02017R1004 — EL — 14.07.2021 — 001.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαΐου 2017 σχετικά με τη θέσπιση ενωσιακού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 20.6.2017, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1139 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Ιουλίου 2021 |
L 247 |
1 |
13.7.2021 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1004 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Μαΐου 2017
σχετικά με τη θέσπιση ενωσιακού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου
(αναδιατύπωση)
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Άρθρο 2
Προστασία δεδομένων
Κατά περίπτωση, η επεξεργασία, η διαχείριση και η χρήση των δεδομένων που συλλέγονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού τηρούν και δεν θίγουν την οδηγία 95/46/ΕΚ και τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και (ΕΚ) αριθ. 223/2009.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«τομέας της αλιείας» : οι δραστηριότητες που συνδέονται με την εμπορική αλιεία, την ερασιτεχνική αλιεία, την υδατοκαλλιέργεια και τις βιομηχανίες μεταποίησης αλιευτικών προϊόντων· |
2) |
«ερασιτεχνική αλιεία» : οι μη εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο των οποίων γίνεται εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων για αναψυχή, τουρισμό ή αθλητισμό· |
3) |
«θαλάσσια περιοχή» : η γεωγραφική περιοχή που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η περιοχή που καθορίζεται από τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας ή η περιοχή που ορίζεται στην εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 11· |
4) |
«πρωτογενή δεδομένα» : δεδομένα που έχουν σχέση με συγκεκριμένα σκάφη, φυσικά ή νομικά πρόσωπα ή μεμονωμένα δείγματα· |
5) |
«μεταδεδομένα» : δεδομένα που παρέχουν ποιοτικές και ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με τα συλλεγέντα πρωτογενή δεδομένα· |
6) |
«λεπτομερή δεδομένα» : δεδομένα που προκύπτουν από πρωτογενή δεδομένα με τρόπο τέτοιο που να μην επιτρέπει τον άμεσο ή έμμεσο προσδιορισμό της ταυτότητας φυσικών προσώπων ή νομικών οντοτήτων· |
7) |
«συγκεντρωτικά δεδομένα» : τα αποτελέσματα από τη σύνοψη πρωτογενών ή λεπτομερών δεδομένων για συγκεκριμένους αναλυτικούς σκοπούς· |
8) |
«επιστημονικός παρατηρητής» : το πρόσωπο που έχει οριστεί να παρατηρεί τις αλιευτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο της συλλογής δεδομένων για επιστημονικούς σκοπούς και το οποίο ορίζει φορέας επιφορτισμένος με την εκτέλεση των εθνικών προγραμμάτων εργασίας για τη συλλογή δεδομένων· |
9) |
«επιστημονικά δεδομένα» : τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία συλλέγονται, αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης ή χρησιμοποιούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΣΥΛΛΟΓΗ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΛΥΕΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΤΜΗΜΑ 1
Πολυετη προγραμματα τησ ενωσησ
Άρθρο 4
Κατάρτιση πολυετούς προγράμματος της Ένωσης
Η Επιτροπή εγκρίνει το μέρος του πολυετούς προγράμματος της Ένωσης που καλύπτει τα θέματα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 24.
Η Επιτροπή εγκρίνει το μέρος του πολυετούς προγράμματος της Ένωσης που καλύπτει τα θέματα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) με εκτελεστικές πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2.
Άρθρο 5
Περιεχόμενο και κριτήρια για την κατάρτιση του πολυετούς προγράμματος της Ένωσης
Το πολυετές πρόγραμμα της Ένωσης καθορίζει:
λεπτομερή κατάλογο των απαιτούμενων δεδομένων για την επίτευξη των στόχων που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
κατάλογο των υποχρεωτικών επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα·
τα κατώτατα όρια κάτω από τα οποία δεν είναι υποχρεωτικό για τα κράτη μέλη να συλλέγουν δεδομένα με βάση τις αλιευτικές και υδατοκαλλιεργητικές τους δραστηριότητες ή να διεξάγουν επιστημονικές έρευνες στη θάλασσα.
Τα δεδομένα για τα οποία γίνεται μνεία στην παράγραφο 1 στοιχείο α) περιλαμβάνουν:
βιολογικά δεδομένα για όλα τα αποθέματα που αλιεύονται στην Ένωση, εκούσια ή ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα, στο πλαίσιο της εμπορικής αλιείας και, όπου αυτό ενδείκνυται, στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας εντός και εκτός ενωσιακών υδάτων, μεταξύ άλλων για το χέλι και τον σολομό στα συναφή εσωτερικά ύδατα, καθώς και για άλλα είδη διάδρομων ψαριών που παρουσιάζουν εμπορικό ενδιαφέρον, ώστε να είναι δυνατή μια προσέγγιση της διαχείρισης και της προστασίας της αλιείας με βάση το οικοσύστημα, ανάλογα με τις ανάγκες που υφίστανται για τη λειτουργία της κοινής αλιευτικής πολιτικής·
δεδομένα με στόχο την αξιολόγηση των επιπτώσεων της ενωσιακής αλιείας στο θαλάσσιο οικοσύστημα εντός και εκτός ενωσιακών υδάτων, καθώς και δεδομένα σχετικά με τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ειδών που δεν αποτελούν στόχο, ιδίως των ειδών που προστατεύονται από το ενωσιακό ή το διεθνές δίκαιο, δεδομένα σχετικά με τις επιπτώσεις της αλιείας στα θαλάσσια ενδιαιτήματα, μεταξύ άλλων σε ευαίσθητες θαλάσσιες περιοχές, και δεδομένα σχετικά με τις επιπτώσεις της αλιείας στους τροφικούς ιστούς·
δεδομένα σχετικά με τη δραστηριότητα των αλιευτικών σκαφών της Ένωσης εντός και εκτός ενωσιακών υδάτων, συμπεριλαμβανομένων των επιπέδων της αλιευτικής προσπάθειας και της αλιευτικής ικανότητας του στόλου της Ένωσης·
κοινωνικοοικονομικά δεδομένα για την αλιεία, ώστε να καθίσταται δυνατή η εκτίμηση των κοινωνικοοικονομικών επιδόσεων του τομέα της αλιείας στην Ένωση·
κοινωνικοοικονομικά δεδομένα και δεδομένα σχετικά με τη βιωσιμότητα της θαλάσσιας υδατοκαλλιέργειας, ώστε να καθίσταται δυνατή η εκτίμηση των κοινωνικοοικονομικών επιδόσεων και της βιωσιμότητας του τομέα της υδατοκαλλιέργειας στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένου του περιβαλλοντικού της αντίκτυπου·
κοινωνικοοικονομικά δεδομένα για τον τομέα της μεταποίησης ιχθύων, ώστε να καθίσταται δυνατή η εκτίμηση των κοινωνικοοικονομικών επιδόσεων του εν λόγω τομέα.
Για τους σκοπούς της κατάρτισης του πολυετούς προγράμματος της Ένωσης, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη:
τις ανάγκες σε πληροφορίες για τη διαχείριση και την αποτελεσματική εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής, με σκοπό την επίτευξη των στόχων της που καθορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Οι πληροφορίες αυτές επιτρέπουν επίσης τον καθορισμό των στόχων που απαιτούνται για την εφαρμογή των πολυετών σχεδίων που αναφέρονται στο άρθρο 9 του εν λόγω κανονισμού·
την ανάγκη για συναφή, περιεκτικά και αξιόπιστα δεδομένα για τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τη διαχείριση της αλιείας και την προστασία των οικοσυστημάτων, συμπεριλαμβανομένων των ευαίσθητων ειδών και ενδιαιτημάτων·
την ανάγκη για δεδομένα και την επάρκεια των δεδομένων για τη βιώσιμη ανάπτυξη της υδατοκαλλιέργειας σε επίπεδο Ένωσης, λαμβανομένου υπόψη του κυρίως τοπικού χαρακτήρα των επιπτώσεών της·
την ανάγκη να υποστηριχθούν οι εκτιμήσεις επιπτώσεων των μέτρων πολιτικής·
το κόστος και τα οφέλη, λαμβανομένων υπόψη των πλέον αποδοτικών από οικονομική άποψη λύσεων για την επίτευξη του στόχου της συλλογής δεδομένων·
την ανάγκη να αποφευχθεί οποιαδήποτε διακοπή των υφιστάμενων χρονοσειρών·
την ανάγκη να υπάρξει απλούστευση και να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη στο πλαίσιο της συλλογής δεδομένων, σύμφωνα με το άρθρο 1·
κατά περίπτωση, την ανάγκη σε δεδομένα, προκειμένου να καλυφθεί η αλιεία για την οποία τα δεδομένα είναι ελλιπή·
τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες και τις περιφερειακές συμφωνίες που συνάπτονται στις περιφερειακές ομάδες συντονισμού·
τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών της·
τη χωρική και χρονική κάλυψη των δραστηριοτήτων συλλογής δεδομένων.
Ο κατάλογος των υποχρεωτικών επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) καταρτίζεται με βάση τις ακόλουθες απαιτήσεις:
τις ανάγκες σε πληροφορίες για τη διαχείριση της κοινής αλιευτικής πολιτικής, με σκοπό την επίτευξη των στόχων της όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
τις ανάγκες σε πληροφορίες που προκύπτουν από τον συντονισμό και την εναρμόνιση που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές επίπεδο·
τις ανάγκες σε πληροφορίες για την αξιολόγηση των σχεδίων διαχείρισης·
τις ανάγκες σε πληροφορίες για την παρακολούθηση των οικοσυστημικών μεταβλητών·
τις ανάγκες σε πληροφορίες για την κατάλληλη κάλυψη των περιοχών αποθεμάτων·
την ανάγκη αποφυγής των επικαλύψεων μεταξύ των επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα· και
την ανάγκη να αποφευχθεί η διακοπή των χρονοσειρών.
ΤΜΗΜΑ 2
Εφαρμογη του πολυετουσ προγραμματοσ τησ ενωσησ απο τα κρατη μελη
Άρθρο 6
Εθνικά προγράμματα εργασίας
Τα εθνικά προγράμματα εργασίας περιέχουν λεπτομερή περιγραφή των εξής στοιχείων:
των δεδομένων που πρέπει να συλλέγονται σύμφωνα με το πολυετές πρόγραμμα της Ένωσης·
της χρονικής και χωρικής κατανομής και της συχνότητας με την οποία θα συλλέγονται τα δεδομένα·
της πηγής των δεδομένων, των διαδικασιών και των μεθόδων για τη συλλογή και επεξεργασία των στοιχείων όσον αφορά τα σύνολα δεδομένων που θα παρέχονται στους τελικούς χρήστες·
του πλαισίου διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας για τη διασφάλιση επαρκούς ποιότητας των δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 14·
του μορφοτύπου και των περιπτώσεων στις οποίες τα δεδομένα πρέπει να τίθενται στη διάθεση των τελικών χρηστών επιστημονικών δεδομένων, λαμβανομένων υπόψη των αναγκών των τελικών χρηστών επιστημονικών δεδομένων, εφόσον είναι γνωστές·
των διεθνών και περιφερειακών συμφωνιών συνεργασίας και συντονισμού, συμπεριλαμβανομένων των διμερών και πολυμερών συμφωνιών που συνάπτονται για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού· και
του τρόπου με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη οι διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης και των κρατών μελών της.
Άρθρο 7
Εθνικοί ανταποκριτές
Επιπλέον, ο εθνικός ανταποκριτής εκτελεί, ειδικότερα, τα ακόλουθα καθήκοντα:
συντονίζει την προετοιμασία της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 11·
εξασφαλίζει τη μετάδοση πληροφοριών εντός του κράτους μέλους· και
συντονίζει τη συμμετοχή των σχετικών εμπειρογνωμόνων στις συνεδριάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων που διοργανώνονται από την Επιτροπή και τη συμμετοχή τους στις σχετικές περιφερειακές ομάδες συντονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 9.
Άρθρο 8
Συνεργασία εντός της Ένωσης
Τα κράτη μέλη συνεργάζονται και συντονίζουν τις δράσεις τους για την περαιτέρω βελτίωση της ποιότητας, της έγκαιρης παροχής και της κάλυψης των δεδομένων, ώστε να καταστεί δυνατή η περαιτέρω βελτίωση της αξιοπιστίας των μεθόδων συλλογής δεδομένων, με στόχο τη βελτίωση των δραστηριοτήτων τους στον τομέα της συλλογής δεδομένων.
Άρθρο 9
Περιφερειακός συντονισμός και συνεργασία
Άρθρο 10
Αξιολόγηση των προγραμμάτων εργασίας από την ΕΤΕΟΑ
Η ΕΤΟΕΑ αξιολογεί τα εθνικά προγράμματα εργασίας και τα σχέδια περιφερειακών προγραμμάτων εργασίας σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 9. Κατά την εν λόγω αξιολόγηση, η ΕΤΕΟΑ εξετάζει:
τη συμμόρφωση των προγραμμάτων εργασίας και των ενδεχόμενων τροποποιήσεών τους με τα άρθρα 6 και 9· και
την επιστημονική επάρκεια των δεδομένων που καλύπτονται από προγράμματα εργασίας για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και την ποιότητα των προτεινόμενων μεθόδων και διαδικασιών.
Άρθρο 11
Αξιολόγηση και έγκριση των αποτελεσμάτων των εθνικών προγραμμάτων εργασίας
Σύμφωνα με το άρθρο 10, η ΕΤΟΕΑ αξιολογεί:
την εκτέλεση των εθνικών προγραμμάτων εργασίας· και
την ποιότητα των δεδομένων που συλλέγονται από τα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή εκτιμά την υλοποίηση των εθνικών προγραμμάτων εργασίας με βάση:
την αξιολόγηση της ΕΤΕΟΑ· και
τη γνώμη κατάλληλων περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας στις οποίες η Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος ή συμμετέχει ως παρατηρητής και σχετικών διεθνών επιστημονικών φορέων.
ΤΜΗΜΑ 3
Απαιτησεισ για τη διαδικασια συλλογησ δεδομενων
Άρθρο 12
Πρόσβαση στους τόπους δειγματοληψίας
ΤΜΗΜΑ 4
Διαδικασια διαχειρισησ δεδομενων
Άρθρο 13
Αποθήκευση δεδομένων
Τα κράτη μέλη:
εξασφαλίζουν την ασφαλή αποθήκευση σε ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων των πρωτογενών δεδομένων που συλλέγονται στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων εργασίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικά·
εξασφαλίζουν ότι τα μεταδεδομένα που αφορούν τα πρωτογενή κοινωνικοοικονομικά δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων εργασίας αποθηκεύονται με ασφάλεια στις ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων·
λαμβάνουν όλα τα αναγκαία τεχνικά μέτρα για να προστατεύσουν τα εν λόγω δεδομένα από τυχαία ή παράνομη καταστροφή, τυχαία απώλεια, υποβάθμιση, πρόσβαση σε αυτά από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή διανομή σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
Άρθρο 14
Έλεγχος και επικύρωση ποιότητας δεδομένων
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
τα πρωτογενή δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων εργασίας ελέγχονται δεόντως για σφάλματα μέσω κατάλληλων διαδικασιών ελέγχου ποιότητας·
τα λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα τα οποία προκύπτουν από πρωτογενή δεδομένα που συλλέγονται στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων εργασίας επικυρώνονται πριν από τη διαβίβασή τους στους τελικούς χρήστες επιστημονικών δεδομένων·
οι διαδικασίες εξασφάλισης ποιότητας που εφαρμόζονται στα πρωτογενή, λεπτομερή και συγκεντρωτικά δεδομένα και οι οποίες αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) αναπτύσσονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν υιοθετηθεί από τους διεθνείς επιστημονικούς φορείς, τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας, την ΕΤΟΕΑ και τις περιφερειακές ομάδες συντονισμού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Άρθρο 15
Πρόσβαση σε πρωτογενή δεδομένα και διαβίβαση πρωτογενών δεδομένων
Άρθρο 16
Επεξεργασία των πρωτογενών δεδομένων
Τα κράτη μέλη μετατρέπουν τα πρωτογενή δεδομένα σε σύνολα λεπτομερών ή συγκεντρωτικών δεδομένων σύμφωνα με:
τα σχετικά διεθνή πρότυπα, εφόσον τυγχάνουν εφαρμογής·
τα πρωτόκολλα που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές ή περιφερειακό επίπεδο, εφόσον τυγχάνουν εφαρμογής.
Άρθρο 17
Διαδικασία για τη διασφάλιση της παροχής λεπτομερών και συγκεντρωτικών δεδομένων
Άρθρο 18
Συμβατά συστήματα αποθήκευσης και ανταλλαγής δεδομένων
Άρθρο 19
Επανεξέταση της άρνησης παροχής δεδομένων
Εάν κράτος μέλος αρνηθεί να παράσχει δεδομένα βάσει του άρθρου 17 παράγραφος 7, ο τελικός χρήστης επιστημονικών δεδομένων μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να επανεξετάσει την άρνηση. Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι η άρνηση δεν είναι δεόντως αιτιολογημένη, μπορεί να απαιτήσει από το κράτος μέλος να διαθέσει τα δεδομένα στον τελικό χρήστη επιστημονικών δεδομένων εντός ενός μηνός.
Άρθρο 20
Υποχρεώσεις των τελικών χρηστών επιστημονικών δεδομένων και των λοιπών ενδιαφερόμενων μερών
Οι τελικοί χρήστες επιστημονικών δεδομένων και τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη:
χρησιμοποιούν τα δεδομένα μόνο για τον σκοπό που έχουν δηλώσει στην αίτηση για πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 17·
αναφέρουν δεόντως τις πηγές των δεδομένων·
ευθύνονται για την ορθή και ενδεδειγμένη χρήση των δεδομένων σύμφωνα με την επιστημονική δεοντολογία·
ενημερώνουν την Επιτροπή και τα οικεία κράτη μέλη για κάθε υπόνοια προβλήματος σχετικά με τα δεδομένα·
αναφέρουν στα οικεία κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα αποτελέσματα που προέκυψαν από τη χρήση των δεδομένων·
δεν διαβιβάζουν τα ζητηθέντα δεδομένα σε τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους·
δεν πωλούν τα δεδομένα σε τρίτους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΣΤΗΡΙΞΗ ΓΙΑ ΠΑΡΟΧΗ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΩΝ
Άρθρο 21
Συμμετοχή σε συσκέψεις διεθνών φορέων
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συμμετοχή των εθνικών τους εμπειρογνωμόνων σε σχετικές συσκέψεις περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας στις οποίες η Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος ή συμμετέχει ως παρατηρητής και διεθνών επιστημονικών φορέων.
Άρθρο 22
Διεθνής συντονισμός και συνεργασία
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 23
Παρακολούθηση
Άρθρο 24
Άσκηση της εξουσιοδότησης
Άρθρο 25
Διαδικασία επιτροπής
Άρθρο 26
Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1:
οι καταργούμενες διατάξεις παραμένουν σε ισχύ για τα εθνικά προγράμματα που έχουν εγκριθεί πριν από τις 10 Ιουλίου 2017·
το πολυετές πρόγραμμα της Ένωσης που ισχύει στις 10 Ιουλίου 2017, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008, παραμένει σε ισχύ για το διάστημα της διάρκειάς του ή έως ότου εγκριθεί νέο πολυετές πρόγραμμα της Ένωσης βάσει του παρόντος κανονισμού, ανάλογα με το ποιο θα επέλθει πρώτο.
Άρθρο 27
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Πίνακας αντιστοιχίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 199/2008 |
Παρών κανονισμός |
Άρθρο 1 παράγραφος 1 |
Άρθρο 1 παράγραφος 1 |
Άρθρο 1 παράγραφος 2 |
Άρθρο 1 παράγραφος 1 |
— |
Άρθρο 1 παράγραφος 2 |
— |
Άρθρο 1 παράγραφος 3 |
Άρθρο 1 παράγραφος 3 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 2 στοιχείο α) και άρθρο 2 στοιχεία γ) έως η) |
Άρθρο 3 παράγραφοι 1 έως 7 |
Άρθρο 2 στοιχεία β), θ), ι) και ια) |
— |
— |
Άρθρο 3 παράγραφοι 8 και 9 |
Άρθρο 3 |
Άρθρα 4 και 5 |
Άρθρο 4 |
Άρθρο 6 |
Άρθρο 5 |
Άρθρα 8 και 9 |
— |
Άρθρο 7 |
Άρθρο 6 |
Άρθρο 10 |
Άρθρο 7 |
Άρθρο 11 |
Άρθρο 8 |
— |
Άρθρο 9 |
— |
Άρθρο 10 |
Άρθρο 12 παράγραφος 1 |
Άρθρο 11 |
Άρθρο 12 παράγραφοι 2 και 3 |
Άρθρο 12 |
Άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) και άρθρο 5 παράγραφος 5 |
Άρθρο 13 |
Άρθρο 13 |
Άρθρο 14 |
Άρθρο 14 |
Άρθρο 15 |
— |
Άρθρο 16 |
Άρθρο 15 |
Άρθρο 17 |
Άρθρο 16 |
Άρθρα 18, 19 και 20 |
Άρθρο 17 |
Άρθρο 21 |
Άρθρο 19 |
Άρθρο 22 |
Άρθρο 20 |
Άρθρο 23 |
Άρθρο 21 |
Άρθρο 24 |
Άρθρο 22 |
Άρθρα 25 και 27 |
Άρθρα 24 και 25 |
Άρθρο 26 |
Άρθρο 23 παράγραφος 1 |
— |
Άρθρο 23 παράγραφος 2 |
Άρθρο 28 |
Άρθρο 26 |
Άρθρο 29 |
Άρθρο 27 |
Παράρτημα |
Παράρτημα |