIN

Μουρούνα

Nephrops norvegicus

NEP

Καραβίδα

Notothenia gibberifrons

NOG

Νοτοθένια

Notothenia rossii

NOR

Νοτοθένια

Notothenia squamifrons

NOS

Νοτοθένια

Pandalus borealis

PRA

Γαρίδα Αρκτικής

Paralomis spp.

PAI

Καβούρια

Penaeus spp.

PEN

Γαρίδες «Penaeus»

Pleuronectes platessa

PLE

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectiformes

FLX

Πλατύψαρα

Pollachius pollachius

POL

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius virens

POK

Μαύρος μπακαλιάρος

Psetta maxima

TUR

Καλκάνι

Pseudochaenichthys georgianus

SGΙ

Παγόψαρο

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ψευδοπεντάκερως

Raja alba

RJA

Λευκόβατος

Raja brachyura

RJH

Ξανθόβατος

Raja circularis

RJI

Στρογγυλόβατος

Raja clavata

RJC

Καλκανόβατος

Raja fullonica

RJF

Ακανθόβατος

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Νορβηγικός βάτος

Raja microocellata

RJE

Μικροστιγματόβατος

Raja montagui

RJM

Κηλιδόβατος

Raja undulata

RJU

Κυματόβατος

Rajiformes

SRX

Σελάχια

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Sardina pilchardus

PIL

Σαρδέλα

Scomber scombrus

MAC

Σκουμπρί

Scophthalmus rhombus

BLL

Πησσί

Sebastes spp.

RED

Κοκκινόψαρο

Solea solea

SOL

Γλώσσα

Solea spp.

SOO

Γλώσσα

Sprattus sprattus

SPR

Παπαλίνα

Squalus acanthias

DGS

Κεντρόνι

Tetrapturus albidus

WHM

Λευκό μάρλιν

Thunnus maccoyii

SBF

Τόνος νοτίου ημισφαιρίου

Thunnus obesus

BET

Τόνος μεγαλόφθαλμος

Thunnus thynnus

BFT

Τόνος

Trachurus murphyi

CJM

Σαυρίδι Χιλής

Trachurus spp.

JAX

Σαυρίδι

Trisopterus esmarkii

NOP

Σύκο Νορβηγίας

Urophycis tenuis

HKW

Λευκός μπακαλιάρος

Xiphias gladius

SWO

Ξιφίας

Ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχιών των κοινών με τις λατινικές ονομασίες δίνεται για σκοπούς επεξήγησης και μόνον:



Επιστημονική ονομασία

Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός

Κοινή ονομασία

Μπερυτσίδες

ALF

Beryx spp.

Καλκάνι Καναδά

PLA

Hippoglossoides platessoides

Γαύρος

ANE

Engraulis encrasicolus

Πεσκαντρίτσα

ANF

Lophiidae

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

TOA

Dissostichus mawsoni

Ιππόγλωσσα Ατλαντικού

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Τόνος μεγαλόφθαλμος

BET

Thunnus obesus

Κεντρόνι

DCA

Deania calcea

Παγόψαρο Σκωτίας

SSI

Chaenocephalus aceratus

Ξανθόβατος

RJH

Raja brachyura

Μουρούνα διπτερύγιος

BLI

Molva dypterygia

Γαλάζιο μάρλιν

BUM

Makaira nigricans

Προσφυγάκι

WHB

Micromesistius poutassou

Τόνος

BFT

Thunnus thynnus

Βασιλάκης

BOR

Caproidae

Πησσί

BLL

Scophthalmus rhombus

Καπελάνος

CAP

Mallotus villosus

Γάδος

COD

Gadus morhua

Ομάδα γκριζόβατου

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia)

Γλώσσα

SOL

Solea solea

Καβούρια

PAI

Paralomis spp.

Σελάχι κούκος

RJN

Leucoraja naevus

Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων

GER

Chaceon spp.

Πλατύψαρα

FLX

Pleuronectiformes

Γιγαντιαίο διαβολόψαρο

RMB

Manta birostris

Μεγάλος μαυροαγκαθίτης

ETR

Etmopterus princeps

Γουρλομάτης Ατλαντικού

ARU

Argentina silus

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Γρεναδιέρος

GRV

Macrourus spp.

Νοτοθένια

NOS

Notothenia squamifrons

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Μπακαλιάρος μερλούκιος

HKE

Merluccius merluccius

Ρέγγα

HER

Clupea harengus

Σαυρίδι

JAX

Trachurus spp.

Νοτοθένια

NOG

Notothenia gibberifrons

Σαυρίδι Χιλής

CJM

Trachurus murphyi

Σκυμνοσκυλόψαρο

SCK

Dalatias licha

Κριλ

KRI

Euphausia superba

Αγκαθίτης Ατλαντικού

GUQ

Centrophorus squamosus

Λεμονόγλωσσα

LEM

Microstomus kitt

Μουρούνα

LIN

Molva molva

Σκουμπρί

MAC

Scomber scombrus

Παγόψαρο Ανταρκτικής

ANI

Champsocephalus gunnari

Νοτοθένια

NOR

Notothenia rossii

Ζαγκέτα

LEZ

Lepidorhombus spp.

Γαρίδα Αρκτικής

PRA

Pandalus borealis

Καραβίδα

NEP

Nephrops norvegicus

Σύκο Νορβηγίας

NOP

Trisopterus esmarkii

Νορβηγικός βάτος

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

ORY

Hoplostethus atlanticus

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

TOP

Dissostichus eleginoides

Ψευδοπεντάκερως

EDW

Pseudopentaceros spp.

Γαρίδες «Penaeus»

PEN

Penaeus spp.

Κεντρόνι

DGS

Squalus acanthias

Ευρωπαϊκή χωματίδα

PLE

Pleuronectes platessa

Κίτρινος μπακαλιάρος

POL

Pollachius pollachius

Λάμνα

POR

Lamna nasus

Πορτογαλικό σκυλόψαρο

CYO

Centroscymnus coelolepis

Κοκκινόψαρο

RED

Sebastes spp.

Γρεναδιέρος των βράχων

RNG

Coryphaenoides rupestris

Μαύρος μπακαλιάρος

POK

Pollachius virens

Αμμόχελο

SAN

Ammodytes spp.

Στρογγυλόβατος

RJI

Raja circularis

Σαρδέλα

PIL

Sardina pilchardus

Λαβράκι

BSS

Dicentrarchus labrax

Ακανθόβατος

RJF

Raja fullonica

Θράψαλο του Βορρά

SQI

Illex illecebrosus

Σελάχια

SRX

Rajiformes

Μικροστιγματόβατος

RJE

Raja microocellata

Λείος μαυροαγκαθίτης

ETP

Etmopterus pusillus

Κάβουρας Αρκτικής

PCR

Chionoecetes spp.

Γλώσσα

SOO

Solea spp.

Παγόψαρο

SGΙ

Pseudochaenichthys georgianus

Τόνος νοτίου ημισφαιρίου

SBF

Thunnus maccoyii

Κηλιδόβατος

RJM

Raja montagui

Παπαλίνα

SPR

Sprattus sprattus

Καλαμάρι

SQS

Martialia hyadesi

Ακτινόβατος

RJR

Amblyraja radiata

Ξιφίας

SWO

Xiphias gladius

Καλκανόβατος

RJC

Raja clavata

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

TOT

Dissostichus spp.

Γαλέος

GAG

Galeorhinus galeus

Καλκάνι

TUR

Psetta maxima

Μπρόσμιος

USK

Brosme brosme

Κυματόβατος

RJU

Raja undulata

Ρυγχοπαγόψαρο

LIC

Channichthys rhinoceratus

Λευκός μπακαλιάρος

HKW

Urophycis tenuis

Λευκό μάρλιν

WHM

Tetrapturus albidus

Λευκόβατος

RJA

Raja alba

Νταούκι Ατλαντικού

WHG

Merlangius merlangus

Καλκάνι

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Χωματίδα με κίτρινη ουρά

YEL

Limanda ferruginea




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι-Α

SKAGERRAK, KATTEGAT, ΥΠΟΠΕΡΙΟΧΕΣ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ΚΑΙ 14, ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ ΤΗΣ CECAF, ΥΔΑΤΑ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΟΥΙΑΝΑΣ

▼M1



Είδος:

Αμμόχελο και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Ammodytes spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a, 3a και 4 (1)

Δανία

195 875  (2)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

4 282  (2)

 

 

Γερμανία

300 (2)

 

 

Σουηδία

7 193  (2)

 

 

Ένωση

207 650

 

 

TAC

207 650

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Πλην υδάτων εντός έξι ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης του ΗΒ στα νησιά Shetland, Fair Isle και Foula.

(2)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί μπορούν να συνιστούν έως και το 2 % της ποσόστωσης (OT1/*2A3A4). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες περιοχές διαχείρισης αμμόχελου, όπως ορίζονται στο παράρτημα II-Δ, μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



Ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των περιοχών διαχείρισης αμμόχελου

 

1r

2r (1)

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Δανία

126 837

4 717

8 177

55 979

0

165

0

Ηνωμένο Βασίλειο

2 772

103

179

1 224

0

4

0

Γερμανία

194

7

13

86

0

0

0

Σουηδία

4 658

173

300

2 056

0

6

0

Ένωση

134 461

5 000

8 669

59 345

0

175

0

Σύνολο

134 461

5 000

8 669

59 345

0

175

0

(1)   Στην περιοχή διαχείρισης 2r, το TAC μπορεί να αλιεύεται μόνον ως TAC παρακολούθησης με συναφές πρωτόκολλο δειγματοληψίας για την αλιεία

▼B



Είδος:

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Argentina silus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1 και 2

(ARU/1/2.)

Γερμανία

24

 

 

Γαλλία

8

 

 

Κάτω Χώρες

19

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

39

 

 

Ένωση

90

 

 

TAC

90

 

Προληπτικό TAC

▼M1



Είδος:

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Argentina silus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 3a και 4

(ARU/3A4-C)

Δανία

1 093

 

 

Γερμανία

11

 

 

Γαλλία

8

 

 

Ιρλανδία

8

 

 

Κάτω Χώρες

51

 

 

Σουηδία

43

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

20

 

 

Ένωση

1 234

 

 

TAC

1 234

 

Προληπτικό TAC

▼B



Είδος:

Γουρλομάτης Ατλαντικού

Argentina silus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5, 6 και 7

(ARU/567.)

Γερμανία

355

 

 

Γαλλία

7

 

 

Ιρλανδία

329

 

 

Κάτω Χώρες

3 710

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

260

 

 

Ένωση

4 661

 

 

TAC

4 661

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2 και 14

(USK/1214EI)

Γερμανία

(1)

 

 

Γαλλία

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

(1)

 

 

Άλλες

(1)

 

 

Ένωση

21 (1)

 

 

TAC

21

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

▼M1



Είδος:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη:

3a

(USK/03A.)

Δανία

15

 

 

Σουηδία

8

 

 

Γερμανία

8

 

 

Ένωση

31

 

 

TAC

31

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

▼B



Είδος:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 4

(USK/04-C.)

Δανία

68

 

 

Γερμανία

20

 

 

Γαλλία

47

 

 

Σουηδία

7

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

102

 

 

Άλλες

(1)

 

 

Ένωση

251

 

 

TAC

251

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

▼M1



Είδος:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5, 6 και 7

(USK/567EI.)

Γερμανία

17

 

 

Ισπανία

60

 

 

Γαλλία

705

 

 

Ιρλανδία

68

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

340

 

 

Άλλα κράτη μέλη

17 (1)

 

 

Ένωση

1 207

 

 

Νορβηγία

2 923  (2) (3) (4) (5)

 

 

TAC

4 130

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

(2)   Αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των 2a, 4, 5b, 6 και 7 (USK/*24X7C).

(3)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ' οιονδήποτε χρόνο, στις 5b, 6 και 7. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις ζώνες 5b, 6 και 7 δεν υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα σε τόνους (OTH/*5B67-): 3 000 . Το παρεμπίπτον αλίευμα σύμφωνα με την παρούσα διάταξη στη ζώνη 6a δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 5 %.

(4)   

Συμπεριλαμβάνεται η μουρούνα. Οι παρακάτω ποσοστώσεις για τη Νορβηγία αλιεύονται μόνον με παραγάδι στις 5b, 6 και 7:



Μουρούνα (LIN/*5B67-)

7 500

Μπρόσμιος (USK/*5B67-)

2 923

(5)   Οι ποσοστώσεις της Νορβηγίας για τον μπρόσμιο και τη μουρούνα είναι ανταλλάξιμες έως την παρακάτω ποσότητα, σε τόνους: 2 000

▼B



Είδος:

Μπρόσμιος

Brosme brosme

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(USK/04-N.)

Βέλγιο

0

 

 

Δανία

165

 

 

Γερμανία

1

 

 

Γαλλία

0

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

4

 

 

Ένωση

170

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Βασιλάκης

Caproidae

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 6, 7 και 8

(BOR/678-)

Δανία

5 001

 

 

Ιρλανδία

14 084

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 295

 

 

Ένωση

20 380

 

 

TAC

20 380

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

3a

(HER/03A.)

Δανία

20 255  (2)

 

 

Γερμανία

324 (2)

 

 

Σουηδία

21 189  (2)

 

 

Ένωση

41 768  (2)

 

 

Νορβηγία

6 459

 

 

Νήσοι Φερόε

200 (3)

 

 

TAC

48 427

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.

(2)   Ειδικός όρος: έως 50 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της 4 (HER/*04-C.).

(3)   Δύναται να αλιευθεί μόνο στο Skagerrak (HER/*03AN.).



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

Ενωσιακά και νορβηγικά ύδατα της 4 βορείως των 53° 30′ Β

(HER/4AB.)

Δανία

111 299

 

 

Γερμανία

65 302

 

 

Γαλλία

27 114

 

 

Κάτω Χώρες

70 776

 

 

Σουηδία

46 105

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

79 381

 

 

Ένωση

359 977

 

 

Νήσοι Φερόε

400

 

 

Νορβηγία

174 171  (2)

 

 

TAC

600 588

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.

(2)   Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας. Εντός του ορίου της ποσόστωσης αυτής, η ποσότητα που αναφέρεται κατωτέρω είναι η μέγιστη που μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των 4a και 4b (HER/*4AB-C). 50 000

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β (HER/*04N-) (1)

Ένωση

50 000

(1)   Αλιεύματα ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(HER/04-N.)

Σουηδία

1 239  (1)

 

 

Ένωση

1 239

 

 

TAC

600 588

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

3a

(HER/03A-BC)

Δανία

5 692

 

 

Γερμανία

51

 

 

Σουηδία

916

 

 

Ένωση

6 659

 

 

TAC

6 659

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για αλιεύματα ρέγγας που πραγματοποιήθηκαν ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

4, 7d και ενωσιακά ύδατα της 2a

(HER/2A47DX)

Βέλγιο

48

 

 

Δανία

9 256

 

 

Γερμανία

48

 

 

Γαλλία

48

 

 

Κάτω Χώρες

48

 

 

Σουηδία

45

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

176

 

 

Ένωση

9 669

 

 

TAC

9 669

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για αλιεύματα ρέγγας που πραγματοποιήθηκαν ως παρεμπίπτον αλίευμα με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών μικρότερο από 32 mm.



Είδος:

Ρέγγα (1)

Clupea harengus

Ζώνη:

4c, 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Βέλγιο

10 139  (3)

 

 

Δανία

1 718  (3)

 

 

Γερμανία

1 008  (3)

 

 

Γαλλία

16 644  (3)

 

 

Κάτω Χώρες

30 002  (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6 529  (3)

 

 

Ένωση

66 040

 

 

TAC

600 588

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για αλιεύματα που πραγματοποιήθηκαν με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 32 mm.

(2)   Εκτός του αποθέματος Blackwater: πρόκειται για το απόθεμα ρέγγας στη θαλάσσια περιοχή των εκβολών του Τάμεση στο εσωτερικό μιας ζώνης που οριοθετείται από λοξοδρομική γραμμή η οποία χαράσσεται προς νότο από το Landguard Point (51° 56′ Β, 1° 19,1′ Α) μέχρι το γεωγραφικό πλάτος 51° 33′ Β και από εκεί προς δυσμάς μέχρι τις ακτές του Ηνωμένου Βασιλείου.

(3)   Ειδικός όρος: έως 50 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη 4b (HER/*04B.).



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5b, 6b και 6aN (1)

(HER/5B6ANB)

Γερμανία

466 (2)

 

 

Γαλλία

88 (2)

 

 

Ιρλανδία

630 (2)

 

 

Κάτω Χώρες

466 (2)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 520  (2)

 

 

Ένωση

4 170  (2)

 

 

TAC

4 170

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αφορά το απόθεμα ρέγγας στο τμήμα της ζώνης ICES 6a που κείται ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 7°Δ και βορείως του γεωγραφικού πλάτους 55°Β ή δυτικώς του γεωγραφικού μήκους 7°Δ και βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56°Β, με εξαίρεση το Clyde.

(2)   Απαγορεύεται να αποτελεί στόχο η ρέγγα στο τμήμα των ζωνών ICES που υπάγεται σε αυτό το TAC, που βρίσκεται μεταξύ 56° Β και 57° 30′ Β, με εξαίρεση ζώνη έξι μιλίων από τη γραμμή βάσης των χωρικών υδάτων του Ηνωμένου Βασιλείου.



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

6aS (1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Ιρλανδία

1 482

 

 

Κάτω Χώρες

148

 

 

Ένωση

1 630

 

 

TAC

1 630

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αφορά το απόθεμα ρέγγας στην 6a, νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 56° 00′ Β και δυτικώς του γεωγραφικού μήκους 07° 00′ Δ.



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

6 Clyde (1)

(HER/06ACL.)

Ηνωμένο Βασίλειο

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

 

 

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

 

TAC

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(1)   

Απόθεμα Clyde: αφορά το απόθεμα ρέγγας στη θαλάσσια περιοχή βορειοανατολικώς μιας γραμμής που συνδέει:

— το Mull of Kintyre (55°17.9′Β, 05°47.8′Δ)·

— ένα σημείο στη θέση (55°04′Β, 05°23′Δ) και

— το Corsewall Point (55°00.5′Β, 05°09.4′Δ).

(2)   Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση του Ηνωμένου Βασιλείου.



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Ιρλανδία

1 826

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

5 190

 

 

Ένωση

7 016

 

 

TAC

7 016

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   

Η ζώνη αυτή μειώνεται κατά την περιοχή που οριοθετείται ως εξής:

— προς Βορρά, από το γεωγραφικό πλάτος 52° 30′ Β,

— προς Νότο, από το γεωγραφικό πλάτος 52° 00′ Β,

— προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας,

— προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου.



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

7e και 7f

(HER/7EF.)

Γαλλία

465

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

465

 

 

Ένωση

930

 

 

TAC

930

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

7g (1), 7h (1), 7j (1) και 7k (1)

(HER/7G-K.)

Γερμανία

113

 

 

Γαλλία

625

 

 

Ιρλανδία

8 751

 

 

Κάτω Χώρες

625

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

13

 

 

Ένωση

10 127

 

 

TAC

10 127

 

Αναλυτικό TAC

►M2  Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού ◄

(1)   

Η ζώνη αυτή αυξάνεται κατά την περιοχή που οριοθετείται ως εξής:

— προς Βορρά, από το γεωγραφικό πλάτος 52° 30′ Β,

— προς Νότο, από το γεωγραφικό πλάτος 52° 00′ Β,

— προς Δυσμάς, από την ακτή της Ιρλανδίας,

— προς Ανατολάς, από την ακτή του Ηνωμένου Βασιλείου.



Είδος:

Γαύρος

Engraulis encrasicolus

Ζώνη:

8

(ANE/08.)

Ισπανία

29 700

 

 

Γαλλία

3 300

 

 

Ένωση

33 000

 

 

TAC

33 000

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Γαύρος

Engraulis encrasicolus

Ζώνη:

9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Ισπανία

5 978

 

 

Πορτογαλία

6 522

 

 

Ένωση

12 500

 

 

TAC

12 500

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Βέλγιο

20

 

 

Δανία

6 397

 

 

Γερμανία

160

 

 

Κάτω Χώρες

40

 

 

Σουηδία

1 119

 

 

Ένωση

7 736

 

 

TAC

7 995

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

Kattegat

(COD/03AS.)

Δανία

389 (1)

 

 

Γερμανία

(1)

 

 

Σουηδία

233 (1)

 

 

Ένωση

630 (1)

 

 

TAC

630 (1)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

4· ενωσιακά ύδατα της 2a· μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat

(COD/2A3AX4)

Βέλγιο

1 275

 

 

Δανία

7 327

 

 

Γερμανία

4 645

 

 

Γαλλία

1 575

 

 

Κάτω Χώρες

4 140

 

 

Σουηδία

49

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

16 808

 

 

Ένωση

35 819

 

 

Νορβηγία

7 337  (1)

 

 

TAC

43 156

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

Νορβηγικά ύδατα της 4 (COD/*04N-)

Ένωση

31 132



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(COD/04-N.)

Σουηδία

382 (1)

 

 

Ένωση

382

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

6b· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b δυτικώς των 12° 00' Δ και των 12 και 14

(COD/5W6-14)

Βέλγιο

0

 

 

Γερμανία

1

 

 

Γαλλία

12

 

 

Ιρλανδία

16

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

45

 

 

Ένωση

74

 

 

TAC

74

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

6a· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b ανατολικώς των 12° 00' Δ

(COD/5BE6A)

Βέλγιο

0

 

 

Γερμανία

0

 

 

Γαλλία

0

 

 

Ιρλανδία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

0

 

 

Ένωση

0

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Παρεμπίπτον αλίευμα γάδου στην περιοχή που καλύπτεται από το παρόν TAC μπορεί να εκφορτώνεται υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπερβαίνει το 1,5 % του ζώντος βάρους των συνολικών αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους ανά αλιευτικό ταξίδι. Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τα αλιεύματα που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

7a

(COD/07A.)

Βέλγιο

(1)

 

 

Γαλλία

25 (1)

 

 

Ιρλανδία

459 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

200 (1)

 

 

Ένωση

695 (1)

 

 

TAC

695 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 και 10· Ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Βέλγιο

121

 

 

Γαλλία

1 984

 

 

Ιρλανδία

757

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

214

 

 

Ένωση

3 076

 

 

TAC

3 076

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

7d

(COD/07D.)

Βέλγιο

74

 

 

Γαλλία

1 456

 

 

Κάτω Χώρες

43

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

160

 

 

Ένωση

1 733

 

 

TAC

1 733

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ζαγκέτα

Lepidorhombus spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(LEZ/2AC4-C)

Βέλγιο

8

 

 

Δανία

7

 

 

Γερμανία

7

 

 

Γαλλία

41

 

 

Κάτω Χώρες

33

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 430

 

 

Ένωση

2 526

 

 

TAC

2 526

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ζαγκέτα

Lepidorhombus spp.

Ζώνη:

ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· 6· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(LEZ/56-14)

Ισπανία

617

 

 

Γαλλία

2 407

 

 

Ιρλανδία

704

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 704

 

 

Ένωση

5 432

 

 

TAC

5 432

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

▼M2



Είδος:

Ζαγκέτα

Lepidorhombus spp.

Ζώνη:

7

(LEZ/07.)

Βέλγιο

333 (1)

 

 

Ισπανία

3 693  (2)

 

 

Γαλλία

4 481  (2)

 

 

Ιρλανδία

2 038  (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 765  (1)

 

 

Ένωση

12 310

 

 

TAC

12 310

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   ποσοστό 5 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ζώνες 8a, 8b, 8d και 8e (LEZ/*8ABDE) για παρεμπίπτοντα αλιεύματα κατά την κατευθυνόμενη αλιεία για τη γλώσσα.

(2)   ποσοστό 25 % αυτής της ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στις 8a, 8b, 8d και 8e (LEZ/*8ABDE).

▼B



Είδος:

Ζαγκέτα

Lepidorhombus spp.

Ζώνη:

8a, 8b, 8d και 8e

(LEZ/8ABDE.)

Ισπανία

674

 

 

Γαλλία

544

 

 

Ένωση

1 218

 

 

TAC

1 218

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ζαγκέτα

Lepidorhombus spp.

Ζώνη:

8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Ισπανία

1 280

 

 

Γαλλία

64

 

 

Πορτογαλία

43

 

 

Ένωση

1 387

 

 

TAC

1 387

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(ANF/2AC4-C)

Βέλγιο

573 (1)

 

 

Δανία

1 264  (1)

 

 

Γερμανία

618 (1)

 

 

Γαλλία

118 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

434 (1)

 

 

Σουηδία

15 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

13 203  (1)

 

 

Ένωση

16 225  (1)

 

 

TAC

16 225

 

Προληπτικό TAC

(1)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων το 10 % μπορεί να αλιεύεται στα ύδατα των: 6; ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (ANF/*56-14).



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(ANF/04-N.)

Βέλγιο

51

 

 

Δανία

1 305

 

 

Γερμανία

21

 

 

Κάτω Χώρες

18

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

305

 

 

Ένωση

1 700

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

6; ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(ANF/56-14)

Βέλγιο

330

 

 

Γερμανία

377

 

 

Ισπανία

353

 

 

Γαλλία

4 059

 

 

Ιρλανδία

918

 

 

Κάτω Χώρες

318

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 825

 

 

Ένωση

9 180

 

 

TAC

9 180

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

7

(ANF/07.)

Βέλγιο

3 097  (1)

 

 

Γερμανία

345 (1)

 

 

Ισπανία

1 231  (1)

 

 

Γαλλία

19 875  (1)

 

 

Ιρλανδία

2 540  (1)

 

 

Κάτω Χώρες

401 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6 027  (1)

 

 

Ένωση

33 516  (1)

 

 

TAC

33 516  (1)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 10 % μπορεί να αλιευθεί στις 8a, 8b, 8d και 8e (ANF/*8ABDE).



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

8a, 8b, 8d και 8e

(ANF/8ABDE.)

Ισπανία

1 368

 

 

Γαλλία

7 612

 

 

Ένωση

8 980

 

 

TAC

8 980

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Πεσκαντρίτσα

Lophiidae

Ζώνη:

8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Ισπανία

3 296

 

 

Γαλλία

3

 

 

Πορτογαλία

656

 

 

Ένωση

3 955

 

 

TAC

3 955

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

▼M1



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

3a

(HAD/03A.)

Βέλγιο

12

 

 

Δανία

2 070

 

 

Γερμανία

132

 

 

Κάτω Χώρες

2

 

 

Σουηδία

245

 

 

Ένωση

2 461

 

 

TAC

2 569

 

Αναλυτικό TAC

▼B



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

4; ενωσιακά ύδατα της 2a

(HAD/2AC4.)

Βέλγιο

241

 

 

Δανία

1 657

 

 

Γερμανία

1 054

 

 

Γαλλία

1 837

 

 

Κάτω Χώρες

181

 

 

Σουηδία

167

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

27 324

 

 

Ένωση

32 461

 

 

Νορβηγία

9 306

 

 

TAC

41 767

 

Αναλυτικό TAC

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

Νορβηγικά ύδατα της 4 (HAD/*04N-)

Ένωση

24 146



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(HAD/04-N.)

Σουηδία

707 (1)

 

 

Ένωση

707

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 6b, 12 και 14

(HAD/6B1214)

Βέλγιο

12

 

 

Γερμανία

40

 

 

Γαλλία

546

 

 

Ιρλανδία

429

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

4 136

 

 

Ένωση

5 163

 

 

TAC

5 163

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5b και 6a

(HAD/5BC6A.)

Βέλγιο

(1)

 

 

Γερμανία

(1)

 

 

Γαλλία

257 (1)

 

 

Ιρλανδία

762 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 624  (1)

 

 

Ένωση

4 654  (1)

 

 

TAC

4 654  (1)

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Ποσοστό έως 10 % της εν λόγω ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στη ζώνη 4· ενωσιακά ύδατα της 2a (HAD/*2AC4.).



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

7b-k, 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Βέλγιο

77

 

 

Γαλλία

4 606

 

 

Ιρλανδία

1 536

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

691

 

 

Ένωση

6 910

 

 

TAC

6 910

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

7a

(HAD/07A.)

Βέλγιο

51

 

 

Γαλλία

232

 

 

Ιρλανδία

1 388

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 536

 

 

Ένωση

3 207

 

 

TAC

3 207

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

3a

(WHG/03A.)

Δανία

929

 

 

Κάτω Χώρες

3

 

 

Σουηδία

99

 

 

Ένωση

1 031

 

 

TAC

1 050

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

4; ενωσιακά ύδατα της 2a

(WHG/2AC4.)

Βέλγιο

442

 

 

Δανία

1 912

 

 

Γερμανία

497

 

 

Γαλλία

2 873

 

 

Κάτω Χώρες

1 105

 

 

Σουηδία

4

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

13 818

 

 

Ένωση

20 651

 

 

Νορβηγία

1 406  (1)

 

 

TAC

22 057

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να αλιευθούν στα ενωσιακά ύδατα. Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

Νορβηγικά ύδατα της 4 (WHG/*04N-)

Ένωση

13 991



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

6; ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(WHG/56-14)

Γερμανία

(1)

 

 

Γαλλία

26 (1)

 

 

Ιρλανδία

64 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

122 (1)

 

 

Ένωση

213 (1)

 

 

TAC

213 (1)

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

7a

(WHG/07A.)

Βέλγιο

0

 

 

Γαλλία

3

 

 

Ιρλανδία

46

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

31

 

 

Ένωση

80

 

 

TAC

80

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j και 7k

(WHG/7X7A-C)

Βέλγιο

217

 

 

Γαλλία

13 328

 

 

Ιρλανδία

6 176

 

 

Κάτω Χώρες

108

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 384

 

 

Ένωση

22 213

 

 

TAC

22 213

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού

Merlangius merlangus

Ζώνη:

8

(WHG/08.)

Ισπανία

1 016

 

 

Γαλλία

1 524

 

 

Ένωση

2 540

 

 

TAC

2 540

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Νταούκι Ατλαντικού και κίτρινος μπακαλιάρος

Merlangius merlangus και Pollachius pollachius

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(W/P/04-N.)

Σουηδία

190 (1)

 

 

Ένωση

190

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.

▼M1



Είδος:

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Merluccius merluccius

Ζώνη:

3a

(HKE/03A.)

Δανία

2 890  (1)

 

 

Σουηδία

246 (1)

 

 

Ένωση

3 136

 

 

TAC

3 136  (2)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ενωσιακά ύδατα των 2a και 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή.

(2)   Εντός των ακόλουθων συνολικών TAC για το βόρειο απόθεμα μπακαλιάρου μερλούκιου: 111 785

▼B



Είδος:

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Merluccius merluccius

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(HKE/2AC4-C)

Βέλγιο

52 (1)

 

 

Δανία

2 112  (1)

 

 

Γερμανία

242 (1)

 

 

Γαλλία

468 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

121 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

658 (1)

 

 

Ένωση

3 653  (1)

 

 

TAC

3 653  (2)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μόνο 10 % κατά μέγιστο αυτής της ποσόστωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρεμπίπτοντα αλιεύματα στην 3a (HKE/*03A.).

(2)   Μέσα στα ακόλουθα συνολικά TAC για το βόρειο απόθεμα μπακαλιάρου μερλούκιου: 111 785



Είδος:

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Merluccius merluccius

Ζώνη:

6 και 7· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(HKE/571214)

Βέλγιο

575 (1)

 

 

Ισπανία

18 434

 

 

Γαλλία

28 468  (1)

 

 

Ιρλανδία

3 449

 

 

Κάτω Χώρες

371 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

11 239  (1)

 

 

Ένωση

62 536

 

 

TAC

62 536  (2)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ενωσιακά ύδατα των 2a και 4. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή.

(2)   Μέσα στα ακόλουθα συνολικά TAC για το βόρειο απόθεμα μπακαλιάρου μερλούκιου: 111 785

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

8a, 8b, 8d και 8e (HKE/*8ABDE)

Βέλγιο

74

Ισπανία

2 974

Γαλλία

2 974

Ιρλανδία

372

Κάτω Χώρες

37

Ηνωμένο Βασίλειο

1 673

Ένωση

8 104



Είδος:

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Merluccius merluccius

Ζώνη:

8a, 8b, 8d και 8e

(HKE/8ABDE.)

Βέλγιο

19 (1)

 

 

Ισπανία

13 065

 

 

Γαλλία

29 338

 

 

Κάτω Χώρες

38 (1)

 

 

Ένωση

42 460

 

 

TAC

42 460  (2)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στην 4 και στα ενωσιακά ύδατα της 2a. Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή.

(2)   Μέσα στα ακόλουθα συνολικά TAC για το βόρειο απόθεμα μπακαλιάρου μερλούκιου: 111 785

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

6 και 7· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (HKE/*57-14)

Βέλγιο

4

Ισπανία

3 784

Γαλλία

6 812

Κάτω Χώρες

11

Ένωση

10 611



Είδος:

Μπακαλιάρος μερλούκιος

Merluccius merluccius

Ζώνη:

8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Ισπανία

5 924

 

 

Γαλλία

569

 

 

Πορτογαλία

2 765

 

 

Ένωση

9 258

 

 

TAC

9 258

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 2 και 4

(WHB/24-N.)

Δανία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

0

 

 

Ένωση

0

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

▼M1



Είδος:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14

(WHB/1X14)

Δανία

61 277  (1)

 

 

Γερμανία

23 825  (1)

 

 

Ισπανία

51 949  (1) (2)

 

 

Γαλλία

42 644  (1)

 

 

Ιρλανδία

47 451  (1)

 

 

Κάτω Χώρες

74 720  (1)

 

 

Πορτογαλία

4 826  (1) (2)

 

 

Σουηδία

15 158  (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

79 513  (1)

 

 

Ένωση

401 363  (1) (3)

 

 

Νορβηγία

110 000

 

 

Νήσοι Φερόε

10 000

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: εντός συνολικής προσβάσιμης ποσότητας 21 500 τόνων για την Ένωση, τα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύουν μέχρι το ακόλουθο ποσοστό των ποσοστώσεών τους στα ύδατα των Νήσων Φερόε (WHB/*05-F.): 9,2 %

(2)   Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ύδατα των 8c, 9 και 10· Ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 Ωστόσο, οι μεταφορές αυτές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή.

(3)   Ειδικός όρος: από τις ποσοστώσεις της ΕΕ στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14 (WHB/*NZJM1) και των 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), η ακόλουθη ποσότητα μπορεί να αλιεύεται στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen: 227 975

▼B



Είδος:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη:

8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Ισπανία

42 778

 

 

Πορτογαλία

10 695

 

 

Ένωση

53 473  (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: από τις ποσοστώσεις της ΕΕ στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 και 14 (WHB/*NZJM1) και των 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), η ακόλουθη ποσότητα μπορεί να αλιεύεται στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen: 227 975



Είδος:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2, 4a, 5, 6 βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 30' Β και 7 δυτικά γεωγραφικού μήκους 12° Δ

(WHB/24A567)

Νορβηγία

227 975  (1) (2)

 

 

Νήσοι Φερόε

21 500  (3) (4)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων της Νορβηγίας που έχουν θεσπιστεί βάσει της συμφωνίας των παράκτιων κρατών.

(2)   Ειδικός όρος: η αλίευση στην 4a δεν μπορεί να υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα (WHB/*04A-C): 40 000

(3)   Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων των Φερόων Νήσων.

(4)   Ειδικοί όροι: αλιεύονται επίσης στην 6b (WHB/*06B-C). Η αλίευση στην 4a δεν μπορεί να υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα (WHB/*04A-C): 5 375



Είδος:

Λεμονόγλωσσα και καλκάνι

Microstomus kitt και Glyptocephalus cynoglossus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(L/W/2AC4-C)

Βέλγιο

346

 

 

Δανία

953

 

 

Γερμανία

122

 

 

Γαλλία

261

 

 

Κάτω Χώρες

794

 

 

Σουηδία

11

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 904

 

 

Ένωση

6 391

 

 

TAC

6 391

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Μουρούνα διπτερύγιος

Molva dypterygia

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5b, 6 και 7

(BLI/5B67-)

Γερμανία

110

 

 

Εσθονία

17

 

 

Ισπανία

347

 

 

Γαλλία

7 908

 

 

Ιρλανδία

30

 

 

Λιθουανία

7

 

 

Πολωνία

3

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 011

 

 

Άλλες

30 (1)

 

 

Ένωση

10 463

 

 

Νορβηγία

150 (2)

 

 

Νήσοι Φερόε

150 (3)

 

 

TAC

10 763

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

(2)   Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των 2a, 4, 5b, 6 και 7 (BLI/*24X7C).

(3)   Στην ποσόστωση αυτή καταλογίζονται παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου. Αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 6a βορείως των 56° 30′ Β και της 6b. Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τα αλιεύματα που υπόκεινται σε υποχρέωση εκφόρτωσης.



Είδος:

Μουρούνα διπτερύγιος

Molva dypterygia

Ζώνη:

Διεθνή ύδατα της 12

(BLI/12INT-)

Εσθονία

(1)

 

 

Ισπανία

273 (1)

 

 

Γαλλία

(1)

 

 

Λιθουανία

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

(1)

 

 

Άλλες

(1)

 

 

Ένωση

286 (1)

 

 

TAC

286 (1)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Μουρούνα διπτερύγιος

Molva dypterygia

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 2 και 4

(BLI/24-)

Δανία

4

 

 

Γερμανία

4

 

 

Ιρλανδία

4

 

 

Γαλλία

23

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

14

 

 

Άλλες

(1)

 

 

Ένωση

53

 

 

TAC

53

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

▼M1



Είδος:

Διπτερύγιος μουρούνα

Molva dypterygia

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 3a

(BLI/03A-)

Δανία

3

 

 

Γερμανία

2

 

 

Σουηδία

3

 

 

Ένωση

8

 

 

TAC

8

 

Προληπτικό TAC

▼B



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1 και 2

(LIN/1/2.)

Δανία

8

 

 

Γερμανία

8

 

 

Γαλλία

8

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

8

 

 

Άλλες

(1)

 

 

Ένωση

36

 

 

TAC

36

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.

▼M1



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 3a

(LIN/03A.)

Βέλγιο

6

 

 

Δανία

50

 

 

Γερμανία

6

 

 

Σουηδία

19

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6

 

 

Ένωση

87

 

 

TAC

87

 

Προληπτικό TAC

▼B



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 4

(LIN/04-C.)

Βέλγιο

25

 

 

Δανία

385

 

 

Γερμανία

238

 

 

Γαλλία

214

 

 

Κάτω Χώρες

8

 

 

Σουηδία

16

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 957

 

 

Ένωση

3 843

 

 

TAC

3 843

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5

(LIN/05EI.)

Βέλγιο

9

 

 

Δανία

6

 

 

Γερμανία

6

 

 

Γαλλία

6

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6

 

 

Ένωση

33

 

 

TAC

33

 

Προληπτικό TAC

▼M1



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 6, 7, 8, 9, 10, 12 και 14

(LIN/6X14.)

Βέλγιο

48 (1)

 

 

Δανία

(1)

 

 

Γερμανία

173 (1)

 

 

Ισπανία

3 498

 

 

Γαλλία

3 730  (1)

 

 

Ιρλανδία

935

 

 

Πορτογαλία

8

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

4 296  (1)

 

 

Ένωση

12 696

 

 

Νορβηγία

7 500  (2) (3) (4)

 

 

Νήσοι Φερόε

200 (5) (6)

 

 

TAC

20 396

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: ποσοστό έως 15 % της εν λόγω ποσόστωσης μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 4 (LIN/*04-C.).

(2)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ' οιονδήποτε χρόνο, στις 5b, 6 και 7. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις ζώνες 5b, 6 και 7 δεν υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα σε τόνους (OTH/*6X14.):3 000 . Το παρεμπίπτον αλίευμα γάδου σύμφωνα με την παρούσα διάταξη στη ζώνη 6a δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 5 %.

(3)   

Περιλαμβάνεται ο μπρόσμιος. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις 5b, 6 και 7, και ανέρχονται στις εξής ποσότητες:



Μουρούνα (LIN/*5B67-)

7 500

Μπρόσμιος (USK/*5B67-)

2 923

(4)   Οι ποσοστώσεις για τη μουρούνα και τον μπρόσμιο για τη Νορβηγία είναι ανταλλάξιμες έως την παρακάτω ποσότητα, σε τόνους: 2 000

(5)   Περιλαμβάνεται ο μπρόσμιος. Αλιεύεται στις 6b και 6a βορείως των 56° 30′ Β (LIN/*6BAN.).

(6)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 20 % ανά πλοίο, καθ' οιονδήποτε χρόνο, στις 6a και 6b. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις 6a και 6b δεν υπερβαίνει την ακόλουθη ποσότητα σε τόνους (OTH/*6AB.): 75

▼B



Είδος:

Μουρούνα

Molva molva

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(LIN/04-N.)

Βέλγιο

9

 

 

Δανία

1 187

 

 

Γερμανία

33

 

 

Γαλλία

13

 

 

Κάτω Χώρες

2

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

106

 

 

Ένωση

1 350

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

▼M1



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

3a

(NEP/03A.)

Δανία

8 626

 

 

Γερμανία

25

 

 

Σουηδία

3 087

 

 

Ένωση

11 738

 

 

TAC

11 738

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

▼B



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(NEP/2AC4-C)

Βέλγιο

1 282

 

 

Δανία

1 282

 

 

Γερμανία

19

 

 

Γαλλία

38

 

 

Κάτω Χώρες

660

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

21 237

 

 

Ένωση

24 518

 

 

TAC

24 518

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(NEP/04-N.)

Δανία

758

 

 

Γερμανία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

42

 

 

Ένωση

800

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

6; ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b

(NEP/5BC6.)

Ισπανία

25

 

 

Γαλλία

98

 

 

Ιρλανδία

164

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

11 842

 

 

Ένωση

12 129

 

 

TAC

12 129

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

7

(NEP/07.)

Ισπανία

1 745  (1)

 

 

Γαλλία

7 074  (1)

 

 

Ιρλανδία

10 729  (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

9 543  (1)

 

 

Ένωση

29 091  (1)

 

 

TAC

29 091  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   

Ειδικός όρος: εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

Λειτουργική Μονάδα 16 της υποπεριοχής ICES 7 (NEP/*07U16):

Ισπανία

825

Γαλλία

516

Ιρλανδία

992

Ηνωμένο Βασίλειο

401

Ένωση

2 734



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

8a, 8b, 8d και 8e

(NEP/8ABDE.)

Ισπανία

217

 

 

Γαλλία

3 397

 

 

Ένωση

3 614

 

 

TAC

3 614

 

Αναλυτικό TAC

▼M2



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

8c

(NEP/08C.)

Ισπανία

(1)

 

 

Γαλλία

0

 

 

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για αλιεύματα που αλιεύονται στο πλαίσιο αλιείας ειδών — δεικτών για τη συλλογή δεδομένων αλιευμάτων ανά μονάδα αλιευτικής προσπάθειας (CPUE) στη λειτουργική μονάδα 25 κατά τη διάρκεια πέντε αλιευτικών ταξιδιών ανά μήνα κατά τους μήνες Αύγουστο και Σεπτέμβριο σε σκάφη με παρουσία παρατηρητών.

▼B



Είδος:

Καραβίδα

Nephrops norvegicus

Ζώνη:

9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Ισπανία

95 (1)

 

 

Πορτογαλία

286 (1)

 

 

Ένωση

381 (1) (2)

 

 

TAC

381 (2)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Εκ των οποίων δεν επιτρέπεται η αλίευση πέραν ποσοστού 6 % στις Λειτουργικές Μονάδες 26 και 27 της διαίρεσης ICES 9a (NEP/*9U267).

(2)   Εντός των ορίων του ανωτέρω TAC, στην λειτουργική μονάδα 30 της διαίρεσης ICES 9a (NEP/*9U30) μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες: 100

▼M2



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

3a

(PRA/03A.)

Δανία

2 162

 

 

Σουηδία

1 165

 

 

Ένωση

3 327

 

 

TAC

6 230

 

Προληπτικό TAC

Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται για τις μεταφορές από το 2019 στο 2018

▼B



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(PRA/2AC4-C)

Δανία

1 453

 

 

Κάτω Χώρες

14

 

 

Σουηδία

59

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

431

 

 

Ένωση

1 957

 

 

TAC

1 957

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(PRA/04-N.)

Δανία

211

 

 

Σουηδία

123 (1)

 

 

Ένωση

334

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών.



Είδος:

Γαρίδες «Penaeus»

Penaeus spp.

Ζώνη:

Ύδατα Γαλλικής Γουιάνας

(PEN/FGU.)

Γαλλία

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (1)

 

 

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (1) (2)

 

 

TAC

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (1) (2)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(1)   Απαγορεύεται η αλιεία γαρίδων Penaeus subtilis και Penaeus brasiliensis σε ύδατα βάθους μικρότερου των 30 μέτρων.

(2)   Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Γαλλίας.



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Βέλγιο

92

 

 

Δανία

11 946

 

 

Γερμανία

61

 

 

Κάτω Χώρες

2 297

 

 

Σουηδία

640

 

 

Ένωση

15 036

 

 

TAC

15 343

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Δανία

1 320

 

 

Γερμανία

15

 

 

Σουηδία

148

 

 

Ένωση

1 483

 

 

TAC

1 483

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

4· ενωσιακά ύδατα της 2a· το μέρος της 3a που δεν εντάσσεται στο Skagerrak και στο Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Βέλγιο

6 447

 

 

Δανία

20 952

 

 

Γερμανία

6 044

 

 

Γαλλία

1 209

 

 

Κάτω Χώρες

40 290

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

29 816

 

 

Ένωση

104 758

 

 

Νορβηγία

7 885

 

 

TAC

112 643

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

νορβηγικά ύδατα της 4 (PLE/*04N-)

Ένωση

42 986



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

6· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(PLE/56-14)

Γαλλία

9

 

 

Ιρλανδία

261

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

388

 

 

Ένωση

658

 

 

TAC

658

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

7a

(PLE/07A.)

Βέλγιο

46

 

 

Γαλλία

20

 

 

Ιρλανδία

1 255

 

 

Κάτω Χώρες

14

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

458

 

 

Ένωση

1 793

 

 

TAC

1 793

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

7b και 7c

(PLE/7BC.)

Γαλλία

11

 

 

Ιρλανδία

63

 

 

Ένωση

74

 

 

TAC

74

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

7d και 7e

(PLE/7DE.)

Βέλγιο

1 695

 

 

Γαλλία

5 651

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 014

 

 

Ένωση

10 360

 

 

TAC

10 360

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

7f και 7g

(PLE/7FG.)

Βέλγιο

82

 

 

Γαλλία

148

 

 

Ιρλανδία

204

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

77

 

 

Ένωση

511

 

 

TAC

511

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

7h, 7j και 7k

(PLE/7HJK.)

Βέλγιο

8

 

 

Γαλλία

16

 

 

Ιρλανδία

56

 

 

Κάτω Χώρες

32

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

16

 

 

Ένωση

128

 

 

TAC

128

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Ευρωπαϊκή χωματίδα

Pleuronectes platessa

Ζώνη:

8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Ισπανία

66

 

 

Γαλλία

263

 

 

Πορτογαλία

66

 

 

Ένωση

395

 

 

TAC

395

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius pollachius

Ζώνη:

6· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(POL/56-14)

Ισπανία

6

 

 

Γαλλία

190

 

 

Ιρλανδία

56

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

145

 

 

Ένωση

397

 

 

TAC

397

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius pollachius

Ζώνη:

7

(POL/07.)

Βέλγιο

378 (1)

 

 

Ισπανία

23 (1)

 

 

Γαλλία

8 712  (1)

 

 

Ιρλανδία

929 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 121  (1)

 

 

Ένωση

12 163  (1)

 

 

TAC

12 163

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων το 2 % μπορεί να αλιεύεται στα ύδατα των: 8a, 8b, 8d και 8e (POL/*8ABDE).



Είδος:

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius pollachius

Ζώνη:

8a, 8b, 8d και 8e

(POL/8ABDE.)

Ισπανία

252

 

 

Γαλλία

1 230

 

 

Ένωση

1 482

 

 

TAC

1 482

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius pollachius

Ζώνη:

8c

(POL/08C.)

Ισπανία

208

 

 

Γαλλία

23

 

 

Ένωση

231

 

 

TAC

231

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Κίτρινος μπακαλιάρος

Pollachius pollachius

Ζώνη:

9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Ισπανία

273 (1)

 

 

Πορτογαλία

(1) (2)

 

 

Ένωση

282 (1)

 

 

TAC

282 (2)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 8c (POL/*08C.).

(2)   Εκτός από τα παρόντα TAC, η Πορτογαλία δύναται να αλιεύει ποσότητες κίτρινου μπακαλιάρου που δεν υπερβαίνουν τους 98 τόνους (POL/93411P).



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

3a και 4· ενωσιακά ύδατα της 2a

(POK/2C3A4)

Βέλγιο

37

 

 

Δανία

4 365

 

 

Γερμανία

11 024

 

 

Γαλλία

25 943

 

 

Κάτω Χώρες

110

 

 

Σουηδία

600

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

8 452

 

 

Ένωση

50 531

 

 

Νορβηγία

55 262  (1)

 

 

TAC

105 793

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 4 και στην 3a (POK/*3A4-C). Τα αλιεύματα που αλιεύονται εντός της ποσόστωσης αυτής αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας.



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

6· Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5b, 12 και 14

(POK/56-14)

Γερμανία

534

 

 

Γαλλία

5 305

 

 

Ιρλανδία

428

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 308

 

 

Ένωση

9 575

 

 

Νορβηγία

640 (1)

 

 

TAC

10 215

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Αλιεύεται βορείως των 56° 30′ Β (POK/*5614Β).



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62° Β

(POK/04-N.)

Σουηδία

880 (1)

 

 

Ένωση

880

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου και νταουκιού του Ατλαντικού καταλογίζονται στην ποσόστωση των εν λόγω ειδών.



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

7, 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Βέλγιο

6

 

 

Γαλλία

1 245

 

 

Ιρλανδία

1 491

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

434

 

 

Ένωση

3 176

 

 

TAC

3 176

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Καλκάνι και πησσί

Psetta maxima και Scophthalmus rhombus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(T/B/2AC4-C)

Βέλγιο

521

 

 

Δανία

1 113

 

 

Γερμανία

284

 

 

Γαλλία

134

 

 

Κάτω Χώρες

3 945

 

 

Σουηδία

8

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 097

 

 

Ένωση

7 102

 

 

TAC

7 102

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(SRX/2AC4-C)

Βέλγιο

278 (1) (2) (3) (4)

 

 

Δανία

11 (1) (2) (3)

 

 

Γερμανία

14 (1) (2) (3)

 

 

Γαλλία

44 (1) (2) (3) (4)

 

 

Κάτω Χώρες

237 (1) (2) (3) (4)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 070  (1) (2) (3) (4)

 

 

Ένωση

1 654  (1) (3)

 

 

TAC

1 654  (3)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αλιεύματα των ειδών ξανθόβατος (Raja brachyura) στα ενωσιακά ύδατα της 4 (RJH/04-C.), σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), καλκανόβατος (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) και κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) αναφέρονται χωριστά.

(2)   Ποσόστωση παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Τα εν λόγω είδη δεν αποτελούν ποσοστό άνω του 25 % κατά ζων βάρος των αλιευμάτων που διατηρούνται επί του σκάφους ανά αλιευτικό ταξίδι. Ο όρος αυτός ισχύει μόνο για τα σκάφη ολικού μήκους άνω των 15 μέτρων. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στα αλιεύματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

(3)   Δεν εφαρμόζεται στον ξανθόβατο (Raja brachyura) στα ενωσιακά ύδατα της 2a και στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) στα ενωσιακά ύδατα των 2α και 4. Στην περίπτωση που τα εν λόγω είδη αλιευθούν κατά λάθος, απαγορεύεται να τους προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως. Οι αλιείς ενθαρρύνονται να αναπτύξουν και να χρησιμοποιούν τεχνικές και εξοπλισμό για τη διευκόλυνση της ταχείας και ασφαλούς ελευθέρωσης του είδους.

(4)   Ειδικός όρος:Ποσοστό έως 10 % της εν λόγω ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της 7d (SRX/*07D2.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων των άρθρων 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις εκεί αναφερόμενες περιοχές. Τα αλιεύματα Raja brachyura (RJH/*07D2.), Leucoraja naevus (RJN/*07D2.), Raja clavata (RJC/*07D2.) και Raja montagui (RJM/*07D2.) αναφέρονται χωριστά. Ο παρών ειδικός όρος δεν ισχύει για την Raja microocellata και την Raja undulata.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 3a

(SRX/03A-C.)

Δανία

37 (1)

 

 

Σουηδία

10 (1)

 

 

Ένωση

47 (1)

 

 

TAC

47

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) και κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/03A-C.) αναφέρονται χωριστά.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 6a, 6b, 7a-c και 7e-k

(SRX/67AKXD)

Βέλγιο

876 (1) (2) (3) (4)

 

 

Εσθονία

(1) (2) (3) (4)

 

 

Γαλλία

3 929  (1) (2) (3) (4)

 

 

Γερμανία

12 (1) (2) (3) (4)

 

 

Ιρλανδία

1 266  (1) (2) (3) (4)

 

 

Λιθουανία

20 (1) (2) (3) (4)

 

 

Κάτω Χώρες

(1) (2) (3) (4)

 

 

Πορτογαλία

22 (1) (2) (3) (4)

 

 

Ισπανία

1 058  (1) (2) (3) (4)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

2 507  (1) (2) (3) (4)

 

 

Ένωση

9 699  (1) (2) (3) (4)

 

 

TAC

9 699  (3) (4)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Τα αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), καλκανόβατος (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/67AKXD), στρογγυλόβατος (Raja circularis) (RJI/67AKXD) και ακανθόβατος (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) αναφέρονται χωριστά.

(2)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 7d (SRX/*07D.), με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις ζώνες που καθορίζονται σε αυτόν. Αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), καλκανόβατος (Raja clavata) (RJC/07D.), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/07D.), κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/07D.), στρογγυλόβατος (Raja circularis) (RJI/*07D.) και ακανθόβατος (Raja fullonica) (RJF/*07D.) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) και τον κυματόβατο (Raja undulata).

(3)   

Δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (

Raja microocellata

), παρά μόνο στα ενωσιακά ύδατα των 7f και 7g. Στην περίπτωση που το είδος αυτό αλιευθεί κατά λάθος, απαγορεύεται να του προκαλούνται βλάβες. Τα δείγματα ελευθερώνονται αμέσως. Οι αλιείς ενθαρρύνονται να αναπτύξουν και να χρησιμοποιούν τεχνικές και εξοπλισμό για τη διευκόλυνση της ταχείας και ασφαλούς ελευθέρωσης του είδους. Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες μικροστιγματόβατου στα ενωσιακά ύδατα των 7f και 7g

►M1

 (RJE/7FG.)

 ◄

:



Είδος:

Μικροστιγματόβατος

Raja microocellata

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 7f και 7g

►M1  (RJE/7FG.) ◄

Βέλγιο

14

 

 

Εσθονία

0

 

 

Γαλλία

63

 

 

Γερμανία

0

 

 

Ιρλανδία

20

 

 

Λιθουανία

0

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Πορτογαλία

0

 

 

Ισπανία

17

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

40

 

 

Ένωση

154

 

 

TAC

154

 

Προληπτικό TAC

Ειδικός όρος:

εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 7d και να αναφέρεται στον ακόλουθο κωδικό: (RJE/*07D.). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν.

(4)   

Δεν ισχύει για τον κυματόβατο (

Raja undulata

). Το είδος αυτό δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Στις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου στην περιοχή 7e μπορούν να εκφορτώνονται μόνο ολόκληρα ή εκσπλαχνισμένα. Τα αλιεύματα παραμένουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που εμφαίνονται στον κατωτέρω πίνακα. Οι προηγούμενες διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου πρέπει να δηλώνονται χωριστά, στον ακόλουθο κωδικό: (RJU/07E.). Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες κυματόβατου:



Είδος:

Κυματόβατος

Raja undulata

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 7e

(RJU/07E.)

Βέλγιο

15

 

 

Εσθονία

0

 

 

Γαλλία

65

 

 

Γερμανία

0

 

 

Ιρλανδία

21

 

 

Λιθουανία

0

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Πορτογαλία

0

 

 

Ισπανία

18

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

42

 

 

Ένωση

161

 

 

TAC

161

 

Προληπτικό TAC

Ειδικός όρος:

εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 7d και να αναφέρεται στον ακόλουθο κωδικό: (RJU/*07D.). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 7d

(SRX/07D.)

Βέλγιο

115 (1) (2) (3) (4)

 

 

Γαλλία

963 (1) (2) (3) (4)

 

 

Κάτω Χώρες

(1) (2) (3) (4)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

192 (1) (2) (3) (4)

 

 

Ένωση

1 276  (1) (2) (3) (4)

 

 

TAC

1 276  (4)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), καλκανόβατος (Raja clavata) (RJC/07D.), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/07D.), κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/07D.), μικροστιγματόβατος (Raja microocellata) (RJE/07D.) αναφέρονται χωριστά.

(2)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 5 % μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα των 6a, 6b, 7a-c και 7e-k (SRX/*67AKD). Αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), καλκανόβατος (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) και κηλιδόβατος (Raja montagui) (RJM/*67AKD) αναφέρονται χωριστά. Ο συγκεκριμένος ειδικός όρος δεν εφαρμόζεται στον μικροστιγματόβατο (Raja microocellata) και τον κυματόβατο (Raja undulata).

(3)   Ποσοστό έως 10 % της εν λόγω ποσόστωσης μπορεί να αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της 2a και 4 (SRX/*2AC4C). Τα αλιεύματα Raja brachyura στα ενωσιακή ύδατα της 4 (RJH/*04-C.), Leucoraja naevus (RJN/*2AC4C), Raja clavata (RJC/*2AC4C) και Raja montagui (RJM/*2AC4C) αναφέρονται χωριστά. Ο παρών ειδικός όρος δεν ισχύει για την Raja microocellata.

(4)   

Δεν ισχύει για τον κυματόβατο (Raja undulata). Το είδος αυτό δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Στις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του κυματόβατου στην περιοχή που καλύπτεται από το παρόν TAC μπορούν να εκφορτώνονται μόνον ολόκληρα ή εκσπλαχνισμένα. Τα αλιεύματα παραμένουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που εμφαίνονται στον κατωτέρω πίνακα. Οι προηγούμενες διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου πρέπει να δηλώνονται χωριστά, στον ακόλουθο κωδικό: (RJU/07D.). Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες κυματόβατου:



Είδος:

Κυματόβατος

Raja undulata

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της 7d

(RJU/07D.)

Βέλγιο

2

 

 

Γαλλία

14

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3

 

 

Ένωση

19

 

 

TAC

19

 

Προληπτικό TAC

Ειδικός όρος:

εκ των οποίων ποσοστό έως 5 % μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα της 7e και να αναφέρεται στον ακόλουθο κωδικό: (RJU/*67AKD). Ο ως άνω ειδικός όρος ισχύει με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 8 και 9

(SRX/89-C.)

Βέλγιο

(1) (2)

 

 

Γαλλία

1 640  (1) (2)

 

 

Πορτογαλία

1 330  (1) (2)

 

 

Ισπανία

1 338  (1) (2)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

(1) (2)

 

 

Ένωση

4 326  (1) (2)

 

 

TAC

4 326  (2)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αλιεύματα των ειδών σελάχι κούκος (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), ξανθόβατος (Raja brachyura) (RJH/89-C.) και κηλιδόβατος (Raja clavata) (RJC/89-C.) αναφέρονται χωριστά.

(2)   Δεν ισχύει για τον κυματόβατο (Raja undulata). Το είδος αυτό δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Στις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου στις υποπεριοχές 8 και 9 μπορούν να εκφορτώνονται μόνο ολόκληρα ή εκσπλαχνισμένα. Τα αλιεύματα παραμένουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που εμφαίνονται στον κατωτέρω πίνακα. Οι ανωτέρω διατάξεις ισχύουν με την επιφύλαξη των απαγορεύσεων που προβλέπονται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού για τις περιοχές που προσδιορίζονται σε αυτόν. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κυματόβατου αναφέρονται χωριστά στους κωδικούς που σημειώνονται στους κατωτέρω πίνακες. Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες κυματόβατου:



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4· ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 5b και 6

(GHL/2A-C46)

Δανία

16

 

 

Γερμανία

28

 

 

Εσθονία

16

 

 

Ισπανία

16

 

 

Γαλλία

259

 

 

Ιρλανδία

16

 

 

Λιθουανία

16

 

 

Πολωνία

16

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 017

 

 

Ένωση

1 400

 

 

Νορβηγία

1 100  (1)

 

 

TAC

2 500

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα των 2a και 6. Στην 6 η ποσότητα αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο με παραγάδια (GHL/*2A6-C).



Είδος:

Σκουμπρί

Scomber scombrus

Ζώνη:

3a και 4· ενωσιακά ύδατα των 2a, 3b, 3c και υποπεριοχές 22-32

(MAC/2A34.)

Βέλγιο

519 (1) (2)

 

 

Δανία

17 836  (1) (2)

 

 

Γερμανία

541 (1) (2)

 

 

Γαλλία

1 635  (1) (2)

 

 

Κάτω Χώρες

1 646  (1) (2)

 

 

Σουηδία

4 991  (1) (2) (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 525  (1) (2)

 

 

Ένωση

28 693  (1) (2) (3)

 

 

Νορβηγία

169 248  (4)

 

 

TAC

816 797

 

Αναλυτικό TAC

Ισχύει το άρθρο7 παρ.2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν επίσης να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:

(2)   Μπορούν επίσης να αλιευθούν στα νορβηγικά ύδατα της 4a (MAC/*4AN.).

(3)   Ειδικός όρος: συμπεριλαμβάνεται η κάτωθι ποσότητα σε τόνους προς αλίευση στα νορβηγικά ύδατα των 2a και 4a (MAC/*2A4AN): 354

(4)   Αφαιρούνται από το μερίδιο TAC της Νορβηγίας (ποσόστωση πρόσβασης). Η ποσότητα αυτή περιλαμβάνει το ακόλουθο νορβηγικό μερίδιο στα TAC της Βόρειας Θάλασσας: 49 073

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες στις ακόλουθες ζώνες:



 

3a

3a και 4bc

4b

4c

6, διεθνή ύδατα της 2a, από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 2018 και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

 

(MAC/*03A)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B)

(MAC/*04C)

(MAC/*2A6.)

Δανία

0

4 130

0

0

10 702

Γαλλία

0

490

0

0

0

Κάτω Χώρες

0

490

0

0

0

Σουηδία

0

0

390

10

2 782

Ηνωμένο Βασίλειο

0

490

0

0

0

Νορβηγία

3 000

0

0

0

0



Είδος:

Σκουμπρί

Scomber scombrus

Ζώνη:

6, 7, 8a, 8b, 8d και 8e· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 2a, 12 και 14

(MAC/2CX14-)

Γερμανία

20 743

 

 

Ισπανία

22

 

 

Εσθονία

172

 

 

Γαλλία

13 830

 

 

Ιρλανδία

69 141

 

 

Λετονία

127

 

 

Λιθουανία

127

 

 

Κάτω Χώρες

30 249

 

 

Πολωνία

1 460

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

190 143

 

 

Ένωση

326 014

 

 

Νορβηγία

14 609  (1) (2)

 

 

Νήσοι Φερόε

30 877  (3)

 

 

TAC

816 797

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορεί να αλιεύεται στις 2a, 6a βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β, 4a, 7d, 7e, 7f και 7h (MAC/*AX7H).

(2)   Η παρακάτω επιπλέον ποσόστωση πρόσβασης σε τόνους μπορεί να αλιευθεί από τη Νορβηγία βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56°30′ Β και να καταλογιστεί στο όριο αλιευμάτων της (MAC/*N5630): 33 850

(3)   Το ποσό αυτό αφαιρείται από το όριο αλιευμάτων των Φερόων Νήσων (ποσόστωση πρόσβασης). Μπορεί να αλιεύεται μόνο στην 6a βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β (MAC/*6AN56). Ωστόσο, από την 1η Ιανουαρίου έως τις 15 Φεβρουαρίου και από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου, η ποσόστωση αυτή μπορεί επίσης να αλιεύεται στις 2a, 4a βορείως του γεωγραφικού πλάτους 59° (ζώνη ΕΕ) (MAC/*24N59).

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες και περιόδους μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

ενωσιακά ύδατα της 2a· ενωσιακά και νορβηγικά ύδατα της 4a. Κατά τις χρονικές περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 2018 και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Νορβηγικά ύδατα της 2a

Ύδατα Φερόων Νήσων

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Γερμανία

12 518

1 688

1 723

Γαλλία

8 346

1 124

1 149

Ιρλανδία

41 729

5 628

5 744

Κάτω Χώρες

18 256

2 461

2 513

Ηνωμένο Βασίλειο

114 759

15 480

15 798

Ένωση

195 608

26 381

26 927



Είδος:

Σκουμπρί

Scomber scombrus

Ζώνη:

8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Ισπανία

30 746  (1)

 

 

Γαλλία

204 (1)

 

 

Πορτογαλία

6 355  (1)

 

 

Ένωση

37 305

 

 

TAC

816 797

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: οι ποσότητες που υπόκεινται σε ανταλλαγή με άλλα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύονται στις 8a, 8b και 8d (MAC/*8ABD.). Εντούτοις, οι ποσότητες που παρέχονται από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή τη Γαλλία με σκοπό την ανταλλαγή και που αλιεύονται στις ζώνες 8a, 8b και 8d δεν υπερβαίνουν το 25 % των ποσοστώσεων του χορηγού κράτους μέλους.

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

8b (MAC/*08B.)

Ισπανία

2 582

Γαλλία

17

Πορτογαλία

534



Είδος:

Σκουμπρί

Scomber scombrus

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 2a και 4a

(MAC/2A4A-N)

Δανία

12 803

 

 

Ένωση

12 803

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

▼M1



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

3a· ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-24

(SOL/3ABC24)

Δανία

376

 

 

Γερμανία

22 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

36 (1)

 

 

Σουηδία

14

 

 

Ένωση

448

 

 

TAC

448

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 3a και των υποδιαιρέσεων 22-24.

▼B



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(SOL/24-C.)

Βέλγιο

1 307

 

 

Δανία

597

 

 

Γερμανία

1 046

 

 

Γαλλία

261

 

 

Κάτω Χώρες

11 801

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

672

 

 

Ένωση

15 684

 

 

Νορβηγία

10 (1)

 

 

TAC

15 694

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Μπορούν να αλιευθούν μόνο στα ενωσιακά ύδατα της 4 (SOL/*04-C.).



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

6· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(SOL/56-14)

Ιρλανδία

46

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

11

 

 

Ένωση

57

 

 

TAC

57

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7a

(SOL/07A.)

Βέλγιο

10 (1)

 

 

Γαλλία

(1)

 

 

Ιρλανδία

17 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

10 (1)

 

 

Ένωση

40 (1)

 

 

TAC

40 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7b και 7c

(SOL/7BC.)

Γαλλία

6

 

 

Ιρλανδία

36

 

 

Ένωση

42

 

 

TAC

42

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7d

(SOL/07D.)

Βέλγιο

917

 

 

Γαλλία

1 833

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

655

 

 

Ένωση

3 405

 

 

TAC

3 405

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7e

(SOL/07E.)

Βέλγιο

42

 

 

Γαλλία

453

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

707

 

 

Ένωση

1 202

 

 

TAC

1 202

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7f και 7g

(SOL/7FG.)

Βέλγιο

574

 

 

Γαλλία

58

 

 

Ιρλανδία

29

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

259

 

 

Ένωση

920

 

 

TAC

920

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

7h, 7j και 7k

(SOL/7HJK.)

Βέλγιο

32

 

 

Γαλλία

64

 

 

Ιρλανδία

171

 

 

Κάτω Χώρες

51

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

64

 

 

Ένωση

382

 

 

TAC

382

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γλώσσα

Solea solea

Ζώνη:

8a και 8b

(SOL/8AB.)

Βέλγιο

45

 

 

Ισπανία

8

 

 

Γαλλία

3 319

 

 

Κάτω Χώρες

249

 

 

Ένωση

3 621

 

 

TAC

3 621

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού



Είδος:

Γλώσσα

Solea spp.

Ζώνη:

8c, 8d, 8e, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Ισπανία

403

 

 

Πορτογαλία

669

 

 

Ένωση

1 072

 

 

TAC

1 072

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Sprattus sprattus

Ζώνη:

3a

(SPR/03A.)

Δανία

17 840  (1)

 

 

Γερμανία

37 (1)

 

 

Σουηδία

6 750  (1)

 

 

Ένωση

24 627

 

 

TAC

26 624

 

Προληπτικό TAC

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών νταούκι Ατλαντικού και μπακαλιάρος εγκλεφίνος μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*03A.). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών νταούκι Ατλαντικού και μπακαλιάρος εγκλεφίνος που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

▼M2



Είδος:

Παπαλίνα και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Sprattus sprattus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(SPR/2AC4-C)

Βέλγιο

1 911  (1) (2)

 

 

Δανία

151 264  (1) (2)

 

 

Γερμανία

1 911  (1) (2)

 

 

Γαλλία

1 911  (1) (2)

 

 

Κάτω Χώρες

1 911  (1) (2)

 

 

Σουηδία

1 330  (1) (2) (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6 307  (1) (2)

 

 

Ένωση

166 545  (1)

 

 

Νορβηγία

10 000  (1)

 

 

Νήσοι Φερόες

1 000  (1) (4)

 

 

TAC

177 545  (1)

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Ιουλίου 2018 έως τις 30 Ιουνίου 2019.

(2)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους νταούκι Ατλαντικού μπορούν να συνιστούν έως και το 2 % της ποσόστωσης (OTH/*2AC4C). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους νταούκι Ατλαντικού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

(3)   Συμπεριλαμβάνεται το αμμόχελο.

(4)   Μπορεί να περιλαμβάνει έως και 4 % παρεμπίπτοντα αλιεύματα ρέγγας.

▼B



Είδος:

Παπαλίνα

Sprattus sprattus

Ζώνη:

7d και 7e

(SPR/7DE.)

Βέλγιο

16

 

 

Δανία

1 071

 

 

Γερμανία

16

 

 

Γαλλία

231

 

 

Κάτω Χώρες

231

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 731

 

 

Ένωση

3 296

 

 

TAC

3 296

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Κεντρόνι

Squalus acanthias

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα των 1, 5, 6, 7, 8, 12 και 14

(DGS/15X14)

Βέλγιο

20 (1)

 

 

Γερμανία

(1)

 

 

Ισπανία

10 (1)

 

 

Γαλλία

83 (1)

 

 

Ιρλανδία

53 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

(1)

 

 

Πορτογαλία

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

100 (1)

 

 

Ένωση

270 (1)

 

 

TAC

270 (1)

 

Προληπτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Εφαρμόζεται το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού

(1)   Το κεντρόνι δεν αποτελεί στόχο στις περιοχές που καλύπτονται από το παρόν TAC. Στην περίπτωση που τα δείγματα αλιεύονται κατά λάθος σε τύπους αλιείας που το κεντρόνι δεν υπόκειται σε υποχρέωση εκφόρτωσης, δεν τους προκαλούνται βλάβες και ελευθερώνονται αμέσως, όπως προβλέπεται στα άρθρα 13 και 45 του παρόντος κανονισμού. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 13, ένα σκάφος που συμμετέχει στο πρόγραμμα αποφυγής παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που έχει αξιολογηθεί θετικά από την ΕΤΟΕΑ δεν μπορεί να εκφορτώνει περισσότερους από 2 τόνους νεκρών ιχθύων του είδους κεντρόνι ανά μήνα, ενώ το αλιευτικό εργαλείο ανασύρεται επί του σκάφους. Τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο πρόγραμμα αποφυγής παρεμπιπτόντων αλιευμάτων μεριμνούν ώστε οι συνολικές ετήσιες εκφορτώσεις του είδους κεντρόνι βάσει της παρούσας παρέκκλισης να μην υπερβαίνουν τις ανωτέρω ποσότητες. Διαβιβάζουν τον κατάλογο των συμμετεχόντων σκαφών στην Επιτροπή πριν επιτρέψουν εκφορτώσεις. Τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις περιοχές προς αποφυγή.

▼M1



Είδος:

Σαυρίδι και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trachurus spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 4b, 4c και 7d

(JAX/4BC7D)

Βέλγιο

14 (1)

 

 

Δανία

5 985  (1)

 

 

Γερμανία

529 (1) (2)

 

 

Ισπανία

111 (1)

 

 

Γαλλία

497 (1) (2)

 

 

Ιρλανδία

376 (1)

 

 

Κάτω Χώρες

3 604  (1) (2)

 

 

Πορτογαλία

13 (1)

 

 

Σουηδία

75 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 425  (1) (2)

 

 

Ένωση

12 629

 

 

Νορβηγία

2 550  (3)

 

 

TAC

15 179

 

Προληπτικό TAC

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης, μπακαλιάρος εγκλεφίνος, νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*4BC7D). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης, μπακαλιάρος εγκλεφίνος, νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

(2)   Ειδικός όρος: έως 5 % της εν λόγω ποσόστωσης που αλιεύεται στη διαίρεση 7d μπορεί να καταλογιστεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά την ακόλουθη ζώνη: Ενωσιακά ύδατα των 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d και 8e· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14 (JAX/*2A-14).

(3)   Μπορούν να αλιεύονται στα ενωσιακά ύδατα της 4a αλλά όχι στα ενωσιακά ύδατα της 7d (JAX/*04-C.)

▼B



Είδος:

Σαυρίδια και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trachurus spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a, 4a· 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d και 8e· ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5b· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(JAX/2A-14)

Δανία

9 861  (1) (3)

 

 

Γερμανία

7 694  (1) (2) (3)

 

 

Ισπανία

10 494  (3) (5)

 

 

Γαλλία

3 960  (1) (2) (3) (5)

 

 

Ιρλανδία

25 625  (1) (3)

 

 

Κάτω Χώρες

30 871  (1) (2) (3)

 

 

Πορτογαλία

1 011  (3) (5)

 

 

Σουηδία

675 (1) (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

9 279  (1) (2) (3)

 

 

Ένωση

99 470

 

 

Νήσοι Φερόε

1 600  (4)

 

 

TAC

101 070

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής που έχει αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα της 2a ή 4a πριν από τις 30 Ιουνίου 2018 μπορεί να καταλογισθεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τα ενωσιακά ύδατα των 4b, 4c και 7d (JAX/*4BC7D).

(2)   Ειδικός όρος: έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 7d (JAX/*07D.). Κατά την αλιεία βάσει αυτού του ειδικού όρου, και σύμφωνα με την υποσημείωση 3, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης και νταούκι Ατλαντικού πρέπει να αναφέρονται χωριστά, σύμφωνα με τον ακόλουθο κωδικό: (OTH/*07D.).

(3)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης, μπακαλιάρος εγκλεφίνος, νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OTH/*2A-14). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης, μπακαλιάρος εγκλεφίνος, νταούκι Ατλαντικού και σκουμπρί που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

(4)   Περιορίζεται στις 4a, 6a (βορείως του γεωγραφικού πλάτους 56° 30′ Β μόνο), 7e, f, h.

(5)   Ειδικός όρος: έως 50 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 8c (JAX/*08C2). Κατά την αλιεία βάσει αυτού του ειδικού όρου, και σύμφωνα με την υποσημείωση 3, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών βασιλάκης και νταούκι Ατλαντικού πρέπει να αναφέρονται χωριστά, σύμφωνα με τον ακόλουθο κωδικό: (OTH/*08C2).



Είδος:

Σαυρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη:

8c

(JAX/08C.)

Ισπανία

14 335  (1)

 

 

Γαλλία

248

 

 

Πορτογαλία

1 417  (1)

 

 

Ένωση

16 000

 

 

TAC

16 000

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Ειδικός όρος: έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 9 (JAX/*09.).



Είδος:

Σαυρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη:

9

(JAX/09.)

Ισπανία

14 373  (1)

 

 

Πορτογαλία

41 182  (1)

 

 

Ένωση

55 555

 

 

TAC

55 555

 

Αναλυτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ειδικός όρος: έως 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στην 8c (JAX/*08C).



Είδος:

Σαυρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη:

10· ενωσιακά ύδατα της CECAF (1)

(JAX/X34PRT)

Πορτογαλία

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

 

 

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

 

TAC

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού

(1)   Ύδατα που γειτνιάζουν με τις νήσους Αζόρες.

(2)   Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Πορτογαλίας.



Είδος:

Σαυρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη:

ενωσιακά ύδατα της CECAF (1)

(JAX/341PRT)

Πορτογαλία

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

 

 

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

 

TAC

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(1)   Ύδατα που γειτνιάζουν με τη Μαδέρα.

(2)   Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Πορτογαλίας.



Είδος:

Σαυρίδι

Trachurus spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα της CECAF (1)

(JAX/341SPN)

Ισπανία

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

 

 

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

 

TAC

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (2)

 

Προληπτικό TAC

Εφαρμόζεται το άρθρο 6 του παρόντος κανονισμού.

(1)   Ύδατα που γειτνιάζουν με τις Καναρίους Νήσους.

(2)   Καθορίζεται στο ίδιο ύψος με την ποσόστωση της Ισπανίας.

▼M2



Είδος:

Σύκο Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trisopterus esmarkii

Ζώνη:

3a· Ενωσιακά ύδατα των 2a και 4

(NOP/2A3A4.)

Δανία

85 186  (1)

 

 

Γερμανία

(16) (1) (2)

 

 

Κάτω Χώρες

(63) (1) (2)

 

 

Ένωση

85 265  (1) (3)

 

 

Νορβηγία

15 000  (4)

 

 

Νήσοι Φερόες

6 000  (5)

 

 

TAC

άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών μπακαλιάρος εγκλεφίνος και νταούκι Ατλαντικού μπορούν να συνιστούν έως και το 5 % της ποσόστωσης (OT2/*2A3A4). Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των ειδών μπακαλιάρος εγκλεφίνος και νταούκι Ατλαντικού που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με την παρούσα διάταξη και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που καταλογίζονται στην ποσόστωση σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 δεν υπερβαίνουν συνολικά το 9 % της ποσόστωσης.

(2)   Η ποσόστωση αυτή μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα των ζωνών ICES 2a, 3a και 4.

(3)   Η ενωσιακή ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Νοεμβρίου 2017 έως 31 Οκτωβρίου 2018.

(4)   Χρησιμοποιείται εσχάρα διαλογής.

(5)   Χρησιμοποιείται εσχάρα διαλογής. Περιλαμβάνει κατ' ανώτατο όριο το 15 % των αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (NOP/*2A3A4), που πρέπει να καταλογίζονται στην ποσόστωση αυτή.

▼B



Είδος:

Σύκο Νορβηγίας και σχετικά παρεμπίπτοντα αλιεύματα

Trisopterus esmarki

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(NOP/04-N.)

Δανία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

0

 

 

Ένωση

0

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Βιομηχανικά είδη

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(I/F/04-N.)

Σουηδία

800 (1) (2)

 

 

Ένωση

800

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των εν λόγω ειδών.

(2)   Ειδικός όρος: εκ των οποίων η ποσότητα σαυριδιών δεν μπορεί να υπερβαίνει την παρακάτω ποσότητα (JAX/*04-N.): 400



Είδος:

Άλλα είδη

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 5b, 6 και 7

(OTH/5B67-C)

Ένωση

Άνευ αντικειμένου

 

 

Νορβηγία

250 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αλιεύεται μόνο με παραγάδι.



Είδος:

Άλλα είδη

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα της 4

(OTH/04-N.)

Βέλγιο

55

 

 

Δανία

4 999

 

 

Γερμανία

564

 

 

Γαλλία

232

 

 

Κάτω Χώρες

400

 

 

Σουηδία

Άνευ αντικειμένου (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 750

 

 

Ένωση

10 000  (2)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Ποσόστωση που έχει χορηγηθεί από τη Νορβηγία στη Σουηδία για «άλλα είδη» σε παραδοσιακό επίπεδο.

(2)   Περιλαμβάνει μη ρητώς κατονομαζόμενη αλιεία. Μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.



Είδος:

Άλλα είδη

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα των 2a, 4 και 6a βορείως των 56° 30′ Β

(OTH/2A46AN)

Ένωση

Άνευ αντικειμένου

 

 

Νορβηγία

5 750  (1) (2)

 

 

Νήσοι Φερόε

150 (3)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Περιορίζεται στις 2a και 4 (OTH/*2A4-C).

(2)   Περιλαμβάνει μη ρητώς κατονομαζόμενη αλιεία. Μπορούν να υπάρξουν εξαιρέσεις μετά από διαβουλεύσεις, αναλόγως της περιπτώσεως.

(3)   Αλιεύεται στις 4 και 6a βορείως των 56° 30′ Β (OTH/*46AN).




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Β

ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΑ, ΥΠΟΠΕΡΙΟΧΕΣ ICES 1, 2, 5, 12 ΚΑΙ 14 ΚΑΙ ΥΔΑΤΑ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΑΣ ΤΗΣ NAFO 1



Είδος:

Ρέγγα

Clupea harengus

Ζώνη:

Ενωσιακά ύδατα, ύδατα Φερόων Νήσων, νορβηγικά ύδατα και διεθνή ύδατα των 1 και 2

(HER/1/2-)

Βέλγιο

10 (1)

 

 

Δανία

9 704  (1)

 

 

Γερμανία

1 699  (1)

 

 

Ισπανία

32 (1)

 

 

Γαλλία

419 (1)

 

 

Ιρλανδία

2 512  (1)

 

 

Κάτω Χώρες

3 472  (1)

 

 

Πολωνία

491 (1)

 

 

Πορτογαλία

32 (1)

 

 

Φινλανδία

150 (1)

 

 

Σουηδία

3 595  (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

6 203  (1)

 

 

Ένωση

28 319  (1)

 

 

Νήσοι Φερόε

4 000  (2) (3)

 

 

Νορβηγία

25 487  (2) (4)

 

 

TAC

435 000

 

Αναλυτικό TAC

(1)   Κατά την αναφορά αλιευμάτων στην Επιτροπή, αναφέρονται επίσης οι ποσότητες που αλιεύθηκαν σε κάθε μία από τις ακόλουθες περιοχές: περιοχή διακανονισμού NEAFC και ενωσιακά ύδατα.

(2)   Μπορεί να αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα βορείως των 62° Β.

(3)   Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων των Φερόων Νήσων.

(4)   Καταλογίζεται στα όρια αλιευμάτων της Νορβηγίας.

Ειδικός όρος:

εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



 

νορβηγικά ύδατα βορείως των 62° Β και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

25 487

 

2, 5b βορείως των 62° Β (ύδατα Φερόων Νήσων) (HER/*25B-F)

Βέλγιο

1

Δανία

1 371

Γερμανία

240

Ισπανία

5

Γαλλία

59

Ιρλανδία

355

Κάτω Χώρες

490

Πολωνία

69

Πορτογαλία

5

Φινλανδία

21

Σουηδία

508

Ηνωμένο Βασίλειο

876



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(COD/1N2AB.)

Γερμανία

2 780

 

 

Ελλάδα

345

 

 

Ισπανία

3 101

 

 

Ιρλανδία

345

 

 

Γαλλία

2 552

 

 

Πορτογαλία

3 101

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

10 784

 

 

Ένωση

23 008

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14

(COD/N1GL14)

Γερμανία

1 718  (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

382 (1)

 

 

Ένωση

2 100  (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Εκτός αν πρόκειται για παρεμπίπτοντα αλιεύματα, οι ακόλουθοι όροι ισχύουν για τις εν λόγω ποσοστώσεις:
1.  Απαγορεύεται η αλιεία των εν λόγω ειδών μεταξύ 1ης Απριλίου και 31ης Μαΐου 2018.
2.  Τα σκάφη της ΕΕ μπορούν να επιλέξουν να αλιεύουν σε μία από τις ακόλουθες περιοχές ή και στις δύο:


Κωδικός αναφοράς

Γεωγραφικά όρια

COD/GRL1

Το μέρος της αλιευτικής ζώνης της Γροιλανδίας που βρίσκεται μεταξύ της υποπεριοχής 1F της NAFO, δυτικά των 44°00′Δ και νότια των 60°45′Β, το τμήμα της υποπεριοχής NAFO 1 που βρίσκεται νότια του παραλλήλου των 60°45′ βόρειου γεωγραφικού πλάτους (Cape Desolation) και το μέρος της αλιευτικής ζώνης της Γροιλανδίας εντός της διαίρεσης ICES 14b που βρίσκεται ανατολικά των 44°00′Δ και νότια των 62°30′Β.

COD/GRL2

Το μέρος της αλιευτικής ζώνης της Γροιλανδίας εντός της διαίρεσης ICES 14b που βρίσκεται βόρεια των 62°30′Β.

▼M1



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

1 και 2b

(COD/1/2B.)

Γερμανία

5 409  (3)

 

 

Ισπανία

12 047  (3)

 

 

Γαλλία

2 461  (3)

 

 

Πολωνία

2 359  (3)

 

 

Πορτογαλία

2 472  (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

3 552  (3)

 

 

Άλλα κράτη μέλη

390 (1) (3)

 

 

Ένωση

28 690  (2)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Με εξαίρεση τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Πολωνία, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.

(2)   Η κατανομή του διαθέσιμου για την Ένωση μεριδίου του αποθέματος γάδου στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island και των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων μπακαλιάρου εγκλεφίνου δεν θίγει καθόλου τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη των Παρισίων του 1920.

(3)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου μπορούν να αντιστοιχούν σε ποσοστό έως 14 % ανά ανάσυρση. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα μπακαλιάρου εγκλεφίνου είναι επιπρόσθετα της ποσόστωσης γάδου.

▼B



Είδος:

Γάδος και μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Gadus morhua και Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(C/H/05B-F.)

Γερμανία

19

 

 

Γαλλία

114

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

817

 

 

Ένωση

950

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14

(GRV/514GRN)

Ένωση

80 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου (2)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά.

(2)   Η παρακάτω ποσότητα, σε τόνους, χορηγείται στη Νορβηγία και μπορεί να αλιεύεται είτε σε αυτή τη ζώνη TAC είτε στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GRV/514N1G). Ειδικός όρος γι' αυτή την ποσότητα: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά.



Είδος:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Ένωση

20 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου (2)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Ειδικός όρος: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά.

(2)   Η παρακάτω ποσότητα, σε τόνους, χορηγείται στη Νορβηγία και μπορεί να αλιεύεται είτε σε αυτή τη ζώνη TAC είτε στα ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (GRV/514N1G). Ειδικός όρος γι' αυτή την ποσότητα: ο γρεναδιέρος των βράχων (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) και η κορδέλα (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) δεν αποτελούν αλιευτικό στόχο. Αλιεύονται μόνο ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα και αναφέρονται χωριστά.



Είδος:

Καπελάνος

Mallotus villosus

Ζώνη:

2b

(CAP/02B.)

Ένωση

0

 

 

TAC

0

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Καπελάνος

Mallotus villosus

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14

(CAP/514GRN)

Δανία

0

 

 

Γερμανία

0

 

 

Σουηδία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

0

 

 

Όλα τα κράτη μέλη

(1)

 

 

Ένωση

(2)

 

 

Νορβηγία

16 016  (2)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Η Δανία, η Γερμανία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στην ποσόστωση για «Όλα τα κράτη μέλη» μόνον αφού εξαντλήσουν τη δική τους ποσόστωση. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που διαθέτουν περισσότερο από 10 % της ποσόστωσης της Ένωσης δεν έχουν πρόσβαση στην ποσόστωση για «Όλα τα κράτη μέλη».

(2)   Αλιευτική περίοδος από τις 20 Ιουνίου 2017 έως τις 30 Απριλίου 2018.



Είδος:

Μπακαλιάρος εγκλεφίνος

Melanogrammus aeglefinus

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(HAD/1N2AB.)

Γερμανία

257

 

 

Γαλλία

154

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

789

 

 

Ένωση

1 200

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Προσφυγάκι

Micromesistius poutassou

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων

(WHB/2A4AXF)

Δανία

1 100

 

 

Γερμανία

75

 

 

Γαλλία

120

 

 

Κάτω Χώρες

105

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 100

 

 

Ένωση

2 500  (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα αλιεύματα του είδους προσφυγάκι μπορούν να περιλαμβάνουν αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γουρλομάτη.



Είδος:

Μουρούνα και διπτερύγιος μουρούνα

Molva molva και Molva dypterygia

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(B/L/05B-F.)

Γερμανία

586

 

 

Γαλλία

1 300

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

114

 

 

Ένωση

2 000  (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου των βράχων και μαύρου σπαθόψαρου μπορούν να καταλογιστούν στην ποσόστωση αυτή μέχρι το ακόλουθο όριο (OTH/*05B-F): 665



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14

(PRA/514GRN)

Δανία

525

 

 

Γαλλία

525

 

 

Ένωση

1 050

 

 

Νορβηγία

1 500

 

 

Νήσοι Φερόε

1 200

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Δανία

1 300

 

 

Γαλλία

1 300

 

 

Ένωση

2 600

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(POK/1N2AB.)

Γερμανία

2 040

 

 

Γαλλία

328

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

182

 

 

Ένωση

2 550

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

Διεθνή ύδατα των 1 και 2

(POK/1/2INT)

Ένωση

0

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC



Είδος:

Μαύρος μπακαλιάρος

Pollachius virens

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(POK/05B-F.)

Βέλγιο

56

 

 

Γερμανία

347

 

 

Γαλλία

1 691

 

 

Κάτω Χώρες

56

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

650

 

 

Ένωση

2 800

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(GHL/1N2AB.)

Γερμανία

25 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

25 (1)

 

 

Ένωση

50 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

Διεθνή ύδατα των 1 και 2

(GHL/1/2INT)

Ένωση

900 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Γερμανία

1 925  (1)

 

 

Ένωση

1 925  (1)

 

 

Νορβηγία

575 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αλιεύεται νοτίως των 68° Β.



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14

(GHL/5-14GL)

Γερμανία

4 289

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

226

 

 

Ένωση

4 515  (1)

 

 

Νορβηγία

575

 

 

Νήσοι Φερόε

110

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αλιεύεται από έως 6 σκάφη ταυτόχρονα.



Είδος:

Κοκκινόψαρο (ρηχών υδάτων)

Sebastes spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(RED/51214S)

Εσθονία

0

 

 

Γερμανία

0

 

 

Ισπανία

0

 

 

Γαλλία

0

 

 

Ιρλανδία

0

 

 

Λετονία

0

 

 

Κάτω Χώρες

0

 

 

Πολωνία

0

 

 

Πορτογαλία

0

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

0

 

 

Ένωση

0

 

 

TAC

0

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κοκκινόψαρο (βαθέων υδάτων)

Sebastes spp.

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 5· διεθνή ύδατα των 12 και 14

(RED/51214D)

Εσθονία

30 (1) (2)

 

 

Γερμανία

613 (1) (2)

 

 

Ισπανία

108 (1) (2)

 

 

Γαλλία

57 (1) (2)

 

 

Ιρλανδία

(1) (2)

 

 

Λετονία

11 (1) (2)

 

 

Κάτω Χώρες

(1) (2)

 

 

Πολωνία

55 (1) (2)

 

 

Πορτογαλία

129 (1) (2)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

(1) (2)

 

 

Ένωση

1 004  (1) (2)

 

 

TAC

6 500  (1) (2)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   

Επιτρέπεται να αλιεύεται μόνο στην περιοχή που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες:



Σημείο

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

1

64°45′Β

28°30′Δ

2

62°50′Β

25°45′Δ

3

61°55′Β

26°45′Δ

4

61°00′Β

26°30′Δ

5

59°00′Β

30°00′Δ

6

59°00′Β

34°00′Δ

7

61°30′Β

34°00′Δ

8

62°50′Β

36°00′Δ

9

64°45′Β

28°30′Δ

(2)   Επιτρέπεται η αλίευση μόνο από τις 10 Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου.



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(RED/1N2AB.)

Γερμανία

766

 

 

Ισπανία

95

 

 

Γαλλία

84

 

 

Πορτογαλία

405

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

150

 

 

Ένωση

1 500

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

Διεθνή ύδατα των 1 και 2

(RED/1/2INT)

Ένωση

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί (1) (2)

 

 

TAC

8 000  (3)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Η αλίευση παύει όταν το TAC χρησιμοποιηθεί πλήρως από τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC. Από την ημερομηνία απαγόρευσης τα κράτη μέλη απαγορεύουν την κατευθυνόμενη αλιεία κοκκινόψαρου από σκάφη φέροντα τη σημαία τους.

(2)   Τα αλιευτικά σκάφη περιορίζουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα κοκκινόψαρου σε άλλα είδη αλιείας στο 1 % κατ' ανώτατο όριο των συνολικών αλιευμάτων επί του σκάφους.

(3)   Προσωρινό όριο αλιευμάτων που καλύπτει τις αλιευόμενες ποσότητες από όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της NEAFC.

▼M1



Είδος:

Κοκκινόψαρο (πελαγικών υδάτων)

Sebastes spp.

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5, 12 και 14

(RED/N1G14P)

Γερμανία

858 (1) (2) (3)

 

 

Γαλλία

(1) (2) (3)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

(1) (2) (3)

 

 

Ένωση

868 (1) (2) (3)

 

 

Νορβηγία

628 (1) (2)

 

 

Νήσοι Φερόε

(1) (2) (4)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Επιτρέπεται η αλίευση μόνο από τις 10 Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου.

(2)   

Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ύδατα Γροιλανδίας εντός της περιοχής διατήρησης του κοκκινόψαρου η οποία ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες:



Σημείο

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

1

64° 45′ Β

28° 30′ Δ

2

62° 50′ Β

25° 45′ Δ

3

61° 55′ Β

26° 45′ Δ

4

61° 00′ Β

26° 30′ Δ

5

59° 00′ Β

30° 00′ Δ

6

59° 00′ Β

34° 00′ Δ

7

61° 30′ Β

34° 00′ Δ

8

62° 50′ Β

36° 00′ Δ

9

64° 45′ Β

28° 30′ Δ

(3)   Ειδικός όρος: η ποσόστωση αυτή μπορεί επίσης να αλιεύεται στα διεθνή ύδατα της περιοχής διατήρησης του κοκκινόψαρου που αναφέρεται ανωτέρω (RED/*5-14P).

(4)   Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (RED/*514GN).

▼B



Είδος:

Κοκκινόψαρο (βενθοπελαγικό είδος)

Sebastes spp.

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1F και ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14

(RED/N1G14D)

Γερμανία

1 630  (1)

 

 

Γαλλία

(1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

12 (1)

 

 

Ένωση

1 650  (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   

Μπορεί να αλιεύεται μόνο με τράτα, και αποκλειστικά βόρεια και δυτικά της γραμμής που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες:



Σημείο

Γεωγραφικό πλάτος

Γεωγραφικό μήκος

1

59°15′Β

54°26′Δ

2

59°15′Β

44°00′Δ

3

59°30′Β

42°45′Δ

4

60°00′Β

42°00′Δ

5

62°00′Β

40°30′Δ

6

62°00′Β

40°00′Δ

7

62°40′Β

40°15′Δ

8

63°09′Β

39°40′Δ

9

63°30′Β

37°15′Δ

10

64°20′Β

35°00′Δ

11

65°15′Β

32°30′Δ

12

65°15′Β

29°50′Δ



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(RED/05B-F.)

Βέλγιο

1

 

 

Γερμανία

92

 

 

Γαλλία

6

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1

 

 

Ένωση

100

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Άλλα είδη

Ζώνη:

Νορβηγικά ύδατα των 1 και 2

(OTH/1N2AB.)

Γερμανία

117 (1)

 

 

Γαλλία

47 (1)

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

186 (1)

 

 

Ένωση

350 (1)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.



Είδος:

Άλλα είδη (1)

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(OTH/05B-F.)

Γερμανία

281

 

 

Γαλλία

253

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

166

 

 

Ένωση

700

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Εξαιρούνται τα είδη ιχθύων άνευ εμπορικής αξίας.



Είδος:

Πλατύψαρα

Ζώνη:

Ύδατα Φερόων Νήσων της 5b

(FLX/05B-F.)

Γερμανία

9

 

 

Γαλλία

7

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

34

 

 

Ένωση

50

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Παρεμπίπτοντα αλιεύματα (1)

Ζώνη:

Ύδατα Γροιλανδίας

(B-C/GRL)

Ένωση

750

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γρεναδιέρου (Macrourus spp.) δηλώνονται σύμφωνα με τους ακόλουθους πίνακες αλιευτικών δυνατοτήτων: γρεναδιέρος στα ύδατα Γροιλανδίας των 5 και 14 (GRV/514GRN) και γρεναδιέρος στα ύδατα Γροιλανδίας της NAFO 1 (GRV/N1GRN.)




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Γ

ΒΟΡΕΙΟΔΥΤΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ NAFO



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 000 kg ή 4 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Γάδος

Gadus morhua

Ζώνη:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Εσθονία

124

 

 

Γερμανία

519

 

 

Λετονία

124

 

 

Λιθουανία

124

 

 

Πολωνία

423

 

 

Ισπανία

1 594

 

 

Γαλλία

222

 

 

Πορτογαλία

2 187

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

1 038

 

 

Ένωση

6 356

 

 

TAC

11 145

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Καλκάνι

Glyptocephalus cynoglossus

Ζώνη:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Καλκάνι

Glyptocephalus cynoglossus

Ζώνη:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Εσθονία

49

 

 

Λετονία

49

 

 

Λιθουανία

49

 

 

Ένωση

148

 

 

TAC

1 116

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Καλκάνι Καναδά

Hippoglossoides platessoides

Ζώνη:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Καλκάνι Καναδά

Hippoglossoides platessoides

Ζώνη:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Θράψαλο του Βορρά

Illex illecebrosus

Ζώνη:

Υποπεριοχές NAFO 3 και 4

(SQI/N34.)

Εσθονία

128 (1)

 

 

Λετονία

128 (1)

 

 

Λιθουανία

128 (1)

 

 

Πολωνία

227 (1)

 

 

Ένωση

Άνευ αντικειμένου (1) (2)

 

 

TAC

34 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Πρέπει να αλιεύεται από την 1η Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2018.

(2)   Δεν υπάρχει συγκεκριμένο μερίδιο της Ένωσης. Η ποσότητα που καθορίζεται παρακάτω, σε τόνους, διατίθεται στον Καναδά και στα κράτη μέλη της Ένωσης, πλην Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας. 29 467



Είδος:

Χωματίδα με κίτρινη ουρά

Limanda ferruginea

Ζώνη:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

17 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 2 500 kg ή 10 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο. Ωστόσο, όταν η ποσόστωση για τη χωματίδα με κίτρινη ουρά που έχει καθοριστεί από την NAFO για τα συμβαλλόμενα μέρη της χωρίς συγκεκριμένο μερίδιο των αποθεμάτων έχει εξαντληθεί, τα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων είναι το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Καπελάνος

Mallotus villosus

Ζώνη:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

NAFO 3LNO (1) (2)

(PRA/N3LNO.)

Εσθονία

(3)

 

 

Λετονία

(3)

 

 

Λιθουανία

(3)

 

 

Πολωνία

(3)

 

 

Ισπανία

(3)

 

 

Πορτογαλία

(3)

 

 

Ένωση

(3)

 

 

TAC

(3)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   

Δεν περιλαμβάνεται η περιοχή που οριοθετείται από τις εξής γεωγραφικές συντεταγμένες:



Αριθμός κορυφής

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Δυτικό γεωγραφικό μήκος

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(2)   

Η αλιεία απαγορεύεται σε βάθος μικρότερο των 200 μέτρων στην περιοχή δυτικά μιας γραμμής που ορίζεται από τις κάτωθι συντεταγμένες:



Αριθμός κορυφής

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Δυτικό γεωγραφικό μήκος

1

46° 00′ 0

47° 49′ 0

2

46° 25′ 0

47° 27′ 0

3

46° 42′ 0

47° 25′ 0

4

46° 48′ 0

47° 25′ 50

5

47° 16′ 50

47° 43′ 50

(3)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Γαρίδα Αρκτικής

Pandalus borealis

Ζώνη:

NAFO 3M (1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Άνευ αντικειμένου (2)

 

Αναλυτικό TAC
(1)   

Τα σκάφη μπορούν επίσης να αλιεύσουν το απόθεμα αυτό στη διαίρεση 3L, στην περιοχή που οριοθετείται από τις εξής συντεταγμένες:



Αριθμός κορυφής

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Δυτικό γεωγραφικό μήκος

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0



Αριθμός κορυφής

Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

Δυτικό γεωγραφικό μήκος

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(2)   

Άνευ αντικειμένου. Η αλιεία υπόκειται σε περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας. Τα οικεία κράτη μέλη πρέπει να εκδώσουν ειδικές άδειες αλιείας για τα αλιευτικά τους σκάφη που ασχολούνται με τον τύπο αυτό αλιείας και να κοινοποιήσουν τις άδειες αυτές στην Επιτροπή πριν από την έναρξη της δραστηριότητας του σκάφους, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.



Κράτος μέλος

Μέγιστος αριθμός σκαφών

Μέγιστος αριθμός ημερών αλιείας

Δανία

0

0

Εσθονία

0

0

Ισπανία

0

0

Λετονία

0

0

Λιθουανία

0

0

Πολωνία

0

0

Πορτογαλία

0

0



Είδος:

Ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

Reinhardtius hippoglossoides

Ζώνη:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Εσθονία

331

 

 

Γερμανία

338

 

 

Λετονία

47

 

 

Λιθουανία

24

 

 

Ισπανία

4 534

 

 

Πορτογαλία

1 895

 

 

Ένωση

7 169

 

 

TAC

12 227

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Σελάχι

Rajidae

Ζώνη:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Εσθονία

283

 

 

Λιθουανία

62

 

 

Ισπανία

3 403

 

 

Πορτογαλία

660

 

 

Ένωση

4 408

 

 

TAC

7 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Εσθονία

702

 

 

Γερμανία

483

 

 

Λετονία

702

 

 

Λιθουανία

702

 

 

Ένωση

2 589

 

 

TAC

14 200

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Εσθονία

1 571  (1)

 

 

Γερμανία

513 (1)

 

 

Λετονία

1 571  (1)

 

 

Λιθουανία

1 571  (1)

 

 

Ισπανία

233 (1)

 

 

Πορτογαλία

2 354  (1)

 

 

Ένωση

7 813  (1)

 

 

TAC

10 500  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Η ποσόστωση αυτή πρέπει να τηρεί το TAC που εμφαίνεται, που έχει θεσπιστεί για το απόθεμα αυτό για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO. Στο πλαίσιο αυτού του TAC, στο μέσον της περιόδου, μπορεί να αλιεύεται κατ' ανώτατο όριο η παρακάτω ποσότητα πριν από την 1η Ιουλίου 2018: 5 250



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Ισπανία

1 771

 

 

Πορτογαλία

5 229

 

 

Ένωση

7 000

 

 

TAC

20 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κοκκινόψαρο

Sebastes spp.

Ζώνη:

Υποπεριοχή NAFO 2, διαιρέσεις 1F και 3K

(RED/N1F3K.)

Λετονία

(1)

 

 

Λιθουανία

(1)

 

 

Ένωση

(1)

 

 

TAC

(1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής. Το είδος αυτό μπορεί να αλιευθεί μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα εντός των ακόλουθων ορίων: το πολύ 1 250 kg ή 5 %, όποιο είναι το μεγαλύτερο.



Είδος:

Λευκός μπακαλιάρος

Urophycis tenuis

Ζώνη:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Ισπανία

255

 

 

Πορτογαλία

333

 

 

Ένωση

588 (1)

 

 

TAC

1 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   

Σε περίπτωση που, σύμφωνα με το παράρτημα ΙΑ για τα μέτρα διατήρησης και εφαρμογής της NAFO, επιβεβαιωθεί ύστερα από θετική ψήφο των συμβαλλόμενων μερών ότι το TAC ανέρχεται σε 2 000 τόνους, οι αντίστοιχες ποσοστώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών θα ανέρχονται σε ύψος:



Ισπανία

509

Πορτογαλία

667

Ένωση

1 176




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Δ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ICCAT



Είδος:

Τόνος

Thunnus thynnus

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 45° Δ, και Μεσόγειος

(BFT/AE45WM)

Κύπρος

138,65 (4)

 

 

Ελλάδα

257,70

 

 

Ισπανία

5 000,28  (2) (4)

 

 

Γαλλία

4 933,97  (2) (3) (4)

 

 

Κροατία

779,84 (6)

 

 

Ιταλία

3 894,13  (4) (5)

 

 

Μάλτα

319,49 (4)

 

 

Πορτογαλία

470,19

 

 

Άλλα κράτη μέλη

55,76 (1)

 

 

Ένωση

15 850  (2) (3) (4) (5)

 

 

TAC

28 200

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Με εξαίρεση την Κύπρο, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Κροατία, την Ιταλία, τη Μάλτα και την Πορτογαλία, και μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα.

(2)   

Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV σημείο 1 (BFT/*8301):



Ισπανία

757,57

Γαλλία

351,93

Ένωση

1 109,50 .

(3)   

Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο βάρους τουλάχιστον 6,4 kg ή μήκους τουλάχιστον 70 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV σημείο 1 (BFT/*641):



Γαλλία

100

Ένωση

100

(4)   

Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV σημείο 2 (BFT/*8302):



Ισπανία

100,01

Γαλλία

98,68

Ιταλία

77,88

Κύπρος

6,39

Μάλτα

9,40

Ένωση

292,36

(5)   

Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV σημείο 3 (BFT/*643):



Ιταλία

77,88

Ένωση

77,88

(6)   

Ειδικός όρος: εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και οι ακόλουθες κατανομές μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV σημείο 3 (BFT/*8303F) με σκοπό την εκτροφή:



Κροατία

701,84

Ένωση

701,84



Είδος:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(SWO/AN05N)

Ισπανία

6 598,43  (2)

 

 

Πορτογαλία

978.81 (2)

 

 

Άλλα κράτη μέλη

108,47 (1) (2)

 

 

Ένωση

7 685,70

 

 

TAC

13 200

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία και μόνο ως παρεμπίπτον αλίευμα.

(2)   Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 2,39 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στον Ατλαντικό Ωκεανό, νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β (SWO/*AS05N).



Είδος:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(SWO/AS05N)

Ισπανία

4 546,08  (1)

 

 

Πορτογαλία

417,45 (1)

 

 

Ένωση

4 963,53

 

 

TAC

14 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Ειδικός όρος: ποσοστό μέχρι 3,51 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στον Ατλαντικό Ωκεανό, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β (SWO/*AN05N).



Είδος:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη:

Μεσόγειος Θάλασσα

(SWO/MED)

Κροατία

15,52 (1)

 

 

Κύπρος

57,23 (1)

 

 

Ισπανία

1 767,82  (1)

 

 

Γαλλία

123,21 (1)

 

 

Ελλάδα

1 170,26  (1)

 

 

Ιταλία

3 624,17  (1)

 

 

Μάλτα

429,96 (1)

 

 

Ένωση

7 188,17  (1)

 

 

TAC

10 185

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

(1)   Η παρούσα ποσόστωση μπορεί να αλιεύεται μόνο από την 1η Απριλίου 2018 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018.



Είδος:

Τόνος μακρύπτερος

Thunnus alalunga

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(ALB/AN05N)

Ιρλανδία

2 845,21

 

 

Ισπανία

15 015,58

 

 

Γαλλία

5 871,12

 

 

Ηνωμένο Βασίλειο

239,48

 

 

Πορτογαλία

2 123,27

 

 

Ένωση

26 094,65  (1)

 

 

TAC

33 600

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Ο αριθμός των ενωσιακών σκαφών που αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρύπτερου τόνου ως είδος-στόχο, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου [1], καθορίζεται ως εξής: 1 253
[1]  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης για ορισμένα αποθέματα άκρως μεταναστευτικών ειδών και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 973/2001 (ΕΕ L 123 της 12.5.2007, σ. 3).



Είδος:

Τόνος μακρύπτερος

Thunnus alalunga

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(ALB/AS05N)

Ισπανία

905,86

 

 

Γαλλία

297,70

 

 

Πορτογαλία

633,94

 

 

Ένωση

1 837,50

 

 

TAC

24 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Τόνος μεγαλόφθαλμος

Thunnus obesus

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός

(BET/ATLANT)

Ισπανία

9 791,92

 

 

Γαλλία

4 159,18

 

 

Πορτογαλία

3 717,47

 

 

Ένωση

17 668,56

 

 

TAC

57 850

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Γαλάζιο μάρλιν

Makaira nigricans

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός

(BUM/ATLANT)

Ισπανία

0

 

 

Γαλλία

364,31

 

 

Πορτογαλία

50,44

 

 

Ένωση

414,75

 

 

TAC

1 985

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Λευκό μάρλιν

Tetrapturus albidus

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός

(WHM/ATLANT)

Ισπανία

0

 

 

Πορτογαλία

0

 

 

Ένωση

0

 

 

TAC

355

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Κιτρινόπτερος τόνος

Thunnus albacares

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός

(YFT/ATLANT)

TAC

111 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Ιστιοφόρος

Isthiophorus albicans

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ

(SAI/AE45W)

TAC

1 271

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Ιστιοφόρος

Istiophorus albicans

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, δυτικά του γεωγραφικού μήκους 45° Δ

(SAI/AW45W)

TAC

1 030

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Γλαυκοκαρχαρίας

Prionace glauca

Ζώνη:

Ατλαντικός Ωκεανός, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 5° Β

(BSH/AN05N)

TAC

39 102  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Η περίοδος και ο τρόπος υπολογισμού που χρησιμοποιεί η ICCAT για να καθορίσει το όριο αλιευμάτων για τον γλαυκοκαρχαρία του Βόρειου Ατλαντικού δεν προδικάζει την περίοδο και τον τρόπο υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό οποιασδήποτε μελλοντικής κλείδας κατανομής σε επίπεδο ΕΕ.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ε

ΑΝΤΑΡΚΤΙΚΗ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR

Τα εν λόγω TAC, που αποφασίστηκαν από την CCAMLR, δεν έχουν κατανεμηθεί στα μέλη της CCAMLR και, επομένως, δεν έχει προσδιορισθεί το μερίδιο της ΕΕ. Τα αλιεύματα παρακολουθούνται από τη Γραμματεία της CCAMLR, η οποία θα γνωστοποιήσει πότε πρέπει να διακοπεί η αλιεία λόγω εξάντλησης του TAC.

Εκτός εάν ορίζεται άλλως, τα εν λόγω TAC ισχύουν για την περίοδο από 1ης Δεκεμβρίου 2017 έως 30ής Νοεμβρίου 2018.



Είδος:

Παγόψαρο Ανταρκτικής

Champsocephalus gunnari

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(ANI/F483.)

TAC

4 733

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Παγόψαρο Ανταρκτικής

Champsocephalus gunnari

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική (1)

(ANI/F5852.)

TAC

526

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   

Για την εφαρμογή του TAC αυτού, η περιοχή που είναι ανοικτή για αλιεία ορίζεται ως το τμήμα της στατιστικής διαίρεσης FAO 58.5.2, το οποίο βρίσκεται στο εσωτερικό της περιοχής που περικλείεται από μια γραμμή:

— η οποία αρχίζει στο σημείο όπου ο μεσημβρινός του μήκους 72° 15′ Α τέμνει το σύνορο της Συμφωνίας Θαλάσσιας Οριοθέτησης Αυστραλίας-Γαλλίας και, στη συνέχεια, προχωρεί προς νότο κατά μήκος του μεσημβρινού μέχρι το σημείο τομής του με τον παράλληλο του πλάτους 53° 25′ Ν,

— στη συνέχεια, προχωρεί προς ανατολάς κατά μήκος του εν λόγω παραλλήλου μέχρι το σημείο τομής του με τον μεσημβρινό του μήκους 74° Α,

— κατόπιν βορειοανατολικά κατά μήκος της γεωδαιτικής μέχρι το σημείο τομής του παραλλήλου πλάτους 52° 40′ Ν και του μεσημβρινού μήκους 76° Α,

— κατόπιν προς βορρά κατά μήκος του μεσημβρινού μέχρι το σημείο τομής του με τον παράλληλο πλάτους 52° Ν,

— κατόπιν βορειοδυτικά κατά μήκος της γεωδαιτικής μέχρι το σημείο τομής του παραλλήλου πλάτους 51° Ν με τον μεσημβρινό μήκους 74° 30′ Α, και

— κατόπιν νοτιοδυτικά κατά μήκος της γεωδαιτικής μέχρι το σημείο της αρχής της.



Είδος:

Παγόψαρο Σκωτίας

Chaenocephalus aceratus

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(SSI/F483.)

TAC

2 200  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Ρυγχοπαγόψαρο

Channichthys rhinoceratus

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(LIC/F5852.)

TAC

1 663  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus eleginoides

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(TOP/F483.)

TAC

2 600  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Το παρόν TAC εφαρμόζεται στην αλιεία με παραγάδι κατά την περίοδο από 16ης Απριλίου έως 14ης Σεπτεμβρίου 2018 και για την αλιεία με κιούρτο κατά την περίοδο από 1ης Δεκεμβρίου 2017 έως 30ής Νοεμβρίου 2018.

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων της ανωτέρω ποσόστωσης, στις συγκεκριμένες υποπεριοχές μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες:



Περιοχή διαχείρισης Α: 48° Δ έως 43° 30′ Δ — 52° 30′ Ν έως 56° Ν (TOP/*F483A):

0

Περιοχή διαχείρισης Β: 43° 30′ Δ έως 40° Δ — 52° 30′ Ν έως 56° Ν (TOP/*F483B):

780

Περιοχή διαχείρισης Γ: 40° Δ έως 33 ° 30′ Δ — 52° 30′ Ν έως 56° Ν (TOP/*F483C):

1 820



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus eleginoides

Ζώνη:

FAO 48.4 Βόρεια Ανταρκτική

(TOP/F484N.)

TAC

26 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αυτό το TAC εφαρμόζεται εντός της περιοχής που περικλείεται από τα πλάτη 55° 30′ Ν και 57° 20′ Ν και από τα μήκη 25° 30′ Δ και 29° 30′ Δ.



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus eleginoides

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(TOP/F5852.)

TAC

3 525  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Το παρόν TAC εφαρμόζεται μόνο δυτικά του γεωγραφικού μήκους 79° 20′ Α. Η αλιεία ανατολικά του εν λόγω μεσημβρινού εντός της ζώνης αυτής απαγορεύεται.



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus mawsoni

Ζώνη:

FAO 48.4 Νότια Ανταρκτική

(TOA/F484S.)

TAC

37 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Το παρόν TAC εφαρμόζεται εντός της περιοχής που περικλείεται από τα πλάτη 57° 20′ Ν και 60° 00′ Ν και από τα μήκη 24° 30′ Δ και 29° 00′ Δ.



Είδος:

Κριλ

Euphausia superba

Ζώνη:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

5 610 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων των ανωτέρω συνδυασμένων αλιευμάτων 620 000 τόνων, στις συγκεκριμένες υποπεριοχές μπορούν να αλιεύονται κατ' ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:



Διαίρεση 48.1 (KRI/*F481.):

155 000

Διαίρεση 48.2 (KRI/*F482.):

279 000

Διαίρεση 48.3 (KRI/*F483.):

279 000

Διαίρεση 48.4 (KRI/*F484.):

93 000



Είδος:

Κριλ

Euphausia superba

Ζώνη:

FAO 58.4.1 Ανταρκτική

(KRI/F5841.)

TAC

440 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων της ανωτέρω ποσόστωσης, στις συγκεκριμένες υποπεριοχές μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες:



Διαίρεση 58.4.1 δυτικά των 115° Α (KRI/*F-41W):

277 000

Διαίρεση 58.4.1 ανατολικά των 115° Α (KRI/*F-41E):

163 000



Είδος:

Κριλ

Euphausia superba

Ζώνη:

FAO 58.4.2 Ανταρκτική

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Ειδικός όρος:

Εντός των ορίων της ανωτέρω ποσόστωσης, στις συγκεκριμένες υποπεριοχές μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες:



Διαίρεση 58.4.2 δυτικά των 55° Α (KRI/*F-42W):

260 000

Διαίρεση 58.4.2 ανατολικά των 55° Α (KRI/*F-42E):

192 000



Είδος:

μεγαλόφθαλμος γρεναδιέρος και ποντικουρόψαρο

Macrourus holotrachys και Macrourus carinatus

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(GR1/F5852.)

TAC

360 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

γρεναδιέρος Caml και γρεναδιέρος Whitson

Macrourus caml και Macrourus whitsoni

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(GR2/F5852.)

TAC

409 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(GRV/F483.)

TAC

130 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Γρεναδιέρος

Macrourus spp.

Ζώνη:

FAO 48.4 Ανταρκτική

(GRV/F484.)

TAC

10.1 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Νοτοθένια

Gobionotothen gibberifrons

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(NOG/F483.)

TAC

1 470  (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Νοτοθένια

Notothenia rossii

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(NOR/F483.)

TAC

300 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Νοτοθένια

Lepidonotothen squamifrons

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(NOS/F483.)

TAC

300 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Νοτοθένια

Lepidonotothen squamifrons

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(NOS/F5852.)

TAC

80 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Καβούρια

Paralomis spp.

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(PAI/F483.)

TAC

0

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96



Είδος:

Παγόψαρο

Pseudochaenichthys georgianus

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(SGI/F483.)

TAC

300 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

FAO 48.3 Ανταρκτική

(SRX/F483.)

TAC

130 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

FAO 48.4 Ανταρκτική

(SRX/F484.)

TAC

3.2 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Σελάχια

Rajiformes

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(SRX/F5852.)

TAC

120 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.



Είδος:

Άλλα είδη

Ζώνη:

FAO 58.5.2 Ανταρκτική

(OTH/F5852.)

TAC

50 (1)

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο του TAC αυτού.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΣΤ

ΝΟΤΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΣ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ SEAFO

Τα εν λόγω TAC δεν έχουν κατανεμηθεί στα μέλη της SEAFO και, επομένως, δεν έχει προσδιοριστεί το μερίδιο της Ένωσης. Τα αλιεύματα παρακολουθούνται από τη Γραμματεία της SEAFO, η οποία θα γνωστοποιήσει πότε πρέπει να διακοπεί η αλιεία λόγω εξάντλησης του TAC.



Είδος:

Μπερυτσίδες

Beryx spp.

Ζώνη:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

Προληπτικό TAC

(1)   Στη διαίρεση B1 μπορούν να αλιεύονται το πολύ έως 132 τόνοι (ALF/*F47NA).



Είδος:

Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων

Chaceon spp.

Ζώνη:

Υποδιαίρεση SEAFO B1 (1)

(GER/F47NAM)

TAC

180 (1)

 

Προληπτικό TAC
(1)   

Για τους σκοπούς του παρόντος TAC, η περιοχή στην οποία επιτρέπεται η αλιεία ορίζεται ως η περιοχή με:

— δυτικό όριο γεωγραφικό μήκος 0° Α,

— βόρειο όριο γεωγραφικό πλάτος 20° Ν,

— νότιο όριο γεωγραφικό πλάτος 28° Ν και

— ανατολικό όριο τα εξωτερικά όρια της ΑΟΖ της Ναμίμπια.



Είδος:

Κόκκινος κάβουρας βαθέων υδάτων

Chaceon spp.

Ζώνη:

SEAFO, πλην της υποδιαίρεσης B1

(GER/F47X)

TAC

200

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus eleginoides

Ζώνη:

Υποπεριοχή D SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

266

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Μπακαλιάρος Ανταρκτικής

Dissostichus eleginoides

Ζώνη:

SEAFO, πλην της υποπεριοχής D

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Hoplostethus atlanticus

Ζώνη:

Υποδιαίρεση SEAFO B1 (1)

(ORY/F47NAM)

TAC

(2)

 

Προληπτικό TAC
(1)   

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, η περιοχή στην οποία επιτρέπεται η αλιεία ορίζεται ως η περιοχή με:

— δυτικό όριο γεωγραφικό μήκος 0° Α,

— βόρειο όριο γεωγραφικό πλάτος 20° Ν,

— νότιο όριο γεωγραφικό πλάτος 28° Ν και

— ανατολικό όριο τα εξωτερικά όρια της ΑΟΖ της Ναμίμπια.

(2)   Με εξαίρεση τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα 4 τόνων (ORY/*F47NA).



Είδος:

Καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού

Hoplostethus atlanticus

Ζώνη:

SEAFO, πλην της υποδιαίρεσης B1

(ORY/F47X)

TAC

50

 

Προληπτικό TAC



Είδος:

Ψευδοπεντάκερως

Pseudopentaceros spp.

Ζώνη:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

135

 

Προληπτικό TAC




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Ζ

ΤΟΝΟΣ ΝΟΤΙΟΥ ΗΜΙΣΦΑΙΡΙΟΥ — ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ



Είδος:

Τόνος νοτίου ημισφαιρίου

Thunnus maccoyii

Ζώνη:

Όλες οι περιοχές κατανομής

(SBF/F41-81)

Ένωση

11 (1)

 

 

TAC

17 647

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

(1)   Αποκλειστικά για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Η

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC



Είδος:

Ξιφίας

Xiphias gladius

Ζώνη:

Περιοχή της σύμβασης WCPFC νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν

(SWO/F7120S)

Ένωση

3 170,36

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Προληπτικό TAC




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-Θ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ SPRFMO

▼M2



Είδος:

Σαυρίδι Χιλής

Trachurus murphyi

Ζώνη:

Περιοχή της σύμβασης SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Γερμανία

8 849,28

 

 

Κάτω Χώρες

9 591,70

 

 

Λιθουανία

6 157,56

 

 

Πολωνία

10 587,46

 

 

Ένωση

35 186

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΑ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ IOTC

Τα αλιεύματα κιτρινόπτερου τόνου από ενωσιακά σκάφη με αλιευτικό εργαλείο γρι-γρι δεν υπερβαίνουν τα όρια αλιευμάτων που ορίζονται στο παρόν παράρτημα.



Είδος:

Κιτρινόπτερος τόνος

Thunnus albacares

Ζώνη:

Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC

(YFT/IOTC)

Γαλλία

29 501

 

 

Ιταλία

2 515

 

 

Ισπανία

45 682

 

 

Ένωση

77 698

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Αναλυτικό TAC

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-ΙΒ

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΑΜ



Είδος:

Μικρά πελαγικά είδη (γαύρος και σαρδέλα)

Engraulis encrasicolus και Sardina pilchardus

Ζώνη:

Ενωσιακά και διεθνή ύδατα γεωγραφικών υποπεριοχών 17 και 18 της ΓΕΑΜ

(SP1/GF1718)

Ένωση

112 700  (1) (2)

 

 

TAC

Άνευ αντικειμένου

 

Ανώτατα επίπεδα αλιευμάτων

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96

(1)   Σε ό,τι αφορά τη Σλοβενία, οι ποσότητες βασίζονται στο επίπεδο των αλιευμάτων που ασκήθηκε το 2014 και δεν πρέπει να υπερβαίνουν τους 300 τόνους.

(2)   Περιορίζεται στην Κροατία, την Ιταλία και τη Σλοβενία.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIA

ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΗΝ ΥΠΟΠΕΡΙΟΧΗ ICES 4

1.    Πεδίο εφαρμογής

1.1. Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, τα οποία φέρουν ή αναπτύσσουν οποιοδήποτε από τα αλιευτικά εργαλεία που αναφέρονται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 ( 19 ) και ευρίσκονται στις γεωγραφικές περιοχές που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.

1.2. Το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται στα σκάφη ολικού μήκους κάτω των 10 μέτρων. Τα σκάφη αυτά δεν υποχρεούνται να διαθέτουν την ειδική άδεια αλιείας που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Τα οικεία κράτη μέλη αξιολογούν την αλιευτική προσπάθεια των εν λόγω σκαφών χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες μεθόδους δειγματοληψίας.

2.    Αδειες

Εάν ένα κράτος μέλος το κρίνει πρόσφορο για να ενισχυθεί η βιώσιμη εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος προσπάθειας, δύναται να απαγορεύσει την αλιεία με ελεγχόμενα εργαλεία σε γεωγραφική περιοχή στην οποία εφαρμόζεται το παρόν παράρτημα από οποιοδήποτε από τα σκάφη υπό τη σημαία του που δεν διαθέτει ιστορικό τέτοιας αλιευτικής δραστηριότητας, εκτός αν εξασφαλίζει ότι απαγορεύεται η αλιεία στην περιοχή αυτή, σε ισοδύναμη ικανότητα, μετρούμενη σε κιλοβάτ.

3.    Μεγίστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια

Η μέγιστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 676/2007 για τη διαχειριστική περίοδο που προσδιορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού είναι η ακόλουθη:

Ελεγχόμενο εργαλείο: BT1+BT2: δοκότρατες (TBB) με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 80 mm

Μέγιστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια σε κιλοβατημέρες στην υποπεριοχή ICES 4:



Ελεγχόμενο εργαλείο

BE

DK

DE

NL

UK

BT1 + BT2

5 693 620

1 432 092

1 972 158

39 475 162

10 568 178

4.    Διαχείριση

4.1. Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 676/2007 και των άρθρων 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

4.2. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν διαχειριστικές περιόδους για την κατανομή του συνόλου ή μερών της μέγιστης επιτρεπόμενης προσπάθειας σε μεμονωμένα σκάφη ή σε ομάδες σκαφών. Στην περίπτωση αυτή, ο καθορισμός του αριθμού ημερών ή ωρών κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν στην περιοχή στη διάρκεια μιας διαχειριστικής περιόδου, εμπίπτει στη διακριτική ευχέρεια του οικείου κράτους μέλους. Κατά τη διάρκεια αυτών των διαχειριστικών περιόδων, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να ανακατανείμει την προσπάθεια μεταξύ μεμονωμένων σκαφών ή ομάδων σκαφών.

4.3. Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος επιτρέπει στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του να είναι παρόντα σε μια περιοχή με βάση αριθμό ωρών, εξακολουθεί να μετρά την κατανάλωση των ημερών σύμφωνα με τους όρους του σημείου 4.1. Κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παρέχει αποδείξεις για τα προληπτικά μέτρα που λαμβάνει, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κατανάλωση αλιευτικής προσπάθειας εντός της περιοχής λόγω του γεγονότος ότι οι παρουσίες του σκάφους στην περιοχή λήγουν πριν από τη λήξη μιας 24ωρης περιόδου.

5.    Αναφορά αλιευτικής προσπάθειας

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στα σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος. Ως γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται σε αυτό το άρθρο νοείται η υποπεριοχή ICES 4.

6.    Κοινοποίηση σχετικών στοιχείων

Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τα δεδομένα για την αλιευτική προσπάθεια που ασκήθηκε από τα αλιευτικά σκάφη τους σύμφωνα με τα άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ-Β

ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΜΠΑΚΑΛΙΑΡΟΥ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΡΑΒΙΔΑΣ ΣΤΙΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ICES 8c ΚΑΙ 9a, ΕΞΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΚΟΛΠΟΥ ΤΟΥ ΚΑΔΙΞ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

Γενικές διατάξεις

1.    Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 10 μέτρων, τα οποία φέρουν ή αναπτύσσουν τράτες, δανέζικους γρίπους ή παρόμοια εργαλεία με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm και απλάδια-δίχτυα με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 60 mm ή παραγάδια βυθού, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, και είναι παρόντα στις διαιρέσεις ICES 8c και 9a, εξαιρουμένου του Κόλπου του Κάδιξ.

2.    Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος:

α)

«ομάδα αλιευτικών εργαλείων» :

η ομάδα που αποτελείται από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες εργαλείων:

i) τράτες, δανέζικους γρίπους ή παρόμοια εργαλεία με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm, και

ii) απλάδια-δίχτυα με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 60 mm και παραγάδια βυθού·

β)

«ελεγχόμενο εργαλείο» : οποιαδήποτε από τις δύο κατηγορίες εργαλείων που ανήκουν στην ομάδα αλιευτικών εργαλείων·

γ)

«περιοχή» : οι διαιρέσεις ICES 8c και 9a, εξαιρουμένου του Κόλπου του Κάδιξ·

δ)

«τρέχουσα διαχειριστική περίοδος» : η περίοδος που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού·

ε)

«ειδικοί όροι» : οι ειδικοί όροι που αναφέρονται στο σημείο 6.1.

3.    Περιορισμοί αλιευτικής δραστηριότητας

Με την επιφύλαξη του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό τη σημαία του, όταν φέρουν οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, είναι παρόντα στην περιοχή έως τον αριθμό ημερών που προσδιορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του παρόντος παραρτήματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Άδειες

4.    Σκάφη που διαθέτουν άδεια

4.1. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την αλιεία με ελεγχόμενο εργαλείο στην περιοχή σε κανένα σκάφος που φέρει τη σημαία του το οποίο δεν διαθέτει ιστορικό αλιευτικής δραστηριότητας στην εν λόγω περιοχή κατά την περίοδο μεταξύ 2002 και 2017, εξαιρουμένου του ιστορικού αλιευτικής δραστηριότητας λόγω μεταφοράς ημερών μεταξύ αλιευτικών σκαφών, εκτός εάν εξασφαλίσουν ότι απαγορεύεται η αλιεία στην περιοχή σε ισοδύναμη ικανότητα, μετρούμενη σε κιλοβάτ.

4.2. Δεν επιτρέπεται σε σκάφος, το οποίο φέρει σημαία κράτους μέλους που δεν διαθέτει ποσοστώσεις στην περιοχή, να αλιεύει στην περιοχή αυτή με ελεγχόμενο εργαλείο, εκτός εάν έχει χορηγηθεί στο σκάφος ποσόστωση κατόπιν μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του έχουν διατεθεί ημέρες στη θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 11 ή 12 του παρόντος παραρτήματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Αριθμός των ημερών παρουσίας εντός της περιοχής που χορηγούνται στα ενωσιακά σκάφη

5.    Μέγιστος αριθμός ημερών

5.1. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει σε σκάφος που φέρει τη σημαία του να είναι παρόν στην περιοχή, φέροντας οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, εμφαίνεται στον πίνακα I.

5.2. Αν το σκάφος είναι σε θέση να αποδείξει ότι τα αλιεύματα μπακαλιάρου μερλούκιου αντιπροσωπεύουν λιγότερο από το 8 % του συνολικού ζώντος βάρους των ιχθύων που αλιεύθηκαν στη διάρκεια ενός αλιευτικού ταξιδιού, επιτρέπεται στο κράτος μέλος σημαίας του σκάφους να μην καταλογίσει τις ημέρες στη θάλασσα για αυτό το ταξίδι στον μέγιστο αριθμό ημερών στη θάλασσα, όπως καθορίζονται στον πίνακα Ι.

6.    Ειδικόι όροι για τη διάθεση ημερών

6.1. Για τον καθορισμό του μέγιστου αριθμού ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες ένα ενωσιακό αλιευτικό σκάφος μπορεί να λαμβάνει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην περιοχή, ισχύουν οι ακόλουθοι ειδικοί όροι σύμφωνα με τον πίνακα I:

α) οι συνολικές εκφορτώσεις μπακαλιάρου που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια εκάστου εκ των ημερολογιακών ετών 2015 και 2016 από το οικείο σκάφος πρέπει να αντιπροσωπεύουν ποσότητα κάτω των 5 τόνων, σύμφωνα με τις εκφορτώσεις, σε βάρος ζωντανών αλιευμάτων· και

β) οι συνολικές εκφορτώσεις καραβίδας που πραγματοποιήθηκαν τα έτη που προσδιορίζονται στο στοιχείο α) ανωτέρω από το οικείο σκάφος πρέπει να αντιπροσωπεύουν ποσότητα κάτω των 2,5 τόνων, σύμφωνα με τις εκφορτώσεις, σε βάρος ζωντανών αλιευμάτων.

6.2. Εάν σκάφος δικαιούται απεριόριστο αριθμό ημερών που απορρέει από συμμόρφωσή του προς τους ειδικούς όρους, οι εκφορτώσεις του σκάφους κατά τη διαχειριστική περίοδο δεν πρέπει να υπερβαίνουν τους 5 τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων μπακαλιάρου και τους 2,5 τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων καραβίδας στο σύνολο των εκφορτώσεων.

6.3. Εάν το σκάφος δεν εκπληρώσει έναν από τους όρους αυτούς, στερείται αμέσως του δικαιώματος για χορήγηση των ημερών που αντιστοιχούν στον συγκεκριμένο ειδικό όρο.

6.4. Μπορεί να γίνει μεταφορά της εφαρμογής των ειδικών όρων που αναφέρονται στο σημείο 6.1, από ένα σκάφος σε ένα ή περισσότερα άλλα σκάφη, τα οποία αντικαθιστούν το εν λόγω σκάφος στον στόλο, υπό τον όρο ότι το σκάφος που αντικαθιστά χρησιμοποιεί παρεμφερή εργαλεία και δεν έχει για κανένα έτος δραστηριότητάς του ιστορικό εκφορτώσεων μπακαλιάρου και καραβίδας μεγαλύτερο από τις ποσότητες που αναφέρονται στο σημείο 6.1.



Πίνακας Ι

Μέγιστος αριθμός ημερών παρουσίας σκάφους στην περιοχή ανά αλιευτικό εργαλείο ετησίως

Ειδικός όρος

Ελεγχόμενο εργαλείο

Μέγιστος αριθμός ημερών

 

Τράτες, δανέζικοι γρίποι και παρόμοια εργαλεία με μέγεθος ματιών ≥ 32 mm, απλάδια δίχτυα με μέγεθος ματιών ≥ 60 mm και παραγάδια βυθού

ES

126

FR

109

PT

113

6.1. α) και 6.1. β)

Τράτες, δανέζικοι γρίποι και παρόμοια εργαλεία με μέγεθος ματιών ≥ 32 mm, απλάδια δίχτυα με μέγεθος ματιών ≥ 60 mm και παραγάδια βυθού

Απεριόριστος

7.    Συστήμα κιλοβατημερών

7.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαχειρίζονται την αλιευτική προσπάθεια που τους αναλογεί βάσει συστήματος κιλοβατημερών. Βάσει του εν λόγω συστήματος μπορεί να επιτρέπουν σε κάθε σκάφος με οποιονδήποτε συνδυασμό ελεγχόμενων εργαλείων και ειδικών όρων που καθορίζονται στον πίνακα I να είναι παρόν στην περιοχή επί μέγιστο αριθμό ημερών, ο οποίος διαφέρει από εκείνον που καθορίζεται στον εν λόγω πίνακα, υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται το συνολικό ύψος των κιλοβατημερών που αντιστοιχεί στα ελεγχόμενα εργαλεία και στους ειδικούς όρους.

7.2. Το εν λόγω συνολικό ύψος κιλοβατημερών είναι το άθροισμα όλων των μεμονωμένων αλιευτικών προσπαθειών που κατανέμονται στα σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία του οικείου κράτους μέλους και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία και, κατά περίπτωση, τους ειδικούς όρους. Οι εν λόγω μεμονωμένες αλιευτικές προσπάθειες υπολογίζονται σε κιλοβατημέρες πολλαπλασιάζοντας την ισχύ της μηχανής κάθε σκάφους με τον αριθμό των ημερών στη θάλασσα που θα δικαιούνταν, σύμφωνα με τον πίνακα Ι, εάν δεν εφαρμοζόταν το σημείο 7.1. Εφόσον σύμφωνα με τον πίνακα I ο αριθμός των ημερών είναι απεριόριστος, ο σχετικός αριθμός ημερών που θα δικαιούται το σκάφος είναι 360.

7.3. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί του αναφερομένου στο σημείο 7.1 συστήματος, υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή για τον συνδυασμό ελεγχόμενων αλιευτικών εργαλείων και ειδικών όρων που καθορίζονται στον πίνακα I, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:

α) στον κατάλογο των σκαφών που έχουν άδεια να αλιεύουν, με αναφορά του αριθμού του ενωσιακού μητρώου αλιευτικού στόλου (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·

β) στα στοιχεία ιστορικού των ετών που διευκρινίζονται στο σημείο 6.1 στοιχείο α) για τα εν λόγω σκάφη, τα οποία να καλύπτουν τη σύνθεση των αλιευμάτων που ορίζεται στον ειδικό όρο του σημείου 6.1 στοιχείο α) ή β), σε περίπτωση που τα εν λόγω σκάφη δικαιούνται τέτοιους ειδικούς όρους·

γ) τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα είχε λάβει αρχικά άδεια αλιείας σύμφωνα με τον πίνακα Ι και τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα επωφελούνταν από την εφαρμογή του σημείου 7.1.

7.4. Βάσει αυτής της αίτησης, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον τηρούνται οι αναφερόμενοι στο σημείο 7 όροι και, ενδεχομένως, μπορεί να επιτρέπει στο συγκεκριμένο κράτος μέλος να επωφεληθεί από το σύστημα που αναφέρεται στο σημείο 7.1.

8.    Χορηγηση προσθετων ημερων για οριστικη παυση αλιευτικων δραστηριοτητων

8.1. Πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να λάβει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην περιοχή, όταν φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, μπορεί να χορηγείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή βάσει των οριστικών παύσεων αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, είτε σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου ( 20 ) είτε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 744/2008 του Συμβουλίου ( 21 ). Η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει, κατά περίπτωση, το ενδεχόμενο οριστικών παύσεων εξαιτίας άλλων περιστάσεων, κατόπιν έγγραφης και δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Στην αίτηση αναφέρονται τα σχετικά σκάφη και επιβεβαιώνεται για το καθένα από αυτά η οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων.

8.2. Η προσπάθεια που καταβλήθηκε το 2003, μετρούμενη σε κιλοβατημέρες, από τα αποσυρόμενα σκάφη τα οποία χρησιμοποιούσαν το ελεγχόμενο εργαλείο, διαιρείται με την προσπάθεια που καταβλήθηκε από το σύνολο των σκαφών που χρησιμοποιούσαν το εν λόγω εργαλείο κατά το 2003. Ο πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα υπολογίζεται στη συνέχεια με πολλαπλασιασμό του προκύπτοντος κλάσματος επί τον αριθμό των ημερών που θα είχαν διατεθεί σύμφωνα με τον πίνακα I. Τμήμα ημέρας που προκύπτει από τον υπολογισμό αυτόν στρογγυλοποιείται στην πλησιέστερη ολόκληρη ημέρα.

8.3. Τα σημεία 8.1 και 8.2 δεν εφαρμόζονται όταν ένα σκάφος έχει αντικατασταθεί σύμφωνα με το σημείο 3 ή 6.4 ή όταν η απόσυρση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί κατά τα προηγούμενα έτη για τη χορήγηση πρόσθετων ημερών στη θάλασσα.

8.4. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 8.1 υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή έως τις 15 Ιουνίου της τρέχουσας διαχειριστικής περιόδου, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν για την ομάδα αλιευτικών εργαλείων και τους ειδικούς όρους που καθορίζονται στον πίνακα I, τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:

α) στους καταλόγους αποσυρθέντων σκαφών, με αναφορά του αριθμού μητρώου του ενωσιακού αλιευτικού στόλου (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·

β) στην αλιευτική δραστηριότητα που άσκησαν τα εν λόγω σκάφη το 2003, υπολογισμένη σε ημέρες στη θάλασσα ανά ομάδα αλιευτικών εργαλείων και, εάν απαιτείται, ανά ειδικό όρο.

8.5. Με βάση σχετική αίτηση κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να κατανέμει στο εν λόγω κράτος μέλος αριθμό ημερών επιπλέον αυτών που ορίζονται στο σημείο 5.1 για το εν λόγω κράτος μέλος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

8.6. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να ανακατανέμει τις εν λόγω πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα στο σύνολο ή σε μέρος των σκαφών που παραμένουν στον στόλο και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία. Δεν επιτρέπεται η χορήγηση πρόσθετων ημερών που προέρχονται από αποσυρόμενο σκάφος το οποίο επωφελούταν από τον ειδικό όρο του σημείου 6.1 στοιχείο α) ή β) σε σκάφος που παραμένει ενεργό και δεν επωφελείται από ειδικό όρο.

8.7. Όταν η Επιτροπή χορηγεί πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα λόγω οριστικής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών ανά κράτος μέλος και ανά εργαλείο που εμφαίνεται στον πίνακα Ι προσαρμόζεται αναλόγως για την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο.

9.    Χορηγηση προσθετων ημερων για επαυξημενη παρουσια επιστημονικων παρατηρητων

9.1. Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει στα κράτη μέλη τρεις πρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν εντός της περιοχής, ενώ φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, βάσει προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών, σε συνεργασία επιστημόνων και αλιευτικού κλάδου. Το εν λόγω πρόγραμμα επικεντρώνεται ιδιαίτερα στα επίπεδα απορρίψεων και στη σύνθεση των αλιευμάτων και υπερβαίνει τις απαιτήσεις συλλογής δεδομένων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου ( 22 ) και στους κανόνες εφαρμογής του για τα εθνικά προγράμματα.

9.2. Οι επιστημονικοί παρατηρητές είναι ανεξάρτητοι από τον πλοιοκτήτη, τον κυβερνήτη του αλιευτικού σκάφους και από κάθε μέλος του πληρώματος.

9.3. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να τύχουν των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 9.1 υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή περιγραφή του οικείου προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών.

9.4 Με βάση την εν λόγω περιγραφή και κατόπιν διαβουλεύσεως με την ΕΤΟΕΑ, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να κατανέμει στο σχετικό κράτος μέλος αριθμό ημερών επιπλέον αυτών που ορίζονται στο σημείο 5.1 για το εν λόγω κράτος μέλος, καθώς και για τα σκάφη, την περιοχή και τα αλιευτικά εργαλεία που αφορά το πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας παρατηρητών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

9.5. Εάν η Επιτροπή είχε εγκρίνει στο παρελθόν πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών που υπέβαλε κράτος μέλος και το οικείο κράτος μέλος επιθυμεί να παρατείνει την εφαρμογή του χωρίς αλλαγές, τότε το κράτος μέλος πληροφορεί την Επιτροπή περί της συνέχισης του εν λόγω προγράμματος τέσσερις εβδομάδες πριν από την έναρξη της περιόδου εφαρμογής του προγράμματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Διαχείριση

10.    Γενικη υποχρεωση

Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2166/2005 και των άρθρων 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

11.    Διαχειριστικες περιοδοι

11.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαιρούν τις ημέρες παρουσίας στην περιοχή που εμφαίνονται στον πίνακα Ι σε διαχειριστικές περιόδους διάρκειας ενός ή περισσοτέρων ημερολογιακών μηνών.

11.2. Ο αριθμός ημερών ή ωρών κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν στην περιοχή στη διάρκεια μιας διαχειριστικής περιόδου, καθορίζεται από το οικείο κράτος μέλος.

11.3 Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος επιτρέπει στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του να είναι παρόντα στην περιοχή με βάση αριθμό ωρών, το κράτος μέλος εξακολουθεί να μετρά την κατανάλωση των ημερών όπως ορίζεται στο σημείο 10. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, το κράτος μέλος παρέχει αποδείξεις για τα προληπτικά μέτρα που λαμβάνει, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κατανάλωση ημερών εντός της περιοχής λόγω του γεγονότος ότι οι παρουσίες του σκάφους στην περιοχή λήγουν πριν από τη λήξη μιας 24ωρης περιόδου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Ανταλλαγές κατανομών αλιευτικής προσπάθειας

12.    Μεταφορα ημερων μεταξυ αλιευτικων σκαφων που φερουν τη σημαια κρατους μελους

12.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν σε οποιοδήποτε από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να μεταφέρει ημέρες παρουσίας στην περιοχή, για τις οποίες έχει άδεια, σε άλλο σκάφος που φέρει τη σημαία τους στην περιοχή, υπό τον όρο ότι το γινόμενο των ημερών που λαμβάνονται από ένα σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του σκάφους αυτού (κιλοβατημέρες) είναι ίσο ή μικρότερο από το γινόμενο των ημερών που μεταφέρονται από το χορηγό σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους. Ως ισχύς μηχανών σε κιλοβάτ των σκαφών θεωρείται η καταχωρισθείσα για κάθε σκάφος στο μητρώο του ενωσιακού αλιευτικού στόλου.

12.2. Ο συνολικός αριθμός ημερών παρουσίας στην περιοχή που μεταφέρονται βάσει του σημείου 12.1, πολλαπλασιαζόμενος επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του χορηγού σκάφους, δεν είναι μεγαλύτερος από το ιστορικό του μέσου ετήσιου αριθμού ημερών του χορηγού σκάφους στην περιοχή, όπως επαληθεύεται από το ημερολόγιο αλιείας τα έτη που προσδιορίζονται στο σημείο 6.1. στοιχείο α), πολλαπλασιαζόμενο επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους.

12.3. Η μεταφορά ημερών, όπως περιγράφεται στο σημείο 12.1, επιτρέπεται μεταξύ σκαφών που αλιεύουν με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και κατά την ίδια διαχειριστική περίοδο.

12.4. Η μεταφορά ημερών επιτρέπεται μόνο για σκάφη που δικαιούνται κατανομή ημερών αλιείας χωρίς τους ειδικούς όρους.

12.5 Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν. Οι μορφότυποι λογιστικών φύλλων για τη συλλογή και τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στο παρόν σημείο μπορούν να καθορίζονται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, από την Επιτροπή. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

13.    Μεταφορα ημερων μεταξυ αλιευτικων σκαφων που φερουν τη σημαια διαφορετικων κρατων μελων

Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ημερών παρουσίας στην περιοχή, για την ίδια διαχειριστική περίοδο και εντός της περιοχής, μεταξύ αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σημεία 4.1, 4.2 και 12, τηρουμένων των αναλογιών. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να εγκρίνουν τη μεταφορά αυτή, γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από την πραγματοποίησή της, τις λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των προς μεταφορά ημερών, την αλιευτική προσπάθεια και, ενδεχομένως, τις σχετικές αλιευτικές ποσοστώσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

Υποχρεώσεις υποβολής αναφορών

14.    Αναφορα αλιευτικης προσπαθειας

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στα σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος. Ως γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο νοείται η περιοχή που ορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.

15.    Συγκεντρωση των σχετικων στοιχειων

Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν σε τριμηνιαία βάση τις πληροφορίες σχετικά με τη συνολική αλιευτική προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή όσον αφορά συρόμενα εργαλεία και στατικά εργαλεία, την προσπάθεια που ασκήθηκε από σκάφη με τη χρήση διαφορετικών τύπων εργαλείων στην περιοχή και την ισχύ μηχανών των εν λόγω σκαφών σε κιλοβατημέρες, βάσει των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση των αλιευτικών ημερών παρουσίας στην περιοχή, όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα.

16.    Κοινοποίηση σχετικών στοιχείων

Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατόπιν αιτήματός της, λογιστικά φύλλα με τα αναφερόμενα στο σημείο 15 στοιχεία, υπό τη μορφή που ορίζεται στους πίνακες II και III, αποστέλλοντάς τα στην κατάλληλη ηλεκτρονική θυρίδα, η οποία κοινοποιείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν λεπτομερείς πληροφορίες στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός της, σχετικά με την προσπάθεια που κατανεμήθηκε και καταναλώθηκε, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο ή μέρη της τρέχουσας και προηγούμενης διαχειριστικής περιόδου, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο δεδομένων που ορίζεται στους πίνακες IV και V.



Πίνακας II

Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο

Κράτος μέλος

Εργαλείο

Διαχειριστική περίοδος

Σωρευτική δήλωση προσπάθειας

(1)

(2)

(3)

(4)



Πίνακας III

Μορφότυπος δεδομένων για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο

Ονομασία πεδίου

Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων

Ευθυγράμμιση (1) L(αριστερά)/R(δεξιά)

Ορισμός και παρατηρήσεις

(1)  Κράτος μέλος

3

 

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο

(2)  Εργαλείο

2

 

Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:

TR = τράτες, δανέζικοι γρίποι και παρόμοια εργαλεία ≥ 32 mm

GN = απλάδια ≥ 60 mm

LL = παραγάδια βυθού

(3)  Διαχειριστική περίοδος

4

 

Μία διαχειριστική περίοδος κατά την περίοδο που περιλαμβάνεται από τη διαχειριστική περίοδο 2006 έως την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο

(4)  Σωρευτική δήλωση προσπάθειας

7

R

Σωρευτική ποσότητα αλιευτικής προσπάθειας εκφραζόμενη σε κιλοβατημέρες η οποία ασκήθηκε από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου της συναφούς διαχειριστικής περιόδου

(1)   Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.



Πίνακας IV

Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τα σκάφη

Κράτος μέλος

ΜΑΣ

Εξωτερική σήμανση

Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου

Δηλωμένα εργαλεία

Ειδικός όρος που ισχύει για το/τα δηλωμένο/-α εργαλείο/-α

Επιλέξιμες ημέρες με χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

Μεταφορές ημερών

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)



Πίνακας V

Μορφότυπος δεδομένων για τα σκάφη

Ονομασία πεδίου

Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων

Ευθυγράμμιση (1)

L(αριστερά)/R(δεξιά)

Ορισμός και παρατηρήσεις

(1)  Κράτος μέλος

3

 

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο

(2)  ΜΑΣ

12

 

Αριθμός μητρώου αλιευτικού στόλου της ΕΕ (ΜΑΣ)

Ενιαίος αριθμός ταυτοποίησης αλιευτικού σκάφους

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) που ακολουθείται από μια σειρά ταυτοποίησης (9 χαρακτήρες). Στην περίπτωση που μια σειρά διαθέτει λιγότερους από 9 χαρακτήρες, πρέπει να προστεθούν μηδενικά στην αριστερή πλευρά.

(3)  Εξωτερική σήμανση

14

L

Βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής (2)

(4)  Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου

2

L

Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου σε μήνες

(5)  Δηλωμένα εργαλεία

2

L

Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:

TR = τράτες, δανέζικοι γρίποι και παρόμοια εργαλεία ≥ 32 mm

GN = απλάδια ≥ 60 mm

LL = παραγάδια βυθού

(6)  Ειδικός όρος που ισχύει για το/τα δηλωμένο/-α εργαλείο/-α

2

L

Αναφορά των ειδικών όρων α) ή β) του σημείου 6.1 του παραρτήματος ΙΙΒ που ενδεχομένως εφαρμόζονται

(7)  Επιλέξιμες ημέρες με χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

3

L

Αριθμός ημερών, για τον οποίο το σκάφος είναι επιλέξιμο βάσει του παραρτήματος ΙΙΒ για την επιλογή εργαλείων και τη διάρκεια της διαχειριστικής περιόδου που δηλώνεται

(8)  Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

3

L

Αριθμός ημερών κατά τις οποίες το σκάφος ήταν πράγματι παρόν στην περιοχή και χρησιμοποιούσε τα εργαλεία που δηλώθηκαν κατά τη δηλωθείσα διαχειριστική περίοδο

(9)  Μεταφορές ημερών

4

L

Για ημέρες που μεταφέρθηκαν να αναγραφεί «– αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν» και για ημέρες που ελήφθησαν να αναγραφεί «+ αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν»

(1)   Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.

(2)   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής( ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ. 1).




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ-Γ

ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΟΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗ ΔΥΤΙΚΗ ΜΑΓΧΗ ΣΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ICES 7e

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

Γενικές διατάξεις

1.    Πεδίο εφαρμογής

1.1. Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 10 μέτρων, τα οποία φέρουν ή αναπτύσσουν δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm και στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, μεγέθους ματιών ίσου ή μικρότερου των 220 mm σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 509/2007, και είναι παρόντα στη διαίρεση ICES 7e.

1.2. Τα σκάφη που αλιεύουν με στατικά δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 120 mm και με στοιχεία ιστορικού κάτω των 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας ετησίως κατά την προηγούμενη τριετία, σύμφωνα με το ημερολόγιο αλιείας τους, εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, υπό τους ακόλουθους όρους:

α) τα εν λόγω σκάφη αλίευσαν λιγότερα από 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας κατά τη διαχειριστική περίοδο 2017·

β) τα εν λόγω σκάφη δεν μεταφορτώνουν ιχθύς εν πλω σε άλλο σκάφος·

γ) κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή, έως την 31η Ιουλίου 2018 και την 31η Ιανουαρίου 2019, για το ιστορικό αλιείας γλώσσας των σκαφών αυτών τα τρία προηγούμενα έτη, καθώς και για τα αλιεύματα γλώσσας το 2018.

Εφόσον δεν πληρούται ένας από τους εν λόγω όρους, τα οικεία σκάφη παύουν αμέσως να εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος.

2.    Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«ομάδα αλιευτικών εργαλείων» :

η ομάδα που αποτελείται από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες εργαλείων:

i) δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm· και

ii) στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, με μέγεθος ματιών ίσο ή μικρότερο των 220 mm·

β)

«ελεγχόμενο εργαλείο» : οποιαδήποτε από τις δύο κατηγορίες εργαλείων που ανήκουν στην ομάδα αλιευτικών εργαλείων·

γ)

«περιοχή» : η διαίρεση ICES 7e·

δ)

«τρέχουσα διαχειριστική περίοδος» : η περίοδος από την 1η Φεβρουαρίου 2018 έως την 31η Ιανουαρίου 2019.

3.    Περιορισμοί αλιευτικής δραστηριότητας

Με την επιφύλαξη του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό τη σημαία του και νηολογημένα στην Ένωση, όταν φέρουν οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, είναι παρόντα στην περιοχή έως τον αριθμό ημερών που προσδιορίζεται στο κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Άδειες

4.    Σκάφη που διαθέτουν άδεια

4.1 Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την αλιεία με ελεγχόμενο εργαλείο στην περιοχή σε κανένα σκάφος που φέρει τη σημαία του το οποίο δεν διαθέτει ιστορικό αλιευτικής δραστηριότητας στην εν λόγω περιοχή κατά την περίοδο μεταξύ 2002 και 2017, εξαιρουμένου του ιστορικού αλιευτικής δραστηριότητας λόγω μεταφοράς ημερών μεταξύ αλιευτικών σκαφών, εκτός εάν εξασφαλίσουν ότι απαγορεύεται η αλιεία στην περιοχή σε ισοδύναμη ικανότητα, μετρούμενη σε κιλοβάτ.

4.2 Ωστόσο, σε σκάφος με ιστορικό χρήσης ενός ελεγχόμενου εργαλείου μπορεί να επιτραπεί να χρησιμοποιήσει διαφορετικό εργαλείο, υπό τον όρο ότι ο αριθμός ημερών που διατίθεται στο δεύτερο εργαλείο είναι μεγαλύτερος ή ίσος προς τον αριθμό ημερών που διατίθεται στο ελεγχόμενο εργαλείο.

4.3 Δεν επιτρέπεται σε σκάφος, το οποίο φέρει σημαία κράτους μέλους που δεν διαθέτει ποσοστώσεις στην περιοχή, να αλιεύει στην περιοχή αυτή με ελεγχόμενο εργαλείο, εκτός εάν έχει χορηγηθεί στο σκάφος ποσόστωση κατόπιν μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του έχουν διατεθεί ημέρες στη θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 10 ή 11 του παρόντος παραρτήματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

Αριθμός των ημερών παρουσίας εντός της περιοχής που χορηγούνται στα ενωσιακά σκάφη

5.    Μέγιστος αριθμός ημερών

Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει σε σκάφος που φέρει τη σημαία του να είναι παρόν στην περιοχή, φέροντας οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, εμφαίνεται στον πίνακα I.



Πίνακας Ι

Μέγιστος αριθμός ημερών παρουσίας σκάφους στην περιοχή ετησίως ανά κατηγορία ελεγχόμενων εργαλείων

Ελεγχόμενο εργαλείο

Μέγιστος αριθμός ημερών

Δοκότρατες με μέγεθος ματιών ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Στατικά δίχτυα με μέγεθος ματιών ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.    Συστήμα κιλοβατημερών

6.1. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να διαχειρίζεται την κατανομή της αλιευτικής προσπάθειας βάσει συστήματος κιλοβατημερών. Βάσει του εν λόγω συστήματος μπορεί να επιτρέπει σε κάθε σκάφος με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο που περιλαμβάνεται στον πίνακα Ι να είναι παρόν στην περιοχή επί μέγιστο αριθμό ημερών, ο οποίος διαφέρει από εκείνον που καθορίζεται στον εν λόγω πίνακα, υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται το συνολικό ύψος των κιλοβατημερών που αντιστοιχεί στο ελεγχόμενο εργαλείο.

6.2 Το εν λόγω συνολικό ύψος κιλοβατημερών είναι το άθροισμα όλων των μεμονωμένων αλιευτικών προσπαθειών που κατανέμονται στα σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία του οικείου κράτους μέλους και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία. Οι εν λόγω μεμονωμένες αλιευτικές προσπάθειες υπολογίζονται σε κιλοβατημέρες πολλαπλασιάζοντας την ισχύ της μηχανής κάθε σκάφους με τον αριθμό των ημερών στη θάλασσα που θα δικαιούνταν, σύμφωνα με τον πίνακα Ι, εάν δεν εφαρμόζεται το σημείο 6.1.

6.3. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί του αναφερομένου στο σημείο 6.1 συστήματος, υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή για τα ελεγχόμενα αλιευτικά εργαλεία που καθορίζονται στον πίνακα I, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:

α) στον κατάλογο των σκαφών που έχουν άδεια να αλιεύουν, με αναφορά του αριθμού του ενωσιακού μητρώου αλιευτικού στόλου (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·

β) τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα είχε λάβει αρχικά άδεια αλιείας σύμφωνα με τον πίνακα Ι και τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα επωφελούνταν από την εφαρμογή του σημείου 6.1.

6.4. Βάσει αυτής της αίτησης, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον τηρούνται οι αναφερόμενοι στο σημείο 6 όροι και, ενδεχομένως, μπορεί να επιτρέπει στο συγκεκριμένο κράτος μέλος να επωφεληθεί από το σύστημα που αναφέρεται στο σημείο 6.1.

7.    Χορηγηση προσθετων ημερων για οριστικη παυση αλιευτικων δραστηριοτητων

7.1. Πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να λάβει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην περιοχή, όταν φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, μπορεί να χορηγείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή βάσει των οριστικών παύσεων αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, είτε σύμφωνα με το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 είτε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 744/2008. Η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει, κατά περίπτωση, το ενδεχόμενο οριστικών παύσεων εξαιτίας άλλων περιστάσεων, κατόπιν έγγραφης και δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Στην αίτηση αναφέρονται τα σχετικά σκάφη και επιβεβαιώνεται για το καθένα από αυτά η οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων.

7.2. Η προσπάθεια που καταβλήθηκε το 2003, μετρούμενη σε κιλοβατημέρες, από τα αποσυρόμενα σκάφη τα οποία χρησιμοποιούσαν δεδομένη ομάδα εργαλείων, διαιρείται με την προσπάθεια που καταβλήθηκε από το σύνολο των σκαφών που χρησιμοποιούσαν την ίδια ομάδα εργαλείων κατά το 2003. Ο πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα υπολογίζεται στη συνέχεια με πολλαπλασιασμό του προκύπτοντος κλάσματος επί τον αριθμό των ημερών που θα είχαν διατεθεί σύμφωνα με τον πίνακα I. Τμήμα ημέρας που προκύπτει από τον υπολογισμό αυτόν στρογγυλοποιείται στην πλησιέστερη ολόκληρη ημέρα.

7.3. Τα σημεία 7.1 και 7.2 δεν εφαρμόζονται όταν ένα σκάφος έχει αντικατασταθεί σύμφωνα με το σημείο 4.2 ή όταν η απόσυρση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί κατά τα προηγούμενα έτη για τη χορήγηση πρόσθετων ημερών στη θάλασσα.

7.4. Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 7.1 υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή έως τις 15 Ιουνίου της τρέχουσας διαχειριστικής περιόδου, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν για την ομάδα αλιευτικών εργαλείων που καθορίζονται στον πίνακα I, τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:

α) στους καταλόγους αποσυρθέντων σκαφών, με αναφορά του αριθμού μητρώου του ενωσιακού αλιευτικού στόλου (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·

β) στην αλιευτική δραστηριότητα που άσκησαν τα εν λόγω σκάφη το 2003, υπολογισμένη σε ημέρες στη θάλασσα ανάλογα με την ομάδα αλιευτικών εργαλείων.

7.5. Με βάση σχετική αίτηση κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να κατανέμει στο εν λόγω κράτος μέλος αριθμό ημερών επιπλέον αυτών που ορίζονται στο σημείο 5 για το εν λόγω κράτος μέλος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

7.6. Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να ανακατανέμει τις εν λόγω πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα στο σύνολο ή σε μέρος των σκαφών που παραμένουν στον στόλο και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία.

7.7. Όταν η Επιτροπή χορηγεί πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα λόγω οριστικής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών ανά κράτος μέλος και ανά εργαλείο που εμφαίνεται στον πίνακα I προσαρμόζεται αναλόγως για την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο.

8.    Χορηγηση προσθετων ημερων για επαυξημενη παρουσια επιστημονικων παρατηρητων

8.1. Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει στα κράτη μέλη, μεταξύ 1ης Φεβρουαρίου 2018 και 31ης Ιανουαρίου 2019, τρεις πρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν εντός της περιοχής, ενώ φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, βάσει προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών, σε συνεργασία επιστημόνων και αλιευτικού κλάδου. Το εν λόγω πρόγραμμα επικεντρώνεται ιδιαίτερα στα επίπεδα απορρίψεων και στη σύνθεση των αλιευμάτων και υπερβαίνει τις απαιτήσεις συλλογής δεδομένων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 199/2008 και στους κανόνες εφαρμογής του για τα εθνικά προγράμματα.

8.2. Οι επιστημονικοί παρατηρητές είναι ανεξάρτητοι από τον πλοιοκτήτη, από τον κυβερνήτη του αλιευτικού σκάφους και από κάθε μέλος του πληρώματος.

8.3. Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να τύχουν των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 8.1 υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή περιγραφή του οικείου προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών.

8.4. Με βάση την εν λόγω περιγραφή και κατόπιν διαβουλεύσεως με την ΕΤΟΕΑ, η Επιτροπή μπορεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να κατανέμει στο σχετικό κράτος μέλος αριθμό ημερών επιπλέον αυτών που ορίζονται στο σημείο 5 για το εν λόγω κράτος μέλος, καθώς και για τα σκάφη, την περιοχή και τα αλιευτικά εργαλεία που αφορά το πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας παρατηρητών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

8.5. Εάν η Επιτροπή είχε εγκρίνει στο παρελθόν πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών που υπέβαλε κράτος μέλος και το οικείο κράτος μέλος επιθυμεί να παρατείνει την εφαρμογή του χωρίς αλλαγές, τότε το κράτος μέλος πληροφορεί την Επιτροπή περί της συνέχισης του εν λόγω προγράμματος τέσσερις εβδομάδες πριν από την έναρξη της περιόδου εφαρμογής του προγράμματος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

Διαχείριση

9.    Γενικη υποχρεωση

Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπτή αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

10.    Διαχειριστικες περιοδοι

10.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαιρούν τις ημέρες παρουσίας στην περιοχή που εμφαίνονται στον πίνακα Ι σε διαχειριστικές περιόδους διάρκειας ενός ή περισσοτέρων ημερολογιακών μηνών.

10.2. Ο αριθμός ημερών ή ωρών κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν στην περιοχή στη διάρκεια μιας διαχειριστικής περιόδου, καθορίζεται από το οικείο κράτος μέλος.

10.3. Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος επιτρέπει στα σκάφη που φέρουν τη σημαία του να είναι παρόντα στην περιοχή με βάση αριθμό ωρών, το κράτος μέλος εξακολουθεί να μετρά την κατανάλωση των ημερών όπως ορίζεται στο σημείο 9. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, το κράτος μέλος παρέχει αποδείξεις για τα προληπτικά μέτρα που λαμβάνει, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κατανάλωση ημερών εντός της περιοχής λόγω του γεγονότος ότι οι παρουσίες του σκάφους στην περιοχή λήγουν πριν από τη λήξη μιας 24ωρης περιόδου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Ανταλλαγές κατανομών αλιευτικής προσπάθειας

11.    Μεταφορα ημερων μεταξυ αλιευτικων σκαφων που φερουν τη σημαια κρατους μελους

11.1. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν σε οποιοδήποτε από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να μεταφέρει ημέρες παρουσίας στην περιοχή, για τις οποίες έχει άδεια, σε άλλο σκάφος που φέρει τη σημαία τους στην περιοχή, υπό τον όρο ότι το γινόμενο των ημερών που λαμβάνονται από ένα σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του σκάφους αυτού (κιλοβατημέρες) είναι ίσο ή μικρότερο από το γινόμενο των ημερών που μεταφέρονται από το χορηγό σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους. Ως ισχύς μηχανών σε κιλοβάτ των σκαφών θεωρείται η καταχωρισθείσα για κάθε σκάφος στο μητρώο του ενωσιακού αλιευτικού στόλου.

11.2. Ο συνολικός αριθμός ημερών παρουσίας στην περιοχή που μεταφέρονται βάσει του σημείου 11.1, πολλαπλασιαζόμενος επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του χορηγού σκάφους, δεν είναι μεγαλύτερος από το ιστορικό του μέσου ετήσιου αριθμού ημερών του χορηγού σκάφους στην περιοχή, όπως εξακριβώνεται από το ημερολόγιο αλιείας κατά τα έτη 2001, 2002, 2003, 2004 και 2005, πολλαπλασιαζόμενο επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του εν λόγω σκάφους.

11.3. Η μεταφορά ημερών, όπως περιγράφεται στο σημείο 11.1, επιτρέπεται μεταξύ σκαφών που αλιεύουν με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και κατά την ίδια διαχειριστική περίοδο.

11.4 Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν. Οι μορφότυποι λογιστικών φύλλων για τη συλλογή και διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στο παρόν σημείο μπορούν να καθορίζονται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, από την Επιτροπή. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 42 παράγραφος 2.

12.    Μεταφορα ημερων μεταξυ αλιευτικων σκαφων που φερουν τη σημαια διαφορετικων κρατων μελων

Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ημερών παρουσίας στην περιοχή, για την ίδια διαχειριστική περίοδο και εντός της περιοχής, μεταξύ αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σημεία 4.2, 4.4, 5, 6 και 10, τηρουμένων των αναλογιών. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να εγκρίνουν τη μεταφορά αυτή, γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από την πραγματοποίησή της, τις λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των προς μεταφορά ημερών, την αλιευτική προσπάθεια και, ενδεχομένως, τις σχετικές αλιευτικές ποσοστώσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

Υποχρεώσεις υποβολής αναφορών

13.    Αναφορα αλιευτικης προσπαθειας

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στα σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος. Ως γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο νοείται η περιοχή που ορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.

14.    Συγκεντρωση των σχετικων στοιχειων

Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν σε τριμηνιαία βάση τις πληροφορίες σχετικά με τη συνολική αλιευτική προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή όσον αφορά συρόμενα εργαλεία και στατικά εργαλεία, την προσπάθεια που ασκήθηκε από σκάφη με τη χρήση διαφορετικών τύπων εργαλείων στην περιοχή και την ισχύ μηχανών των εν λόγω σκαφών σε κιλοβατημέρες, βάσει των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση των αλιευτικών ημερών παρουσίας στην περιοχή, όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα.

15.    Κοινοποίηση σχετικών στοιχείων

Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατόπιν αιτήματός της, λογιστικά φύλλα με τα αναφερόμενα στο σημείο 14 στοιχεία, υπό τη μορφή που ορίζεται στους πίνακες II και III, αποστέλλοντάς τα στην κατάλληλη ηλεκτρονική θυρίδα, η οποία κοινοποιείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός της, λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την προσπάθεια που κατανεμήθηκε και καταναλώθηκε, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο ή μέρη των διαχειριστικών περιόδων 2016 και 2017, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο δεδομένων που ορίζεται στους πίνακες IV και V.



Πίνακας II

Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο

Κράτος μέλος

Εργαλείο

Διαχειριστική περίοδος

Σωρευτική δήλωση προσπάθειας

(1)

(2)

(3)

(4)



Πίνακας III

Μορφότυπος δεδομένων για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο

Ονομασία πεδίου

Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων

Ευθυγράμμιση (1)

L(αριστερά)/R(δεξιά)

Ορισμός και παρατηρήσεις

(1)  Κράτος μέλος

3

 

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο

(2)  Εργαλείο

2

 

Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:

BT = δοκότρατες ≥ 80 mm

GN = απλάδια < 220 mm

TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm

(3)  Διαχειριστική περίοδος

4

 

Ένα έτος κατά την περίοδο που περιλαμβάνεται από τη διαχειριστική περίοδο 2006 έως την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο

(4)  Σωρευτική δήλωση προσπάθειας

7

R

Σωρευτική ποσότητα αλιευτικής προσπάθειας εκφραζόμενη σε κιλοβατημέρες η οποία ασκήθηκε από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου της συναφούς διαχειριστικής περιόδου

(1)   Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.



Πίνακας IV

Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τα σκάφη

Κράτος μέλος

ΜΑΣ

Εξωτερική σήμανση

Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου

Δηλωμένα εργαλεία

Επιλέξιμες ημέρες με χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

Μεταφορές ημερών

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

Αριθ. 1

Αριθ. 2

Αριθ. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)



Πίνακας V

Μορφότυπος δεδομένων για τα σκάφη

Ονομασία πεδίου

Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων

Ευθυγράμμιση (1)

L(αριστερά)/R(δεξιά)

Ορισμός και παρατηρήσεις

(1)  Κράτος μέλος

3

 

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο

(2)  ΜΑΣ

12

 

Αριθμός μητρώου αλιευτικού στόλου της ΕΕ (ΜΑΣ)

Ενιαίος αριθμός ταυτοποίησης αλιευτικού σκάφους

Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) που ακολουθείται από μια σειρά ταυτοποίησης (9 χαρακτήρες). Στην περίπτωση που μια σειρά διαθέτει λιγότερους από 9 χαρακτήρες, πρέπει να προστεθούν μηδενικά στην αριστερή πλευρά.

(3)  Εξωτερική σήμανση

14

L

Βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011

(4)  Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου

2

L

Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου σε μήνες

(5)  Δηλωμένα εργαλεία

2

L

Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:

BT = δοκότρατες ≥ 80 mm

GN = απλάδια < 220 mm

TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm

(6)  Ειδικός όρος που ισχύει για το/τα δηλωμένο/-α εργαλείο/-α

3

L

Αριθμός ημερών, για τον οποίο το σκάφος είναι επιλέξιμο βάσει του παραρτήματος ΙΙΓ για την επιλογή εργαλείων και τη διάρκεια της διαχειριστικής περιόδου που δηλώνεται

(7)  Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων

3

L

Αριθμός ημερών κατά τις οποίες το σκάφος ήταν πράγματι παρόν στην περιοχή και χρησιμοποιούσε τα εργαλεία που δηλώθηκαν κατά τη δηλωθείσα διαχειριστική περίοδο

(8)  Μεταφορές ημερών

4

L

Για ημέρες που μεταφέρθηκαν να αναγραφεί «– αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν» και για ημέρες που ελήφθησαν να αναγραφεί «+ αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν»

(1)   Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙ-Δ

ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΑΜΜΟΧΕΛΟΥ ΣΤΙΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ICES 2a ΚΑΙ 3a ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΠΕΡΙΟΧΗ ICES 4

Για τους σκοπούς της διαχείρισης των αλιευτικών δυνατοτήτων αμμόχελου στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποπεριοχή ICES 4 που καθορίζονται στο παράρτημα IA, οι περιοχές διαχείρισης εντός των οποίων ισχύουν συγκεκριμένοι περιορισμοί αλιευμάτων καθορίζονται όπως εμφαίνεται παρακάτω, καθώς και στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος:



Περιοχή διαχείρισης αμμόχελου

Στατιστικά τετράγωνα ICES

1r

31–33 E9–F4· 33 F5· 34–37 E9–F6· 38–40 F0–F5· 41 F4–F5

2r

35 F7–F8· 36 F7–F9· 37 F7–F8· 38-41 F6–F8· 42 F6–F9· 43 F7–F9· 44 F9–G0· 45 G0–G1· 46 G1

3r

41–46 F1–F3· 42–46 F4–F5· 43–46 F6· 44–46 F7–F8· 45–46 F9· 46–47 G0· 47 G1 και 48 G0

4

38–40 E7–E9 και 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41–43 G0–G3· 44 G1

7r

47–52 E6–F0




Προσάρτημα 1 του παραρτήματος IΙΔ

ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΜΜΟΧΕΛΟΥ

image




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΥΔΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ



Περιοχή αλιείας

Τύπος αλιείας

Αριθμός αδειών αλιείας

Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών

Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή

Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen

Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00′ Β

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Μη κατανεμημένα

2

Σκουμπρί (1)

Άνευ αντικειμένου

Άνευ αντικειμένου

70

Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00′ Β

480

DK

450

150

UK

30

Ύδατα Φερόων Νήσων

Όλοι οι τύποι αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Φερόων Νήσων

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Κατευθυνόμενη αλιεία γάδου και εγκλεφίνου με ελάχιστο μέγεθος ματιών 135 mm, που περιορίζεται στην περιοχή νοτίως των 62° 28′ Β και ανατολικά των 6° 30′ Δ

(2)

Άνευ αντικειμένου

4

Αλιεία με τράτα πέραν των 21 μιλίων από τη γραμμή βάσης των Φερόων Νήσων. Κατά τις περιόδους από 1ης Μαρτίου έως 31 Μαΐου και από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου, τα σκάφη αυτά μπορούν να αλιεύουν στην περιοχή μεταξύ 61° 20′ Β και 62° 00′ Β και μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Αλιεία μουρούνας με τράτα με ελάχιστο μέγεθος ματιών 100 mm στην περιοχή νοτίως των 61° 30′ Β και δυτικά των 9° 00′ Δ και στην περιοχή μεταξύ 7° 00′ Δ και 9° 00′ Δ νοτίως των 60° 30′ Β και στην περιοχή νοτιοδυτικά μιας γραμμής μεταξύ 60° 30′ Β, 7° 00′ Δ και 60°00′ Β, 6°00′ Δ

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Κατευθυνόμενη αλιεία μαύρου μπακαλιάρου με τράτα με ελάχιστο μέγεθος ματιών 120 mm και δυνατότητα χρήσης κυκλικής νεύρωσης γύρω από τον σάκο της τράτας

70

Άνευ αντικειμένου

22 (4)

Αλιεία με στόχο προσφυγάκι. Ο συνολικός αριθμός των αδειών αλιείας μπορεί να αυξηθεί κατά τέσσερα σκάφη προκειμένου να σχηματίσουν ζεύγη, εάν οι αρχές των Φερόων Νήσων θεσπίσουν ειδικούς κανόνες πρόσβασης σε μια περιοχή που καλείται «κύρια περιοχή αλιείας του είδους προσφυγάκι»

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Αλιεία με παραγάδι

10

UK

10

6

Σκουμπρί

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (5)

Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους

20

EE

1

Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

(1)   Με την επιφύλαξη πρόσθετων αδειών χορηγουμένων από τη Νορβηγία στη Σουηδία σύμφωνα με τις καθιερωμένες πρακτικές.

(2)   Οι εν λόγω αριθμοί περιλαμβάνονται στους αριθμούς για όλους τους τύπους αλιείας με τράτα με σκάφη μήκους μέχρι 180 ποδών στη ζώνη μεταξύ 12 και 21 μιλίων από τις γραμμές βάσης των Φερόων Νήσων.

(3)   Οι εν λόγω αριθμοί αναφέρονται στον μέγιστο αριθμό σκαφών που είναι παρόντα ανά πάσα στιγμή.

(4)   Οι εν λόγω αριθμοί περιλαμβάνονται στους αριθμούς της κατηγορίας «Αλιεία με τράτα πέραν των 21 μιλίων από τη γραμμή βάσης των Φερόων Νήσων».

(5)   Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση της Ένωσης στη ζώνη του Svalbard δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Παρισιού του 1920.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ICCAT ( 23 )

1.   Μέγιστος αριθμός ενωσιακών θυνναλιευτικών με καλάμι και με συρτή που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg ή 75 cm και 30 kg ή 115 cm στον Ανατολικό Ατλαντικό



Ισπανία

60

Γαλλία

37

Ένωση

97

2.   Μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών παράκτιας μη βιομηχανικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg ή 75 cm και 30 kg ή 115 cm στη Μεσόγειο



Ισπανία

119

Γαλλία

118

Ιταλία

30

Κύπρος

20 (1)

Μάλτα

54 (1)

Ένωση

341

(1)   Ο αριθμός αυτός ενδέχεται να αυξηθεί εάν ένα σκάφος γρι-γρι αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα σύμφωνα με την υποσημείωση 4 ή την υποσημείωση 6 του πίνακα Α στο σημείο 4 του παρόντος παραρτήματος.

3.   Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg ή 75 cm και 30 kg ή 115 cm στην Αδριατική Θάλασσα με σκοπό την εκτροφή



Κροατία

16

Ιταλία

12

Ένωση

28

4.   Μέγιστος αριθμός και συνολική χωρητικότητα σε κόρους των αλιευτικών σκαφών κάθε κράτους μέλους, τα οποία μπορούν να λάβουν άδεια να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν ή να εκφορτώνουν τόνο στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο

▼M2



Αριθμός αλιευτικών σκαφών (1)

 

Κύπρος (2)

Ελλάδα (3)

Κροατία

Ιταλία

Γαλλία

Ισπανία

Μάλτα (4)

Γρι-γρι

1

1

16

15

20

6

1

Παραγαδιάρικα

20 (5)

0

0

35

8

54

54

Σκάφη αλιείας με καλάμι

0

0

0

0

37

60

0

Πετονιές χειρός

0

0

12

0

33 (6)

2

0

Μηχανότρατα

0

0

0

0

57

0

0

Άλλοι μη βιομηχανικοί τύποι αλιείας (7)

0

52

0

0

118

545

0

(1)   Οι αριθμοί στον παρόντα πίνακα μπορούν να αυξηθούν περαιτέρω, εφόσον εκπληρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.

(2)   Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα το ανώτατο ή με ένα γρι-γρι μικρού μεγέθους και τρία παραγαδιάρικα το ανώτατο.

(3)   Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα το ανώτατο ή ένα γρι-γρι μικρού μεγέθους και τρία άλλα σκάφη μη βιομηχανικού τύπου.

(4)   Ένα γρι-γρι μεσαίου μεγέθους μπορεί να αντικατασταθεί με 10 παραγαδιάρικα το ανώτατο.

(5)   Σκάφη πολλαπλών χρήσεων, που χρησιμοποιούν πολλά αλιευτικά εργαλεία.

(6)   Πλοία που δραστηριοποιούνται στον Ατλαντικό.

(7)   Σκάφη πολλαπλών χρήσεων, που χρησιμοποιούν πολλά αλιευτικά εργαλεία (παραγάδια, πετονιές χειρός, συρτή).

▼B



Πίνακας B

Συνολική χωρητικότητα σε κόρους

 

Κύπρος

Κροατία

Ελλάδα

Ιταλία

Γαλλία

Ισπανία

Μάλτα

Γρι-γρι

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Παραγαδιάρικα

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Σκάφη αλιείας με δόλωμα

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Πετονιές χειρός

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Μηχανότρατες

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Άλλοι μη βιομηχανικοί τύποι αλιείας

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

5.   Μέγιστος αριθμός διατάξεων παγίδευσης που έχουν λάβει άδεια από κάθε κράτος μέλος και χρησιμοποιούνται στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο για την αλιεία τόνου



Κράτος μέλος

Αριθμός παγίδων (1)

Ισπανία

5

Ιταλία

6

Πορτογαλία

3

(1)   Ο αριθμός αυτός μπορεί να αυξηθεί περαιτέρω, αρκεί να εκπληρούνται οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.

6.   Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου για κάθε κράτος μέλος και ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου σε άγρια κατάσταση που μπορεί να κατανείμει κάθε κράτος μέλος στα ιχθυοτροφεία του στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο



Πίνακας A

Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου

 

Αριθμός ιχθυοτροφείων

Ικανότητα (σε τόνους)

Ισπανία

14

11 852

Ιταλία

15

13 000

Ελλάδα

2

2 100

Κύπρος

3

3 000

Κροατία

4

7 880

Μάλτα

8

12 300



Πίνακας B (1)

Ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου σε άγρια κατάσταση (σε τόνους)

Ισπανία

5 855

Ιταλία

3 764

Ελλάδα

785

Κύπρος

2 195

Κροατία

2 947

Μάλτα

8 768

Πορτογαλία

500

(1)   Η ικανότητα εκτροφής της Πορτογαλίας, μεγέθους 500 τόνων καλύπτεται από τη μη χρησιμοποιηθείσα ικανότητα της Ένωσης που παρουσιάζεται στον πίνακα A.

7.   Η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του μέγιστου αριθμού αλιευτικών σκαφών υπό τη σημαία κράτους μέλους, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρύπτερου τόνου ως είδος-στόχο σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007, γίνεται ως εξής:



Κράτος μέλος

Μέγιστος αριθμός σκαφών

Ιρλανδία

50

Ισπανία

730

Γαλλία

151

Ηνωμένο Βασίλειο

12

Πορτογαλία

310

8.   Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους τουλάχιστον 20 μέτρων που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στην περιοχή της σύμβασης ICCAT έχει ως εξής:



Κράτος μέλος

Μέγιστος αριθμός σκαφών με γρι-γρι

Μέγιστος αριθμός σκαφών με παραγάδια

Ισπανία

23

190

Γαλλία

11

Πορτογαλία

79

Ένωση

34

269




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR

ΜΕΡΟΣ A

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΟΜΕΝΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR



Είδος-στόχος

Ζώνη

Περίοδος απαγόρευσης

Καρχαρίες (όλα τα είδη)

Περιοχή της σύμβασης

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Notothenia rossii

FAO 48.1. Ανταρκτική, στην περιοχή «Peninsula»

FAO 48.2. Ανταρκτική, γύρω από τις νότιες Ορκάδες

FAO 48.3. Ανταρκτική, γύρω από τη Νότια Γεωργία

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Ιχθύες με πτερύγια

FAO 48.1. Ανταρκτική (1)

FAO 48.2. Ανταρκτική (1)

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi (1)

FAO 48.3.

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Dissostichus spp.

FAO 48.5. Ανταρκτική

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 30 Νοεμβρίου 2018

Dissostichus spp.

FAO 88.3. Ανταρκτική (1)

FAO 58.5.1. Ανταρκτική (1) (2)

FAO 58.5.2. Ανταρκτική ανατολικώς των 79° 20′ Α και εκτός της ΑΟΖ δυτικώς των 79° 20′ Α (1)

FAO 58.4.4. Ανταρκτική (1) (2)

FAO 58.6. Ανταρκτική (1) (2)

FAO 58.7. Ανταρκτική (1)

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1) (2)

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

Όλα τα είδη πλην Champsocephalus gunnari και Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. Ανταρκτική

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 30 Νοεμβρίου 2018

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. Ανταρκτική (1) εντός της περιοχής που περικλείεται από τα πλάτη 55° 30′ Ν και 57° 20′ Ν και από τα μήκη 25° 30′ Δ και 29° 30′ Δ

Από 1 Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2018

(1)   Εκτός αν πρόκειται για σκοπούς επιστημονικής έρευνας.

(2)   Εξαιρούνται τα ύδατα που υπάγονται σε εθνική δικαιοδοσία (ΑΟΖ).

ΜΕΡΟΣ Β

ΟΡΙΑ TAC ΚΑΙ ΠΑΡΕΜΠΙΠΤΟΝΤΩΝ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΞΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR ΤΟ 2016/2017



Υποπεριοχή/Διαίρεση

Περιφέρεια

Εποχή

Ερευνητικές μονάδες μικρής κλίμακας (SSRU)

Όριο αλιευμάτων για το Dissostichus mawsoni (σε τόνους)

 

Όριο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (σε τόνους)

SSRU

Όριο

 

Σελάχια

Macrourus spp.

Άλλα είδη

58.4.1.

Όλη η διαίρεση

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 30 Νοεμβρίου 2018

A, B, D, F, H

0

545

5841-1

5

15

15

C (συμπεριλ. των 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

193

5841-2

5

16

16

5841-3

9

30

30

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

202

5841-4

1

3

3

5841-5

2

7

7

G (συμπεριλ. των 58.4.1_5, 58.4.1_6)

150

5841-6

5

17

17

58.4.2.

Όλη η διαίρεση

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 30 Νοεμβρίου 2018

A, B, C, D

0

42

 

2

7

7

E (συμπεριλ. της 58.4.2_1)

42

 

58.4.3a.

Όλη η διαίρεση 58.4.3a._1

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 30 Νοεμβρίου 2018

 

 

38

 

2

6

6

Άνευ αντικειμένου

 

 

 

 

 

88.1.

Όλη η υποπεριοχή

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 31 Αυγούστου 2018

A, B, C, G

591 (1)

3 157  (2) (3)

A, B, C, G (1)

30

96

30

G, H, I, J, K

2 054  (4)

G, H, I, J, K (4)

104

317

104

Ειδική ζώνη έρευνας της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος

467 (5)

Ειδική ζώνη έρευνας της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος (5)

23

72

23

88.2.

Όλη η υποπεριοχή (6)

Από 1 Δεκεμβρίου 2017 έως 31 Αυγούστου 2018

C, D, E, F, G

419 (7)

619

C, D, E, F, G, H, I

10

32

32

H

200

 

 

 

 

I

0

 

 

 

 

(1)   Συμπεριλαμβανομένων των 88.2 Α και Β εκτός της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος και βορείως των 70° Ν.

(2)   Συμπεριλαμβανομένων 40 τόνων για έρευνα στην Θάλασσα Ρος.

(3)   Συμπεριλαμβανομένων των 88.2 Α και Β εκτός της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης της Θάλασσας Ρος.

(4)   Συμπεριλαμβανομένων των 88.2 Α και Β εκτός της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος και νοτίως των 70° Ν.

(5)   Συμπεριλαμβανομένης της 88.2 A εντός της ειδικής ζώνης έρευνας της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος.

(6)   Εξαιρουμένων των 88.2 Α και Β οι οποίες περιλαμβάνονται στην 88.1.

(7)   Συνολικό όριο 200 τόνων το πολύ σε κάθε ενότητα έρευνας.




Προσάρτημα στο μέρος Β του παραρτήματος V

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΜΙΚΡΗΣ ΚΛΙΜΑΚΑΣ (SSRUs)



Περιφέρεια

SSRU

Γραμμή ορίων

48.6

A

Από τις 50° Ν 20′ Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 1° 30′ Α, στη συνέχεια νότια έως 60° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 20° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 50° Ν.

B

Από τις 60° Ν 20° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 10° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 20° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 60° Ν 10° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως το γεωγραφικό μήκος 0°, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 10° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

D

Από το γεωγραφικό μήκος 60° Ν 0°, στη συνέχεια ανατολικά έως 10° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως το γεωγραφικό μήκος 0°, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

E

Από τις 60° Ν 10° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 20° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 10° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

F

Από τις 60° Ν 20° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 30° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 20° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

G

Από τις 50° Ν 1° 30′ Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 30° Α, στη συνέχεια νότια έως 60° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 1° 30′ Α, στη συνέχεια βόρεια έως 50° Ν.

58.4.1

A

Από τις 55° Ν 86° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 150° Α, στη συνέχεια νότια έως 60° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 86° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 55° Ν.

B

Από τις 60° Ν 86° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 90° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 80° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 64° Ν, στη συνέχεια ανατολικά έως 86° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 60° Ν 90° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 100° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 90° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

D

Από τις 60° Ν 100° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 110° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 100° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

E

Από τις 60° Ν 110° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 120° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 110° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

F

Από τις 60° Ν 120° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 130° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 120° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

G

Από τις 60° Ν 130° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 140° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 130° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

H

Από τις 60° Ν 140° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 150° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 140° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

58.4.2

A

Από τις 62° Ν 30° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 40° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 30° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 62° Ν.

B

Από τις 62° Ν 40° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 50° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 40° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 62° Ν.

C

Από τις 62° Ν 50° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 60° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 50° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 62° Ν.

D

Από τις 62° Ν 60° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 70° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 60° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 62° Ν.

E

Από τις 62° Ν 70° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 73° 10′ Α, στη συνέχεια νότια έως τις 64° Ν, στη συνέχεια ανατολικά έως 80° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 70° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 62° Ν.

58.4.3a

A

Όλη η διαίρεση, από τις 56° Ν 60° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 73° 10′ Α, στη συνέχεια νότια έως 62° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 60° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 56° Ν.

58.4.3b

A

Από τις 56° Ν 73° 10′ Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 79° Α, νότια έως 59° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 73° 10′ Α, στη συνέχεια βόρεια έως 56° Ν.

B

Από τις 60° Ν 73° 10′ Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 86° Α, νότια έως 64° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 73° 10′ Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 59° Ν 73° 10′ Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 79° Α, νότια έως 60° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 73° 10′ Α, στη συνέχεια βόρεια έως 59° Ν.

D

Από τις 59° Ν 79° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 86° Α, νότια έως 60° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 79° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 59° Ν.

E

Από τις 56° Ν 79° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 80° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 55° Ν, στη συνέχεια ανατολικά έως 86° Α, νότια έως 59° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 79° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 56° Ν.

58.4.4

A

Από τις 51° Ν 40° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 42° Α, στη συνέχεια νότια έως 54° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 40° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 51° Ν.

B

Από τις 51° Ν 42° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 46° Α, στη συνέχεια νότια έως 54° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 42° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 51° Ν.

C

Από τις 51° Ν 46° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 50° Α, στη συνέχεια νότια έως 54° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 46° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 51° Ν.

D

Όλη η διαίρεση εκτός από τις SSRU A, B, C, και με εξωτερικό όριο από τις 50° Ν 30° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 60° Α, στη συνέχεια νότια έως 62° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 30° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 50° Ν.

58.6

A

Από τις 45° Ν 40° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 44° Α, στη συνέχεια νότια έως 48° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 40° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 45° Ν.

B

Από τις 45° Ν 44° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 48° Α, στη συνέχεια νότια έως 48° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 44° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 45° Ν.

C

Από τις 45° Ν 48° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 51° Α, στη συνέχεια νότια έως 48° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 48° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 45° Ν.

D

Από τις 45° Ν 51° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 54° Α, στη συνέχεια νότια έως 48° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 51° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 45° Ν.

58.7

A

Από τις 45° Ν 37° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 40° Α, στη συνέχεια νότια έως 48° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 37° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 45° Ν.

88.1

A

Από τις 60° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 65° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

B

Από τις 60° Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 179° Α, στη συνέχεια νότια έως 66° 40′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 60° Ν 179° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 179° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

D

Από τις 65° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 160° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν.

E

Από τις 65° Ν 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 68° 30′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν.

F

Από τις 68° 30′ Ν 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 68° 30′ N.

G

Από τις 66° 40′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 70° 50′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν.

H

Από τις 70° 50′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 73° Ν, στη συνέχεια δυτικά ως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ Ν.

I

Από τις 70° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 73° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 70° N.

J

Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 170° A, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° A, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N.

K

Από τις 73° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 76° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 73° N.

L

Από τις 76° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 76° N.

M

Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 169° 30′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N.

88.2

A

Από τις 60° Ν 170° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 160° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 170° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

B

Από τις 60° Ν 160° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 150° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 160° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 70° 50′ N 150° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 140° Δ, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 150° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ N.

D

Από τις 70° 50′ N 140° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 130° Δ, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 140° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ N.

E

Από τις 70° 50′ N 130° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 120° Δ, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 130° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ N.

F

Από τις 70° 50′ N 120° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 110° Δ, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 120° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ N.

G

Από τις 70° 50′ N 110° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 105° Δ, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 110° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ N.

H

Από τις 65° N 150° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 105° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° 50′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 150° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 65° N.

I

Από τις 60° N 150° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 105° Δ, στη συνέχεια νότια έως 65° N, στη συνέχεια δυτικά έως 150° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° N.

88.3

A

Από τις 60° Ν 105° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 95° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 105° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

B

Από τις 60° Ν 95° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 85° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 95° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

C

Από τις 60° Ν 85° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 75° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 85° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

D

Από τις 60° Ν 75° Δ, στη συνέχεια ανατολικά έως 70° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 75° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.

ΜΕΡΟΣ Γ




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-03/A

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ EUPHAUSIA SUPERBA

Γενικές πληροφορίες

Μέλος: …

Αλιευτική περίοδος: …

Όνομα σκάφους: …

Αναμενόμενο επίπεδο αλιευμάτων (τόνοι): …

Ημερήσια ικανότητα μεταποίησης του σκάφους (σε τόνους ζώντος βάρους): …

Προβλεπόμενες υποπεριοχές και διαιρέσεις αλίευσης

Το παρόν μέτρο διατήρησης ισχύει για κοινοποιήσεις πρόθεσης αλίευσης κριλ στις υποπεριοχές 48.1, 48.2, 48.3 και 48.4 και τις διαιρέσεις 58.4.1 και 58.4.2. Η πρόθεση αλίευσης κριλ σε άλλες υποπεριοχές και διαιρέσεις πρέπει να κοινοποιηθεί στο πλαίσιο του μέτρου διατήρησης 21-02.



Υποπεριοχή/Διαίρεση

Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2



Τεχνική αλιείας:

Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια

□  Συμβατική τράτα

□  Σύστημα συνεχούς αλίευσης

□  Άντληση των αλιευμάτων για την εκκένωση του σάκου της τράτας

□  Άλλη μέθοδος: Προσδιορίστε

Τύποι προϊόντων και μέθοδοι για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ



Τύπος προϊόντων

Μέθοδος για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ, κατά περίπτωση (συμβουλευθείτε το παράρτημα 21-03/B) (1)

Ολόκληρο κατεψυγμένο

 

Βρασμένο

 

Άλευρο

 

Έλαιο

 

Άλλο προϊόν, να προσδιοριστεί

 

(1)   Αν η μέθοδος δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα 21-03/B, παρακαλείστε να την περιγράψετε λεπτομερώς

Διαμόρφωση διχτυών



Διαστάσεις διχτυών

Δίχτυ 1

Δίχτυ 2

Άλλο/-α δίχτυ/-υα

Άνοιγμα διχτυού (στόμιο)

 

 

 

Ανώτατο κάθετο άνοιγμα (m)

 

 

 

Ανώτατο οριζόντιο άνοιγμα (m)

 

 

 

Περιφέρεια διχτυού στο στόμιο (1) (m)

 

 

 

Εμβαδόν στομίου (m2)

 

 

 

Μέσο μέγεθος ματιών του φύλλου (3) (mm)

Εξωτερικό (2)

Εσωτερικό (2)

Εξωτερικό (2)

Εσωτερικό (2)

Εξωτερικό (2)

Εσωτερικό (2)

1ο φύλλο

 

 

 

 

 

 

2ο φύλλο

 

 

 

 

 

 

3ο φύλλο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Τελικό φύλλο (σάκος της τράτας)

 

 

 

 

 

 

(1)   Αναμενόμενη σε επιχειρησιακές συνθήκες.

(2)   Μέγεθος εξωτερικών ματιών και εσωτερικών ματιών όταν χρησιμοποιείται σάκος.

(3)   Εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης 22-01.

Διάγραμμα ή διαγράμματα διχτυών: …

Για κάθε χρησιμοποιούμενο δίχτυ ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση των διχτυών, συμβουλευθείτε το αντίστοιχο διάγραμμα διχτυών της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR αν υπάρχει (www.ccamlr.org/node/74407), ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της Ομάδας Εργασίας για την Παρακολούθηση και Διαχείριση Οικοσυστημάτων (WG-EMM). Τα διαγράμματα διχτυών πρέπει να περιλαμβάνουν:

1. Μήκος και πλάτος κάθε φύλλου της τράτας (με αρκετή λεπτομέρεια ώστε να είναι δυνατός ο υπολογισμός της γωνίας κάθε φύλλου σε σχέση με τη ροή του νερού).

2. Μέγεθος ματιών (εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης 22-01), σχήμα (π.χ. ρομβοειδές) και υλικό (π.χ. πολυπροπυλένιο).

3. Κατασκευή διχτυού (π.χ. πλεγμένο με κόμπους, συγκολλημένο).

4. Λεπτομέρειες σχετικά με τις ταινίες που χρησιμοποιούνται μέσα στην τράτα (τύπος, θέση πάνω στα φύλλα, σημειώστε «μηδέν» αν δεν χρησιμοποιούνται ταινίες)· οι ταινίες εμποδίζουν το κριλ να φράξει το δίχτυ ή να διαφύγει.

Διάταξη αποκλεισμού θαλάσσιων θηλαστικών

Διάγραμμα ή διαγράμματα διάταξης: …

Για κάθε τύπο χρησιμοποιούμενης διάταξης ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση της διάταξης, συμβουλευθείτε το σχετικό διάγραμμα της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR αν υπάρχει (www.ccamlr.org/node/74407), ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της WG-EMM.

Συλλογή ακουστικών δεδομένων

Πληροφορίες σχετικά με τα βυθόμετρα και το ηχοβολιστικό που χρησιμοποιεί το σκάφος.



Τύπος (π.χ. βυθόμετρο, ηχοβολιστικό)

 

 

 

Κατασκευαστής

 

 

 

Μοντέλο

 

 

 

Συχνότητες μετατροπέα (kHz)

 

 

 

Συλλογή ακουστικών δεδομένων (λεπτομερής περιγραφή): …

Περιγράψτε τα βήματα που θα πραγματοποιηθούν για τη συλλογή ακουστικών δεδομένων με σκοπό την παροχή πληροφοριών σχετικά με την κατανομή και την αφθονία της Euphausia superba και άλλων πελαγικών ειδών όπως τα myctophidae και salpidae (SC-CAMLR-XXX, παράγραφος 2.10)




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 21-03/B

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΖΩΝΤΟΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΛΙΕΥΘΕΝΤΟΣ ΚΡΙΛ



Μέθοδος

Μαθηματικός τύπος (kg)

Παράμετρος

Περιγραφή

Τύπος

Μέθοδος εκτίμησης

Μονάδα

Όγκος της δεξαμενής

W * L * H * ρ * 1 000

W = πλάτος της δεξαμενής

Σταθερό

Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης

m

L = μήκος της δεξαμενής

Σταθερό

Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης

m

ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε μάζα

Μεταβλητή

Μετατροπή όγκου σε μάζα

kg/λίτρο

H = βάθος του κριλ στη δεξαμενή

Ανά ανάσυρση

Άμεση παρατήρηση

m

Ροόμετρο (1)

V * Fkrill * ρ

V = όγκος κριλ και νερού συνολικά

Ανά ανάσυρση (1)

Άμεση παρατήρηση

λίτρο

Fkrill = ποσότητα κριλ στο δείγμα

Ανά ανάσυρση (1)

Διόρθωση του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο

ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε μάζα

Μεταβλητή

Μετατροπή όγκου σε μάζα

kg/λίτρο

Ροόμετρο (2)

(V *ρ) – M

V = όγκος πάστας κριλ

Ανά ανάσυρση (1)

Άμεση παρατήρηση

λίτρο

M = ποσότητα νερού που προστίθεται στη διαδικασία, μετατρεπόμενη σε μάζα

Ανά ανάσυρση (1)

Άμεση παρατήρηση

kg

ρ = πυκνότητα πάστας κριλ

Μεταβλητή

Άμεση παρατήρηση

kg/λίτρο

Ζυγός ροής

M * (1 – F)

M = βάρος κριλ και νερού συνολικά

Ανά ανάσυρση (2)

Άμεση παρατήρηση

kg

F = ποσότητα νερού στο δείγμα

Μεταβλητή

Διόρθωση του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής

Δίσκος

(M – Mtray) * N

Mtray = βάρος του άδειου δίσκου

Σταθερό

Άμεση παρατήρηση πριν από την αλίευση

kg

M = μέσο βάρος κριλ και δίσκου συνολικά

Μεταβλητή

Άμεση παρατήρηση, πριν από την ψύξη με νερό αποστραγγισμένο

kg

N = αριθμός δίσκων

Ανά ανάσυρση

Άμεση παρατήρηση

Μετατροπή αλεύρου

Mmeal* MCF

Mmeal = βάρος παραγόμενου αλεύρου

Ανά ανάσυρση

Άμεση παρατήρηση

kg

MCF = συντελεστής μετατροπής αλεύρου

Μεταβλητή

Μετατροπή αλεύρου προς συνολικό κριλ

Όγκος του σάκου

W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

W = πλάτος του σάκου

Σταθερό

Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης

m

H = ύψος του σάκου

Σταθερό

Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης

m

ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε μάζα

Μεταβλητή

Μετατροπή όγκου σε μάζα

kg/λίτρο

L = μήκος του σάκου

Ανά ανάσυρση

Άμεση παρατήρηση

m

Άλλο

Προσδιορίστε

 

 

 

 

(1)   Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.

(2)   Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή διάστημα δύο ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.

Βήματα παρατήρησης και συχνότητα



Όγκος της δεξαμενής

Στην αρχή της αλίευσης

Μέτρηση του πλάτους και του μήκους της δεξαμενής (αν η δεξαμενή δεν έχει ορθογώνιο σχήμα, ίσως απαιτούνται περισσότερες μετρήσεις· ακρίβεια ± 0,05 m)

Κάθε μήνα (1)

Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τη δεξαμενή

Σε κάθε ανάσυρση

Μέτρηση του βάθους του κριλ στη δεξαμενή (αν το κριλ διατηρείται στη δεξαμενή ανάμεσα στις ανασύρσεις, τότε μετριέται η διαφορά βάθους· ακρίβεια ± 0,1 m)

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Ροόμετρο (1)

Πριν από την αλίευση

Εξασφάλιση ότι το ροόμετρο μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία)

Πάνω από μία φορά το μήνα (1)

Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος (ρ) που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το ροόμετρο

Σε κάθε ανάσυρση (2)

Λήψη δείγματος από το ροόμετρο και:

μέτρηση του όγκου (π.χ. 10 λίτρα) κριλ και νερού συνολικά

εκτίμηση της διόρθωσης του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο ο οποίος προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Ροόμετρο (2)

Πριν από την αλίευση

Εξασφάλιση ότι και τα δύο ροόμετρα (ένα για το προϊόν του κριλ και ένα για το προστιθέμενο νερό) είναι σταθμισμένα (δηλαδή δείχνουν την ίδια, σωστή τιμή μέτρησης)

Κάθε εβδομάδα (1)

Εκτίμηση της πυκνότητας (ρ) του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) με τη μέτρηση της μάζας γνωστού όγκου προϊόντος κριλ (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το αντίστοιχο ροόμετρο

Σε κάθε ανάσυρση (2)

Ανάγνωση και των δύο ροομέτρων, και υπολογισμός των συνολικών όγκων του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) και του προστιθέμενου νερού· η πυκνότητα του νερού θεωρείται ότι ισούται με 1 κιλό ανά λίτρο

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Ζυγός ροής

Πριν από την αλίευση

Εξασφάλιση ότι ο ζυγός ροής μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία)

Σε κάθε ανάσυρση (2)

Λήψη δείγματος από τον ζυγό ροής και:

μέτρηση του βάρους κριλ και νερού συνολικά

εκτίμηση της διόρθωσης του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής το οποίο προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Δίσκος

Πριν από την αλίευση

Μέτρηση του βάρους του δίσκου (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του βάρους κάθε τύπου· ακρίβεια ± 0,1 kg)

Σε κάθε ανάσυρση

Μέτρηση του βάρους κριλ και δίσκου συνολικά (ακρίβεια ± 0,1 kg)

Μέτρηση των δίσκων που χρησιμοποιούνται (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του αριθμού δίσκων από κάθε τύπο)

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Μετατροπή αλεύρου

Κάθε μήνα (1)

Εκτίμηση της μετατροπής αλεύρου προς συνολικό κριλ με την επεξεργασία 1 000 ως 5 000 kg (αποστραγγισμένο βάρος) ολόκληρου κριλ

Σε κάθε ανάσυρση

Μέτρηση του βάρους του παραγόμενου αλεύρου

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

Όγκος του σάκου

Στην αρχή της αλίευσης

Μέτρηση του πλάτους και του ύψους του σάκου (ακρίβεια ± 0,1 m)

Κάθε μήνα (1)

Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τον σάκο

Σε κάθε ανάσυρση

Μέτρηση του μήκους του σάκου που περιέχει κριλ (ακρίβεια ± 0,1 m)

Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (χρησιμοποιώντας τον μαθηματικό τύπο)

(1)   Αρχίζει νέα περίοδος όταν το σκάφος εισέρχεται σε νέα υποπεριοχή ή διαίρεση.

(2)   Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ IOTC

1.   Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC



Κράτος μέλος

Μέγιστος αριθμός σκαφών

Χωρητικότητα (σε κόρους)

Ισπανία

22

61 364

Γαλλία

27

45 383

Πορτογαλία

5

1 627

Ιταλία

1

2 137

Ένωση

55

110 511

2.   Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία και μακρύπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC



Κράτος μέλος

Μέγιστος αριθμός σκαφών

Χωρητικότητα (σε κόρους)

Ισπανία

27

11 590

Γαλλία

41 (1)

7 882

Πορτογαλία

15

6 925

Ηνωμένο Βασίλειο

4

1 400

Ένωση

87

27 797

(1)   Ο αριθμός αυτός δεν περιλαμβάνει σκάφη νηολογημένα στη Μαγιότ· ενδέχεται να αυξηθεί στο μέλλον ανάλογα με το σχέδιο ανάπτυξης του στόλου της Μαγιότ.

3.

Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 1 σκάφη να αλιεύουν επίσης ξιφία και μακρύπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.

4.

Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 2 σκάφη να αλιεύουν επίσης τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII

ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC

Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC



Ισπανία

14

Ένωση

14




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII

ΠΟΣΟΤΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ



Κράτος σημαίας

Τύπος αλιείας

Αριθμός αδειών αλιείας

Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή

Νορβηγία

Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Νήσοι Φερόε

Σκουμπρί, 6a (βορείως των 56° 30′ Β), 2a, 4a (βορείως των 59° Β)

Σαυρίδι, 4, 6a (βορείως των 56° 30′ Β), 7e, 7f, 7h

14

14

Ρέγγα, βορείως των 62° 00′ Β

20

Δεν έχει ακόμη προσδιορισθεί

Ρέγγα, 3a

4

4

Βιομηχανική αλιεία για το σύκο Νορβηγίας 4, 6a (βορείως των 56° 30′ Β) (συμπεριλαμβάνονται τα αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα του είδους προσφυγάκι)

14

14

Μουρούνα και μπρόσμιος

20

10

Προσφυγάκι, 2, 4a, 5, 6a (βορείως των 56° 30′ Β), 6b, 7 (δυτικώς των 12° 00′ Δ)

20

20

Μουρούνα

16

16

Βενεζουέλα (1)

Λουτιάνοι (ύδατα Γαλλικής Γουιάνας)

45

45

(1)   Για την έκδοση αυτών των αδειών αλιείας, πρέπει να προσκομίζεται αποδεικτικό έγκυρης σύμβασης μεταξύ του ιδιοκτήτη του σκάφους που ζητάει την άδεια αλίευσης και μεταποιητικής επιχείρησης με έδρα στη Γαλλική Γουιάνα. Η σύμβαση αυτή πρέπει να περιέχει την υποχρέωση εκφόρτωσης του 75 % τουλάχιστον των συνολικών αλιευμάτων λουτιάνου από το συγκεκριμένο σκάφος στο συγκεκριμένο διαμέρισμα με σκοπό τη μεταποίησή του στις εγκαταστάσεις της συγκεκριμένης επιχείρησης. Η σύμβαση πρέπει να έχει επικυρωθεί από τις γαλλικές αρχές, οι οποίες βεβαιώνονται ότι η σύμβαση είναι σύμφωνη τόσο με την ουσιαστική ικανότητα της συμβαλλόμενης μεταποιητικής επιχείρησης όσο και με τους αναπτυξιακούς στόχους της οικονομίας της Γουιάνας. Αντίγραφο της επικυρωμένης σύμβασης προσαρτάται στην αίτηση αλιευτικής άδειας. Εάν αυτή η επικύρωση έχει απορριφθεί, οι γαλλικές αρχές κοινοποιούν την άρνησή τους και το σχετικό σκεπτικό στο ενδιαφερόμενο μέρος και στην Επιτροπή.



( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/2008 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 850/98 όσον αφορά τον προσδιορισμό του μεγέθους των ματιών και τη μέτρηση του πάχους του νήματος των διχτυών αλιείας (ΕΕ L 151 της 11.6.2008, σ. 5).

( 2 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 70).

( 3 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες περιοχές εκτός του Βορείου Ατλαντικού (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 1).

( 4 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις αλιεύσεις και την αλιευτική δραστηριότητα από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 42).

( 5 ) Συνήφθη με την απόφαση 2002/738/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2002, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της Σύμβασης σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στο Νοτιοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 234 της 31.8.2002, σ. 39).

( 6 ) Η Ένωση προσχώρησε με την απόφαση 86/238/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Ιουνίου 1986 για την προσχώρηση της Κοινότητας στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο που προσαρτάται στην τελική πράξη της διάσκεψης των πληρεξουσίων των συμβαλλομένων στη σύμβαση κρατών, που υπεγράφη στο Παρίσι στις 10 Ιουλίου 1984 (ΕΕ L 162 της 18.6.1986, σ. 33).

( 7 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 601/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 2004, για τον καθορισμό ορισμένων μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται στις αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη της σύμβασης για τη διατήρηση της θαλάσσιας πανίδας και χλωρίδας της Ανταρκτικής και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3943/90, (ΕΚ) αριθ. 66/98 και (ΕΚ) αριθ. 1721/1999 (ΕΕ L 97 της 1.4.2004, σ. 16).

( 8 ) Συνήφθη με την απόφαση 2006/539/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Μαΐου 2006, για τη σύναψη, για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (ΕΕ L 224 της 16.8.2006, σ. 22).

( 9 ) Η Ένωση προσχώρησε με την απόφαση 95/399/ΕΚ του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1995 σχετικά με την προσχώρηση της Κοινότητας στη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού (ΕΕ L 236 της 5.10.1995, σ. 24).

( 10 ) Η Ένωση προσχώρησε με την απόφαση 2012/130/ΕΕ του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την έγκριση, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης για τη διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών πόρων της ανοικτής θάλασσας στον Νότιο Ειρηνικό Ωκεανό (ΕΕ L 67 της 6.3.2012, σ. 1).

( 11 ) Η Ένωση προσχώρησε με την απόφαση 2005/75/ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004, για την προσχώρηση της Κοινότητας στη σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό (ΕΕ L 32 της 4.2.2005, σ. 1).

( 12 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με ορισμένες διατάξεις περί αλιείας στην περιοχή της συμφωνίας ΓΕΑΜ (Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο) και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 347 της 30.12.2011, σ. 44).

( 13 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).

( 14 ) Όλοι οι τύποι βενθοπελαγικής τράτας, συμπεριλαμβανομένων των OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS, TB.

( 15 ) Όλοι οι τύποι γρι-γρι, συμπεριλαμβανομένων των SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX.

( 16 ) Όλα τα παραγάδια ή σκάφη αλιείας με καλάμι συμπεριλαμβανομένων των LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX και LLS.

( 17 ) Όλα τα σταθερά απλάδια και οι παγίδες, συμπεριλαμβανομένων των GTR, GNS, FYK, FPN και FIX.

( 18 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως ενωσιακού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).

( 19 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη σύσταση μακροπρόθεσμου σχεδίου για τα αποθέματα γάδου και τις αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται τα αποθέματα αυτά και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 423/2004 (ΕΕ L 348 της 24.12.2008, σ. 20).

( 20 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 2006, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΕ L 223 της 15.8.2006, σ. 1).

( 21 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 744/2008 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 2008, για τη θέσπιση προσωρινών ειδικών μέτρων με στόχο την προώθηση της αναδιάρθρωσης των αλιευτικών στόλων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας οι οποίοι πλήττονται από την οικονομική κρίση (ΕΕ L 202 της 31.7.2008, σ. 1).

( 22 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική (ΕΕ L 60 της 5.3.2008, σ. 1).

( 23 ) Οι αναφερόμενοι στα σημεία 1, 2 και 3 αριθμοί επιτρέπεται να μειωθούν προκειμένου να συμμορφωθούν προς τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.