2015D0789 — EL — 19.12.2015 — 001.002


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/789 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2015

σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 3415]

(ΕΕ L 125 της 21.5.2015, σ. 36)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ 2015/2417 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2015

  L 333

143

19.12.2015


Διορθώνεται από:

►C1

Διορθωτικό, ΕΕ L 109, 26.4.2016, σ.  56 (2015/789)




▼B

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/789 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 18ης Μαΐου 2015

σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2015) 3415]



Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

▼M1

α)

«συγκεκριμένος οργανισμός» : οποιοδήποτε υποείδος του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells et al.)·

β)

«φυτά-ξενιστές» : τα φυτά που προορίζονται για φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά, που ανήκουν στα γένη και στα είδη που αναγράφονται στη βάση δεδομένων της Επιτροπής με τα φυτά-ξενιστές που είναι ευπαθή στον Xylella fastidiosa στο έδαφος της Ένωσης, όπως έχει διαπιστωθεί ότι είναι ευπαθή στο έδαφος της Ένωσης στον συγκεκριμένο οργανισμό ή, όταν το κράτος μέλος έχει οριοθετημένη περιοχή όσον αφορά μόνο ένα ή περισσότερα υποείδη του συγκεκριμένου οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, όπως έχει διαπιστωθεί ότι αυτά είναι ευπαθή στο εν λόγω υποείδος ή τα εν λόγω υποείδη·

γ)

«συγκεκριμένα φυτά» : τα φυτά-ξενιστές και όλα τα φυτά προς φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά, τα οποία ανήκουν στα γένη ή τα είδη που απαριθμούνται στο παράρτημα I·

▼B

δ)

«επαγγελματίας χειριστής» :

οποιοδήποτε πρόσωπο εμπλέκεται επαγγελματικά σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δραστηριότητες που αφορούν φυτά:

i) φύτευση·

ii)  ►C1  βελτίωση· ◄

iii) παραγωγή, στην οποία περιλαμβάνεται η καλλιέργεια, ο πολλαπλασιασμός και η ►C1  διατήρηση· ◄

iv)  ►C1  εισαγωγή και διακίνηση εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης· ◄

v) διαθεσιμότητα στην αγορά.

Άρθρο 2

Ανίχνευση ή υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού

1.  Οποιοδήποτε πρόσωπο υποψιάζεται ή αντιλαμβάνεται την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού ενημερώνει αμέσως τον αρμόδιο επίσημο φορέα και του παρέχει όλες τις πληροφορίες που αφορούν την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού.

2.  Ο αρμόδιος επίσημος φορέας καταχωρίζει αμέσως την πληροφορία αυτή.

3.  Εάν ο αρμόδιος επίσημος φορέας έχει ενημερωθεί σχετικά με την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να επιβεβαιώσει την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας.

4.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οποιοδήποτε πρόσωπο έχει υπό τον έλεγχό του φυτά τα οποία μπορεί να μολυνθούν από τον συγκεκριμένο οργανισμό ενημερώνεται αμέσως για την παρουσία ή την υπόνοια παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, τις πιθανές συνέπειες και τους κινδύνους και τα μέτρα τα οποία πρόκειται να ληφθούν.

Άρθρο 3

Έρευνες για τον συγκεκριμένο οργανισμό στο έδαφος των κρατών μελών

▼C1

Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν ετήσιες επισκοπήσεις για την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στα συγκεκριμένα φυτά στο έδαφός τους.

Οι επισκοπήσεις αυτές πραγματοποιούνται από τον αρμόδιο επίσημο φορέα, ή υπό την επίσημη εποπτεία του αρμόδιου επίσημου φορέα. Συνίστανται σε μακροσκοπικές εξετάσεις και, σε περίπτωση που υπάρχουν υπόνοιες μόλυνσης από τον συγκεκριμένο οργανισμό, σε συλλογή δειγμάτων και στην πραγματοποίηση δοκιμών. Οι εν λόγω επισκοπήσεις βασίζονται σε έγκυρες επιστημονικές και τεχνικές αρχές και διενεργούνται σε κατάλληλες εποχές του χρόνου όσον αφορά τη δυνατότητα ανίχνευσης του συγκεκριμένου οργανισμού. Οι εν λόγω επισκοπήσεις λαμβάνουν υπόψη τα διαθέσιμα επιστημονικά και τεχνικά στοιχεία, τη βιολογία του συγκεκριμένου οργανισμού και των φορέων του, την παρουσία και τη βιολογία των συγκεκριμένων φυτών, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες κατάλληλες πληροφορίες όσον αφορά την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

▼M1

Άρθρο 3a

Σχέδια έκτακτης ανάγκης

1.  Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 κάθε κράτος μέλος καταρτίζει ένα σχέδιο με τις ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιήσει στην επικράτειά του σύμφωνα με τα άρθρα 4 έως 6α και τα άρθρα 9 έως 13α, σε περίπτωση επιβεβαίωσης της παρουσίας ή υπόνοιας παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού (στο εξής «το σχέδιο έκτακτης ανάγκης»).

2.  Στο σχέδιο έκτακτης ανάγκης περιλαμβάνονται επίσης τα ακόλουθα:

α) οι ρόλοι και οι αρμοδιότητες των φορέων που λαμβάνουν μέρος στις ενέργειες και της ενιαίας αρχής·

β) ένα ή περισσότερα εργαστήρια που έχουν εγκριθεί ειδικά για τις δοκιμές του συγκεκριμένου οργανισμού·

γ) κανόνες για την κοινοποίηση των εν λόγω ενεργειών μεταξύ των εμπλεκόμενων φορέων, της ενιαίας αρχής, των επαγγελματιών του κλάδου και του κοινού·

δ) πρωτόκολλα που περιγράφουν τις μεθόδους μακροσκοπικής εξέτασης, δειγματοληψίας και εργαστηριακών δοκιμών·

ε) κανόνες σχετικά με την κατάρτιση του προσωπικού των φορέων που συμμετέχουν στα εν λόγω μέτρα·

στ) τους ελάχιστους πόρους που πρέπει να διατεθούν και τις διατυπώσεις για τη διάθεση πρόσθετων πόρων στην περίπτωση που έχει επιβεβαιωθεί η παρουσία ή υπάρχουν υπόνοιες για παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

3.  Τα κράτη μέλη αξιολογούν και επανεξετάζουν τα σχέδια έκτακτης ανάγκης, αν χρειαστεί.

4.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα σχέδια έκτακτης ανάγκης στην Επιτροπή, ύστερα από αίτημά της.

▼B

Άρθρο 4

Καθορισμός οριοθετημένων περιοχών

▼M1

1.  Αν η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιωθεί, το οικείο κράτος μέλος οριοθετεί χωρίς καθυστέρηση την περιοχή σύμφωνα με την παράγραφο 2, στο εξής «οριοθετημένη περιοχή».

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, όταν η παρουσία ενός ή περισσότερων υποειδών του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιωθεί, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να οριοθετήσει μια περιοχή όσον αφορά το (τα) εν λόγω υποείδος(-η).

▼B

2.  Η οριοθετημένη περιοχή αποτελείται από την προσβεβλημένη ζώνη και μια ζώνη ασφαλείας.

Η προσβεβλημένη ζώνη περιλαμβάνει όλα τα φυτά για τα οποία είναι γνωστό ότι έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όλα τα φυτά που παρουσιάζουν συμπτώματα που υποδεικνύουν πιθανή ►C1  μόλυνση ◄ από τον εν λόγω οργανισμό, και όλα τα άλλα φυτά που ενδέχεται να έχουν προσβληθεί από τον εν λόγω οργανισμό, λόγω της εγγύτητάς τους προς τα προσβεβλημένα φυτά, ή λόγω της κοινής πηγής παραγωγής, εάν είναι γνωστή, με προσβεβλημένα φυτά ή φυτά που παράγονται από αυτά.

Όσον αφορά την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στην επαρχία Lecce, η προσβεβλημένη ζώνη περιλαμβάνει τουλάχιστον ολόκληρη την επαρχία.

Η ζώνη ασφαλείας έχει πλάτος τουλάχιστον 10 km, γύρω από την προσβεβλημένη ζώνη.

▼C1

Η ακριβής οριοθέτηση των ζωνών βασίζεται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στη βιολογία του συγκεκριμένου οργανισμού και των φορέων του, στις διαστάσεις της μόλυνσης, στην παρουσία φορέων και στην κατανομή των συγκεκριμένων φυτών στην οικεία περιοχή.

▼B

3.  Εάν επιβεβαιωθεί η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού στη ζώνη ασφαλείας, τα όρια της προσβεβλημένης ζώνης και της ζώνης ασφαλείας επανεξετάζονται αμέσως και τροποποιούνται ανάλογα.

4.  Με βάση τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών σύμφωνα με την εκτελεστική απόφαση 2014/917/ΕΕ της Επιτροπής ( 5 ), η Επιτροπή καταρτίζει και επικαιροποιεί κατάλογο με τις οριοθετημένες περιοχές, τον οποίο διαβιβάζει στα κράτη μέλη.

5.  Εάν, βάσει των ερευνών που αναφέρονται στο άρθρο 3 και της παρακολούθησης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 7, ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν ανιχνεύεται σε οριοθετημένη περιοχή για περίοδο πέντε ετών, η εν λόγω οριοθέτηση μπορεί να καταργηθεί. Στις περιπτώσεις αυτές, το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη.

6.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να μην καθορίσει αμέσως οριοθετημένη περιοχή, εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός έχει πρόσφατα εισέλθει στην περιοχή με τα φυτά στα οποία εντοπίστηκε·

β) υπάρχει ένδειξη ότι τα φυτά αυτά μολύνθηκαν πριν από την είσοδό τους στην οικεία περιοχή·

γ) δεν έχουν ανιχνευτεί ►C1  φορείς ◄ που μεταφέρουν τον συγκεκριμένο οργανισμό, βάσει δοκιμών οι οποίες διενεργούνται με διεθνώς επικυρωμένες μεθόδους δοκιμών πλησίον των εν λόγω φυτών.

7.  Στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 6, το κράτος μέλος:

α) διενεργεί ετήσια ►C1  επισκόπηση ◄ επί δύο τουλάχιστον έτη για να διαπιστωθεί εάν υπάρχουν φυτά τα οποία έχουν μολυνθεί, εκτός από εκείνα στα οποία εντοπίστηκε για πρώτη φορά ο συγκεκριμένος οργανισμός·

β) με βάση την εν λόγω ►C1  επισκόπηση, ◄ το κράτος μέλος κρίνει κατά πόσον υπάρχει ανάγκη να καθορίσει οριοθετημένη περιοχή·

γ) κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την αιτιολόγηση για τον μη καθορισμό οριοθετημένης περιοχής και το αποτέλεσμα της ►C1  επισκόπησης ◄ που αναφέρεται στο στοιχείο α) μόλις αυτό γίνει διαθέσιμο.

▼M1

Άρθρο 5

Απαγόρευση σχετικά με τη φύτευση φυτών-ξενιστών στις προσβεβλημένες ζώνες

1.  Η φύτευση φυτών-ξενιστών σε προσβεβλημένες ζώνες απαγορεύεται, εκτός από τους τόπους οι οποίοι έχουν φυσική προστασία ενάντια στην εισαγωγή του συγκεκριμένου οργανισμού από τους ►C1  φορείς ◄ του.

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής ( 6 ), τη φύτευση των φυτών-ξενιστών για επιστημονικούς σκοπούς εντός της περιοχής περιορισμού που αναφέρεται στο άρθρο 7, εξαιρουμένης της περιοχής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο γ).

▼B

Άρθρο 6

Μέτρα εξάλειψης

1.  Το κράτος μέλος που έχει καθορίσει την οριοθετημένη περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 4 λαμβάνει στην περιοχή αυτή τα μέτρα που ορίζονται στις παραγράφους 2 έως 11.

2.  Το οικείο κράτος μέλος, σε ακτίνα 100 m γύρω από τα φυτά τα οποία έχουν υποβληθεί σε δοκιμές και έχει διαπιστωθεί ότι έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, αφαιρεί αμέσως:

α) τα φυτά-ξενιστές, ανεξάρτητα από την κατάσταση της υγείας τους·

β) τα φυτά που είναι γνωστό ότι έχουν μολυνθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό·

γ) τα φυτά που παρουσιάζουν συμπτώματα που υποδεικνύουν πιθανή ►C1  μόλυνση ◄ από τον εν λόγω οργανισμό ή για τα οποία υπάρχει υπόνοια ότι μπορεί να έχουν μολυνθεί από τον εν λόγω οργανισμό.

3.  Το οικείο κράτος μέλος πραγματοποιεί δειγματοληψίες και υποβάλλει σε δοκιμή τα συγκεκριμένα φυτά σε ακτίνα 100 m γύρω από κάθε μολυσμένο φυτό, σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα ISPM αριθ. 31 ( 7 ).

4.   ►C1  Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλους φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς πριν από την αφαίρεση των φυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 κατά των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού και των φυτών που μπορεί να είναι ξενιστές των εν λόγω φορέων. Οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών. ◄

5.  Το οικείο κράτος μέλος καταστρέφει, επιτόπου ή σε παρακείμενη τοποθεσία η οποία προσδιορίζεται για τον σκοπό αυτό εντός της προσβεβλημένης ζώνης, τα φυτά και τα μέρη των φυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 με τέτοιον τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ότι αποτρέπεται η εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού.

6.  Το οικείο κράτος μέλος διενεργεί τις κατάλληλες έρευνες με σκοπό να διαπιστωθεί η προέλευση της ►C1  μόλυνσης. ◄ Διερευνά την προέλευση των συγκεκριμένων φυτών που συνδέονται με το συγκεκριμένο κρούσμα, καθώς και εκείνων τα οποία μπορεί να έχουν ►C1  διακινηθεί ◄ πριν από τον καθορισμό της οριοθετημένης περιοχής. Τα αποτελέσματα των ερευνών αυτών διαβιβάζονται στα κράτη μέλη από τα οποία προέρχονται τα εν λόγω φυτά, στα κράτη μέλη διά μέσου των οποίων διακινήθηκαν τα εν λόγω φυτά και στα κράτη μέλη στα οποία μεταφέρθηκαν τα εν λόγω φυτά.

7.  Το οικείο κράτος μέλος παρακολουθεί την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού με ετήσιες ►C1  επισκοπήσεις ◄ στις κατάλληλες χρονικές περιόδους. Πραγματοποιεί ►C1  μακροσκοπικούς ◄ ελέγχους των συγκεκριμένων φυτών, δειγματοληψίες και δοκιμές στα φυτά που παρουσιάζουν συμπτώματα, καθώς και στα φυτά που δεν παρουσιάζουν συμπτώματα αλλά βρίσκονται κοντά σε εκείνα που παρουσιάζουν συμπτώματα.

Στις ζώνες ασφαλείας, η επιτηρούμενη περιοχή βασίζεται σε ένα πλέγμα το οποίο διαιρείται σε τετράγωνα των 100 m × 100 m. ►C1  Μακροσκοπικοί ◄ έλεγχοι πραγματοποιούνται σε καθένα από τα τετράγωνα αυτά.

8.  Το οικείο κράτος μέλος μεριμνά για την ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με την απειλή από τον συγκεκριμένο οργανισμό και σχετικά με τα μέτρα που έχουν εγκριθεί για την αποτροπή της εισαγωγής και της εξάπλωσής του στην Ένωση. Τοποθετεί πινακίδες οδικής σήμανσης οι οποίες δηλώνουν τα όρια των αντίστοιχων οριοθετημένων περιοχών.

9.  Το οικείο κράτος μέλος λαμβάνει, όπου ενδείκνυται, μέτρα για την αντιμετώπιση κάθε ιδιαιτερότητας ή περιπλοκής που ευλόγως αναμένεται να αποτρέψει, να παρεμποδίσει ή να καθυστερήσει την εξάλειψη, ιδίως μέτρα που αφορούν την προσβασιμότητα και την ικανοποιητική καταστροφή όλων των φυτών που έχουν μολυνθεί ή υπάρχει υπόνοια μόλυνσής τους, ανεξάρτητα από τη θέση τους, το δημόσιο ή ιδιωτικό ιδιοκτησιακό καθεστώς τους ή το άτομο ή την οντότητα που έχει την ευθύνη γι' αυτά.

10.  Το οικείο κράτος μέλος λαμβάνει οποιοδήποτε άλλο μέτρο το οποίο μπορεί να συμβάλει στην εξάλειψη του συγκεκριμένου οργανισμού, σύμφωνα με το πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 9 ( 8 ) και εφαρμόζοντας ολοκληρωμένη προσέγγιση σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στο πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 14 ( 9 ).

11.  Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλες γεωργικές πρακτικές για τη διαχείριση του συγκεκριμένου οργανισμού και των ►C1  φορέων ◄ του.

Άρθρο 7

Μέτρα περιορισμού

1.  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, μόνο στην επαρχία Lecce, ο αρμόδιος επίσημος φορέας του οικείου κράτους μέλους μπορεί να αποφασίσει την εφαρμογή μέτρων περιορισμού, όπως ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 6 (στο εξής «περιοχή περιορισμού»).

2.  Το οικείο κράτος μέλος αφαιρεί αμέσως τουλάχιστον όλα τα φυτά τα οποία έχει διαπιστωθεί ότι έχουν μολυνθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, εάν βρίσκονται σε κάποια από τις ακόλουθες τοποθεσίες:

α) κοντά στους τόπους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2·

β) κοντά σε τόπους με φυτά που έχουν ιδιαίτερη πολιτιστική, κοινωνική ή επιστημονική αξία·

γ) σε απόσταση 20 km από τα όρια της ►C1  περιοχής στην οποία εφαρμόζονται μέτρα περιορισμού ◄ με το υπόλοιπο έδαφος της Ένωσης.

Λαμβάνονται επίσης όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις για την αποφυγή της εξάπλωσης του συγκεκριμένου οργανισμού κατά τη διάρκεια της αφαίρεσης και μετά από αυτήν.

3.  Το οικείο κράτος μέλος πραγματοποιεί δειγματοληψίες, σε ακτίνα 100 m γύρω από τα φυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και τα οποία έχει διαπιστωθεί ότι έχουν προσβληθεί από τον συγκεκριμένο οργανισμό, και ►C1  πραγματοποιεί δειγματοληψία και δοκιμές στα ◄ φυτά-ξενιστές σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα ISPM αριθ. 31. Οι εν λόγω δοκιμές πραγματοποιούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα και, τουλάχιστον, δύο φορές τον χρόνο.

4.   ►C1  Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλους φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς πριν από την αφαίρεση των φυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 για την καταπολέμηση των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού και των φυτών που μπορεί να είναι ξενιστές των εν λόγω φορέων. Οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών. ◄

5.  Το οικείο κράτος μέλος καταστρέφει, επιτόπου ή σε παρακείμενη τοποθεσία η οποία προσδιορίζεται για τον σκοπό αυτό εντός της προσβεβλημένης ζώνης, τα φυτά και τα μέρη των φυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 με τέτοιον τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται ότι αποτρέπεται η εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού.

6.  Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλες γεωργικές πρακτικές για τη διαχείριση του συγκεκριμένου οργανισμού και των ►C1  φορέων ◄ του.

Άρθρο 8

Καθορισμός ζώνης επιτήρησης στην Ιταλία

1.  Καθορίζεται ζώνη επιτήρησης πλάτους τουλάχιστον 30 km η οποία συνορεύει με την οριοθετημένη περιοχή που καλύπτει την προσβεβλημένη ζώνη στην επαρχία Lecce.

2.   ►C1  Στη ζώνη επιτήρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, το οικείο κράτος μέλος παρακολουθεί την παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού με ετήσιες επισκοπήσεις στις κατάλληλες περιόδους κατά τη διάρκεια του έτους. Πραγματοποιεί μακροσκοπικούς ελέγχους των συγκεκριμένων φυτών, δειγματοληψίες και δοκιμές στα φυτά που παρουσιάζουν συμπτώματα. ◄

Η επιτηρούμενη περιοχή βασίζεται σε ένα πλέγμα το οποίο διαιρείται σε τετράγωνα των 100 m × 100 m. ►C1  Μακροσκοπικοί ◄ έλεγχοι πραγματοποιούνται σε καθένα από τα τετράγωνα αυτά.

Ο αριθμός των δειγμάτων, η μεθοδολογία και τα αποτελέσματα περιλαμβάνονται στην έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 14.

3.  Το οικείο κράτος μέλος εφαρμόζει κατάλληλες γεωργικές πρακτικές για τη διαχείριση του συγκεκριμένου οργανισμού και των ►C1  φορέων ◄ του.

Άρθρο 9

►C1  Διακίνηση ◄ των συγκεκριμένων φυτών στο εσωτερικό της Ένωσης

1.  Η ►C1  διακίνηση ◄ στο εσωτερικό της Ένωσης, εντός ή εκτός των οριοθετημένων περιοχών, των συγκεκριμένων φυτών τα οποία καλλιεργήθηκαν, έστω για ένα μέρος της ζωής τους, σε οριοθετημένη περιοχή που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 4, απαγορεύεται.

2.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η ►C1  διακίνηση ◄ αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί αν τα συγκεκριμένα φυτά έχουν καλλιεργηθεί σε τόπο ο οποίος πληροί όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) είναι καταχωρισμένος σύμφωνα με την οδηγία 92/90/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 10

β)  ►C1  έχει εγκριθεί από τον αρμόδιο επίσημο φορέα ως τόπος απαλλαγμένος από τον συγκεκριμένο οργανισμό και τους φορείς του, σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα φυτοϋγειονομικών μέτρων· ◄

γ) προστατεύεται με φυσικά μέσα από την εισαγωγή του συγκεκριμένου οργανισμού από τους ►C1  φορείς ◄ του·

δ)  ►C1  περικλείεται από ζώνη πλάτους 200 μέτρων η οποία έχει διαπιστωθεί, κατόπιν επίσημου μακροσκοπικού ελέγχου, και, στην περίπτωση υπόνοιας παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, κατόπιν δειγματοληψίας και δοκιμών, ότι είναι απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό και υπόκειται στον κατάλληλο φυτοϋγειονομικό χειρισμό κατά των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού· οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών· ◄

ε)  ►C1  υπόκειται σε κατάλληλους φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς για τη διατήρηση της απαλλαγής από φορείς του συγκεκριμένου οργανισμού· οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών· ◄

στ) υπόκειται ετησίως, μαζί με τη ζώνη που αναφέρεται στο στοιχείο δ), σε δύο τουλάχιστον επίσημες επιθεωρήσεις που διενεργούνται σε κατάλληλες χρονικές περιόδους·

ζ) καθ' όλη τη διάρκεια της καλλιέργειας των συγκεκριμένων φυτών, δεν εντοπίστηκαν ούτε συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού ούτε ►C1  φορείς ◄ του στον συγκεκριμένο τόπο ή, αν παρατηρήθηκαν ύποπτα συμπτώματα, πραγματοποιήθηκαν δοκιμές οι οποίες επιβεβαίωσαν την απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού·

η) καθ' όλη τη διάρκεια της καλλιέργειας των συγκεκριμένων φυτών, δεν εντοπίστηκαν συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού στη ζώνη που αναφέρεται στο στοιχείο δ) ή, αν παρατηρήθηκαν ύποπτα συμπτώματα, πραγματοποιήθηκαν δοκιμές οι οποίες επιβεβαίωσαν την απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

3.  Αντιπροσωπευτικά δείγματα κάθε είδους των συγκεκριμένων φυτών από κάθε τόπο υποβλήθηκαν σε ετήσιες δοκιμές, την καταλληλότερη χρονική στιγμή, και η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιώθηκε από τα αποτελέσματα των δοκιμών που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις διεθνώς επικυρωμένες μεθόδους δοκιμών.

4.   ►C1  Όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον χρόνο διακίνησης οι παρτίδες των συγκεκριμένων φυτών υποβλήθηκαν σε επίσημο μακροσκοπικό έλεγχο, ◄ δειγματοληψία και μοριακή δοκιμή που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με διεθνώς επικυρωμένες μεθόδους δοκιμών, με βάση πρόγραμμα δειγματοληψίας ικανό να επιβεβαιώνει, με αξιοπιστία 99 %, επίπεδο παρουσίας μολυσμένων φυτών 1 % ή περισσότερο και το οποίο στοχεύει ειδικά σε φυτά που εμφανίζουν ύποπτα συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού, σύμφωνα με το πρότυπο ISPM αριθ. 31.

▼M1

4α.  Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 4, η διακίνηση εντός της Ένωσης, εντός ή εκτός των οριοθετημένων περιοχών, των φυτών Vitis σε λήθαργο που προορίζονται για φύτευση, πλην των σπόρων προς σπορά, μπορεί να πραγματοποιηθεί, αν πληρούνται αμφότερες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) τα φυτά έχουν αναπτυχθεί σε χώρο που έχει καταχωριστεί σύμφωνα με την οδηγία 92/90/ΕΟΚ·

β) όσο πιο κοντά είναι δυνατόν στη στιγμή της μετακίνησης, τα φυτά έχουν υποστεί κατάλληλη επεξεργασία με θερμοθεραπεία σε εγκατάσταση που έχει λάβει άδεια λειτουργίας και εποπτεύεται από την αρμόδια επίσημη υπηρεσία για τον σκοπό αυτό, όπου τα φυτά σε λήθαργο βυθίζονται επί 45 λεπτά σε νερό που έχει θερμανθεί στους 50 °C, σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο EPPO ( 11 ).

▼B

5.   ►C1  Πριν από τη διακίνηση, οι παρτίδες των συγκεκριμένων φυτών υποβλήθηκαν σε φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς κατά των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού. ◄

6.   ►C1  Τα συγκεκριμένα φυτά που διακινούνται διαμέσου ή εντός οριοθετημένων περιοχών μεταφέρονται σε κλειστούς περιέκτες ή συσκευασίες, γεγονός που αποτρέπει τη μόλυνση από τον συγκεκριμένο οργανισμό ή οποιονδήποτε από τους φορείς του. ◄

7.  Όλα τα φυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ►C1  διακινούνται ◄ προς και εντός του εδάφους της Ένωσης μόνο εάν συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο που καταρτίζεται και εκδίδεται σύμφωνα με την οδηγία 92/105/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 12 ).

▼M1

8.  Φυτά-ξενιστές που δεν είχαν ποτέ αναπτυχθεί εντός των οριοθετημένων περιοχών διακινούνται στο εσωτερικό της Ένωσης μόνον αν συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο που καταρτίζεται και εκδίδεται σύμφωνα με την οδηγία 92/105/ΕΟΚ.

Με την επιφύλαξη του μέρους Α του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, δεν απαιτείται φυτοϋγειονομικό διαβατήριο για τη διακίνηση των φυτών-ξενιστών σε κάθε πρόσωπο το οποίο ενεργεί για σκοπούς που δεν εμπίπτουν στο πλαίσιο της εμπορικής, επιχειρηματικής ή επαγγελματικής του δραστηριότητας και το οποίο αποκτά, για δική του χρήση, τέτοια φυτά.

▼B

Άρθρο 10

Ιχνηλασιμότητα

1.  Οι επαγγελματίες χειριστές οι οποίοι προμηθεύουν συγκεκριμένα φυτά που καλλιεργήθηκαν, έστω για ένα μέρος της ζωής τους, σε οριοθετημένη περιοχή ή τα οποία ►C1  διακινήθηκαν ◄ μέσω τέτοιας περιοχής, τηρούν αρχείο για κάθε παρτίδα που προμηθεύουν και για τον επαγγελματία χειριστή ο οποίος την παρέλαβε.

2.  Οι επαγγελματίες χειριστές οι οποίοι προμηθεύονται συγκεκριμένα φυτά που καλλιεργήθηκαν, έστω για ένα μέρος της ζωής τους, σε οριοθετημένη περιοχή ή τα οποία ►C1  διακινήθηκαν ◄ μέσω τέτοιας περιοχής, τηρούν αρχείο για κάθε παρτίδα που παραλαμβάνουν και για τον προμηθευτή.

3.  Οι επαγγελματίες χειριστές φυλάσσουν τα αρχεία που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 επί τρία έτη από την ημερομηνία προμήθειας ή παραλαβής της αντίστοιχης παρτίδας.

4.  Οι επαγγελματίες χειριστές που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 ενημερώνουν αμέσως τον αντίστοιχο αρμόδιο επίσημο φορέα για κάθε παρτίδα που προμήθευσαν ή παρέλαβαν. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει στοιχεία για την καταγωγή, τον αποστολέα, τον παραλήπτη, τον τόπο προορισμού, τον ατομικό αύξοντα αριθμό, αριθμό εβδομάδας ή αριθμό παρτίδας του φυτοϋγειονομικού διαβατηρίου, καθώς και την ταυτότητα και την ποσότητα της οικείας παρτίδας.

5.  Ο αρμόδιος επίσημος φορέας που λαμβάνει πληροφορίες σύμφωνα με την παράγραφο 4 ενημερώνει αμέσως τον αρμόδιο επίσημο φορέα του τόπου προορισμού σχετικά με την οικεία παρτίδα.

6.  Τα κράτη μέλη θέτουν, κατόπιν αιτήματος, στη διάθεση της Επιτροπής τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4.

Άρθρο 11

Επίσημοι έλεγχοι για τις ►C1  διακινήσεις ◄ των συγκεκριμένων φυτών

1.  Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν τακτικούς επίσημους ελέγχους σε συγκεκριμένα φυτά που ►C1  διακινούνται ◄ εκτός της οριοθετημένης περιοχής ή από προσβεβλημένη ζώνη σε ζώνη ασφαλείας.

Αυτού του είδους οι έλεγχοι πραγματοποιούνται τουλάχιστον:

α) στα σημεία στα οποία τα συγκεκριμένα φυτά ►C1  διακινούνται ◄ από προσβεβλημένες ζώνες σε ζώνες ασφαλείας·

β) στα σημεία στα οποία τα συγκεκριμένα φυτά ►C1  διακινούνται ◄ από ζώνες ασφαλείας σε μη οριοθετημένες περιοχές·

γ) στον τόπο προορισμού των συγκεκριμένων φυτών στη ζώνη ασφαλείας·

δ) στον τόπο προορισμού στις μη οριοθετημένες περιοχές.

2.  Οι έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν έλεγχο των εγγράφων και της ταυτότητας των συγκεκριμένων φυτών.

Οι έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διενεργούνται ανεξάρτητα από τη θέση των συγκεκριμένων φυτών, το ιδιοκτησιακό καθεστώτος τους ή το άτομο ή την οντότητα που έχει την ευθύνη γι' αυτά.

3.   ►C1  Η ένταση των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 βασίζεται στον κίνδυνο τα φυτά να μεταφέρουν τον συγκεκριμένο οργανισμό ή τους γνωστούς ή τους δυνητικούς φορείς του, λαμβανομένων υπόψη της προέλευσης των παρτίδων, του βαθμού ευπάθειας των φυτών και της συμμόρφωσης του επαγγελματία χειριστή που είναι αρμόδιος για τη διακίνηση με την παρούσα απόφαση και οποιοδήποτε άλλο μέτρο έχει ληφθεί για τον περιορισμό ή την εξάλειψη του συγκεκριμένου οργανισμού. ◄

Άρθρο 12

Κατάλογος εγκεκριμένων τόπων

Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και επικαιροποιούν κατάλογο με όλους τους τόπους που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2.

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τον εν λόγω κατάλογο στην Επιτροπή.

Η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνει από τα κράτη μέλη, καταρτίζει και επικαιροποιεί κατάλογο με όλους τους τόπους που έχουν εγκριθεί στα κράτη μέλη.

Η Επιτροπή διαβιβάζει τον εν λόγω κατάλογο σε όλα τα κράτη μέλη.

Άρθρο 13

Μέτρα στην περίπτωση μη συμμόρφωσης με το άρθρο 9

Εάν από τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 αποδειχτεί ότι οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 9 δεν πληρούνται, το κράτος μέλος που διενήργησε τους εν λόγω ελέγχους καταστρέφει αμέσως το μη συμμορφούμενο φυτό επιτόπου ή σε κοντινή τοποθεσία. Η εν λόγω ενέργεια πραγματοποιείται αφού ληφθούν όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις για να αποφευχθεί η εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού και των ►C1  φορέων ◄ που είναι πιθανόν να μεταφέρονται από το εν λόγω φυτό κατά τη διάρκεια της αφαίρεσης και μετά από αυτήν.

▼M1

Άρθρο 13a

Εκστρατείες ευαισθητοποίησης

Τα κράτη μέλη καθιστούν τις πληροφορίες για την απειλή από τον συγκεκριμένο οργανισμό για το έδαφος της Ένωσης διαθέσιμες στο ευρύ κοινό, τους ταξιδιώτες, τους επαγγελματίες και τους διεθνείς μεταφορείς. Θέτουν τις εν λόγω πληροφορίες στη διάθεση του κοινού, με τη μορφή στοχευμένων εκστρατειών ευαισθητοποίησης στους σχετικούς ιστότοπους των αρμόδιων επίσημων φορέων ή σε άλλους ιστότοπους που έχουν οριστεί από τους οργανισμούς αυτούς.

▼B

Άρθρο 14

Υποβολή ►C1  έκθεσης ◄ σχετικά με τα μέτρα

Τα κράτη μέλη, έως την 31η Δεκεμβρίου κάθε έτους, διαβιβάζουν στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη τα ακόλουθα:

α) έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβαν σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4, 6, 7, 8 και 11 και σχετικά με τα αποτέλεσματα των εν λόγω μέτρων·

β) σχέδιο σχετικά με τα μέτρα που πρόκειται να λάβουν κατά το επόμενο έτος, συμπεριλαμβανομένης της προβλεπόμενης χρονικής περιόδου εφαρμογής του κάθε μέτρου, σύμφωνα με τα άρθρα 3, 4, 6, 7, 8 και 11.

Στην περίπτωση που το οικείο κράτος μέλος αποφασίσει να εφαρμόσει μέτρα περιορισμού σύμφωνα με το άρθρο 7, κοινοποιεί αμέσως στην Επιτροπή τους λόγους εφαρμογής των μέτρων περιορισμού και τα μέτρα που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν.

Εάν αιτιολογείται από την εξέλιξη του αντίστοιχου φυτοϋγειονομικού κινδύνου, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν τα αντίστοιχα μέτρα και επικαιροποιούν ανάλογα το σχέδιο που αναφέρεται στο στοιχείο β). Διαβιβάζουν αμέσως στην Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη το επικαιροποιημένο σχέδιο.

Άρθρο 15

Απαγόρευση της ►C1  εισαγωγής ◄ φυτών Coffea προς φύτευση, εκτός των σπόρων, καταγωγής από την Κόστα Ρίκα ή την Ονδούρα

Η ►C1  εισαγωγή ◄ στην Ένωση φυτών Coffea προς φύτευση, εκτός των σπόρων, καταγωγής από την Κόστα Ρίκα ή την Ονδούρα απαγορεύεται.

Φυτά Coffea προς φύτευση, εκτός των σπόρων, καταγωγής από την Κόστα Ρίκα ή την Ονδούρα τα οποία είχαν εισέλθει στην Ένωση πριν από την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, ►C1  διακινούνται ◄ μέσα στην Ένωση μόνο από επαγγελματίες χειριστές και αφού αυτοί ενημερώσουν τον αρμόδιο επίσημο φορέα.

Άρθρο 16

►C1  Εισαγωγή ◄ στην Ένωση συγκεκριμένων φυτών καταγωγής τρίτης χώρας στην οποία δεν έχει εμφανιστεί ο συγκεκριμένος οργανισμός

Τα συγκεκριμένα φυτά καταγωγής τρίτης χώρας στην οποία δεν έχει εμφανιστεί ο συγκεκριμένος οργανισμός μπορούν να εισαχθούν στην Ένωση εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)  ►C1  ο εθνικός οργανισμός προστασίας φυτών ◄ της οικείας τρίτης χώρας έχει ενημερώσει γραπτώς την Επιτροπή ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν έχει εμφανιστεί στη χώρα·

β) τα συγκεκριμένα φυτά συνοδεύονται από ►C1  πιστοποιητικό φυτοϋγείας ◄ , όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, στο οποίο δηλώνεται ότι ο συγκεκριμένος οργανισμός δεν έχει εμφανιστεί στη χώρα στο τμήμα «Συμπληρωματική δήλωση»·

γ) κατά την είσοδό τους στην Ένωση τα συγκεκριμένα φυτά υποβλήθηκαν σε έλεγχο από τον αρμόδιο επίσημο φορέα, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2, και δεν διαπιστώθηκε ούτε παρουσία ούτε συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού,

Άρθρο 17

►C1  Εισαγωγή ◄ στην Ένωση συγκεκριμένων φυτών καταγωγής τρίτης χώρας στην οποία είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού

1.  Τα συγκεκριμένα φυτά καταγωγής τρίτης χώρας στην οποία είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού μπορούν να εισαχθούν στην Ένωση εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) εάν συνοδεύονται από ►C1  πιστοποιητικό φυτοϋγείας ◄ , όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 σημείο ii) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ·

β) εάν συμμορφώνονται με την παράγραφο 2 ή τις παραγράφους 3 και 4·

γ) εάν κατά την είσοδό τους στην Ένωση υποβληθούν σε έλεγχο από τον αρμόδιο επίσημο φορέα σύμφωνα με το άρθρο 18 και δεν διαπιστωθεί ούτε παρουσία ούτε συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού,

2.   ►C1  Εάν τα συγκεκριμένα φυτά κατάγονται από περιοχή απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό, όπως βεβαιώνεται από τον οικείο εθνικό οργανισμό προστασίας φυτών σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα φυτοϋγειονομικών μέτρων, πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: ◄

α)  ►C1  ο εθνικός οργανισμός προστασίας φυτών ◄ της οικείας τρίτης χώρας έχει ενημερώσει γραπτώς την Επιτροπή σχετικά με την ονομασία της εν λόγω περιοχής·

β) η ονομασία της εν λόγω περιοχής δηλώνεται στο ►C1  πιστοποιητικό φυτοϋγείας [στο σημείο «Τόπος καταγωγής»]. ◄

3.  Εάν τα συγκεκριμένα φυτά κατάγονται από περιοχή στην οποία είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού, το ►C1  πιστοποιητικό φυτοϋγείας ◄ αναφέρει στο σημείο «Συμπληρωματική δήλωση» ότι:

α) τα συγκεκριμένα φυτά έχουν παραχθεί σε έναν ή περισσότερους τόπους οι οποίοι πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παράγραφο 4·

β)  ►C1  ο εθνικός οργανισμός προστασίας φυτών ◄ της οικείας τρίτης χώρας έχει διαβιβάσει γραπτώς στην Επιτροπή τον κατάλογο των εν λόγω τόπων, συμπεριλαμβανομένης της τοποθεσίας τους μέσα στη χώρα·

γ)  ►C1  οι φυτοϋγειονομικοί χειρισμοί για την καταπολέμηση των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού εφαρμόζονται στον τόπο και τη ζώνη του, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 4 στοιχείο γ)· ◄

δ) αντιπροσωπευτικά δείγματα κάθε είδους των συγκεκριμένων φυτών από κάθε τόπο υποβλήθηκαν σε ετήσιες δοκιμές, την καταλληλότερη χρονική στιγμή, και η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού επιβεβαιώθηκε από τα αποτελέσματα των δοκιμών που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις διεθνώς επικυρωμένες μεθόδους δοκιμών·

ε) τα συγκεκριμένα φυτά έχουν μεταφερθεί σε κλειστούς περιέκτες ή συσκευασίες, γεγονός που αποτρέπει την επιμόλυνση από τον συγκεκριμένο οργανισμό ή οποιονδήποτε από τους γνωστούς ►C1  φορείς ◄ του·

στ) όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον χρόνο εξαγωγής, οι παρτίδες των συγκεκριμένων φυτών υποβλήθηκαν σε επίσημο ►C1  μακροσκοπικό ◄ έλεγχο, δειγματοληψία και μοριακή δοκιμή σύμφωνα με διεθνώς επικυρωμένες μεθόδους δοκιμών, επιβεβαιώνοντας την απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού, με βάση πρόγραμμα δειγματοληψίας ικανό να επιβεβαιώνει, με αξιοπιστία 99 %, επίπεδο παρουσίας μολυσμένων φυτών 1 % ή περισσότερο και το οποίο στοχεύει ειδικά σε φυτά που εμφανίζουν ύποπτα συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού·

ζ)  ►C1  αμέσως πριν από την εξαγωγή, οι παρτίδες των συγκεκριμένων φυτών υποβλήθηκαν σε φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς για την καταπολέμηση των γνωστών φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού. ◄

Επιπλέον, το ►C1  πιστοποιητικό φυτοϋγείας ◄ που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1 αναφέρει στο σημείο «Τόπος καταγωγής» την ταυτοποίηση του τόπου που αναφέρεται στο στοιχείο α).

4.  Ο τόπος που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)  ►C1  έχει χαρακτηριστεί από τον εθνικό οργανισμό προστασίας φυτών ως απαλλαγμένος από τον συγκεκριμένο οργανισμό και τους φορείς του, σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα φυτοϋγειονομικών μέτρων· ◄

β) προστατεύεται με φυσικά μέσα από την εισαγωγή του συγκεκριμένου οργανισμού από τους ►C1  φορείς ◄ του·

γ)  ►C1  περικλείεται από ζώνη πλάτους 200 μέτρων η οποία έχει διαπιστωθεί, κατόπιν επίσημου μακροσκοπικού ελέγχου, και στην περίπτωση υπόνοιας παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, κατόπιν δειγματοληψίας και δοκιμών, ότι είναι απαλλαγμένη από τον συγκεκριμένο οργανισμό και υπόκειται στον κατάλληλο φυτοϋγειονομικό χειρισμό για την καταπολέμηση των φορέων του συγκεκριμένου οργανισμού· οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών· ◄

δ)  ►C1  υπόκειται σε κατάλληλους φυτοϋγειονομικούς χειρισμούς για να παραμείνει απαλλαγμένος από φορείς του συγκεκριμένου οργανισμού· οι χειρισμοί αυτοί είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, αφαίρεση φυτών· ◄

ε) υπόκειται ετησίως, μαζί με τη ζώνη που αναφέρεται στο σημείο γ), σε δύο τουλάχιστον επίσημες επιθεωρήσεις που διενεργούνται σε κατάλληλες χρονικές περιόδους·

στ) καθ' όλη τη διάρκεια του χρόνου παραγωγής των συγκεκριμένων φυτών δεν εντοπίστηκαν ούτε συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού ούτε ►C1  φορείς ◄ του ή, αν παρατηρήθηκαν ύποπτα συμπτώματα, πραγματοποιήθηκε δοκιμή και επιβεβαιώθηκε η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού·

ζ) καθ' όλη τη διάρκεια της καλλιέργειας των συγκεκριμένων φυτών, δεν διαπιστώθηκαν συμπτώματα του συγκεκριμένου οργανισμού στη ζώνη που αναφέρεται στο στοιχείο γ) ή, αν παρατηρήθηκαν ύποπτα συμπτώματα, πραγματοποιήθηκαν δοκιμές οι οποίες επιβεβαίωσαν την απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

Άρθρο 18

Επίσημοι έλεγχοι κατά την είσοδο στην Ένωση

1.  Όλες οι αποστολές συγκεκριμένων φυτών που εισάγονται στην Ένωση από τρίτη χώρα υποβάλλονται σε επίσημο έλεγχο στο σημείο εισόδου στην Ένωση ή στον τόπο προορισμού σύμφωνα με το άρθρο 1 της οδηγίας 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής ( 13 ) και, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τις παραγράφους 2 ή 3 και την παράγραφο 4.

2.  Στην περίπτωση συγκεκριμένων φυτών που κατάγονται από τρίτη χώρα στην οποία δεν έχει εμφανιστεί ο συγκεκριμένος οργανισμός, ο αρμόδιος επίσημος φορέας διενεργεί τους ακόλουθους ελέγχους:

α)  ►C1  μακροσκοπικό ◄ έλεγχο και

β) στην περίπτωση υπόνοιας παρουσίας του συγκεκριμένου οργανισμού, δειγματοληψία και δοκιμή της παρτίδας των συγκεκριμένων φυτών ώστε να επιβεβαιωθεί η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού ή των συμπτωμάτων του.

3.  Στην περίπτωση συγκεκριμένων φυτών που κατάγονται από τρίτη χώρα στην οποία είναι γνωστή η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού, ο αρμόδιος επίσημος φορέας διενεργεί τους ακόλουθους ελέγχους:

α)  ►C1  μακροσκοπικό ◄ έλεγχο και

β) δειγματοληψία και δοκιμή της παρτίδας των συγκεκριμένων φυτών ώστε να επιβεβαιωθεί η απουσία του συγκεκριμένου οργανισμού ή των συμπτωμάτων του.

4.  Τα δείγματα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) και στην παράγραφο 3 στοιχείο β) είναι μεγέθους που επιτρέπει την ταυτοποίηση με αξιοπιστία 99 % επίπεδο μολυσμένων φυτών 1 % ή περισσότερο, σύμφωνα με το πρότυπο ISPM αριθ. 31.

Άρθρο 19

Συμμόρφωση

Τα κράτη μέλη καταργούν ή τροποποιούν τα μέτρα τα οποία έχουν εγκρίνει για την προστασία από την εισαγωγή και την εξάπλωση του συγκεκριμένου οργανισμού ώστε να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τα εν λόγω μέτρα.

Άρθρο 20

Κατάργηση

Η εκτελεστική απόφαση 2014/497/ΕΕ καταργείται.

Άρθρο 21

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος φυτών που είναι γνωστό ότι είναι ευπαθή ►C1  στις ευρωπαϊκές και μη ευρωπαϊκές απομονώσεις ◄ του συγκεκριμένου οργανισμού («συγκεκριμένα φυτά»)

Acacia longifolia (Andrews) Willd.

Acacia saligna (Labill.) H. L. Wendl.

Acer

Aesculus

Agrostis gigantea Roth

Albizia julibrissin Durazz.

Alnus rhombifolia Nutt.

Alternanthera tenella Colla

Amaranthus blitoides S. Watson

Ambrosia acanthicarpa Hook.

Ambrosia artemisiifolia L.

Ambrosia trifida L.

Ampelopsis arborea (L.) Koehne

Ampelopsis cordata Michx.

Artemisia douglasiana Hook.

Artemisia vulgaris var. heterophylla (H.M. Hall & Clements) Jepson

▼M1

Asparagus acutifolius L.

▼B

Avena fatua L.

Baccharis halimifolia L.

Baccharis pilularis DC.

Baccharis salicifolia (Ruiz & Pav.)

Bidens pilosa L.

Brachiaria decumbens (Stapf)

Brachiaria plantaginea (Link) Hitchc.

Brassica

Bromus diandrus Roth

Callicarpa americana L.

Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.

Carex

Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch

Cassia tora (L.) Roxb.

Catharanthus

Celastrus orbiculata Thunb.

Celtis occidentalis L.

Cenchrus echinatus L.

Cercis canadensis L.

Cercis occidentalis Torr.

Chamaecrista fasciculata (Michx.) Greene

Chenopodium quinoa Willd.

Chionanthus

Chitalpa tashkinensis T. S. Elias & Wisura

▼M1

Cistus creticus L.

Cistus monspeliensis L.

Cistus salviifolius L.

▼B

Citrus

Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash

Coffea

Commelina benghalensis L.

Conium maculatum L.

Convolvulus arvensis L.

Conyza canadensis (L.) Cronquist

Cornus florida L.

Coronopus didymus (L.) Sm.

Cynodon dactylon (L.) Pers.

Cyperus eragrostis Lam.

Cyperus esculentus L.

▼M1

Cytisus racemosus Broom

▼B

Cytisus scoparius (L.) Link

Datura wrightii Regel

Digitaria horizontalis Willd.

Digitaria insularis (L.) Ekman

Digitaria sanguinalis (L.) Scop.

Disphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants

▼M1

Dodonaea viscosa Jacq.

▼B

Duranta erecta L.

Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.

Encelia farinosa A. Gray ex Torr.

Eriochloa contracta Hitchc.

Erodium

Escallonia montevidensis Link & Otto

Eucalyptus camaldulensis Dehnh.

Eucalyptus globulus Labill.

Eugenia myrtifolia Sims

Euphorbia hirta L.

▼M1

Euphorbia terracina L.

▼B

Fagus crenata Blume

Ficus carica L.

Fragaria vesca L.

Fraxinus americana L.

Fraxinus dipetala Hook. & Arn.

Fraxinus latifolia Benth.

Fraxinus pennsylvanica Marshall

Fuchsia magellanica Lam.

▼M1

Genista ephedroides DC.

▼B

Genista monspessulana (L.) L. A. S. Johnson

Geranium dissectum L.

Ginkgo biloba L.

Gleditsia triacanthos L.

▼M1

Grevillea juniperina L.

Hebe

▼B

Hedera helix L.

Helianthus annuus L.

Hemerocallis

Heteromeles arbutifolia (Lindl.) M. Roem.

Hibiscus schizopetalus (Masters) J.D. Hooker

Hibiscus syriacus L.

Hordeum murinum L.

Hydrangea paniculata Siebold

Ilex vomitoria Sol. ex Aiton

Ipomoea purpurea (L.) Roth

Iva annua L.

Jacaranda mimosifolia D. Don

Juglans

Juniperus ashei J. Buchholz

Koelreuteria bipinnata Franch.

Lactuca serriola L.

Lagerstroemia indica L.

▼M1

Laurus nobilis L.

Lavandula angustifolia Mill.

▼B

Lavandula dentata L.

Ligustrum lucidum L.

Lippia nodiflora (L.) Greene

Liquidambar styraciflua L.

Liriodendron tulipifera L.

Lolium perenne L.

Lonicera japonica (L.) Thunb.

Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet

Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner

Lupinus villosus Willd.

Magnolia grandiflora L.

Malva

Marrubium vulgare L.

Medicago polymorpha L.

Medicago sativa L.

Melilotus

Melissa officinalis L.

Metrosideros

Modiola caroliniana (L.) G. Don

Montia linearis (Hook.) Greene

Morus

▼M1

Myoporum insulare R. Br.

▼B

Myrtus communis L.

Nandina domestica Murray

Neptunia lutea (Leavenw.) Benth.

Nerium oleander L.

Nicotiana glauca Graham

Olea europaea L.

Origanum majorana L.

Paspalum dilatatum Poir.

▼M1

Pelargonium graveolens L'Hér

▼B

Persea americana Mill.

Phoenix reclinata Jacq.

Phoenix roebelenii O'Brien

Pinus taeda L.

Pistacia vera L.

Plantago lanceolata L.

Platanus

Pluchea odorata (L.) Cass.

Poa annua L.

Polygala myrtifolia L.

Polygonum arenastrum Boreau

Polygonum lapathifolium (L.) Delarbre

Polygonum persicaria Gray

Populus fremontii S. Watson

Portulaca

Prunus

Pyrus pyrifolia (Burm. f.) Nakai

Quercus

Ranunculus repens L.

Ratibida columnifera (Nutt.) Wooton & Standl.

Rhamnus alaternus L.

Rhus diversiloba Torr. & A. Gray

Rosa californica Cham. & Schldl.

Rosmarinus officinalis L.

Rubus

Rumex crispus L.

Salix

Salsola tragus L.

Salvia mellifera Greene

Sambucus

Sapindus saponaria L.

Schinus molle L.

Senecio vulgaris L.

Setaria magna Griseb.

Silybum marianum (L.) Gaertn.

Simmondsia chinensis (Link) C. K. Schneid.

Sisymbrium irio L.

Solanum americanum Mill.

Solanum elaeagnifolium Cav.

Solidago virgaurea L.

Sonchus

Sorghum

Spartium junceum L.

Spermacoce latifolia Aubl.

Stellaria media (L.) Vill.

Tillandsia usneoides (L.) L.

Toxicodendron diversilobum (Torr. & A. Gray) Greene

Trifolium repens L.

Ulmus americana L.

Ulmus crassifolia Nutt.

Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt.

Urtica dioica L.

Urtica urens L.

Vaccinium

Verbena litoralis Kunth

Veronica

Vicia faba L.

Vinca

Vitis

Westringia fruticosa (Willd.) Druce

▼M1

Westringia glabra L.

▼B

Xanthium spinosum L.

Xanthium strumarium L.

▼M1 —————



( 1 ) ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

( 2 ) Εκτελεστική απόφαση 2014/87/ΕΕ της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2014, όσον αφορά τα μέτρα για την πρόληψη της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Wells και Raju) (ΕΕ L 45 της 15.2.2014, σ. 29).

( 3 ) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health), 2015. Scientific Opinion on the risks to plant health posed by Xylella fastidiosa in the EU territory, with the identification and evaluation of risk reduction options. EFSA Journal 2015·13(1):3989, 262 σ.

( 4 ) Εκτελεστική απόφαση 2014/497/ΕΕ της Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του οργανισμού Xylella fastidiosa (Well και Raju) (ΕΕ L 219 της 25.7.2014, σ. 56).

( 5 ) Εκτελεστική απόφαση 2014/917/ΕΕ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη γνωστοποίηση της παρουσίας επιβλαβών οργανισμών και των μέτρων που ελήφθησαν ή πρόκειται να ληφθούν από τα κράτη μέλη (ΕΕ L 360 της 17.12.2014, σ. 59).

( 6 ) Οδηγία 2008/61/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για τη θέσπιση των όρων βάσει των οποίων ορισμένοι επιβλαβείς οργανισμοί, φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά που αναφέρονται στα παραρτήματα I έως V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, είναι δυνατόν να εισαχθούν ή να διακινηθούν στην Κοινότητα ή σε ορισμένες προστατευόμενες ζώνες της, για δοκιμές ή για επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και για εργασίες επιλογής ποικιλιών (ΕΕ L 158 της 18.6.2008, σ. 41).

( 7 ) Μεθοδολογίες για τον δειγματοληπτικό έλεγχο αποστολών — Πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 31 από τη γραμματεία της διεθνούς σύμβασης για την προστασία των φυτών, Ρώμη. Δημοσιεύτηκε το 2008.

( 8 ) Κατευθυντήριες γραμμές για προγράμματα εξάλειψης επιβλαβών οργανισμών — Πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 9 από τη γραμματεία της διεθνούς σύμβασης για την προστασία των φυτών, Ρώμη. Δημοσιεύτηκε στις 15 Δεκεμβρίου 2011.

( 9 ) Η χρήση ολοκληρωμένων μέτρων σε μια προσέγγιση συστημάτων για τη διαχείριση κινδύνων από επιβλαβείς οργανισμούς — Πρότυπο αναφοράς ISPM αριθ. 14 της γραμματείας της διεθνούς σύμβασης για την προστασία των φυτών, Ρώμη. Δημοσιεύτηκε στις 8 Ιανουαρίου 2014.

( 10 ) Οδηγία 92/90/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 1992, για τη θέσπιση υποχρεώσεων, στις οποίες υπόκεινται οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, και για τον καθορισμό λεπτομερειών όσον αφορά την εγγραφή τους σε επίσημα μητρώα (ΕΕ L 344 της 26.11.1992, σ. 38).

( 11 ) ΕΡΡΟ (Ευρωπαϊκή και Μεσογειακή Οργάνωση για την Προστασία των Φυτών), 2012. Hot water treatment of grapevine to control Grapevine flavescence dorée phytoplasma. (Επεξεργασία με θερμό νερό για τον έλεγχο του φυτοπλάσματος Grapevine Flavescence dorée). Bulletin OEPP/EPPO Bulletin, 42 (3), 490-492.

( 12 ) Οδηγία 92/105/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 3ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό τυποποιημένων φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη μετακίνηση ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων εντός της Κοινότητας και για τον καθορισμό των λεπτομερών διαδικασιών που συνδέονται με την έκδοση των εν λόγω φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων καθώς επίσης και με τις προϋποθέσεις και τις λεπτομερείς διαδικασίες που αφορούν την αντικατάστασή τους (ΕΕ L 4 της 8.1.1993, σ. 22).

( 13 ) Οδηγία 2004/103/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2004, σχετικά με τους ελέγχους ταυτότητας και τους φυτοϋγειονομικούς ελέγχους φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, που απαριθμούνται στο μέρος Β του παραρτήματος V της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, οι οποίοι μπορεί να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από το σημείο εισόδου στην Κοινότητα ή σε παρακείμενο τόπο, καθώς και σχετικά με τον καθορισμό των όρων για τους εν λόγω ελέγχους (ΕΕ L 313 της 12.10.2004, σ. 16).