02011R0359 — EL — 08.04.2020 — 013.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 359/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 12ης Απριλίου 2011

για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στο Ιράν

(ΕΕ L 100 της 14.4.2011, σ. 1)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

 M1

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1002/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Οκτωβρίου 2011

  L 267

1

12.10.2011

►M2

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ (ΕΕ) αριθ. 264/2012 της 23ης Μαρτίου 2012

  L 87

26

24.3.2012

►M3

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 1245/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 2012

  L 352

15

21.12.2012

►M4

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 206/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου 2013

  L 68

9

12.3.2013

 M5

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 517/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Μαΐου 2013

  L 158

1

10.6.2013

 M6

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 371/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 2014

  L 109

9

12.4.2014

►M7

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2015/548 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Απριλίου 2015

  L 92

1

8.4.2015

►M8

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/556 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Απριλίου 2016

  L 96

3

12.4.2016

 M9

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/685 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Απριλίου 2017

  L 99

10

12.4.2017

 M10

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/565 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Απριλίου 2018

  L 95

1

13.4.2018

►M11

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/560 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Απριλίου 2019

  L 98

1

9.4.2019

►M12

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1163 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Ιουλίου 2019

  L 182

33

8.7.2019

►M13

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/510 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Απριλίου 2020

  L 113

1

8.4.2020




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 359/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 12ης Απριλίου 2011

για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών λόγω της κατάστασης στο Ιράν



Άρθρο 1

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α) 

ως «κεφάλαια» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και τα οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:

i) 

τα μετρητά, οι επιταγές, οι απαιτήσεις πληρωμής, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·

ii) 

οι καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, τα πιστωτικά υπόλοιπα, οι απαιτήσεις και οι τίτλοι απαιτήσεων·

iii) 

οι δημοσίως και ιδιωτικώς διαπραγματεύσιμοι τίτλοι και χρεόγραφα, μεταξύ των οποίων οι μετοχές και τα μερίδια, τα πιστοποιητικά που αντιπροσωπεύουν κινητές αξίες, οι ομολογίες, τα γραμμάτια, τα πιστοποιητικά δικαιώματος ανάληψης μετοχών (warrants), οι ομολογίες χρέους και οι συμβάσεις παραγώγων·

iv) 

οι τόκοι, τα μερίσματα ή άλλα έσοδα ή υπεραξίες που προέρχονται ή δημιουργούνται από περιουσιακά στοιχεία·

v) 

οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμών απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·

vi) 

οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια·

vii) 

τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή χρηματοοικονομικούς πόρους·

β) 

ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων δυνάμενης να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή ή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης χαρτοφυλακίων·

γ) 

ως «οικονομικοί πόροι» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών·

δ) 

ως «δέσμευση οικονομικών πόρων» νοείται η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, στους οποίους ενδεικτικώς περιλαμβάνεται η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση·

ε) 

ως «έδαφος της Ένωσης» νοούνται τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται σ’ αυτήν, συμπεριλαμβανομένου του εναερίου χώρου τους.

▼M2

Άρθρο 1α

►M3  1. ◄   Απαγορεύονται:

α) 

η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, όπως απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙΙ ανεξάρτητα εάν προέρχεται από την Ένωση ή όχι, σε οποιοδήποτε ιρανικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό ή προς χρήση στο Ιράν·

β) 

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης συνδεόμενων με είδη εξοπλισμού που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, σε οποιοδήποτε ιρανικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό ή προς χρήση στο Ιράν·

γ) 

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας συνδεόμενης με εξοπλισμό που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, όπως αναφέρεται στο παράρτημα III, και ιδίως επιχορηγήσεων δανείων και ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή τέτοιων ειδών, ή για κάθε παροχή συναφούς τεχνικής βοήθειας, σε οποιοδήποτε ιρανικό πρόσωπο οντότητα ή οργανισμό ή προς χρήση στο Ιράν·

δ) 

η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).

▼M3

2.  Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα II, δύνανται να εγκρίνουν, υπό όρους τους οποίους κρίνουν κατάλληλους, την πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, όπως απαριθμείται στο παράρτημα III, υπό την προϋπόθεση ότι προορίζεται αποκλειστικά για την προστασία του προσωπικού της Ένωσης και των κρατών μελών της στο Ιράν ή την παροχή τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ) και έχουν σχέση με αυτό τον εξοπλισμό.

▼M2

Άρθρο 1β

1.  Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που καθορίζεται στο παράρτημα ΙV, είτε είναι καταγωγής της Ένωσης είτε όχι, σε κάθε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό, στο Ιράν ή προς χρήση στο Ιράν, εκτός εάν η αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους, όπως ορίζεται στους δικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, έχει χορηγήσει προηγούμενη άδεια.

2.  Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως ορίζονται στους δικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, δεν χορηγεί άδεια δυνάμει της παραγράφου 1 εάν έχουν εύλογους λόγους να συναγάγουν ότι ο εν λόγω εξοπλισμός, τεχνολογία ή λογισμικό θα χρησιμοποιηθεί για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή, από την κυβέρνηση, τους δημόσιους φορείς, εταιρείες και υπηρεσίες του Ιράν ή από κάθε πρόσωπο ή οντότητα που ενεργούν για λογαριασμό τους ή υπό τις οδηγίες τους, του διαδικτύου ή των τηλεφωνικών επικοινωνιών στο Ιράν.

3.  Το παράρτημα ΙV περιλαμβάνει μόνον τον εξοπλισμό, την τεχνολογία ή το λογισμικό που ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών.

4.  Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγεί βάσει του παρόντος άρθρου, εντός τεσσάρων εβδομάδων από τη χορήγηση της αδείας.

Άρθρο 1γ

1.  Απαγορεύονται:

α) 

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης που συνδέονται με τον εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που καθορίζονται στο παράρτημα ΙV, ή με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση του εξοπλισμού που καθορίζεται στο παράρτημα ΙV ή με την παροχή, εγκατάσταση, λειτουργία ή αναβάθμιση κάθε λογισμικού που καθορίζεται στο παράρτημα ΙV, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στο Ιράν ή για χρήση στο Ιράν,

β) 

η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με τον βασικό εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που απαριθμούνται στο παράρτημα IV σε οποιοδήποτε ιρανικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό ή προς χρήση στο Ιράν·

γ) 

η παροχή υπηρεσιών παρακολούθησης ή υποκλοπής του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών κάθε είδους στην κυβέρνηση, στους δημοσίους φορείς, στις εταιρείες και στους οργανισμούς του Ιράν ή σε κάθε πρόσωπο ή οντότητα που ενεργεί για λογαριασμό ή υπό τις διαταγές τους· και

δ) 

η, εν γνώσει και εκ προθέσεως, συμμετοχή σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) ή γ) ·

εκτός αν η αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους, ως ορίζεται στους δικτυακούς τόπους του παραρτήματος ΙΙΙ, έχει δώσει προηγούμενη άδεια βάσει του άρθρου 1β παράγραφος 2.

2.  Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο γ), ως «υπηρεσίες παρακολούθησης ή υποκλοπής του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών» νοούνται οι υπηρεσίες οι οποίες, με τη χρήση ιδίως εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που αναφέρονται στο παράρτημα ΙV, αποσκοπούν στην πρόσβαση σε εισερχόμενες και εξερχόμενες τηλεπικοινωνίες και στοιχεία συνδιαλέξεων ενός προσώπου και την παράδοσή τους με στόχο την εξαγωγή, αποκωδικοποίηση, καταγραφή, επεξεργασία, ανάλυση και αποθήκευση ή οιαδήποτε άλλη συναφή δραστηριότητα.

▼B

Άρθρο 2

1.  Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ευρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που κατονομάζονται στον κατάλογο του παραρτήματος I.

2.  Απαγορεύεται η διάθεση, άμεσα ή έμμεσα, κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμούς που κατονομάζονται στον κατάλογο του παραρτήματος I ή προς όφελός τους.

3.  Απαγορεύεται η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή αποτέλεσμα, άμεσα ή έμμεσα, την καταστρατήγηση των μέτρων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 3

1.  Το παράρτημα I περιλαμβάνει κατάλογο προσώπων τα οποία, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2011/235/ΚΕΠΠΑ έχουν αναγνωρισθεί από το Συμβούλιο ως υπεύθυνα πρόσωπα για σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, καθώς τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους οργανισμούς που συνδέονται με αυτά.

2.  Το παράρτημα 1 περιλαμβάνει τους λόγους καταχώρησης των οικείων προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών στον κατάλογο.

3.  Στο παράρτημα I περιλαμβάνονται επίσης οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την ταυτοποίηση των εν λόγω φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών, εφόσον είναι διαθέσιμες. Όσον αφορά τα φυσικά πρόσωπα, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τα ονοματεπώνυμα, συμπεριλαμβανομένων των ψευδωνύμων, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης, την ιθαγένεια, τον αριθμό διαβατηρίου και δελτίου ταυτότητας, το φύλο, τη διεύθυνση, εφόσον είναι γνωστή, και το αξίωμα ή το επάγγελμα τους. Όσον αφορά τα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες και τους οργανισμούς, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν την επωνυμία, τον τόπο και την ημερομηνία εγγραφής σε μητρώο, τον αριθμό μητρώου και τον τόπο εγκατάστασης.

Άρθρο 4

1.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στο παράρτημα II, μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που αυτές θεωρούν κατάλληλους, εάν κρίνουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι:

α) 

είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών προσώπων που κατονομάζονται στο παράρτημα I και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής περίθαλψης, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας·

β) 

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεομένων με την παροχή νομικών υπηρεσιών·

γ) 

προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν τη συνήθη τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων· ή

δ) 

είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, υπό τον όρο ότι, στην προκειμένη περίπτωση, το οικείο κράτος μέλος θα έχει κοινοποιήσει τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να δοθεί ειδική άδεια σε όλα τα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την άδεια.

2.  Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με κάθε άδεια την οποία χορηγεί κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1.

Άρθρο 5

1.  Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στο παράρτημα II, δύνανται να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική δέσμευση που επεβλήθη πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το πρόσωπο, η οντότητα ή ο οργανισμός που αναφέρεται στο άρθρο 2 περιελήφθη στο παράρτημα I, ή υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική απόφαση που εκδόθηκε πριν από αυτήν την ημερομηνία·

β) 

τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν κατοχυρωθεί βάσει μιας τέτοιας δέσμευσης ή απαιτήσεις που έχουν αναγνωρισθεί ως έγκυρες μέσω μιας τέτοιας απόφασης, εντός των ορίων που θέτουν οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων που έχουν απαιτήσεις αυτού του είδους·

γ) 

η δέσμευση ή απόφαση δεν είναι προς όφελος προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που κατονομάζεται στον κατάλογο του παραρτήματος I και

δ) 

η αναγνώριση της δέσμευσης ή της απόφασης δεν αντιβαίνει στη δημόσια τάξη του οικείου κράτους μέλους.

2.  Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με κάθε άδεια την οποία χορηγεί κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1.

Άρθρο 6

1.  Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, με:

α) 

τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς του λογαριασμούς· ή

β) 

πληρωμές που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή δεσμεύσεων που είχαν συναφθεί ή αναληφθεί πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο οργανισμός που αναφέρεται στο άρθρο 2 συμπεριελήφθη στο παράρτημα I,

υπό τον όρο ότι οι εν λόγω τόκοι, άλλα κέρδη και πληρωμές τελούν επίσης υπό δέσμευση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1.

2.  Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών από χρηματοδοτικά ή πιστωτικά ιδρύματα της Ένωσης που εισπράττουν κεφάλαια μεταφερόμενα στο λογαριασμό του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του οργανισμού που περιλαμβάνεται στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι δεσμεύονται και οι πιστώσεις στους λογαριασμούς αυτούς. Το χρηματοδοτικό ή πιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμελλητί τις αρμόδιες αρχές για τη συναλλαγή αυτή.

Άρθρο 7

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 και εφόσον υφίσταται οφειλή εκ μέρους περιληφθέντος στο παράρτημα I προσώπου, οντότητας ή οργανισμού, δυνάμει σύμβασης ή συμφωνίας που είχε συναφθεί από το εν λόγω πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό, ή δυνάμει υποχρέωσης που εγεννήθη για το εν λόγω πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το εν λόγω πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμός περιελήφθη στους καταλόγους, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, όπως αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, δύνανται να επιτρέπουν, υπό τις προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

η οικεία αρμόδια αρχή διαπίστωσε ότι:

i) 

τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν για πληρωμή από πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που κατονομάζεται στο παράρτημα I και

ii) 

η πληρωμή δεν γίνεται κατά παράβαση του άρθρου 2 παράγραφος 2 και

β) 

το οικείο κράτος μέλος έχει κοινοποιήσει, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας, στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, τη διαπίστωση αυτή, καθώς και την πρόθεσή του να χορηγήσει άδεια.

Άρθρο 8

1.  Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, που πραγματοποιείται καλή τη πίστει και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό, δεν θεμελιώνει καμία ευθύνη του φυσικού ή νομικού προσώπου, της οντότητας ή του οργανισμού που προέβη σε αυτή τη δέσμευση ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων του, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν ή κρατούνται λόγω αμέλειας.

2.  Η απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν θεμελιώνει κανενός είδους ευθύνη των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που διέθεσαν κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους θα παραβίαζαν την εν λόγω απαγόρευση.

Άρθρο 9

1.  Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι οργανισμοί:

α) 

παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως λογαριασμούς και ποσά που έχουν δεσμευθεί σύμφωνα με το άρθρο 2, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν ή ευρίσκονται,όπως αναφέρεται στους δικτυακούς τόπους που απαριθμούνται στο παράρτημα II, και διαβιβάζουν τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή, είτε απευθείας είτε μέσω των κρατών μελών και

β) 

συνεργάζονται με την εν λόγω αρμόδια αρχή σε κάθε έλεγχο των εν λόγω πληροφοριών.

2.  Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.

Άρθρο 10

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή και αλληλοενημερώνονται αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και ανταλλάσσουν οποιαδήποτε άλλη συναφή πληροφορία διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως πληροφορίες που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα επιβολής της εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις εκδιδόμενες από εθνικά δικαστήρια.

Άρθρο 11

Η Επιτροπή έχει την εξουσία να τροποποιεί το παράρτημα II βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 12

1.  Οσάκις το Συμβούλιο αποφασίζει να υπαγάγει φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, τροποποιεί το παράρτημα I αναλόγως.

2.  Το Συμβούλιο γνωστοποιεί την απόφασή του στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό, μαζί με τους λόγους για την καταχώρησή του στον κατάλογο, είτε άμεσα, εάν η διεύθυνσή του είναι γνωστή, είτε με δημοσίευση ανακοίνωσης, παρέχοντας τη δυνατότητα στο εν λόγω φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό να υποβάλει παρατηρήσεις.

3.  Οσάκις υποβάλλονται παρατηρήσεις ή προσκομίζονται νέα ουσιαστικά στοιχεία, το Συμβούλιο επανεξετάζει την απόφασή του και ενημερώνει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό αναλόγως.

4.  Ο κατάλογος του παραρτήματος I επανεξετάζεται σε τακτά χρονικά διαστήματα, και τουλάχιστον ανά δωδεκάμηνο.

Άρθρο 13

1.  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που εφαρμόζονται στις παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.

2.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αμελλητί τους κανόνες αυτούς στην Επιτροπή μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού καθώς και τις τυχόν μετέπειτα τροποποιήσεις τους.

Άρθρο 14

Στις περιπτώσεις που ο παρών κανονισμός προβλέπει υποχρέωση κοινοποίησης, ενημέρωσης ή άλλου είδους επικοινωνία με την Επιτροπή, χρησιμοποιούνται η διεύθυνση και τα άλλα στοιχεία επικοινωνίας που αναφέρονται στο παράρτημα II.

Άρθρο 15

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:

α) 

εντός του εδάφους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της·

β) 

επί οιουδήποτε αεροσκάφους ή σκάφους που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·

γ) 

σε κάθε πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης που είναι υπήκοος κράτους μέλους·

δ) 

σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους·

ε) 

σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για τις εμπορικές πράξεις που διενεργεί, εν όλω ή εν μέρει, εντός της Ένωσης.

Άρθρο 16

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1



Πρόσωπα

 

Ονοματεπώνυμο

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερο-μηνία καταχώ-ρισης

▼M13

1.

AHMADI-MOQADDAM Esmail

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1961

Φύλο: άρρεν

Πρώην ανώτερος σύμβουλος για θέματα ασφαλείας του αρχηγού του Γενικού Επιτελείου των ενόπλων δυνάμεων. Αρχηγός της εθνικής αστυνομίας του Ιράν από το 2005 μέχρι τις αρχές του 2015. Επίσης επικεφαλής της ιρανικής Αστυνομίας Κυβερνοχώρου (καταχωρισμένος) από τον Ιανουάριο του 2011 μέχρι τις αρχές του 2015. Δυνάμεις υπό τις εντολές του εξαπέλυσαν άγριες επιθέσεις κατά ειρηνικών διαδηλωτών και μία βίαιη νυκτερινή επίθεση στους κοιτώνες του Πανεπιστημίου της Τεχεράνης στις 15 Ιουνίου 2009. Νυν επικεφαλής του ιρανικού Αρχηγείου υπέρ του Λαού της Υεμένης.

12.4.2011

2.

ALLAHKARAM Hossein

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najafabad (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1945

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής του συντονιστικού συμβουλίου της Ansar-e Hezbollah και πρώην στρατηγός του IRGC (Στρατός των φρουρών της ισλαμικής επανάστασης). Συνιδρυτής της Ansar-e Hezbollah. Η παραστρατιωτική αυτή δύναμη χρησιμοποίησε αλόγιστα βία κατά σπουδαστών και πανεπιστημίων το 1999, το 2002 και το 2009.

Διατηρεί τον ανώτερο ρόλο του σε μια οργάνωση που είναι έτοιμη να διαπράξει παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων εις βάρος των πολιτών, μεταξύ άλλων προάγοντας επιθετικότητα κατά γυναικών για την επιλογή των ενδυμάτων τους.

12.4.2011

3.

ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

Φύλο: άρρεν

Θέση: Ταξίαρχος

Ταξίαρχος του IRGC. Αρχηγός του Τμήματος Ασφαλείας του Γενικού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων. Πρώην Υπαρχηγός των χερσαίων δυνάμεων του IRGC. Άμεσα και προσωπικά υπεύθυνος για την καταστολή διαδηλώσεων καθ’ όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού του 2009.

12.4.2011

4.

FAZLI Ali

Φύλο: άρρεν

Θέση: Ταξίαρχος

Αρχηγός της Σχολής Δοκίμων Imam Hossein Cadet (από το 2018). Πρώην αναπληρωτής διοικητής της Basij (2009-2018), αρχηγός του σώματος Seyyed al-Shohada του IRGC για την επαρχία Τεχεράνης (μέχρι τον Φεβρουάριο του 2010). Το σώμα Seyyed al-Shohada είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια στην επαρχία Τεχεράνης και συνέβαλε αποφασιστικά σε βίαιη καταστολή διαδηλώσεων το 2009.

12.4.2011

▼M8 —————

▼M13

6.

JAFARI Mohammad-Ali (γνωστός και ως «Aziz Jafari»)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Yazd (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1.9.1957

Φύλο: άρρεν

Διευθυντής της Hazrat-e Baqiatollah Social and Cultural Base. Πρώην διοικητής του IRGC (Σεπτέμβριος 2007 - Απρίλιος 2019). Ο IRGC και η Βάση του Sarollah υπό την εξουσία του Στρατηγού Mohammad-Ali (Aziz) Jafari αναμείχθηκαν παράνομα, σε σημαντικό βαθμό, στη διαδικασία των προεδρικών εκλογών του 2009, με τη σύλληψη και κράτηση πολιτικών ακτιβιστών καθώς και την καταστολή διαδηλώσεων στους δρόμους.

12.4.2011

7.

KHALILI Ali

Φύλο: άρρεν

Στρατηγός του IRGC, με σημαίνοντα ρόλο εντός της Βάσης του Sarollah. Υπέγραψε επιστολή προς το Υπουργείο Υγείας στις 26 Ιουνίου 2009 η οποία απαγόρευε τη διαβίβαση εγγράφων ή ιατρικών φακέλων σε τραυματίες ή νοσηλευόμενους κατά τη διάρκεια επεισοδίων μετά τις εκλογές.

12.4.2011

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

Φύλο: άρρεν

Πρώην διευθυντής της Ακαδημίας διοίκησης και επιτελικών στελεχών του στρατεύματος (DAFOOS). Πρώην επικεφαλής του σώματος Seyyed al-Shohada του IRGC για την επαρχία Τεχεράνης. Το σώμα Seyyed al-Shohada έπαιξε σημαντικό ρόλο στην οργάνωση της καταστολής διαδηλώσεων το 2009.

12.4.2011

9.

NAQDI Mohammad-Reza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najaf (Ιράκ)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: γύρω στο 1952

Φύλο: άρρεν

Θέση: Ταξίαρχος

Αναπληρωτής συντονιστής του Στρατού των φρουρών της ισλαμικής επανάστασης (IRGC). Πρώην αναπληρωτής επικεφαλής του IRGC για πολιτιστικές και κοινωνικές υποθέσεις. Πρώην διοικητής της Basij (2009-2016). Ως διοικητής των Δυνάμεων της Basij του IRGC, ο Naqdi ήταν υπεύθυνος ή συνεργός στις παρανομίες της Basij στα τέλη του 2009, συμπεριλαμβανομένης της βίαιης καταστολής διαδηλώσεων την Ημέρα της Ασούρα, τον Δεκέμβριο του 2009, που είχαν ως αποτέλεσμα τον θάνατο έως και 15 ατόμων και τη σύλληψη εκατοντάδων διαδηλωτών. Πριν από τον διορισμό του ως διοικητή της Basij τον Οκτώβριο του 2009, ο Naqdi ήταν επικεφαλής της μονάδας πληροφοριών της Basij, υπεύθυνος για την ανάκριση των συλληφθέντων στη διάρκεια της καταστολής μετά τις εκλογές.

12.4.2011

10.

RADAN Ahmad-Reza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ισπαχάν (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1963

Φύλο: άρρεν

Προϊστάμενος του Κέντρου Στρατηγικών Μελετών των ιρανικών δυνάμεων επιβολής του νόμου, οργάνου που συνδέεται με την εθνική αστυνομία. Υπαρχηγός τις Εθνικής Αστυνομίας του Ιράν έως τον Ιούνιο 2014. Ως αναπληρωτής αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας από το 2008, ο Radan ήταν υπεύθυνος για ξυλοδαρμούς, δολοφονίες και αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις διαδηλωτών από τις αστυνομικές δυνάμεις. Σήμερα διοικητής του IRGC υπεύθυνος για την εκπαίδευση ιρακινών «αντιτρομοκρατικών» δυνάμεων.

12.4.2011

11.

RAJABZADEH Azizollah

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος του δημάρχου της Τεχεράνης. Πρώην επικεφαλής του Οργανισμού Μετριασμού των Καταστροφών της Τεχεράνης (2010-2013). Ως αρχηγός της αστυνομίας της Τεχεράνης μέχρι τον Ιανουάριο του 2010, ήταν υπεύθυνος για βίαιες επιθέσεις της αστυνομίας κατά διαδηλωτών και φοιτητών. Ως διοικητής των δυνάμεων επιβολής του νόμου στην ευρύτερη περιοχή της Τεχεράνης, ο Azizollah Rajabzadeh ήταν ο πλέον υψηλόβαθμος κατηγορούμενος για κακοποιήσεις στο κέντρο κράτησης Κahrizak τον Δεκέμβριο του 2009.

12.4.2011

12.

SAJEDI-NIA Hossein

Φύλο: άρρεν

Αναπληρωτής διοικητής αστυνομικών επιχειρήσεων. Πρώην αρχηγός της Αστυνομίας της Τεχεράνης, πρώην αναπληρωτής αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας του Ιράν, υπεύθυνος για τις αστυνομικές επιχειρήσεις. Συντονίζει, για το Υπουργείο Εσωτερικών, τις δράσεις καταστολής στην ιρανική πρωτεύουσα.

12.4.2011

13.

TAEB Hossein

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1963

Φύλο: άρρεν

Αρχηγός της Υπηρεσίας Πληροφοριών του IRGC από τον Οκτώβριο του 2009. Οι αρμοδιότητές του διευρύνθηκαν τον Μάιο του 2019 με τη συγχώνευση του Γραφείου του αναπληρωτή στρατηγικών πληροφοριών του IRGC με την Υπηρεσία Πληροφοριών του IRGC. Διοικητής της Basij μέχρι τον Οκτώβριο του 2009. Δυνάμεις υπό την εξουσία του συμμετείχαν σε μαζικούς ξυλοδαρμούς, δολοφονίες, κρατήσεις και βασανισμούς ειρηνικών διαδηλωτών.

12.4.2011

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος και μέλος του 28ου τμήματος του Ανώτατου Δικαστηρίου. Προϊστάμενος του δικαστικού σώματος της Mashhad μέχρι τον Σεπτέμβριο του 2014. Υπό την εποπτεία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων και βάσει ομολογιών που αποσπάσθηκαν κατόπιν πίεσης και βασανισμού. Καθώς εκδόθηκαν μαζικά αποφάσεις εκτέλεσης, επιβλήθηκαν θανατικές ποινές χωρίς να τηρηθούν διαδικασίες δίκαιης δίκης.

12.4.2011

15.

DORRI-NADJA-FABADI Ghorban-Ali

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najafabad (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1945

Φύλο: άρρεν

Μέλος της Συνέλευσης των Εμπειρογνωμόνων και εκπρόσωπος του Ανώτατου Ηγέτη στην επαρχία Markazi («Κεντρική») και προϊστάμενος του Ανώτατου Διοικητικού Δικαστηρίου. Γενικός εισαγγελέας του Ιράν μέχρι τον Σεπτέμβριο του 2009, καθώς και πρώην υπουργός Πληροφοριών επί προεδρίας Χαταμί. Ως γενικός εισαγγελέας του Ιράν, διέταξε και επέβλεψε τη διεξαγωγή εικονικών δικών μετά τις πρώτες μετεκλογικές διαμαρτυρίες, στις οποίες οι κατηγορούμενοι στερήθηκαν τα δικαιώματά τους και τη συνδρομή δικηγόρου.

12.4.2011

16.

HADDAD Hassan (γνωστός και ως Hassan ZAREH DEHNAVI)

Φύλο: άρρεν

Πρώην αναπληρωτής αρμόδιος Ασφάλειας του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης. Πρώην δικαστής στο Επαναστατικό Δικαστήριο της Τεχεράνης, τμήμα 26. Ήταν υπεύθυνος για τις υποθέσεις κράτησης που σχετίζονταν με τις μετεκλογικές κρίσεις και συχνά απειλούσε τις οικογένειες των κρατουμένων για να εξασφαλίσει τη σιωπή τους. Συνέβαλε καθοριστικά στην έκδοση ενταλμάτων κράτησης στο κέντρο κράτησης Kahrizak το 2009. Τον Νοέμβριο του 2014 αναγνωρίσθηκε επισήμως από τις ιρανικές αρχές ο ρόλος του στον θάνατο κρατουμένων.

12.4.2011

17.

SOLTANI Hodjatoleslam Seyed Mohammad

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής του Οργανισμού ισλαμικής προπαγάνδας στην επαρχία Khorasan-Razavi. Δικαστής στο Επαναστατικό Δικαστήριο Mashhad μέχρι το 2013. Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Καθώς εκδόθηκαν μαζικά αποφάσεις εκτέλεσης, επιβλήθηκαν θανατικές ποινές χωρίς να τηρηθούν διαδικασίες δίκαιης δίκης.

12.4.2011

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

Φύλο: άρρεν

Πρώην δικαστής στο Επαναστατικό Δικαστήριο της Τεχεράνης. Συμμετείχε σε δίκες διαδηλωτών. Εξετάσθηκε από τις δικαστικές αρχές σχετικά με περιστατικά κακοποίησης στο Kahrizak. Συνέβαλε σημαντικά στην έκδοση ενταλμάτων κράτησης στο Κέντρο Κράτησης Kahrizak το 2009. Τον Νοέμβριο του 2014 αναγνωρίσθηκε επισήμως από τις ιρανικές αρχές ο ρόλος του στον θάνατο κρατουμένων.

12.4.2011

19.

JAFARI-DOLATABADI Abbas

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Yazd (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1953

Φύλο: άρρεν

Πρώην γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης (Αύγουστος 2009 - Απρίλιος 2019). Το γραφείο του Dolatabadi παρέπεμψε σε δίκη πολλούς διαδηλωτές, μεταξύ αυτών άτομα που συμμετείχαν στις διαδηλώσεις την Ημέρα της Ασούρα, τον Δεκέμβριο του 2009. Διέταξε να κλείσει το γραφείο του Karroubi τον Σεπτέμβριο του 2009 και να συλληφθούν αρκετοί μεταρρυθμιστές πολιτικοί. Έθεσε σε απαγόρευση δύο μεταρρυθμιστικά πολιτικά κόμματα τον Ιούνιο του 2010. Το γραφείο του απήγγειλε σε διαδηλωτές την κατηγορία του Muharebeh (μίσους κατά του Θεού), που επισύρει θανατική ποινή, και δεν εξασφάλισε δίκαιη δίκη σε όσους αντιμετώπιζαν την ποινή αυτή. Επίσης, το γραφείο του έθεσε στο στόχαστρο και συνέλαβε μεταρρυθμιστές, υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων και εργαζόμενους στα μέσα ενημέρωσης στο πλαίσιο ευρείας καταστολής με στόχο την αντιπολίτευση.

Τον Οκτώβριο του 2018 ανακοίνωσε στα ΜΜΕ ότι τέσσερις κρατούμενοι Ιρανοί περιβαλλοντικοί ακτιβιστές θα κατηγορηθούν ότι «σπέρνουν διαφθορά στη γη», μια κατηγορία που επισύρει θανατική ποινή.

12.4.2011

20.

MOGHISSEH Mohammad (γνωστός και ως NASSERIAN)

Φύλο: άρρεν

Δικαστής, πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης, τμήμα 28. Θεωρείται μεταξύ άλλων υπεύθυνος για καταδίκες μελών της κοινότητας Μπαχάι. Έχει ασχοληθεί με μετεκλογικές δίκες. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο μη δίκαιων δικών σε κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές και δημοσιογράφους και αρκετές θανατικές ποινές σε αντικαθεστωτικούς και κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές.

12.4.2011

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ejiyeh

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝΝ.: περίπου 1956

Φύλο: άρρεν

Μέλος του Συμβουλίου Νομοθετικών Ζητημάτων. Γενικός εισαγγελέας του Ιράν από τον Σεπτέμβριο του 2009 και αναπληρωτής επικεφαλής και εκπρόσωπος των δικαστικών αρχών. Πρώην υπουργός Πληροφοριών κατά τις εκλογές του 2009. Στη διάρκεια της θητείας του ως υπουργού Πληροφοριών κατά τις εκλογές του 2009, μυστικοί πράκτορες υπό τις εντολές του ήταν υπεύθυνοι για την κράτηση, τον βασανισμό και την απόσπαση ψευδών ομολογιών κατόπιν πιέσεως από εκατοντάδες ακτιβιστές, δημοσιογράφους, αντιφρονούντες και μεταρρυθμιστές πολιτικούς. Επίσης, πολιτικά πρόσωπα εξαναγκάστηκαν σε ψευδείς ομολογίες, στο πλαίσιο απάνθρωπων ανακρίσεων που περιλάμβαναν βασανισμό, κακοποίηση, εκβιασμό και απειλές κατά μελών της οικογένειάς τους.

12.4.2011

22.

MORTAZAVI Said

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Meybod, Yazd (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1967

Φύλο: άρρεν

Γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης (έως τον Αύγουστο του 2009). Ως γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης, εξέδωσε γενική διαταγή για την κράτηση εκατοντάδων ακτιβιστών, δημοσιογράφων και σπουδαστών. Σύμφωνα με κοινοβουλευτική έρευνα τον Ιανουάριο του 2010 θεωρήθηκε άμεσα υπεύθυνος για την κράτηση τριών ατόμων τα οποία στη συνέχεια πέθαναν υπό κράτηση. Τέθηκε σε διαθεσιμότητα τον Αύγουστο του 2010 έπειτα από έρευνα των ιρανικών δικαστικών αρχών σχετικά με την ανάμειξή του στον θάνατο τριών ανδρών οι οποίοι κρατούνταν με εντολή του μετά τις εκλογές. Τον Νοέμβριο του 2014 αναγνωρίσθηκε επισήμως από τις ιρανικές αρχές ο ρόλος του στον θάνατο κρατουμένων. Αθωώθηκε από ιρανικό δικαστήριο στις 19 Αυγούστου 2015 όσον αφορά κατηγορίες για τον βασανισμό και τον θάνατο τριών νέων ανδρών στο κέντρο κράτησης Kahrizak το 2009.

12.4.2011

23.

PIR-ABASSI Abbas

Φύλο: άρρεν

Δικαστής ποινικού τμήματος δικαστηρίου. Πρώην δικαστής στο Επαναστατικό Δικαστήριο τις Τεχεράνης, τμήμα 26. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο μη δίκαιων δικών σε υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αρκετές θανατικές ποινές σε αντικαθεστωτικούς.

12.4.2011

24.

MORTAZAVI Amir

Φύλο: άρρεν

Αναπληρωτής προϊστάμενος της μονάδας κοινωνικών υποθέσεων και πρόληψης εγκλήματος του δικαστικού σώματος στην επαρχία Khorasan-Razavi. Αντιεισαγγελέας της Mashhad μέχρι τουλάχιστον το 2015. Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Καθώς εκδόθηκαν μαζικά αποφάσεις εκτέλεσης, επιβλήθηκαν θανατικές ποινές χωρίς να τηρηθούν διαδικασίες δίκαιης δίκης.

12.4.2011

25.

SALAVATI Abdolghassem

Φύλο: άρρεν

Δικαστής, πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου τις Τεχεράνης, τμήμα 15. Εντεταλμένος δικαστής στο Δικαστήριο τις Τεχεράνης. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις, προήδρευσε των εικονικών δικών το καλοκαίρι του 2009. Καταδίκασε σε θάνατο δύο φιλομοναρχικούς που προσήχθησαν σε εικονικές δίκες. Έχει καταδικάσει περισσότερους από εκατό πολιτικούς κρατούμενους, υπερασπιστές των ανθρώπινων δικαιωμάτων και διαδηλωτές σε μακροχρόνια κάθειρξη.

Το 2018 υπήρξαν αναφορές ότι συνέχιζε να εκδίδει παρόμοιες ποινές χωρίς να τηρούνται δεόντως οι προϋποθέσεις δίκαιης δίκης.

12.4.2011

26.

SHARIFI Malek Adjar (γνωστός και ως SHARIFI Malek Ajdar)

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου, επικεφαλής του 43ου τμήματος. Πρώην προϊστάμενος των δικαστικών αρχών του Ανατολικού Αζερμπαϊτζάν. Ήταν υπεύθυνος για τη δίκη της Sakineh Mohammadi Ashtiani.

12.4.2011

27.

ZARGAR Ahmad

Φύλο: άρρεν

Δικαστής στο 2ο τμήμα του ειδικού δικαστηρίου οικονομικής διαφθοράς. Επικεφαλής του «Οργανισμού για τη διατήρηση της ηθικής». Πρώην δικαστής, Εφετείο Τεχεράνης, τμήμα 36.

Επιβεβαίωσε αποφάσεις μακροχρόνιας κάθειρξης και καταδίκης σε θάνατο διαδηλωτών.

12.4.2011

28.

YASAGHI Ali-Akbar

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου, επικεφαλής του 44ου τμήματος. Αναπληρωτής διευθύνων σύμβουλος του Ιδρύματος Setad-e Dieh. Πρόεδρος στο Επαναστατικό Δικαστήριο της Mashhad (2001-2011). Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Δεδομένου ότι υπήρξε μαζική έκδοση αποφάσεων εκτέλεσης (ανήλθαν σε 550 μεταξύ καλοκαιριού 2009 και καλοκαιριού 2011), εκδόθηκαν αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο χωρίς να τηρηθούν οι προϋποθέσεις δίκαιης δίκης.

12.4.2011

29.

BOZORGNIA Mostafa

Φύλο: άρρεν

Διευθυντής της πτέρυγας 350 της Φυλακής του Evin. Σε αρκετές περιπτώσεις χρησιμοποίησε αλόγιστη βία κατά διαδηλωτών.

12.4.2011

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

Φύλο: άρρεν

Εκπρόσωπος Τύπου των δικαστηρίων από τον Απρίλιο του 2019. Πρώην επικεφαλής των δικαστικών αρχών της Τεχεράνης. Πρώην αρχηγός του Οργανισμού Φυλακών του Ιράν. Υπό αυτή την ιδιότητα, ήταν συνεργός στις μαζικές κρατήσεις πολιτικών διαδηλωτών και κάλυπτε την κατάχρηση εξουσίας στο σωφρονιστικό σύστημα.

12.4.2011

31.

SEDAQAT (γνωστός και ως Sedaghat) Farajollah

Φύλο: άρρεν

Βοηθός γραμματέας της Γενικής Διεύθυνσης Φυλακών στην Τεχεράνη. Διευθυντής της Φυλακής του Evin στην Τεχεράνη έως τον Οκτώβριο του 2010, περίοδο κατά την οποία σημειώνονταν βασανισμοί. Υπ’ αυτή την ιδιότητα, πολλές φορές απείλησε και άσκησε πίεση σε κρατούμενους.

12.4.2011

32.

ZANJIREI Mohammad-Ali

Φύλο: άρρεν

Ως ανώτατος σύμβουλος του διευθυντή και αναπληρωτής διευθυντής του Οργανισμού Φυλακών του Ιράν, ήταν υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων κατά κρατουμένων. Διαχειρίστηκε ένα σύστημα στο οποίο οι κρατούμενοι υπέστησαν κακομεταχείριση, βασανιστήρια και απάνθρωπη/εξευτελιστική μεταχείριση και υπέφεραν από τις πολύ κακές συνθήκες διαβίωσης.

12.4.2011

33.

ABBASZADEH-MESHKINI Mahmoud

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος στο Ανώτατο Συμβούλιο του Ιράν για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Πρώην γραμματέας του Ανώτατου Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα. Πρώην κυβερνήτης της επαρχίας Ilam. Πρώην πολιτικός διευθυντής του Υπουργείου Εσωτερικών. Ως επικεφαλής της επιτροπής του άρθρου 10 του νόμου για τις δραστηριότητες των πολιτικών κομμάτων και ομάδων, ήταν υπεύθυνος για τη χορήγηση έγκρισης για τη διεξαγωγή διαδηλώσεων και άλλων δημόσιων εκδηλώσεων και την εγγραφή πολιτικών κομμάτων.

Το 2010 ανέστειλε τις δραστηριότητες του Μετώπου Συμμετοχής του Ισλαμικού Ιράν και της Ισλαμικής Επαναστατικής Οργάνωσης Μουτζαχεντίν, δύο μεταρρυθμιστικών πολιτικών κομμάτων που συνδέονται με τον Mousavi. Από το 2009 απαγορεύει συνεχώς και συστηματικά όλες τις μη κυβερνητικές συγκεντρώσεις, στερώντας με τον τρόπο αυτόν το συνταγματικό δικαίωμα της διαμαρτυρίας και οδηγώντας στις συλλήψεις πολλών ειρηνικών διαδηλωτών, καταπατώντας το δικαίωμα της ελευθερίας του συνέρχεσθαι.

Επίσης, το 2009 δεν επέτρεψε στην αντιπολίτευση να πραγματοποιήσει εκδήλωση στη μνήμη των ανθρώπων που σκοτώθηκαν σε διαδηλώσεις κατά τις προεδρικές εκλογές.

10.10.2011

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

Φύλο: άρρεν

Πρώην γενικός διευθυντής της Κεντρικής Υπηρεσίας για τον Έλεγχο Ναρκωτικών του Ιράν (γνωστή και ως Κεντρική Υπηρεσία Καταπολέμησης Ναρκωτικών). Πρώην διοικητής της αστυνομίας της Τεχεράνης. Υπό την ηγεσία του οι αστυνομικές δυνάμεις ήταν υπεύθυνες για τη χρήση εξωδικαστικής βίας έναντι υπόπτων κατά τη σύλληψη και την κράτηση πριν από τη δίκη. Επίσης η αστυνομία της Τεχεράνης συμμετείχε σε επιδρομές στους κοιτώνες του Πανεπιστημίου της Τεχεράνης τον Ιούνιο του 2009, κατά τις οποίες, σύμφωνα με επιτροπή της ιρανικής βουλής (Majlis), περισσότεροι από 100 φοιτητές τραυματίστηκαν από την αστυνομία και τις δυνάμεις Basiji. Επί του παρόντος επικεφαλής της αστυνομίας σιδηροδρόμων.

10.10.2011

35.

AKHARIAN Hassan

Φύλο: άρρεν

Δεσμοφύλακας της πτέρυγας 1 της φυλακής Radjaishahr, στο Karadj, μέχρι τον Ιούλιο του 2010. Αρκετοί πρώην κρατούμενοι έχουν καταγγείλει ότι χρησιμοποιούσε βασανιστήρια, καθώς και ότι έδινε εντολές να μην παρέχεται ιατρική περίθαλψη στους κρατούμενους. Σύμφωνα με την κατάθεση ενός κρατουμένου στη φυλακή Radjaishahr, όλοι οι φύλακες τον ξυλοκοπούσαν βαριά, εν πλήρει γνώσει του Akharian. Υπάρχει επίσης τουλάχιστον μία καταγγελία για κακομεταχείριση και θάνατο κρατουμένου, του Mohsen Beikvand, στην πτέρυγα του Akharian. Ο Beikvand πέθανε τον Σεπτέμβριο του 2010. Άλλοι κρατούμενοι ισχυρίζονται αξιόπιστα ότι θανατώθηκε υπό τις οδηγίες του Hassan Akharian.

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (γνωστός και ως AVAEE Seyyed Alireza)

Φύλο: άρρεν

Υπουργός Δικαιοσύνης. Πρώην διευθυντής του ειδικού γραφείου ερευνών. Μέχρι τον Ιούλιο του 2016 ήταν αναπληρωτής υπουργός Εσωτερικών και προϊστάμενος του κρατικού μητρώου. Σύμβουλος του Πειθαρχικού Συμβουλίου Δικαστών από τον Απρίλιο του 2014. Πρώην πρόεδρος των δικαστικών αρχών της Τεχεράνης. Ως πρόεδρος των δικαστικών αρχών της Τεχεράνης ήταν υπεύθυνος για παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων, αυθαίρετες συλλήψεις, στερήσεις δικαιωμάτων των κρατουμένων και μεγάλο αριθμό εκτελέσεων.

10.10.2011

37.

BANESHI Jaber

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής του τμήματος 22 του Εφετείου Shiraz από τον Νοέμβριο του 2011. Εισαγγελέας του Shiraz μέχρι τον Οκτώβριο του 2011. Εισαγγελέας στην υπόθεση της βομβιστικής επίθεσης στο Shiraz το 2008, την οποία χρησιμοποίησε το καθεστώς για να καταδικάσει σε θάνατο άλλα άσχετα πρόσωπα. Πρότεινε καταδίκες σε θάνατο και άλλες βαριές ποινές κατά μειονοτήτων, οι οποίες αποτελούν, μεταξύ άλλων, παραβίαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων τους σε δίκαιη δίκη και απαλλαγή από αυθαίρετη κράτηση.

10.10.2011

38.

FIRUZABADI Υποστράτηγος, Δρ Seyyed Hasan (γνωστός και ως FIRUZABADI Υποστράτηγος, Δρ Seyed Hassan· FIROUZABADI Υποστράτηγος, Δρ Seyyed Hasan· FIROUZABADI Υποστράτηγος, Δρ Seyed Hassan)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Mashhad

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 3.2.1951

Φύλο: άρρεν

Ως αρχηγός του Γενικού Επιτελείου των Ενόπλων Δυνάμεων του Ιράν (1989 έως 2016), ήταν ο ανώτατος στρατιωτικός διοικητής, υπεύθυνος για όλα τα στρατιωτικά σώματα και τις πολιτικές, μεταξύ των οποίων το Σώμα των φρουρών της ισλαμικής επανάστασης (IRGC) και η αστυνομία. Το 2009 δυνάμεις υπό την επίσημη διοίκησή του κατέστειλαν βίαια ειρηνικές διαδηλώσεις και πραγματοποίησαν μαζικές κρατήσεις.

Επί του παρόντος στρατιωτικός σύμβουλος του ανώτατου ηγέτη και μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου Εθνικής Ασφάλειας (SNSC) και του Συμβουλίου επίλυσης νομοθετικών ζητημάτων.

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

Φύλο: άρρεν

Γενικός εισαγγελέας του Κομ (2008-2017), νυν προϊστάμενος της γενικής διεύθυνσης φυλακών. Ήταν υπεύθυνος για την αυθαίρετη κράτηση και κακοποίηση δεκάδων κατηγορουμένων στο Κομ. Ενέχεται σε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη, συμβάλλοντας στην υπερβολική και αύξουσα χρήση της θανατικής ποινής και σε ραγδαία αύξηση των εκτελέσεων το 2009/2010.

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

Φύλο: άρρεν

Γενικός εισαγγελέας του Ισπαχάν. Πρώην προϊστάμενος του γραφείου του Υπουργείου Δικαιοσύνης στο Yazd. Πρώην αντιεισαγγελέας του Ισπαχάν. Συμμετείχε σε διαδικασίες κατά τις οποίες στερήθηκε από τους κατηγορουμένους το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη —όπως στην περίπτωση του Abdollah Fathi, ο οποίος εκτελέστηκε τον Μάιο του 2011 αφού ο Habibi αγνόησε το δικαίωμά του να απολογηθεί, έχοντας επίσης αγνοήσει ζητήματα ψυχικής υγείας κατά τη δίκη του τον Μάρτιο του 2010. Ως εκ τούτου, διέπραξε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη, συμβάλλοντας σε κατακόρυφη αύξηση των εκτελέσεων το 2011.

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ισπαχάν

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1956

Φύλο: άρρεν

Στρατηγός του IRGC, έπαιξε κομβικό ρόλο στον εκφοβισμό και τις απειλές κατά των «εχθρών» του Ιράν. Πρώην επικεφαλής του Σώματος Sarollah του IRGC στην Τεχεράνη και πρώην επικεφαλής των δυνάμεων Basij, διαδραμάτισε κεντρικό ρόλο στην καταστολή αντικαθεστωτικών μετά τις εκλογές το 2009.

10.10.2011

▼M7 —————

▼M13

43.

JAVANI Yadollah

Φύλο: άρρεν

Αναπληρωτής διοικητής του IRGC για πολιτικές υποθέσεις. Έκανε πολλές προσπάθειες να καταστείλει την ελευθερία λόγου και έκφρασης μέσω των δημόσιων δηλώσεών του που υποστήριζαν τη σύλληψη και τιμωρία διαδηλωτών και διαφωνούντων. Ένας από τους πρώτους υψηλόβαθμους αξιωματούχους που ζήτησαν τη σύλληψη των Moussavi, Karroubi και Khatami το 2009. Υποστήριξε τη χρήση τεχνικών που παραβιάζουν δικαιώματα σε δίκαιη δίκη, όπως δημόσιες ομολογίες, και έχει αποκαλύψει το περιεχόμενο ανακρίσεων πριν από τη δίκη. Στοιχεία δείχνουν επίσης ότι ανέχθηκε τη χρήση βίας κατά διαδηλωτών και ως σημαίνον μέλος του IRGC είναι πολύ πιθανό να γνώριζε τη χρήση σκληρών τεχνικών ανάκρισης για να αποσπαστούν ομολογίες.

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

Φύλο: άρρεν

Θέση: Ταξίαρχος

Στο πλαίσιο του διακλαδικού επιτελείου των ενόπλων δυνάμεων του Ιράν, ο ταξίαρχος Massoud Jazayeri ήταν υπαρχηγός του επιτελείου για θέματα πολιτισμού και μέσων ενημέρωσης (γνωστού και ως Αρχηγείου για τη δημόσια εικόνα της κρατικής άμυνας). Συμμετείχε ενεργά στην καταστολή των διαμαρτυριών του 2009 ως αναπληρωτής αρχηγός επιτελείου. Προειδοποίησε, με συνέντευξή του στην εφημερίδα Kayhan, ότι πολλοί αντιφρονούντες έχουν εντοπισθεί εντός και εκτός Ιράν και θα αντιμετωπισθούν εν ευθέτω χρόνω.

Έχει ζητήσει ανοιχτά να απαγορευθούν τα ξένα μέσα ενημέρωσης και η ιρανική αντιπολίτευση. Το 2010 ζήτησε από την κυβέρνηση να θεσπίσει αυστηρότερους νόμους κατά Ιρανών οι οποίοι συνεργάζονται με ξένα μέσα ενημέρωσης.

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

Φύλο: άρρεν

Αναπληρωτής Κοινοβουλευτικών Υποθέσεων των Φρουρών της Επανάστασης. Από το 2011 ως το 2016 βουλευτής της επαρχίας Yazd και μέλος της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Εθνικής Ασφάλειας και Εξωτερικής Πολιτικής. Πρώην διοικητής των Φοιτητικών Δυνάμεων της Basij.

Με τον ρόλο αυτό συμμετείχε ενεργά στην καταστολή των διαμαρτυριών και την κατήχηση προς παιδιά και νέους με σκοπό να συνεχιστεί η καταστολή της ελευθερίας του λόγου και της διαφωνίας. Ως μέλος της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Εθνικής Ασφάλειας και Εξωτερικής Πολιτικής, υποστήριξε δημοσίως την καταστολή της αντίθεσης προς την κυβέρνηση.

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz

(γνωστός και ως Hackers Brain, Behrooz_Ice)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1983

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής της ομάδας του κυβερνοχώρου «Ashiyaneh» που συνδέεται με το ιρανικό καθεστώς. Η Ψηφιακή Ασφάλεια «Ashiyaneh», η οποία ιδρύθηκε από τον Behrouz Kamalian, είναι υπεύθυνη για εντατικές κυβερνοεπιθέσεις τόσο εναντίον αντιπάλων και μεταρρυθμιστών στο εσωτερικό, όσο και ξένων ιδρυμάτων. Η δράση της οργάνωσης Ashiyaneh του Kamalian βοήθησε το καθεστώς να καταστείλει την αντιπολίτευση, πράγμα που οδήγησε σε πολλές σοβαρές παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων.

10.10.2011

47.

KHALILOLLAHI Moussa (γνωστός και ως KHALILOLLAHI Mousa, ELAHI Mousa Khalil)

Φύλο: άρρεν

Εισαγγελέας του Tabriz (Ταυρίδα). Ενεπλάκη στην υπόθεση της Sakineh Mohammadi-Ashtiani και ενέχεται σε σοβαρές παραβιάσεις του δικαιώματος δίκαιης δίκης.

10.10.2011

48.

MAHSOULI Sadeq (γνωστός και ως MAHSULI, Sadeq)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Oroumieh (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1959/60

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος του πρώην Προέδρου Mahmoud Ahmadinejad και πλέον μέλος του Συμβουλίου Νομοθετικών Ζητημάτων, και αναπληρωτής επικεφαλής του «Μετώπου της Επιμονής». Υπουργός Κοινωνικής Πρόνοιας και Κοινωνικής Ασφάλισης μεταξύ 2009 και 2011. Υπουργός Εσωτερικών έως τον Αύγουστο του 2009. Υπό αυτή του την ιδιότητα, είχε εξουσία επί του συνόλου των αστυνομικών δυνάμεων, των πρακτόρων ασφαλείας και των μυστικών αστυνομικών. Δυνάμεις υπό τις διαταγές του εξαπέλυσαν επιθέσεις στους κοιτώνες του Πανεπιστημίου της Τεχεράνης στις 14 Ιουνίου 2009 και υπέβαλαν σε βασανιστήρια φοιτητές στο υπόγειο του Υπουργείου (το διαβόητο επίπεδο 4 του υπογείου). Άλλοι διαδηλωτές έγιναν αντικείμενο βάναυσης μεταχείρισης στο κέντρο κράτησης Kahrizak, το οποίο διεύθυνε η αστυνομία υπό τον έλεγχο του Mahsouli.

10.10.2011

49.

MALEKI Mojtaba

Φύλο: άρρεν

Υποδιευθυντής του Υπουργείου Δικαιοσύνης στην επαρχία Razavi του Χορασάν. Πρώην εισαγγελέας του Kermanshah. Έπαιξε ρόλο στον υψηλό αριθμό θανατικών ποινών στο Ιράν, μεταξύ άλλων χειριζόμενος τις υποθέσεις επτά καταδικασμένων για εμπόριο ναρκωτικών, οι οποίοι απαγχονίστηκαν την ίδια ημέρα (3 Ιανουαρίου 2010) στις κεντρικές φυλακές του Kermanshah.

10.10.2011

50.

OMIDI Mehrdad (γνωστός και ως Reza, OMIDI Reza)

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής του τομέα VI της αστυνομίας, Τμήμα Ερευνών. Πρώην επικεφαλής των Υπηρεσιών Πληροφοριών της ιρανικής αστυνομίας. Πρώην επικεφαλής της Μονάδας Δίωξης Ηλεκτρονικού Εγκλήματος της ιρανικής αστυνομίας. Ήταν υπεύθυνος για χιλιάδες έρευνες και απαγγελίες κατηγοριών σε βάρος μεταρρυθμιστών και πολιτικών αντιπάλων που χρησιμοποιούν το διαδίκτυο. Ήταν συνεπώς υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων κατά τη δίωξη προσώπων που υπερασπίζονται τα νόμιμα δικαιώματά τους, περιλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης, κατά το Πράσινο Κίνημα του 2009 και μετά απ’ αυτό.

10.10.2011

51.

SALARKIA Mahmoud

Φύλο: άρρεν

Πρώην διευθυντής της ποδοσφαιρικής ομάδας της Τεχεράνης «Persepolis»

Πρώην πρόεδρος της Επιτροπής Πετρελαίου και Μεταφορών της Τεχεράνης. Αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης για θέματα φυλακών στη διάρκεια της καταστολής του 2009. Ως αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας της Τεχεράνης για θέματα φυλακών ήταν άμεσα υπεύθυνος για πολλά εντάλματα συλλήψεων κατά αθώων, ειρηνικών διαδηλωτών και ακτιβιστών. Σύμφωνα με πολλές μαρτυρίες υπερασπιστών των ανθρώπινων δικαιωμάτων, σχεδόν όλοι οι συλληφθέντες κρατήθηκαν, κατόπιν εντολής του, χωρίς επικοινωνία με τον έξω κόσμο, χωρίς πρόσβαση στον συνήγορο ή την οικογένειά τους και χωρίς να τους απαγγελθούν κατηγορίες, για διάφορα χρονικά διαστήματα, συχνά υπό συνθήκες που ισοδυναμούν με βίαιη εξαφάνιση. Οι οικογένειές τους συχνά δεν ενημερώνονταν για τη σύλληψη. Επί του παρόντος εργάζεται ως δικηγόρος.

10.10.2011

52.

KHODAEI SOURI Hojatollah

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Selseleh (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1964

Φύλο: άρρεν

Μέλος της Επιτροπής Εθνικής Ασφάλειας και Εξωτερικής Πολιτικής. Βουλευτής της επαρχίας Lorestan. Μέλος της Κοινοβουλευτικής Επιτροπής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας. Διευθυντής της φυλακής Evin έως το 2012. Όσο ήταν διευθυντής της φυλακής του Evin ο Souri, τα βασανιστήρια αποτελούσαν συνήθη πρακτική. Στην πτέρυγα 209 κρατούνταν πολλοί ακτιβιστές εξαιτίας της ειρηνικής δράσης τους κατά της κυβέρνησης.

10.10.2011

53.

TALA Hossein (γνωστός και ως TALA Hosseyn)

Φύλο: άρρεν

Δήμαρχος του Eslamshahr. Πρώην Ιρανός βουλευτής. Πρώην γενικός κυβερνήτης («Farmandar») της επαρχίας της Τεχεράνης έως τον Σεπτέμβριο του 2010· ήταν υπεύθυνος για την παρέμβαση των αστυνομικών δυνάμεων και συνεπώς για την καταστολή διαδηλώσεων. Βραβεύτηκε τον Δεκέμβριο του 2010 για τον ρόλο του στην καταστολή μετά τις εκλογές.

10.10.2011

54.

TAMADDON Morteza (γνωστός και ως TAMADON Morteza)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Shahr Kord-Ισπαχάν

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1959

Φύλο: άρρεν

Πρώην επικεφαλής του Συμβουλίου Δημόσιας Ασφάλειας της επαρχίας Τεχεράνης. Πρώην γενικός κυβερνήτης της επαρχίας Τεχεράνης, μέλος του IRGC. Υπό την ιδιότητά του ως κυβερνήτη και επικεφαλής του Συμβουλίου Δημόσιας Ασφάλειας της επαρχίας Τεχεράνης, έφερε γενική ευθύνη για τις δράσεις καταστολής του IRGC στην επαρχία Τεχεράνης, και μεταξύ άλλων για την καταστολή πολιτικών διαμαρτυριών από τον Ιούνιο του 2009. Νυν μέλος του συμβουλίου στο Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Khajeh Nasireddin Tusi.

10.10.2011

55.

ZEBHI Hossein

Φύλο: άρρεν

Πρώτος αναπληρωτής σύμβουλος του δικαστικού σώματος και δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου. Αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας του Ιράν (2007-2015). Υπό τον ρόλο αυτόν ήταν υπεύθυνος για δίκες που διεξήχθησαν μετά τις μετεκλογικές διαμαρτυρίες του 2009, κατά παράβαση των ανθρώπινων δικαιωμάτων. Επίσης υπό τον ρόλο αυτόν ανέχθηκε υπερβολικές τιμωρίες για παραβάσεις σχετικές με ναρκωτικά.

10.10.2011

56.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

Φύλο: άρρεν

Προϊστάμενος του Διοικητικού Δικαστηρίου. Συνένοχος στην καταστολή κατά ειρηνικών διαδηλωτών το 2009 ως προϊστάμενος του δικαστικού σώματος των ενόπλων δυνάμεων.

10.10.2011

57.

HAJMOHAM-MADI Aziz (γνωστός και ως Aziz Hajmohammadi, Noorollah Azizmohammadi)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1948

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Επαρχιακού Ποινικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης. Κατά τη θητεία του στο δικαστικό σώμα από το 1971 και εξής, συμμετείχε σε πολλές δίκες διαδηλωτών, μεταξύ άλλων στη δίκη του Abdol-Reza Ghanbari, καθηγητή ο οποίος συνελήφθη τον Ιανουάριο του 2010 και καταδικάστηκε σε θάνατο για την πολιτική του δράση.

10.10.2011

58.

BAGHERI Mohammad- Bagher

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Ανώτατου Δικαστηρίου από τον Δεκέμβριο του 2015. Πρώην αντιπρόεδρος της δικαστικής διοίκησης της επαρχίας Νότιου Χορασάν, υπεύθυνος για την πρόληψη του εγκλήματος. Πέραν των 140 εκτελέσεων μεταξύ Μαρτίου 2010 και Μαρτίου 2011, τις οποίες αναγνώρισε τον Ιούνιο του 2011, εκατό ακόμη εκτελέσεις φέρεται να πραγματοποιήθηκαν μυστικά κατά την ίδια περίοδο και στην ίδια επαρχία, χωρίς να ενημερωθούν ούτε οι οικογένειες ούτε οι συνήγοροι. Ως εκ τούτου, διέπραξε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη, συμβάλλοντας σε υψηλό αριθμό θανατικών ποινών.

10.10.2011

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Mashhad (Iran)

DOB: 1952

Φύλο: άρρεν

Πρόεδρος του ιδρύματος αρωγής Imam Khomeini (από τον Ιούλιο του 2019). Πρώην αναπληρωτής επίτροπος του τεμένους του ιμάμη Ρεζά. Πρώην αξιωματούχος του Ειδικού Δικαστηρίου Κληρικών. Πρώην υπουργός Δικαιοσύνης, από το 2009 έως το 2013. Στη διάρκεια της θητείας του στο Υπουργείο Δικαιοσύνης, οι συνθήκες στις ιρανικές φυλακές επιδεινώθηκαν κατά πολύ σε σχέση με τα κοινώς αποδεκτά διεθνή πρότυπα και η κακομεταχείριση των κρατουμένων ήταν διαδεδομένη. Πέραν αυτού, ο Bakhtiari έπαιξε αποφασιστικό ρόλο στον εκφοβισμό και την παρενόχληση της ιρανικής διασποράς, ανακοινώνοντας τη σύσταση ειδικού δικαστηρίου για τους Ιρανούς που ζουν εκτός της χώρας. Επίσης, ήταν υπεύθυνος για τη ραγδαία αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων στο Ιράν, συμπεριλαμβανομένων μυστικών εκτελέσεων που δεν ανακοινώθηκαν από την κυβέρνηση και εκτελέσεων για εγκλήματα σχετικά με ναρκωτικά.

10.10.2011

60.

HOSSEINI Δρ Mohammad (γνωστός και ως HOSSEYNI, Δρ Seyyed Mohammad· Seyed, Sayyed και Sayyid)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Rafsanjan, Kerman

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1961

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος του πρώην Προέδρου Mahmoud Ahmadinejad και εκπρόσωπος της σκληροπυρηνικής πολιτικής μερίδας ΥΕΚΤΑ. Υπουργός Πολιτισμού και Ισλαμικής Καθοδήγησης (2009-2013). Πρώην μέλος του IRGC, ενέχεται στην καταστολή της δράσης δημοσιογράφων.

10.10.2011

61.

MOSLEHI Heydar (γνωστός και ως MOSLEHI Heidar· MOSLEHI Haidar)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ισπαχάν (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1956

Φύλο: άρρεν

Εκπρόσωπος του Ιδεολογικού-Πολιτικού Γραφείου του Διοικητή των Ενόπλων Δυνάμεων του Ιράν (από το 2018). Πρώην σύμβουλος για τη νομολογία της ανώτατης ηγεσίας στο πλαίσιο του IRGC. Επικεφαλής του οργανισμού εκδόσεων για τον ρόλο του κλήρου στον πόλεμο. Πρώην υπουργός Πληροφοριών (2009-2013). Υπό την ηγεσία του, το Υπουργείο Πληροφοριών συνέχισε τις πρακτικές των εκτεταμένων αυθαίρετων κρατήσεων και διώξεων διαδηλωτών και αντιφρονούντων. Το εν λόγω υπουργείο διευθύνει την πτέρυγα 209 της φυλακής του Evin, όπου κρατήθηκαν πολλοί ακτιβιστές εξαιτίας της ειρηνικής δράσης τους κατά της κυβέρνησης. Ανακριτές του Υπουργείου Πληροφοριών υπέβαλαν τους κρατούμενους στην πτέρυγα 209 σε ξυλοδαρμό και ψυχικά και σεξουαλικά βασανιστήρια.

10.10.2011

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Dezful (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 22 Ιουλίου 1959

Φύλο: άρρεν

Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου για τον Κυβερνοχώρο και του Συμβουλίου για την Πολιτιστική Επανάσταση. Πρώην επικεφαλής του Ραδιοτηλεοπτικού Οργανισμού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (IRIB) έως τον Νοέμβριο του 2014. Στη διάρκεια της θητείας του στον IRIB, ήταν υπεύθυνος για όλες τις αποφάσεις σχετικά με τα προγράμματα. Ο IRIB μετέδωσε καταναγκαστικές ομολογίες κρατουμένων και μια σειρά «εικονικών δικών» τον Αύγουστο του 2009 και τον Δεκέμβριο του 2011. Οι δίκες αυτές συνιστούν σαφή παραβίαση των διεθνών διατάξεων περί δίκαιης δίκης και του δικαιώματος σε ορθή διαδικασία.

23.3.2012

63.

TAGHIPOUR Reza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Maragheh (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1957

Φύλο: άρρεν

Μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου για τον Κυβερνοχώρο. Μέλος του Δημοτικού Συμβουλίου της Τεχεράνης. Πρώην υπουργός Πληροφοριών και Επικοινωνιών (2009-2012).

Ως υπουργός Πληροφοριών, συγκαταλέγεται στους κορυφαίους αξιωματούχους υπεύθυνους για τη λογοκρισία και τις δραστηριότητες στο διαδίκτυο, καθώς και τις πάσης φύσεως επικοινωνίες (ιδίως κινητών τηλεφώνων). Στη διάρκεια ανακρίσεων πολιτικών κρατουμένων, οι ανακριτές χρησιμοποιούν προσωπικά δεδομένα, ηλεκτρονικά μηνύματα και επικοινωνίες αυτών. Επανειλημμένως μετά τις προεδρικές εκλογές του 2009 και στη διάρκεια διαδηλώσεων διακόπηκαν οι υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας και γραπτών μηνυμάτων μέσω τηλεφώνου, τα δορυφορικά τηλεοπτικά κανάλια δέχθηκαν παρεμβολές και κατά τόπους διεκόπη ή τουλάχιστον επιβραδύνθηκε η λειτουργία του διαδικτύου.

23.3.2012

64.

KAZEMI Toraj

Φύλο: άρρεν

Αρχηγός, στο διαμέρισμα της ευρύτερης περιοχής της Τεχεράνης, της καταχωρισμένης από την ΕΕ αστυνομίας για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο. Υπό την ιδιότητά του αυτή, ανακοίνωσε εκστρατεία πρόσληψης κυβερνητικών χάκερ με σκοπό τον καλύτερο έλεγχο της ενημέρωσης στο διαδίκτυο και επιθέσεις σε «επικίνδυνους» ιστότοπους.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najaf (Ιράκ)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1960 ή Αύγουστος 1961

Φύλο: άρρεν

Ορίστηκε επικεφαλής του Συμβουλίου επίλυσης νομοθετικών ζητημάτων στις 29 Δεκεμβρίου 2018. Επικεφαλής των δικαστικών αρχών από το 2009. Ο επικεφαλής των δικαστικών αρχών πρέπει να συγκατατίθεται και να προσυπογράφει όλες τις τιμωρίες για σωφρονισμό («qisas»), εγκλήματα κατά του Θεού («hodoud») και εγκλήματα κατά του κράτους («ta’zirat»). Σε αυτές συγκαταλέγονται καταδίκες που επισύρουν θανατική ποινή, μαστίγωμα και ακρωτηριασμό. Στο πλαίσιο αυτό, ο Larijani προσυπέγραψε προσωπικά πολλές θανατικές καταδίκες, κατά παράβαση των διεθνών προτύπων, μεταξύ των οποίων με λιθοβολισμό, εκτελέσεις δι’ απαγχονισμού, εκτέλεση ανηλίκων και δημόσιες εκτελέσεις, όπως οι εκτελέσεις κρατουμένων που απαγχονίστηκαν από γέφυρες ενώπιον χιλιάδων ανθρώπων. Επομένως, συνέβαλε σε υψηλό αριθμό εκτελέσεων. Επέτρεψε επίσης σωματικές τιμωρίες όπως ο ακρωτηριασμός και η ρίψη οξέος στα μάτια καταδίκων. Αφότου ανέλαβε καθήκοντα ο Sadeq Larijani, οι αυθαίρετες συλλήψεις πολιτικών κρατουμένων, υπερασπιστών ανθρώπινων δικαιωμάτων και μειονοτήτων έχουν αυξηθεί σημαντικά. Ο Sadeq Larijani φέρει επίσης ευθύνη για συστημικές ελλείψεις στο ιρανικό δικαστικό σύστημα ως προς τον σεβασμό του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη.

23.3.2012

66.

MIRHEJAZI Ali

Φύλο: άρρεν

Μέλος του στενού κύκλου του Ανώτατου Ηγέτη, μεταξύ των υπευθύνων για τον σχεδιασμό της καταστολής των διαμαρτυριών που πραγματοποιείται από το 2009 και συνδεόμενος με τους υπευθύνους για την καταστολή των διαμαρτυριών.

23.3.2012

67.

SAEEDI Ali

Φύλο: άρρεν

Εκπρόσωπος του Ανώτατου Ηγέτη στις Pasdaran από το 1995 μετά από αδιάλειπτη σταδιοδρομία στους κόλπους του στρατεύματος, ειδικότερα δε στις υπηρεσίες πληροφοριών των Pasdaran. Το επίσημο αυτό αξίωμα τον καθιστά κεντρικό πρόσωπο στη διαβίβαση διαταγών από το Γραφείο του Ηγέτη στον μηχανισμό καταστολής των Pasdaran.

23.3.2012

68.

RAMIN Mohammad-Ali

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Dezful (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1954

Φύλο: άρρεν

Γενικός γραμματέας του «Παγκόσμιου Ιδρύματος για το Ολοκαύτωμα», που συστάθηκε κατά τη Διεθνή διάσκεψη για την Επανεξέταση της Παγκόσμιας Θεώρησης του Ολοκαυτώματος το 2006, για τη διοργάνωση της οποίας ήταν υπεύθυνος ο Ramin εξ ονόματος της ιρανικής κυβέρνησης. Κύριος υπεύθυνος για τη λογοκρισία ως υφυπουργός Τύπου μέχρι τον Δεκέμβριο του 2013, υπήρξε άμεσα υπεύθυνος για το κλείσιμο πολλών προοδευτικών εντύπων (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh κ.ά.), το κλείσιμο του Ανεξάρτητου Συνδικάτου του Τύπου και τον εκφοβισμό ή τη σύλληψη δημοσιογράφων.

23.3.2012

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Farsan, Tchar Mahal-o-Bakhtiari (Νότος) - (Ιράν)

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1967

Φύλο: άρρεν

Έως τον Νοέμβριο του 2019, ήταν διευθυντής στο παράρτημα του Ιδρύματος Astan Qods Razavi στην Τεχεράνη. Πρώην δήμαρχος της Mashhad, δεύτερης μεγαλύτερης πόλης του Ιράν, όπου λαμβάνουν τακτικά χώρα δημόσιες εκτελέσεις. Πρώην αναπληρωτής υπουργός Εσωτερικών, αρμόδιος για τις πολιτικές υποθέσεις. Διορίστηκε το 2009. Υπό αυτή την ιδιότητα, ήταν υπεύθυνος για την καθοδήγηση της δίωξης ατόμων που υπερασπίζονταν τα νόμιμα δικαιώματά τους, περιλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης. Αργότερα διορίστηκε επικεφαλής της Ιρανικής Επιτροπής Εκλογών για τις κοινοβουλευτικές εκλογές του 2012 και τις προεδρικές εκλογές του 2013.

23.3.2012

▼M7 —————

▼M8 —————

▼M7 —————

▼M13

73.

FAHRADI Ali

Φύλο: άρρεν

Υποδιευθυντής της Διεύθυνσης Νομικών Υποθέσεων και Δημόσιας Επιθεώρησης του Υπουργείου Δικαιοσύνης της Τεχεράνης. Πρώην εισαγγελέας του Karaj. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων, μεταξύ των οποίων η συμμετοχή του ως κατηγόρου σε δίκες όπου επιβλήθηκε η θανατική ποινή. Στη διάρκεια της θητείας του ως εισαγγελέα υπήρξε υψηλός αριθμός εκτελέσεων στην περιοχή του Karaj.

23.3.2012

74.

REZVANMA-NESH Ali

Φύλο: άρρεν

Αντιεισαγγελέας στην επαρχία Karaj, στην περιοχή Alborz. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ άλλων για τη διεξαγωγή δικών όπου επιβλήθηκε η θανατική ποινή.

23.3.2012

75.

RAMEZANI Gholamhossein

Φύλο: άρρεν

Από το 2011 επικεφαλής της Υπηρεσίας Πληροφοριών του Υπουργείου Άμυνας· από τον Νοέμβριο του 2009 ως τον Μάρτιο του 2011: Διοικητής της Υπηρεσίας Πληροφοριών του Pasdaran· από τον Μάρτιο του 2008 ως τον Νοέμβριο του 2009: Αναπληρωτής διοικητής τις Υπηρεσίας Πληροφοριών του Pasdaran· από τον Απρίλιο του 2006 ως τον Μάρτιο του 2008: Επικεφαλής της Υπηρεσίας Προστασίας και Πληροφοριών του Pasdaran. Αναμείχθηκε στην καταστολή της ελευθερίας της έκφρασης, μεταξύ άλλων συνδεόμενος με τους υπευθύνους για τις συλλήψεις συγγραφέων ιστολογίων και δημοσιογράφων το 2004· σύμφωνα με αναφορές έπαιξε ρόλο στην καταστολή των διαδηλώσεων μετά τις εκλογές του 2009.

23.3.2012

76.

SADEGHI Mohamed

Φύλο: άρρεν

Συνταγματάρχης και υπαρχηγός του Σώματος των Φρουρών της Ισλαμικής Επανάστασης (IRGC) στον τεχνικό τομέα και στις πληροφορίες του κυβερνοχώρου και επικεφαλής του κέντρου ανάλυσης και καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος στο Pasdaran. Υπεύθυνος για τη σύλληψη και τον βασανισμό κατόχων ιστολογίων/δημοσιογράφων.

23.3.2012

77.

JAFARI Reza

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1967

Φύλο: άρρεν

Σύμβουλος του Πειθαρχικού Συμβουλίου Δικαστών από το 2012. Μέλος της «Επιτροπής για τον καθορισμό εγκληματικού διαδικτυακού περιεχομένου», φορέα υπεύθυνου για τη λογοκρισία ιστότοπων και μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Πρώην επικεφαλής ειδικής εισαγγελίας για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο μεταξύ 2007 και 2012. Ήταν υπεύθυνος για την καταστολή της ελευθερίας της έκφρασης, μεταξύ άλλων μέσω της σύλληψης, της κράτησης και της δίωξης συγγραφέων ιστολογίων και δημοσιογράφων. Άτομα που συνελήφθησαν ως ύποπτοι για εγκλήματα στον κυβερνοχώρο υπέστησαν κακομεταχείριση και μεροληπτική δικαστική διαδικασία.

23.3.2012

78.

RESHTE-AHMADI Bahram

Φύλο: άρρεν

Δικαστής τακτικού δικαστηρίου στη βόρεια Τεχεράνη. Πρώην επιβλέπων του Γραφείου Γενικού Εισαγγελέα στην Τεχεράνη. Αναπληρωτής επικεφαλής του Γραφείου Υποθέσεων Φυλακών στην επαρχία της Τεχεράνης. Πρώην αναπληρωτής εισαγγελέας στην Τεχεράνη μέχρι το 2013. Διηύθυνε το κέντρο διώξεων του Evin. Ήταν υπεύθυνος για την άρνηση δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων και άλλων δικαιωμάτων των κρατουμένων, των υπερασπιστών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των πολιτικών κρατουμένων.

23.3.2012

79.

RASHIDI AGHDAM Ali Ashraf

Φύλο: άρρεν

Πρώην διευθυντής της φυλακής του Evin, διορισμένος στα μέσα του 2012. Κατά τη θητεία του, οι συνθήκες στη φυλακή επιδεινώθηκαν και σύμφωνα με αναφορές εντάθηκε η κακοποίηση κρατουμένων. Τον Οκτώβριο του 2012 εννέα κρατούμενες άρχισαν απεργία πείνας διαμαρτυρόμενες για την παραβίαση των δικαιωμάτων τους και για βίαιη μεταχείριση από τους φύλακες.

12.3.2013

80.

KIASATI Morteza

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Επαναστατικού Δικαστηρίου του Ahwaz, τμήμα 4· επέβαλε θανατικές ποινές σε τέσσερις Άραβες πολιτικούς κρατουμένους, τους Taha Heidarian, Abbas Heidarian, Abd al-Rahman Heidarian (τρία αδέλφια) και Ali Sharifi. Τα εν λόγω άτομα συνελήφθησαν, βασανίστηκαν και απαγχονίστηκαν χωρίς τήρηση της ορθής διαδικασίας. Οι περιπτώσεις αυτές και η έλλειψη ορθής διαδικασίας αναφέρονται σε έκθεση με ημερομηνία 13 Σεπτεμβρίου 2012 του ειδικού εισηγητή του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν και στην έκθεση του γενικού γραμματέα του ΟΗΕ για το Ιράν της 22ας Αυγούστου 2012.

12.3.2013

81.

MOUSSAVI Seyed Mohammad Bagher

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του Επαναστατικού Δικαστηρίου του Ahwaz, τμήμα 2· επέβαλε θανατικές ποινές σε πέντε Άραβες Ahwazi, τους Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha’bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka, Sayed Mokhtar Alboshoka, στις 17 Μαρτίου 2012 για «δραστηριότητες κατά της εθνικής ασφάλειας» και «μίσος κατά του Θεού». Οι ποινές επικυρώθηκαν από το Ανώτατο Δικαστήριο του Ιράν στις 9 Ιανουαρίου 2013. Οι πέντε κρατούμενοι συνελήφθησαν και κρατήθηκαν για πάνω από ένα έτος χωρίς να τους έχει απαγγελθεί κατηγορία, βασανίστηκαν και καταδικάστηκαν χωρίς δίκαιη δίκη.

12.3.2013

82.

SARAFRAZ, Mohammad (Δρ) (γνωστός και ως Haj-agha Sarafraz)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: περίπου 1963

Τόπος διαμονής: Τεχεράνη

Φύλο: άρρεν

Πρώην μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου για τον Κυβερνοχώρο. Πρώην πρόεδρος του Ραδιοτηλεοπτικού Οργανισμού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (IRIB) (2014-2016). Πρώην επικεφαλής της Παγκόσμιας Υπηρεσίας του IRIB και της Press TV, υπεύθυνος για όλες τις αποφάσεις σχετικά με τον προγραμματισμό. Στενά συνδεδεμένος με τον κρατικό μηχανισμό ασφαλείας. Υπό τις οδηγίες του η Press TV, μαζί με τον IRIB, συνεργάστηκε με τις ιρανικές υπηρεσίες ασφαλείας και με εισαγγελείς στη μετάδοση καταναγκαστικών ομολογιών κρατουμένων, μεταξύ άλλων του Ιρανοκαναδού δημοσιογράφου και κινηματογραφιστή Maziar Bahari, στο εβδομαδιαίο πρόγραμμα «Ιράν Σήμερα». Ο ανεξάρτητος ρυθμιστικός φορέας του τομέα των επικοινωνιών OFCOM επέβαλε πρόστιμο ύψους 100 000 λιρών Αγγλίας στην Press TV στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη μετάδοση της ομολογίας του Bahari το 2011, η οποία μαγνητοσκοπήθηκε στη φυλακή ενώ ο Bahari βρισκόταν υπό την απειλή βίας. Συνεπώς, ο Sarafraz εμπλέκεται σε παραβίαση του δικαιώματος τήρησης της νομιμότητας και της δίκαιης δίκης.

12.3.2013

83.

JAFARI Asadollah

Φύλο: άρρεν

Ως εισαγγελέας της επαρχίας Mazandaran, ο Jafari εισηγήθηκε την επιβολή της θανατικής ποινής σε υποθέσεις όπου υπήρξε κατήγορος, πράγμα που οδήγησε σε πολλές εκτελέσεις, μεταξύ άλλων και δημόσιες, και σε περιστάσεις όπου η επιβολή της θανατικής ποινής είναι αντίθετη προς τα διεθνή ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ άλλων ως δυσανάλογη και υπερβολική τιμωρία. Ο Jafari υπήρξε επίσης υπεύθυνος για παράνομες συλλήψεις και παραβιάσεις των δικαιωμάτων κρατουμένων Μπαχάι από την αρχική σύλληψη μέχρι την κράτησή τους σε απομόνωση στο Κέντρο Κράτησης της Ασφάλειας.

12.3.2013

84.

EMADI, Hamid Reza (γνωστός και ως Hamidreza Emadi)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Hamedan

ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: περίπου 1973

Τόπος διαμονής: Τεχεράνη

Τόπος εργασίας: Press TV HQ, Τεχεράνη

Φύλο: άρρεν

Διευθυντής Ειδήσεων της Press TV. Πρώην Press TV Senior Producer.

Υπεύθυνος για την παραγωγή και τη μετάδοση καταναγκαστικών ομολογιών κρατουμένων, μεταξύ άλλων δημοσιογράφων, πολιτικών ακτιβιστών, προσώπων που ανήκουν στις κουρδικές και αραβικές μειονότητες, παραβίαση διεθνώς αναγνωρισμένων δικαιωμάτων για ορθή διαδικασία και δίκαιη δίκη. Ο ανεξάρτητος ρυθμιστής μεταδόσεων OFCOM επέβαλε πρόστιμο στην Press TV στο Ηνωμένο Βασίλειο ύψους 100 000 GBP για τη μετάδοση της καταναγκαστικής ομολογίας του Ιρανοκαναδού δημοσιογράφου και σκηνοθέτη Maziar Bahari το 2011, η οποία μαγνητοσκοπήθηκε στη φυλακή ενώ ο Bahari βρισκόταν υπό κράτηση. ΜΚΟ έχουν αναφέρει περαιτέρω περιπτώσεις καταναγκαστικών τηλεοπτικών ομολογιών από την Press TV. Συνεπώς, ο Emadi συνδέεται με παραβίαση του δικαιώματος για ορθή διαδικασία και δίκαιη δίκη.

12.3.2013

85.

HAMLBAR Rahim

Φύλο: άρρεν

Δικαστής του τμήματος 1 του Επαναστατικού Δικαστηρίου του Tabriz. Υπεύθυνος για την επιβολή βαριών ποινών σε ακτιβιστές υπέρ των δικαιωμάτων της αζερικής μειονότητας και των εργαζομένων, τους οποίους κατηγόρησε για κατασκοπία, πράξεις κατά της εθνικής ασφάλειας, προπαγάνδα κατά του ιρανικού καθεστώτος και προσβολή του ηγέτη του Ιράν. Μια προβεβλημένη υπόθεση αφορούσε 20 εθελοντές που προσέφεραν βοήθεια μετά τον σεισμό στο Ιράν τον Αύγουστο του 2012, τους οποίους καταδίκασε σε φυλάκιση για τις προσπάθειές τους να βοηθήσουν θύματα του σεισμού. Το δικαστήριο θεώρησε τους «εθελοντές ενόχους συνεργασίας για συγκεντρώσεις και συμπαιγνία διάπραξης εγκλημάτων κατά της εθνικής ασφάλειας».

12.3.2013

86.

MUSAVI-TABAR Seyyed Reza

Φύλο: άρρεν

Επικεφαλής της Επαναστατικής Εισαγγελίας του Shiraz. Υπεύθυνος για παράνομες συλλήψεις και κακομεταχείριση πολιτικών ακτιβιστών, δημοσιογράφων, υπερασπιστών των ανθρώπινων δικαιωμάτων, Μπαχάι και κρατουμένων συνείδησης, οι οποίοι παρενοχλήθηκαν, βασανίστηκαν, ανακρίθηκαν και τους απαγορεύθηκε η πρόσβαση σε δικηγόρο και σε ορθή διαδικασία. Ο Musavi-Tabar υπέγραψε δικαστικές αποφάσεις στο διαβόητο Κέντρο Κράτησης αριθ. 100 (ανδρική φυλακή), μεταξύ άλλων απόφαση κράτησης της κρατούμενης Μπαχάι Raha Sabet για τρία χρόνια σε απομόνωση.

12.3.2013

87.

KHORAMABADI Abdolsamad

Επικεφαλής της «Επιτροπής Καθορισμού των Περιπτώσεων Ποινικού Περιεχομένου»

Φύλο: άρρεν

Αναπληρωτής διευθυντής Δικαστικής Εποπτείας (από τις 13 Οκτωβρίου 2018). Πρώην επικεφαλής της «Επιτροπής Καθορισμού των Περιπτώσεων Ποινικού Περιεχομένου», μιας κυβερνητικής οργάνωσης υπεύθυνης για τη λογοκρισία στο διαδίκτυο και το έγκλημα στον κυβερνοχώρο. Υπό την ηγεσία του, η Επιτροπή προσδιόρισε το «έγκλημα στον κυβερνοχώρο» με αριθμό ασαφών κατηγοριών που ποινικοποιούν τη δημιουργία και τη δημοσίευση περιεχομένου που θεωρείται ακατάλληλο από το καθεστώς. Είναι υπεύθυνος για την καταστολή και τον αποκλεισμό πολλών ιστότοπων της αντιπολίτευσης, ηλεκτρονικών εφημερίδων, ιστολογίων, ιστότοπων ΜΚΟ ανθρώπινων δικαιωμάτων και του Google και του Gmail από τον Σεπτέμβριο του 2012. Ο ίδιος και η Επιτροπή συνέδραμαν ενεργά στον θάνατο του κρατούμενου μπλόγκερ Sattar Beheshti, τον Νοέμβριο του 2012. Συνεπώς η Επιτροπή της οποίας είναι επικεφαλής είναι άμεσα υπεύθυνη για συστηματικές παραβιάσεις των ανθρώπινων δικαιωμάτων, ιδίως με την απαγόρευση και το φιλτράρισμα ιστότοπων για το γενικό κοινό, και περιστασιακά για γενικευμένο αποκλεισμό της πρόσβασης στο Διαδίκτυο.

12.3.2013

▼M4



Οντότητες

 

Ονοματεπώνυμο

Στοιχεία ταυτοποίησης

Λόγοι

Ημερομηνία καταχώρησης

▼M11

1.

Αστυνομία Κυβερνοχώρου

Τοποθεσία: Τεχεράνη, Ιράν Ιστότοπος: http://www.cyberpolice.ir

Η ιρανική Αστυνομία Κυβερνοχώρου, που συστάθηκε τον Ιανουάριο του 2011, είναι μονάδα της αστυνομίας της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν, επικεφαλής της οποίας ήταν από την ίδρυσή της και μέχρι τις αρχές του 2015 ο Esmail Ahmadi-Moqaddam (καταχωρισμένος). Ο Ahmadi-Moqaddam τόνισε ότι η Αστυνομία Κυβερνοχώρου θα συγκρουόταν με αντεπαναστατικές και αντιπολιτευτικές ομάδες που χρησιμοποίησαν το 2009 κοινωνικά δίκτυα στο διαδίκτυο για να υποκινήσουν διαδηλώσεις κατά της επανεκλογής του Προέδρου Mahmoud Ahmadinejad. Τον Ιανουάριο του 2012, η Αστυνομία Κυβερνοχώρου εξέδωσε νέες κατευθυντήριες γραμμές για τα ίντερνετ καφέ, απαιτώντας από τους χρήστες να παρέχουν τα προσωπικά τους στοιχεία τα οποία θα διατηρούνταν από τους ιδιοκτήτες του καταστήματος για έξι μήνες, καθώς και ιστορικό με τους ιστότοπους που επισκέφθηκαν. Οι κανόνες επιβάλλουν επίσης στους ιδιοκτήτες ίντερνετ καφέ να εγκαθιστούν κλειστά κυκλώματα τηλεόρασης και να διατηρούν τις καταγραφές τους για έξι μήνες. Οι νέοι αυτοί κανόνες ενδέχεται να δημιουργήσουν μητρώο το οποίο θα μπορούν να χρησιμοποιούν οι αρχές για να εντοπίζουν ακτιβιστές ή οποιονδήποτε θεωρείται απειλή για την εθνική ασφάλεια.

Τον Ιούνιο του 2012 τα ιρανικά μέσα ενημέρωσης ανέφεραν ότι η Αστυνομία Κυβερνοχώρου θα άρχιζε την πάταξη εικονικών ιδιωτικών δικτύων (VPN). Στις 30 Οκτωβρίου 2012 η Αστυνομία Κυβερνοχώρου συνέλαβε τον συντάκτη ιστολογίου Sattar Beheshti χωρίς ένταλμα για «πράξεις κατά της εθνικής ασφάλειας σε κοινωνικά δίκτυα και στο Facebook». Ο Beheshti είχε επικρίνει την ιρανική κυβέρνηση στο ιστολόγιό του. Ο Beheshti βρέθηκε νεκρός στο κελί του στις 3 Νοεμβρίου 2012 και πιστεύεται ότι βασανίστηκε μέχρι θανάτου από μέλη της Αστυνομίας Κυβερνοχώρου.

12.3.2013

▼M2




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Δικτυακοί τόποι με πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή

▼M12

ΒΕΛΓΙΟ

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ

https://www.mfa.bg/en/101

ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

ΔΑΝΙΑ

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

ΓΕΡΜΑΝΙΑ

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

ΕΣΘΟΝΙΑ

http://www.vm.ee/est/kat_622/

ΙΡΛΑΝΔΙΑ

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

ΕΛΛΑΔΑ

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

ΙΣΠΑΝΙΑ

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

ΓΑΛΛΙΑ

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

ΚΡΟΑΤΙΑ

http://www.mvep.hr/sankcije

ΙΤΑΛΙΑ

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

ΚΥΠΡΟΣ

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

ΛΕΤΟΝΙΑ

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ

http://www.urm.lt/sanctions

ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

ΟΥΓΓΑΡΙΑ

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

ΜΑΛΤΑ

https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ΑΥΣΤΡΙΑ

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

ΠΟΛΩΝΙΑ

https://www.gov.pl/web/dyplomacja

ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

ΡΟΥΜΑΝΙΑ

http://www.mae.ro/node/1548

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

ΣΛΟΒΑΚΙΑ

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ΣΟΥΗΔΙΑ

http://www.ud.se/sanktioner

ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

B-1049 Brussels, Belgium

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M2




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κατάλογος με τον εξοπλισμό που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή όπως αναφέρεται στο άρθρο 1α

1. 

Πυροβόλα όπλα, πυρομαχικά και σχετικά εξαρτήματα, ως ακολούθως:

1.1 

Πυροβόλα όπλα μη ελεγχόμενα δυνάμει του ΣΚ 1 και του ΣΚ 2 του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου·

1.2 

Πυρομαχικά που προβλέπονται ειδικά για τα πυροβόλα όπλα του σημείου 1.1 και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους μέρη·

1.3 

Σκόπευτρα μη ελεγχόμενα δυνάμει του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου.

2. 

Βόμβες και χειροβομβίδες μη ελεγχόμενες δυνάμει του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου.

3. 

Οχήματα, ως εξής:

3.1 

Οχήματα εφοδιασμένα με εκτοξευτήρες ύδατος, ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για την καταστολή ταραχών·

3.2 

Ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα οχήματα τα οποία καθίστανται ηλεκτροφόρα για την απώθηση επιτιθεμένων·

3.3 

Οχήματα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για την απομάκρυνση οδοφραγμάτων, συμπεριλαμβανομένου οικοδομικού εξοπλισμού με θωράκιση κατά βλημάτων·

3.4 

Οχήματα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα για τη μεταφορά ή τη μεταγωγή φυλακισμένων ή/και κρατουμένων·

3.5 

Οχήματα ειδικά σχεδιασμένα για την ανάπτυξη κινητών φραγμών·

3.6 

Εξαρτήματα των οχημάτων που καθορίζονται στα σημεία 3.1 έως 3.5 ειδικά σχεδιασμένα για τον έλεγχο ταραχών.

Σημείωση 1   Στο παρόν σημείο δεν περιλαμβάνονται τα οχήματα που είναι ειδικά σχεδιασμένα για πυρόσβεση.

Σημείωση 2   Για τους σκοπούς του σημείου 3.5, ο όρος «οχήματα» συμπεριλαμβάνει τα ρυμουλκούμενα.

4. 

Εκρηκτικές ουσίες και συναφής εξοπλισμός, ως εξής:

4.1 

Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός και συσκευές για την πυροδότηση εκρήξεων με ηλεκτρικά ή μη μέσα, συμπεριλαμβανομένων των πυροδοτικών μηχανισμών, των πυροκροτητών, των αναφλεκτήρων, των ενισχυτών και του πυραγωγού σχοινιού και των ειδικά σχεδιασμένων συστατικών τους. Εξαιρείται ο εξοπλισμός που έχει σχεδιασθεί ειδικά για συγκεκριμένη εμπορική χρήση, η οποία περιλαμβάνει την ενεργοποίηση ή λειτουργία με εκρηκτικά μέσα άλλου εξοπλισμού ή συσκευών, προορισμός των οποίων δεν είναι η δημιουργία εκρήξεων (π.χ. σύστημα πυροδότησης των αερόσακων των αυτοκινήτων, συστήματα αναστολής των ηλεκτρικών υπερτάσεων των διατάξεων ενεργοποίησης πυροσβεστικών συστημάτων καταιωνισμού)·

4.2 

Εκρηκτικά γραμμικής κοπής, μη περιλαμβανόμενα στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο·

4.3 

Άλλα εκρηκτικά μη περιλαμβανόμενα στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο και συναφείς ουσίες, ως εξής:

α. 

αματόλη,

β. 

νιτροκυτταρίνη (με περιεκτικότητα σε άζωτο που υπερβαίνει το 12,5 %)·

γ. 

νιτρογλυκόλη·

δ. 

τετρανικός πενταερυθρίτης (PETN)·

ε. 

πικρυλοχλωρίδιο·

στ. 

2,4,6-τρινιτροτολουόλη (TNT).

5. 

Προστατευτικός εξοπλισμός μη περιλαμβανόμενος στον ΣΚ 13 του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου, ως ακολούθως:

5.1 

Θωρακισμένες στολές με προστασία κατά βλημάτων ή/και κατά αιχμηρών αντικειμένων·

5.2 

Κράνη προστασίας κατά βλημάτων ή/και θραυσμάτων, κράνη και ασπίδες προστασίας για ταραχές, και ασπίδες προστασίας κατά βλημάτων.

Σημ.: Στο παρόν σημείο δεν περιλαμβάνονται:

— 
ο ειδικά σχεδιασμένος για αθλητικές δραστηριότητες εξοπλισμός·
— 
εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για την πλήρωση απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια στην εργασία.
6. 

Εξομοιωτές, πλην των περιλαμβανομένων στον ΣΚ 14 του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου, για την εξάσκηση στη χρήση πυροβόλων όπλων και το ειδικά σχεδιασμένο σχετικό λογισμικό.

7. 

Εξοπλισμός νυκτερινής όρασης και θερμικής απεικόνισης και συσκευές ενίσχυσης της εικόνας, εκτός από τα περιλαμβανόμενα στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο.

8. 

Κοφτερά συρματοπλέγματα.

9. 

Στρατιωτικά μαχαίρια, μαχαίρια μάχης και ξιφολόγχες με λεπίδες μήκους άνω των 10 εκατοστών.

10. 

Εξοπλισμός παραγωγής ειδικά σχεδιασμένος για τα αντικείμενα του παρόντος καταλόγου.

11. 

Ειδική τεχνολογία για την ανάπτυξη, παραγωγή ή χρήση των αντικειμένων του παρόντος καταλόγου.




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV

Εξοπλισμός, τεχνολογία και λογισμικό που αναφέρονται στα άρθρα 1β και 1γ

Γενική σημείωση

Παρά το περιεχόμενό του, το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται:

(α) 

στον εξοπλισμό, την τεχνολογία ή το λογισμικό που καθορίζεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 ( 1 ) του Συμβουλίου ή στον Κοινό Στρατιωτικό Κατάλογο, ή

(β) 

στο λογισμικό που προορίζεται να εγκατασταθεί από τον χρήστη χωρίς άλλη σημαντική υποστήριξη από τον προμηθευτή και το οποίο διατίθεται εν γένει ελεύθερα στην αγορά, για χονδρική και λιανική πώληση, χωρίς περιορισμούς, μέσω:

i) 

συνήθων συναλλαγών,

ii) 

ταχυδρομικών παραγγελιών,

iii) 

ηλεκτρονικών συναλλαγών, ή

iv) 

τηλεφωνικών παραγγελιών ή

γ) 

στο λογισμικό που είναι «ελευθέρας χρήσεως».

Οι κατηγορίες Α, Β, Γ και Δ αναφέρονται στις κατηγορίες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009.

Ο εξοπλισμός, τεχνολογία και λογισμικό του άρθρου 1β είναι:

Α. 

Κατάλογος εξοπλισμού

— 
εξοπλισμός εις βάθος ελέγχου πακέτων
— 
εξοπλισμός υποκλοπής δικτυακών επικοινωνιών, περιλαμβανομένων των εξοπλισμών διαχείρισης της υποκλοπής (IMS) και των εξοπλισμών διατήρησης και διασύνδεσης δεδομένων για την άντληση πληροφοριών
— 
εξοπλισμός παρακολούθησης ραδιοσυχνοτήτων
— 
εξοπλισμός δικτυακών και δορυφορικών παρεμβολών
— 
συστήματα μόλυνσης εξ αποστάσεως
— 
εξοπλισμός αναγνώρισης/επεξεργασίας ομιλητού
— 
εξοπλισμοί υποκλοπής και παρακολούθησης IMSI ( 2 ), MSISDN ( 3 ), IMEI ( 4 ), TMSI ( 5 )
— 
εξοπλισμοί υποκλοπής και παρακολούθησης Tactical SMS ( 6 ) /GSM ( 7 ) /GPS ( 8 ) /GPRS ( 9 ) /UMTS ( 10 ) /CDMA ( 11 ) /PSTN ( 12 )
— 
εξοπλισμοί υποκλοπής και παρακολούθησης πληροφοριών DHCP ( 13 ), SMTP ( 14 ), GTP ( 15 ),
— 
εξοπλισμοί αναγνώρισης και κατατομοποίησης σχηματομορφών
— 
εξοπλισμοί εξ αποστάσεως επαλήθευσης ταυτότητας
— 
εξοπλισμοί μηχανών σημασιολογικής επεξεργασίας
— 
εξοπλισμοί παραβίασης κωδικών WEP και WPA
— 
εξοπλισμοί υποκλοπής για το ιδιωτικό και τυποποιημένο πρωτόκολλο VoIP
Β. 

Δεν χρησιμοποιείται

Γ. 

Δεν χρησιμοποιείται

Δ. 

«Λογισμικό» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» του εξοπλισμού του ανωτέρω σημείου Α.

Ε. 

«Τεχνολογία» για την «ανάπτυξη», «παραγωγή» ή «χρήση» του εξοπλισμού του ανωτέρω σημείου Α.

Ο εξοπλισμός, η τεχνολογία και το λογισμικό που ανήκουν στις ανωτέρω κατηγορίες, εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος μόνο στο βαθμό που εντάσσονται στη γενική περιγραφή των «συστημάτων υποκλοπής και παρακολούθησης διαδικτυακών, τηλεφωνικών και δορυφορικών επικοινωνιών»

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ως παρακολούθηση νοείται η απόκτηση, εξαγωγή, αποκωδικοποίηση, καταγραφή, ανάλυση και αρχειοθέτηση του περιεχόμενου κλήσεων ή δεδομένων δικτύου.



( 1 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134 της 29.5.2009, σ. 1).

( 2 ) To αρκτικόλεξο IMSI σημαίνει International Mobile Subscriber Identity (διεθνής ταυτότητα κινητού συνδρομητή). Πρόκειται για έναν μοναδικό κωδικό αναγνώρισης κάθε συσκευής κινητής τηλεφωνίας, ο οποίος είναι ενσωματωμένος στην κάρτα SIM και επιτρέπει την αναγνώριση της εν λόγω SIM μέσω των δικτύων GSM και UMTS.

( 3 ) Το αρκτικόλεξο MSISDN σημαίνει Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number (αριθμός κινητού συνδρομητή ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών). Πρόκειται για έναν μοναδικό αριθμό αναγνώρισης μιας συνδρομής σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας GSM ή UMTS. Με απλά λόγια, είναι ο τηλεφωνικός αριθμός που είναι ενσωματωμένος στην κάρτα SIM ενός κινητού τηλεφώνου και, συνεπώς, λειτουργεί ως αναγνωριστικό του κινητού συνδρομητή, όπως και το IMSI, αλλά για τη δρομολόγηση κλήσεων.

( 4 ) Το αρκτικόλεξο IMEI σημαίνει International Mobile Equipment Identity (διεθνής ταυτότητα κινητού εξοπλισμού). Πρόκειται για έναν αριθμό, συνήθως μοναδικό, που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση κινητών τηλεφώνων GSM, WCDMA και IDEN καθώς και ορισμένων δορυφορικών τηλεφώνων. Συνήθως είναι τυπωμένος στο σημείο του τηλεφώνου όπου τοποθετείται η μπαταρία. Η υποκλοπή μπορεί να γίνεται με τον αριθμό IMEI καθώς και με τους αριθμούς IMSI και MSISDN.

( 5 ) Το αρκτικόλεξο TMSI σημαίνει Temporary Mobile Subscriber Identity (προσωρινή ταυτότητα κινητού συνδρομητή). Πρόκειται για την ταυτότητα που αποστέλλεται συνηθέστερα μεταξύ του κινητού και του δικτύου.

( 6 ) To αρκτικόλεξο SMS σημαίνει Short Message System (σύστημα βραχέων μηνυμάτων).

( 7 ) Το αρκτικόλεξο GSM σημαίνει Global System for Mobile Communications (παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών).

( 8 ) To αρκτικόλεξο GPS σημαίνει Global Positioning System (παγκόσμιο σύστημα εντοπισμού).

( 9 ) Το αρκτικόλεξο GPRS σημαίνει General Package Radio Service (γενική πακετική ραδιοϋπηρεσία).

( 10 ) Το αρκτικόλεξο UMTS σημαίνει Universal Mobile Telecommunication System (παγκόσμιο σύστημα κινητών επικοινωνιών).

( 11 ) Το αρκτικόλεξο CDMA σημαίνει Code Division Multiple Access (πολλαπλή πρόσβαση διαίρεσης κώδικα).

( 12 ) Το αρκτικόλεξο PSTN σημαίνει Public Switch Telephone Networks (δημόσια τηλεφωνικά δίκτυα μεταγωγής).

( 13 ) Το αρκτικόλεξο DHCP σημαίνει Dynamic Host Configuration Protocol (πρωτόκολλο δυναμικής διάρθρωσης ξενιστή).

( 14 ) Το αρκτικόλεξο SMTP σημαίνει Simple Mail Transfer Protocol (πρωτόκολλο μεταφοράς απλού ταχυδρομείου).

( 15 ) Το αρκτικόλεξο GTP σημαίνει GPRS Tunneling Protocol (πρωτόκολλο συράγγωσης GPRS)