2011D0235 — EL — 23.03.2012 — 002.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/235/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Απριλίου 2011

για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν

(ΕΕ L 100, 14.4.2011, p.51)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/670/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 10ης Οκτωβρίου 2011

  L 267

13

12.10.2011

►M2

ΑΠΌΦΑΣΗ 2012/168/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 23ης Μαρτίου 2012

  L 87

85

24.3.2012




▼B

ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/235/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Απριλίου 2011

για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν



ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 21 Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο επανέλαβε τη βαθιά του ανησυχία όσον αφορά την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.

(2)

Το Συμβούλιο υπογράμμισε ιδίως τη δραματική αύξηση των εκτελέσεων τους τελευταίους μήνες και τη συστηματική καταστολή των ιρανών πολιτών που εκτίθενται σε παρενοχλήσεις και συλλήψεις εξαιτίας της άσκησης των νόμιμων δικαιωμάτων τους της ελευθερίας της έκφρασης και του συνέρχεσθαι ειρηνικώς. Η Ένωση επανέλαβε επίσης ότι καταδικάζει με σθένος τη χρήση βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης και ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας.

(3)

Στο πλαίσιο αυτό, το Συμβούλιο επαναβεβαίωσε ότι είναι αποφασισμένο να εξακολουθήσει να εξετάζει τις καταχρήσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα στο Ιράν και δήλωσε ότι είναι έτοιμο να εισάγει περιοριστικά μέτρα εις βάρος εκείνων που είναι υπεύθυνοι για σοβαρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.

(4)

Τα περιοριστικά μέτρα θα πρέπει να στρέφονται κατά προσώπων, που ενέχονται ή φέρουν ευθύνη για τη διεύθυνση ή την υλοποίηση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις την καταστολή ειρηνικών διαδηλωτών, δημοσιογράφων, υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, φοιτητών ή άλλων προσώπων που εκφέρουν γνώμη για την υπεράσπιση των νομίμων δικαιωμάτων τους, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης, καθώς και κατά προσώπων, που ενέχονται ή φέρουν ευθύνη για τη διεύθυνση ή την υλοποίηση σοβαρών παραβιάσεων του δικαιώματος για δίκαιη δίκη, βασανιστηρίων, σκληρής, απάνθρωπης και ταπεινωτικής μεταχείρισης ή την άνευ διακρίσεων, υπερβολική και ποσοτικά αυξανόμενη εφαρμογή της θανατικής ποινής, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων εκτελέσεων, του λιθοβολισμού, των απαγχονισμών ή των εκτελέσεων ανήλικων παραβατών, κατά παράβαση των διεθνών υποχρεώσεων του Ιράν όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.

(5)

Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:



Άρθρο 1

1.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να απαγορευθεί η είσοδος στο έδαφός τους, ή η διέλευση μέσω αυτού, προσώπων που είναι υπεύθυνα για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν καθώς και προσώπων που συνδέονται με αυτά, όπως κατονομάζονται στο παράρτημα.

2.  Η παράγραφος 1 δεν υποχρεώνει κανένα κράτος μέλος να αρνείται σε δικούς του υπηκόους την είσοδο στο έδαφός του.

3.  Η παράγραφος 1 ισχύει με την επιφύλαξη των περιπτώσεων κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος δεσμεύεται από υποχρέωση του διεθνούς δικαίου, και συγκεκριμένα:

α) ως χώρα που φιλοξενεί διεθνή διακυβερνητική οργάνωση·

β) ως χώρα που φιλοξενεί διεθνή διάσκεψη που έχει συγκληθεί ή διεξάγεται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών·

γ) δυνάμει πολυμερούς συμφωνίας περί παροχής προνομίων και ασυλιών· ή

δ) δυνάμει της συνθήκης Συμφιλίωσης του 1929 (σύμφωνο του Λατερανού) μεταξύ της Αγίας Έδρας (Κράτος του Βατικανού) και της Ιταλίας.

4.  Η παράγραφος 3 θεωρείται ότι εφαρμόζεται επίσης στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος φιλοξενεί τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ).

5.  Το Συμβούλιο ενημερώνεται δεόντως σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος χορηγεί εξαίρεση σύμφωνα με τις παραγράφους 3 ή 4.

6.  Τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν εξαιρέσεις από τα μέτρα που επιβάλλει η παράγραφος 1, όταν το ταξίδι δικαιολογείται από λόγους επείγουσας ανθρωπιστικής ανάγκης ή για λόγους συμμετοχής σε διακυβερνητικές συνόδους, μεταξύ των οποίων συνεδριάσεις που υποστηρίζονται από την Ένωση ή φιλοξενούνται από κράτος μέλος που ασκεί την προεδρία του ΟΑΣΕ, κατά τις οποίες διεξάγεται πολιτικός διάλογος που προάγει άμεσα τη δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου στο Ιράν.

7.  Κράτος μέλος που επιθυμεί να χορηγήσει εξαιρέσεις βάσει της παραγράφου 6 απευθύνει γραπτή κοινοποίηση στο Συμβούλιο. Η εξαίρεση θεωρείται ότι έχει χορηγηθεί, εκτός εάν ένα ή περισσότερα από τα μέλη του Συμβουλίου διατυπώσει εγγράφως αντίρρηση εντός δύο εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης της προτεινόμενης εξαίρεσης. Σε περίπτωση που διατυπωθεί αντίρρηση από ένα ή περισσότερα μέλη του Συμβουλίου, το Συμβούλιο, παρόλα αυτά, μπορεί να αποφασίσει, με ειδική πλειοψηφία, να χορηγήσει την προτεινόμενη εξαίρεση.

8.  Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις παραγράφους 3, 4, 6 ή 7, ένα κράτος μέλος επιτρέπει σε πρόσωπα κατονομαζόμενα στο παράρτημα να εισέλθουν στο έδαφός του ή να διέλθουν από αυτό, η άδεια ισχύει αποκλειστικά για τον σκοπό για τον οποίο χορηγείται και για τα πρόσωπα που αφορά.

Άρθρο 2

1.  Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ευρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο προσώπων υπεύθυνων για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, καθώς και όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που ευρίσκονται στην ιδιοκτησία ή κατοχή ή τελούν υπό τον έλεγχο προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με αυτά, όπως κατονομάζονται στον κατάλογο του παραρτήματος.

2.  Τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι δεν μπορούν να διατίθενται, αμέσως ή εμμέσως, σε ή προς όφελος των προσώπων και οντοτήτων που κατονομάζονται στο παράρτημα.

3.  Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους μπορεί να επιτρέπει την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό τους όρους που αυτή κρίνει σκόπιμους, εάν κρίνει ότι τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι αυτοί:

α) είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών προσώπων που κατονομάζονται στο παράρτημα και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογένειάς τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών ειδών διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής περίθαλψης, φόρων, ασφαλίστρων και τελών επιχειρήσεων κοινής ωφελείας·

β) προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών·

γ) προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν τη συνήθη τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων· ή

δ) είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, υπό τον όρο ότι η αρμόδια αρχή θα έχει κοινοποιήσει στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την άδεια, τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι η ειδική άδεια θα πρέπει να χορηγηθεί.

Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί κατ’ εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.

4.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική δέσμευση που επεβλήθη πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το πρόσωπο ή η οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιελήφθη στον κατάλογο του παραρτήματος, ή υπόκεινται σε δικαστική, διοικητική ή διαιτητική απόφαση που εκδόθηκε πριν από αυτήν την ημερομηνία·

β) τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την ικανοποίηση απαιτήσεων που έχουν κατοχυρωθεί μέσω μιας τέτοιας δέσμευσης ή έχουν αναγνωρισθεί ως έγκυρες μέσω μιας τέτοιας απόφασης, εντός των ορίων που θέτουν οι ισχύοντες νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων που έχουν τέτοιου είδους απαιτήσεις·

γ) η δέσμευση ή απόφαση δεν είναι προς όφελος προσώπου ή οντότητας που κατονομάζεται στο παράρτημα και

δ) η αναγνώριση της δέσμευσης ή της απόφασης δεν αντιβαίνει στη δημόσια τάξη του οικείου κράτους μέλους.

Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για κάθε άδεια την οποία χορηγεί κατ’ εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.

5.  Η παράγραφος 1 δεν εμποδίζει κατονομαζόμενο πρόσωπο ή οντότητα να πραγματοποιεί πληρωμή οφειλόμενη δυνάμει συμβάσεως η οποία είχε συναφθεί πριν να συμπεριληφθεί στον κατάλογο του παραρτήματος το πρόσωπο ή η οντότητα, με την προϋπόθεση ότι το οικείο κράτος μέλος έχει ορίσει ότι η πληρωμή δεν εισπράττεται, άμεσα ή έμμεσα, από πρόσωπο ή οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

6.  Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, με:

α) τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς του λογαριασμούς· ή

β) πληρωμές που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή δεσμεύσεων που είχαν συναφθεί ή αναληφθεί πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί υπήχθησαν στα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2,

υπό τον όρο ότι οι εν λόγω τόκοι, άλλα κέρδη και πληρωμές εξακολουθούν να υπόκεινται στα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

▼M2

Άρθρο 2α

Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού ή λογισμικού που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί πρωτίστως από τις ιρανικές αρχές, ή εξ ονόματός των, για παρακολουθήσεις ή υποκλοπές μέσω διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών κινητής ή σταθερής τηλεφωνίας στο Ιράν και η παροχή βοήθειας κατά την εγκατάσταση, λειτουργία ή ανανέωση παρόμοιου εξοπλισμού ή λογισμικού.

Η Ένωση θα λάβει τα αναγκαία μέτρα για καθορίσει τα στοιχεία που καλύπτονται από το παρόν άρθρο.

Άρθρο 2β

1.  Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καταστολή στο εσωτερικό του Ιράν από πολίτες των κρατών μελών ή από το έδαφος των κρατών μελών ή με σκάφη σημαίας κρατών μελών ή αεροσκάφη, είτε κατάγονται από το έδαφός τους είτε όχι.

2.  Απαγορεύεται επίσης:

(α) η άμεση ή έμμεση παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών σχετικών με τα αντικείμενα της παραγράφου 1 ή σχετικών με την παροχή, την κατασκευή, τη συντήρηση και τη χρήση τέτοιων αντικειμένων σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στο Ιράν ή προς χρήση στη συγκεκριμένη χώρα,

(β) η άμεση ή έμμεση χρηματοδότηση ή παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας σε σχέση με τα αντικείμενα της παραγράφου 1, περιλαμβανομένων ιδίως των επιχορηγήσεων, των δανείων και της ασφάλειας πιστώσεων για εξαγωγές, για πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή τέτοιων αντικειμένων ή για την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης ή άλλων υπηρεσιών σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στο Ιράν ή προς χρήση στη συγκεκριμένη χώρα.

▼B

Άρθρο 3

1.  Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας κατόπιν προτάσεως κράτους μέλους ή του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, καταρτίζει και τροποποιεί τον κατάλογο του παραρτήματος.

2.  Το Συμβούλιο γνωστοποιεί την απόφασή του στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή οντότητα, μαζί με τους λόγους για την καταχώρισή του στον κατάλογο, είτε άμεσα, εάν η διεύθυνσή του είναι γνωστή, είτε με δημοσίευση ανακοίνωσης, παρέχοντας τη δυνατότητα στο εν λόγω πρόσωπο ή οντότητα να υποβάλει παρατηρήσεις.

3.  Εφόσον υποβάλλονται παρατηρήσεις ή προσκομίζονται νέα ουσιαστικά στοιχεία, το Συμβούλιο επανεξετάζει την απόφασή του και ενημερώνει το ενδιαφερόμενο πρόσωπο ή οντότητα αναλόγως.

Άρθρο 4

1.  Το παράρτημα περιλαμβάνει τους λόγους καταχώρισης των οικείων προσώπων και οντοτήτων στον κατάλογο.

2.  Το παράρτημα περιλαμβάνει επίσης τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την ταυτοποίηση των εν λόγω προσώπων ή οντοτήτων, εφόσον είναι διαθέσιμες. Όσον αφορά τα πρόσωπα, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τα ονοματεπώνυμα, συμπεριλαμβανομένων των ψευδώνυμων, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης, την ιθαγένεια, τον αριθμό διαβατηρίου και δελτίου ταυτότητας, το φύλο, τη διεύθυνση, εάν είναι γνωστή, και το αξίωμα ή το επάγγελμά τους. Όσον αφορά τις οντότητες, στις πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνονται η επωνυμία, ο τόπος και η ημερομηνία εγγραφής σε μητρώο, ο αριθμός μητρώου και ο τόπος εγκατάστασης.

▼M2

Άρθρο 4α

Απαγορεύεται η εσκεμμένη και ηθελημένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως σκοπό ή αποτέλεσμα να παρακάμπτονται τα μέτρα που αναφέρονται στα άρθρα 2α και 2β.

▼B

Άρθρο 5

Για τη μεγιστοποίηση της αποτελεσματικότητας των προβλεπόμενων στην παρούσα απόφαση μέτρων, η Ένωση παροτρύνει τα τρίτα κράτη να θεσπίσουν παρόμοια περιοριστικά μέτρα.

▼M2

Άρθρο 6

1.  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

2.  Η απόφαση εφαρμόζεται μέχρι τις 13 Απριλίου 2013. Τελεί υπό διαρκή επανεξέταση. Ανανεώνεται ή τροποποιείται καταλλήλως, εάν το Συμβούλιο κρίνει ότι οι στόχοι της δεν έχουν επιτευχθεί.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος των προσώπων και των οντοτήτων που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2



Πρόσωπα

 

Ονοματεπώνυμο

Αναγνωριστικά στοιχεία

Λόγοι

Ημερο-μηνία καταχώ-ρισης

1.

AHMADI-MOQADDAM Esmail

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη (Ιράν) - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1961

Αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας του Ιράν. Δυνάμεις υπό τις εντολές του εξαπέλυσαν άγριες επιθέσεις κατά ειρηνικών διαδηλωτών και μία βίαιη νυκτερινή επίθεση στους κοιτώνες του Πανεπιστημίου της Τεχεράνης στις 15 Ιουνίου 2009.

 

2.

ALLAHKARAM Hossein

 

Αρχηγός της Ansar-e Hezbollah και Συνταγματάρχης του Στρατού των Φρουρών της Ιρανικής Επανάστασης (IRGC). Συνιδρυτής της Ansar-e Hezbollah. Η παραστρατιωτική αυτή δύναμη χρησιμοποίησε αλόγιστα βία κατά σπουδαστών και πανεπιστημίων το 1999, το 2002 και το 2009.

 

3.

ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

 

Αναπληρωτής Αρχηγός των χερσαίων δυνάμεων του IRGC.

Άμεσα και προσωπικά υπεύθυνος για την καταστολή διαδηλώσεων καθ’ όλη τη διάρκεια του καλοκαιριού του 2009.

 

4.

FAZLI Ali

 

Αναπληρωτής Διοικητής της Basij, πρώην Αρχηγός του Σώματος Seyyed al-Shohada του IRGC για την επαρχία της Τεχεράνης (έως τον Φεβρουάριο του 2010). Το Σώμα Seyyed al-Shohada Corps είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια στην επαρχία της Τεχεράνης και συνέβαλε αποφασιστικά στη βίαιη καταστολή διαδηλώσεων το 2009.

 

5.

HAMEDANI Hossein

 

Αρχηγός του σώματος Rassoulollah Corps του IRGC στην ευρύτερη περιοχή της Τεχεράνης από τον Νοέμβριο του 2009. Το Σώμα Rassoulollah Corps είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια στην ευρύτερη περιοχή της Τεχεράνης και συνέβαλε αποφασιστικά στη βίαιη καταστολή διαδηλώσεων το 2009. Υπεύθυνο για την καταστολή διαδηλώσεων κατά τη διάρκεια των γεγονότων στην Ashura (Δεκέμβριος 2009) και έκτοτε.

 

6.

JAFARI Mohammad-Ali

(άλλως «Aziz Jafari»)

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Yazd (Ιράν) - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1.9.1957

Γενικός Διοικητής του IRGC. Ο IRGC και η Βάση της Sarollah υπό την εξουσία του Στρατηγού Aziz Jafari αναμίχθηκαν παράνομα, σε σημαντικό βαθμό, στη διαδικασία των προεδρικών εκλογών του 2009, με τη σύλληψη και κράτηση πολιτικών ακτιβιστών καθώς και την καταστολή διαδηλώσεων στους δρόμους.

 

7.

KHALILI Ali

 

Στρατηγός του IRGC, Επικεφαλής της ιατρικής μονάδας της Βάσης της Sarollah. Υπέγραψε επιστολή η οποία εστάλη στο Υπουργείο Υγείας στις 26 Ιουνίου 2009 για την απαγόρευση της διαβίβασης εγγράφων ή ιατρικών φακέλων σε τραυματίες ή νοσηλευόμενους κατά τη διάρκεια των μετεκλογικών επεισοδίων.

 

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

 

Αρχηγός του Σώματος Seyyed al-Shohada του IRGC για την επαρχία της Τεχεράνης. Το Σώμα Seyyed al-Shohada έπαιξε σημαντικό ρόλο στην οργάνωση της καταστολής διαδηλώσεων.

 

9.

NAQDI Mohammad-Reza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najaf (Ιράκ) – ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: γύρω στο 1952

Διοικητής της Basij. Ως Διοικητής των Δυνάμεων της Basij του IRGC, ο Naqdi ήταν υπεύθυνος ή συνεργός στις παρανομίες της Basij στα τέλη του 2009, συμπεριλαμβανομένης της βίαιης καταστολής διαδηλώσεων την Ημέρα της Ashura, τον Δεκέμβριο του 2009, που είχαν ως αποτέλεσμα το θάνατο έως και 15 ατόμων και τη σύλληψη εκατοντάδων διαδηλωτών.

Πριν από το διορισμό του ως Διοικητή της Basij τον Οκτώβριο του 2009, ο Naqdi ήταν αρχηγός της μονάδας μυστικών πληροφοριών της Basij, υπεύθυνος για την ανάκριση των συλληφθέντων κατά τα μετεκλογικά επεισόδια.

 

10.

RADAN Ahmad-Reza

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ισπαχάν (Ιράν) - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.:1963

Αναπληρωτής Αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας του Ιράν. Ως Αναπληρωτής Αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας από το 2008, ο Radan ήταν υπεύθυνος για ξυλοδαρμούς, δολοφονίες και αυθαίρετες συλλήψεις και κρατήσεις διαδηλωτών από τις αστυνομικές δυνάμεις.

 

11.

RAJABZADEH Azizollah

 

Πρώην Αρχηγός της Αστυνομίας της Τεχεράνης (έως τον Ιανουάριο του 2010). Ως Διοικητής των δυνάμεων επιβολής του νόμου στην ευρύτερη περιοχή της Τεχεράνης, ο Azizollah Rajabzadeh είναι ο πλέον υψηλόβαθμος κατηγορούμενος για κακοποιήσεις στο Κέντρο Κράτησης Κahrizak.

 

12.

SAJEDI-NIA Hossein

 

Αρχηγός της Αστυνομίας της Τεχεράνης, πρώην Αναπληρωτής Αρχηγός της Εθνικής Αστυνομίας του Ιράν, υπεύθυνος για τις επιχειρήσεις της αστυνομίας. Συντονίζει, για το Υπουργείο Εσωτερικών, τις δράσεις καταστολής στην ιρανική πρωτεύουσα.

 

13.

TAEB Hossein

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Τεχεράνη - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1963

Πρώην Διοικητής της Basij (έως τον Οκτώβριο του 2009). Νυν Αναπληρωτής Διοικητής του IRGC για τις μυστικές πληροφορίες. Δυνάμεις υπό την εξουσία του συμμετείχαν σε μαζικούς ξυλοδαρμούς, δολοφονίες, κρατήσεις και βασανισμούς ειρηνικών διαδηλωτών.

 

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

 

Επικεφαλής των δικαστικών αρχών της Mashhad. Υπό την εποπτεία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό των βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων και βάσει ομολογιών που αποσπάσθηκαν κατόπιν πίεσης και βασανισμού. Δεδομένου ότι υπήρξε μαζική έκδοση αποφάσεων εκτέλεσης, εκδόθηκαν αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο χωρίς να τηρηθούν οι διαδικασίες της δίκαιης δίκης.

 

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Najafabad (Ιράν) - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1945

Πρώην Γενικός Εισαγγελέας του Ιράν έως τον Σεπτέμβριο του 2009 (πρώην Υπουργός Μυστικών Πληροφοριών επί Προεδρίας Khatami). Ως Γενικός Εισαγγελέας του Ιράν, διέταξε και επέβλεψε τη διεξαγωγή εικονικών δικών μετά τις πρώτες μετεκλογικές διαμαρτυρίες, στις οποίες οι κατηγορούμενοι στερήθηκαν τα δικαιώματα τους, όπως αυτό της συνδρομής δικηγόρου. Ευθύνεται επίσης για τα κρούσματα κακοποίησης στο Kahrizak.

 

16.

HADDAD Hassan

(άλλως Hassan ZAREH DEHNAVI)

 

Δικαστής, Επαναστατικό Δικαστήριο Τεχεράνης, τμήμα 26. Ήταν υπεύθυνος για τις υποθέσεις κράτησης σχετικά με τις μετεκλογικές κρίσεις και συχνά απειλούσε τις οικογένειες των κρατουμένων για να εξασφαλίσει τη σιωπή τους. Συνέβαλε σημαντικά στην έκδοση ενταλμάτων κράτησης στο Κέντρο Κράτησης Kahrizak.

 

17.

Hodjatoleslam Seyed Mohammad SOLTANI

 

Δικαστής, Επαναστατικό Δικαστήριο της Mashhad. Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό των βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Δεδομένου ότι υπήρξε μαζική έκδοση αποφάσεων εκτέλεσης, εκδόθηκαν αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο χωρίς να τηρηθούν οι διαδικασίες της δίκαιης δίκης.

 

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

 

Δικαστής, Επαναστατικό Δικαστήριο Τεχεράνης. Συμμετείχε σε δίκη διαδηλωτών. Εξετάσθηκε από τις δικαστικές αρχές σχετικά με τις κακοποιήσεις στο Kahrizak. Συνέβαλε σημαντικά στην έκδοση ενταλμάτων κράτησης στο Κέντρο Κράτησης Kahrizak.

 

19.

JAFARI-DOLATABADI Abbas

 

Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης από τον Αύγουστο του 2009. Το Γραφείο του Dolatabadi παρέπεμψε σε δίκη πολλούς διαδηλωτές, μεταξύ αυτών, άτομα που συμμετείχαν στις διαδηλώσεις την Ημέρα της Ashura, τον Δεκέμβριο του 2009. Διέταξε να κλείσει το γραφείο του κ. Karroubi τον Σεπτέμβριο του 2009 και να συλληφθούν αρκετοί μεταρρυθμιστές πολιτικοί. Έθεσε σε απαγόρευση δύο μεταρρυθμιστικά πολιτικά κόμματα τον Ιούνιο του 2010. Το γραφείο του απήγγειλε σε διαδηλωτές την κατηγορία του Muharebeh, ή μίσους κατά του Θεού, που επισύρει τη θανατική ποινή και δεν εξασφάλισε δίκαιη δίκη σε όσους αντιμετώπιζαν την ποινή αυτή. Επίσης, το γραφείο του έθεσε στο στόχαστρο και συνέλαβε μεταρρυθμιστές, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εργαζόμενους στα μέσα ενημέρωσης στο πλαίσιο ευρείας καταστολής με στόχο την αντιπολίτευση.

 

20.

MOGHISSEH Mohammad

(άλλως NASSERIAN)

 

Δικαστής, Πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης, τμήμα 28. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο άδικων δικών σε κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές και δημοσιογράφους και αρκετές θανατικές ποινές σε διαδηλωτές και κοινωνικούς και πολιτικούς ακτιβιστές.

 

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Ejiyeh -ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: γύρω στο 1956

Γενικός Εισαγγελέας του Ιράν από τον Σεπτέμβριο του 2009 και εκπρόσωπος των δικαστικών αρχών (πρώην Υπουργός Μυστικών Πληροφοριών κατά τις εκλογές του 2009). Κατά τη διάρκεια της θητείας του ως Υπουργού Μυστικών Πληροφοριών κατά τις εκλογές, μυστικοί πράκτορες υπό τις εντολές του ήταν υπεύθυνοι για την κράτηση, βασανισμό και απόσπαση ψευδών ομολογιών κατόπιν πιέσεως από εκατοντάδες ακτιβιστές, δημοσιογράφους, αντιφρονούντες και μεταρρρυθμιστές πολιτικούς. Επίσης, πολιτικά πρόσωπα εξαναγκάστηκαν σε ψευδείς ομολογίες, στο πλαίσιο απάνθρωπων ανακρίσεων που περιλάμβαναν βασανισμό, κακοποίηση, εκβιασμό και απειλές κατά μελών της οικογένειάς τους.

 

22.

MORTAZAVI Said

ΤΟΠΟΣ ΓΕΝ.: Meybod, Yazd (Ιράν) - ΗΜΕΡ/ΝΙΑ ΓΕΝ.: 1967

Επικεφαλής της Ειδικής Ομάδας για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου του Ιράν, πρώην Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης έως τον Αύγουστο του 2009. Ως Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης, εξέδωσε γενική διαταγή για την κράτηση εκατοντάδων ακτιβιστών, δημοσιογράφων και σπουδαστών. Τέθηκε σε διαθεσιμότητα τον Αύγουστο του 2010 μετά από έρευνα των δικαστικών αρχών σχετικά με την ανάμιξή του στο θάνατο τριών ανδρών οι οποίοι κρατούνταν με εντολή του μετά τις εκλογές.

 

23.

PIR-ABASSI Abbas

 

Επαναστατικό Δικαστήριο της Τεχεράνης, τμήματα 26 και 28. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις. Επέβαλε ποινές μακροχρόνιας κάθειρξης στο πλαίσιο άδικων δικών σε υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και αρκετές θανατικές ποινές σε διαδηλωτές.

 

24.

MORTAZAVI Amir

 

Αναπληρωτής Εισαγγελέας της Mashhad. Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό των βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Δεδομένου ότι υπήρξε μαζική έκδοση αποφάσεων εκτέλεσης, εκδόθηκαν αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο χωρίς να τηρηθούν οι διαδικασίες της δίκαιης δίκης.

 

25.

SALAVATI Abdolghassem

 

Δικαστής, πρόεδρος του Επαναστατικού Δικαστηρίου της Τεχεράνης, τμήμα 15. Υπεύθυνος για τις μετεκλογικές υποθέσεις, ήταν ο δικαστής ο οποίος προήδρευσε των εικονικών δικών το καλοκαίρι του 2009. Καταδίκασε σε θάνατο δύο φιλομοναρχικούς που προσήχθησαν σε εικονικές δίκες. Έχει καταδικάσει περισσότερους από εκατό πολιτικούς κρατούμενους, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και διαδηλωτές σε μακροχρόνια κάθειρξη.

 

26.

SHARIFI Malek Adjar

 

Προϊστάμενος των δικαστικών αρχών του Ανατολικού Αζερμπαϊτζάν. Ήταν υπεύθυνος για τη δίκη της Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

 

27.

ZARGAR Ahmad

 

Δικαστής, Εφετείο Τεχεράνης, τμήμα 36. Επιβεβαίωσε αποφάσεις μακροχρόνιας κάθειρξης και καταδίκης σε θάνατο διαδηλωτών.

 

28.

YASAGHI Ali-Akbar

 

Δικαστής, Επαναστατικό Δικαστήριο της Mashhad. Υπό τη δικαιοδοσία του διεξήχθησαν δίκες με συνοπτικές διαδικασίες και κεκλεισμένων των θυρών, χωρίς σεβασμό των βασικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων. Δεδομένου ότι υπήρξε μαζική έκδοση αποφάσεων εκτέλεσης, εκδόθηκαν αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο χωρίς να τηρηθούν οι διαδικασίες της δίκαιης δίκης.

 

29.

BOZORGNIA Mostafa

 

Διευθυντής της πτέρυγας 350 της Φυλακής του Evin. Σε αρκετές περιπτώσεις χρησιμοποίησε αλόγιστη βία κατά διαδηλωτών.

 

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

 

Αρχηγός της Οργάνωσης Φυλακών του Ιράν. Υπ’ αυτή την ιδιότητα, ήταν συνεργός στις μαζικές κρατήσεις πολιτικών διαδηλωτών και κάλυπτε την κατάχρηση εξουσίας στο σωφρονιστικό σύστημα.

 

31.

SEDAQAT Farajollah

 

Βοηθός Γραμματέας της Γενικής Διεύθυνσης Φυλακών στην Τεχεράνη - Πρώην Διευθυντής της Φυλακής του Evin στην Τεχεράνη έως τον Οκτώβριο του 2010, περίοδο κατά την οποία σημειώνονταν βασανισμοί. Υπ’ αυτή την ιδιότητα, πολλές φορές απείλησε και άσκησε πίεση σε κρατούμενους.

 

32.

ZANJIREI Mohammad-Ali

 

Αναπληρωτής Αρχηγός της Οργάνωσης Φυλακών του Ιράν, υπεύθυνος για κακοποιήσεις και στέρηση δικαιωμάτων σε κέντρα κράτησης. Διέταξε να τεθούν σε απομόνωση πολλοί κρατούμενοι.

 

▼M1

33.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Πολιτικός διευθυντής του Υπουργείου Εσωτερικών.

Ως επικεφαλής της επιτροπής του άρθρου 10 του νόμου για τις δραστηριότητες των πολιτικών κομμάτων και ομάδων, είναι υπεύθυνος της αδειοδότησης για τη διεξαγωγή διαδηλώσεων και άλλων δημοσίων εκδηλώσεων και της εγγραφής πολιτικών κομμάτων.

Το 2010, ανέστειλε στις δραστηριότητες δύο μεταρρυθμιστικών πολιτικών κομμάτων που συνδέονται με τον Mousavi – του Μετώπου Συμμετοχής του Ισλαμικού Ιράν και της Ισλαμικής Επαναστατικής Οργάνωσης Μουτζαχεντίν.

Από το 2009 εναντιώνεται συνεχώς και συστηματικά σε όλες τις μη κυβερνητικές συγκεντρώσεις, στερώντας, με τον τρόπο αυτό, το συνταγματικό δικαίωμα της διαμαρτυρίας και συλλαμβάνοντας, κατά συνέπεια, πολλούς ειρηνικούς διαδηλωτές, καταπατώντας το δικαίωμα της ελευθερίας του συνέρχεσθαι.

Επίσης, το 2009, δεν επέτρεψε στην αντιπολίτευση να πραγματοποιήσει εκδήλωση στη μνήμη των ανθρώπων που σκοτώθηκαν σε διαδηλώσεις κατά τη διάρκεια των προεδρικών εκλογών.

10.10.2011

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Διοικητής της αστυνομίας της Τεχεράνης.

Οι αστυνομικές δυνάμεις του χρησιμοποιούν βία, χωρίς να έχει προηγηθεί δίκη, εις βάρος υπόπτων κατά τη σύλληψη και την προσωρινή κράτηση, σύμφωνα με μάρτυρες της καταπίεσης, μετά τις εκλογές, της Σκοπιάς των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (Human Rights Watch-HRW).

Η αστυνομία της Τεχεράνης συμμετείχε σε επιδρομές στους κοιτώνες του πανεπιστημίου της Τεχεράνης τον Ιούνιο του 2009, κατά τις οποίες, σύμφωνα με επιτροπή της ιρανικής βουλής (Majlis), περισσότεροι από 100 φοιτητές τραυματίστηκαν από την αστυνομία και τις δυνάμεις Basiji.

10.10.2011

35.

AKHARIAN Hassan

 

Διευθυντής της πτέρυγας 1 της φυλακής Radjaishahr, στο Karadj.

Αρκετοί πρώην κρατούμενοι έχουν καταγγείλει τη χρήση βασανιστηρίων από αυτόν καθώς και τις εντολές του για μη παροχή ιατροφαρμακευτικής βοήθειας στους κρατούμενους. Ένας κρατούμενος στη φυλακή Radjaishahr ομολόγησε ότι υπέστη βαρύ ξυλοδαρμό από όλους τους φύλακες εν πλήρει γνώσει του Akharian.

Υπάρχει επίσης τουλάχιστον μία μαρτυρία για θάνατο κρατουμένου, του Mohsen Beikvand, στην πτέρυγα του Akharian.

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (άλλως: AVAEE Seyyed Alireza)

 

Πρόεδρος του δικαστικού σώματος της Τεχεράνης.

Υπ’ αυτή την ιδιότητα, είναι υπεύθυνος για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αυθαίρετες συλλήψεις, στερήσεις δικαιωμάτων των κρατουμένων και αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων.

10.10.2011

37.

BANESHI Jaber

 

Εισαγγελέας του Σιράζ.

Υπεύθυνος για την αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής, έχοντας εκδώσει δεκάδες αποφάσεις καταδίκης σε θάνατο. Εισαγγελέας στην υπόθεση των επιθέσεων με βόμβες στο Σιράζ το 2008, την οποία χρησιμοποίησε το καθεστώς για να καταδικάσει σε θάνατο αρκετούς αντιφρονούντες.

10.10.2011

38.

FIRUZABADI Υποστράτηγος Δρ Seyyed Hasan (άλλως: FIRUZABADI Υποστράτηγος Δρ Seyed Hassan· FIROUZABADI Υποστράτηγος Δρ Seyyed Hasan· FIROUZABADI Υποστράτηγος Δρ Seyed Hassan)

Τόπος γέν.: Machhad.

Ημερομ. γέν.: 3.2.1951.

Αρχηγός επιτελείου των Κοινών Ενόπλων Δυνάμεων του Ιράν.

Επίσης, μέλος του Ανώτατου Συμβουλίου Εθνικής Ασφάλειας (SNSC). Η ύψιστη στρατιωτική διοίκηση για την καθοδήγηση όλων των στρατιωτικών τμημάτων και πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων του Στρατού των Φρουρών της Ιρανικής Επανάστασης (IRGC) και της αστυνομίας. Δυνάμεις υπό την επίσημη διοίκησή του κατέστειλαν βίαια ειρηνικές διαδηλώσεις και πραγματοποίησαν μαζικές συλλήψεις.

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Γενικός εισαγγελέας του Κουμ.

Υπεύθυνος για την αυθαίρετη κράτηση και κακοποίηση δεκάδων κατηγορουμένων στο Κουμ. Ενέχεται σε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος δίκαιης δίκης, συμβάλλοντας στην αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής που έχει ως αποτέλεσμα τη ραγδαία αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων από την αρχή του έτους.

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

 

Αναπληρωτής εισαγγελέας του Ισπαχάν.

Ενέχεται σε διαδικασίες κατά τις οποίες οι κατηγορούμενοι στερούνται του δικαιώματος δίκαιης δίκης – όπως είναι η περίπτωση του Abdollah Fathi, ο οποίος εκτελέστηκε τον Μάιο του 2011, αφού ο Habibi του στέρησε το δικαίωμα να καταθέσει και αγνόησε τα ζητήματα ψυχικής υγείας κατά τη δίκη του Μαρτίου του 2010.

Ως εκ τούτου, ενέχεται σε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος δίκαιης δίκης, συμβάλλοντας στην αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής που έχει ως αποτέλεσμα τη ραγδαία αύξηση του αριθμού των εκτελέσεων από την αρχή του έτους.

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

Τόπος γέν.: Ισπαχάν

Ημερ.γέν.: 1956

Επικεφαλής του Σώματος Sarollah του IRGC στην Τεχεράνη, πρώην επικεφαλής των δυνάμεων Basij.

Το Σώμα Sarollah συνέβαλε σημαντικά στην καταστολή μετά τις εκλογές.

Ο Mohammad HEJAZI απέστειλε επιστολή στο Υπουργείο Υγείας στις 26 Ιουνίου 2009, για την απαγόρευση της πρόσβασης στα έγγραφα ή τα ιατρικά αρχεία όσων τραυματίστηκαν ή νοσηλεύτηκαν κατά τη διάρκεια των γεγονότων μετά τις εκλογές, υπονοώντας συγκάλυψη.

10.10.2011

42.

HEYDARI Nabiollah

 

Επικεφαλής της Ιρανικής Αστυνομίας Αερολιμένων.

Από τον Ιούνιο του 2009 και μετά, έχει βασικό ρόλο στη σύλληψη, στο διεθνή αερολιμένα Ιμάμ Χομεϊνί, Ιρανών αντιφρονούντων οι οποίοι προσπαθούν να φύγουν από τη χώρα αφού ξεκίνησε η καταστολή – ακόμη και εντός της διεθνούς ζώνης.

10.10.2011

43.

JAVANI Yadollah

 

Επικεφαλής του Πολιτικού Γραφείου του IRGC.

Ένας από τους πρώτους υψηλόβαθμους αξιωματούχους που ζήτησαν τη σύλληψη των Moussavi, Karroubi και Khatami. Έχει κατ’ επανάληψιν υποστηρίξει τη χρήση βίας και σκληρών ανακριτικών τακτικών κατά των διαμαρτυρόμενων μετά τις εκλογές (δικαιολογώντας τη μαγνητοσκοπούμενη απόσπαση ομολογιών) και έχει συστήσει την κακοποίηση των αντιφρονούντων, χωρίς να έχει προηγηθεί δίκη, μέσω δημοσιεύσεων με αποδέκτες το IRGC και το Basij.

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

 

Αναπληρωτής αρχηγός επιτελείου των Κοινών Ενόπλων Δυνάμεων του Ιράν, υπεύθυνος του πολιτιστικού τομέα (αρμόδιος για τη δημόσια εικόνα της κρατικής άμυνας).

Συμμετείχε ενεργά στην καταστολή ως αναπληρωτής αρχηγός επιτελείου. Προειδοποίησε, με συνέντευξή του στην εφημερίδα Kayhan, ότι πολλοί αντιφρονούντες έχουν εντοπισθεί εντός και εκτός Ιράν και θα αντιμετωπισθούν εν ευθέτω χρόνω. Έχει απευθύνει ανοικτά έκκληση για άσκηση πίεσης στα ξένα μέσα ενημέρωσης και στην ιρανική αντιπολίτευση. Το 2010, ζήτησε από την κυβέρνηση να θεσπίσει αυστηρότερους νόμους κατά Ιρανών οι οποίοι συνεργάζονται με ξένα μέσα ενημέρωσης.

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Διοικητής των Δυνάμεων των Φοιτητών Basij.

Υπ’ αυτή του την ιδιότητα, συμμετείχε ενεργά στην καταστολή διαδηλώσεων σε σχολές και πανεπιστήμια και σε κρατήσεις ακτιβιστών και δημοσιογράφων, χωρίς να έχει προηγηθεί δίκη.

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz

Τόπος γέν.: Τεχεράνη

Ημερομ. γέν.: 1983

Επικεφαλής της ομάδας «Ashiyaneh» του Διαδικτύου που συνδέέται με το IRGC.

Η Ψηφιακή Ασφάλεια «Ashiyaneh», η οποία ιδρύθηκε από τον Behrouz Kamalian, είναι υπεύθυνη για την εντατικό εκφοβισμό, μέσω του Διαδικτύου, Ιρανών αντιφρονούντων και μεταρρυθμιστών καθώς και ξένων φορέων. Στις 21 Ιουνίου 2009, στην ιστοσελίδα της Διαδικτυακής Αμυντικής Διοίκησης της Επαναστατικής Φρουράς αναρτήθηκαν φωτογραφίες με τα πρόσωπα ανθρώπων, με τη δικαιολογία ότι τραβήχτηκαν κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων μετά τις εκλογές και με έκκληση προς τον ιρανικό λαό να «αναγνωρίσει τους στασιαστές».

10.10.2011

47.

KHALILOLLAHI Moussa (άλλως: KHALILOLLAHI Mousa)

 

Εισαγγελέας του Tabriz.

Ασχολείται με την υπόθεση της Sakineh Mohammadi-Ashtiani· έχει επανειλημμένως αντιταχθεί στην αποφυλάκισή της και ενέχεται σε σοβαρές παραβάσεις του δικαιώματος δίκαιης δίκης.

10.10.2011

48.

MAHSOULI Sadeq (άλλως: MAHSULI, Sadeq)

Τόπος γέν:: Oroumieh (Ιράν)

Ημερομ. γέν.: 1959/60

Πρώην Υπουργός Εσωτερικών έως τον Αύγουστο του 2009.

Υπ’ αυτή του την ιδιότητα, είχε εξουσία επί του συνόλου των αστυνομικών δυνάμεων, των πρακτόρων ασφαλείας και των πρακτόρων με πολιτική περιβολή του Υπουργείου Εσωτερικών. Δυνάμεις υπό τις διαταγές του εξαπέλυσαν επιθέσεις στους κοιτώνες του πανεπιστημίου της Τεχεράνης στις 14 Ιουνίου 2009 και υπέβαλαν σε βασανιστήρια φοιτητές στο υπόγειο του υπουργείου (διαβόητο επίπεδο 4 του υπογείου). Άλλοι αντιφρονούντες έγιναν αντικείμενο βάναυσης μεταχείρισης στο κέντρο κράτησης Kahrizak, το οποίο διευθύνει η αστυνομία υπό τον έλεγχο του Mahsouli.

10.10.2011

49.

MALEKI Mojtaba

 

Εισαγγελέας του Kermanshah.

Υπεύθυνος για τη δραματική αύξηση των αποφάσεων καταδίκης σε θάνατο, συμπεριλαμβανομένων των εκτελέσεων δι’ απαγχονισμού επτά ανθρώπων - στους οποίους απαγγέλθηκαν κατηγορίες από τον Maleki- μέσα σε μία ημέρα, την 3η Ιανουαρίου 2010, στην κεντρική φυλακή του Kermanshah. Υπεύθυνος, κατά συνέπεια, για την αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής.

10.10.2011

50.

OMIDI Mehrdad

 

Επικεφαλής της μονάδας δίωξης ηλεκτρονικού εγκλήματος της ιρανικής αστυνομίας.

Υπεύθυνος για χιλιάδες έρευνες και απαγγελίες κατηγοριών σε βάρος μεταρρυθμιστών και αντιφρονούντων που χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την άσκηση πίεσης σε πρόσωπα που υπερασπίζονται τα νόμιμα δικαιώματά τους, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης.

10.10.2011

51.

SALARKIA Mahmoud

 

Αναπληρωτής Γενικός Εισαγγελέας της Τεχεράνης για θέματα φυλακών.

Άμεσα υπεύθυνος για την έκδοση πολλών ενταλμάτων σύλληψης κατά αθώων, ειρηνικών διαδηλωτών και ακτιβιστών. Σύμφωνα με πολλές μαρτυρίες προασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, σχεδόν όλοι όσοι συλλαμβάνονται, κρατούνται, κατόπιν εντολής του, χωρίς επικοινωνία με τον έξω κόσμο, χωρίς πρόσβαση στο συνήγορο ή την οικογένειά τους και χωρίς να τους απαγγελθούν κατηγορίες, για διαφορετικό χρονικό διάστημα, συχνά υπό συνθήκες που έχουν ως αποτέλεσμα τη βίαιη εξαφάνιση. Οι οικογένειές τους συχνά δεν πληροφορούνται τη σύλληψη.

10.10.2011

52.

SOURI Hojatollah

 

Ως διευθυντής της φυλακής του Evin, είναι υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ξυλοδαρμούς και ψυχικά και σεξουαλικά βασανιστήρια.

Σύμφωνα με σταθερές πληροφορίες από διαφορετικές πηγές, η χρήση βασανιστηρίων αποτελεί κοινή πρακτική στη φυλακή του Evin. Στην πτέρυγα 209 κρατούνται πολλοί ακτιβιστές εξαιτίας της ειρηνικής δράσης τους κατά της κυβέρνησης.

10.10.2011

53.

TALA Hossein (άλλως: TALA Hosseyn)

Επικεφαλής της Ιρανικής Επιχείρησης Καπνού.

Αναπληρωτής γενικός κυβερνήτης («Farmandar»)της επαρχίας της Τεχεράνης έως τον Σεπτέμβριο του 2010, υπεύθυνος ιδίως για την παρέμβαση των αστυνομικών δυνάμεων και συνεπώς για την καταστολή διαδηλώσεων.

Βραβεύτηκε τον Δεκέμβριο του 2010 για το ρόλο του στην καταστολή μετά τις εκλογές.

10.10.2011

54.

TAMADDON Morteza (άλλως: TAMADON Morteza)

Τόπος γέν: πιθανώς Shahr Kord-Ισπαχάν

Ημερομ. γέν: 1959

Γενικός κυβερνήτης του IRGC για την επαρχία της Τεχεράνης, επικεφαλής του Συμβουλίου Δημόσιας Ασφαλείας της επαρχίας της Τεχεράνης.

Υπ’ αυτήν την ιδιότητά του, φέρει τη γενική ευθύνη για όλες τις δράσεις καταστολής, μεταξύ άλλων, των πολιτικών διαμαρτυριών από τον Ιούνιο του 2009 και μετά. Είναι γνωστό ότι ενέχεται προσωπικά στην παρενόχληση των ηγετών της αντιπολίτευσης Karroubi και Moussavi.

10.10.2011

55.

ZEBHI Hossein

 

Αναπληρωτής γενικός εισαγγελέας του Ιράν.

Υπεύθυνος για αρκετές υποθέσεις που συνδέονται με τις διαμαρτυρίες μετά τις εκλογές.

10.10.2011

56.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Επικεφαλής του δικαστικού τμήματος των ενόπλων δυνάμεων.

Ενέχεται στην καταστολή ειρηνικών διαδηλώσεων.

10.10.2011

57.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Πρώην δικαστής στο πρώτο τμήμα του δικαστηρίου του Evin και σήμερα δικαστής στο τμήμα 71 του ποινικού δικαστηρίου της επαρχίας της Τεχεράνης.

Χειρίστηκε πολλές υποθέσεις κατά αντιφρονούντων, ιδίως αυτή κατά του Abdol-Reza Ghanbari, καθηγητή ο οποίος συνελήφθη τον Ιανουάριο του 2010 και καταδικάστηκε σε θάνατο για την πολιτική του δράση. Το πρωτοδικείο του Evin συστάθηκε πρόσφατα εντός της φυλακής του Evin και ο Jafari Dolatabadi υπερασπίσθηκε τη σύστασή του τον Μάρτιο του 2010. Στη συγκεκριμένη φυλακή ορισμένοι κατηγορούμενοι κρατούνται, γίνονται αντικείμενο κακοποίησης και αναγκάζονται να προβούν σε ψευδείς ομολογίες.

10.10.2011

58.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Αντιπρόεδρος της δικαστικής διοίκησης της επαρχίας του Νότιου Χορασάν, υπεύθυνος για την πρόληψη του εγκλήματος.

Πέραν των 140 εκτελέσεων μεταξύ Μαρτίου 2010 και Μαρτίου 2011 τις οποίες αναγνώρισε, τον Ιούνιο του 2011, εκατό ακόμη εκτελέσεις πραγματοποιήθηκαν μυστικά κατά την ίδια περίοδο και στην ίδια επαρχία του Νότιου Χορασάν, χωρίς να ενημερωθούν ούτε οι οικογένειες ούτε οι συνήγοροι.

Ενέχεται, κατά συνέπεια, σε σοβαρή παραβίαση του δικαιώματος δίκαιης δίκης, συμβάλλοντας στην αυξημένη και υπερβολική χρήση της θανατικής ποινής.

10.10.2011

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Τόπος γέν: Mashad (Ιράν)

Ημερομ. γέν: 1952

Υπουργός Δικαιοσύνης, πρώην γενικός κυβερνήτης του Ισπαχάν και διευθυντής της Κρατικής Οργάνωσης Φυλακών (έως τον Ιούνιο του 2004).

Ως Υπουργός Δικαιοσύνης, συνέβαλε σημαντικά στον εκφοβισμό και την παρενόχληση της ιρανικής διασποράς, ανακοινώνοντας τη σύσταση ειδικού δικαστηρίου για τους Ιρανούς που ζουν εκτός της χώρας. Χάρη στις προσπάθειες του εισαγγελέα της Τεχεράνης, δύο τμήματα του πρωτοβάθμιου και του δευτεροβάθμιου δικαστηρίου και αρκετά τμήματα του ειρηνοδικείου θα ασχοληθούν με τις υποθέσεις των ομογενών.

10.10.2011

60.

HOSSEINI Δρ Mohammad (άλλως: HOSSEYNI, Δρ Seyyed Mohammad· Seyed, Sayyed και Sayyid)

Τόπος γέν: Rafsanjan, Kerman.

Ημερομ.γέν: 1961

Υπουργός

Πολιτισμού και Ισλαμικής Καθοδήγησης από τον Σεπτέμβριο του 2009. Πρώην μέλος του IRGC, ενέχεται στην καταπίεση δημοσιογράφων.

10.10.2011

61.

MOSLEHI Heydar (άλλως: MOSLEHI Heidar· MOSLEHI Haidar)

Τόπος γέν.: Ισπαχάν (Ιράν)

Ημερομ. γέν.: 1956

Υπουργός Μυστικών Πληροφοριών.

Υπό την ηγεσία του, το Υπουργείο Μυστικών Πληροφοριών συνέχισε τις πρακτικές της ευρείας αυθαίρετης κράτησης και δίωξης διαμαρτυρόμενων και αντιφρονούντων. Το εν λόγω υπουργείο εξακολουθεί να διευθύνει την πτέρυγα 209 της φυλακής του Evin, όπου κρατούνται πολλοί ακτιβιστές εξαιτίας της ειρηνικής δράσης τους κατά της κυβέρνησης. Ανακριτές του Υπουργείου Μυστικών Πληροφοριών υποβάλλουν τους κρατούμενους στην πτέρυγα 209 σε ξυλοδαρμό και ψυχικά και σεξουαλικά βασανιστήρια. Ως Υπουργός Μυστικών Πληροφοριών, ο Moslehi φέρει την ευθύνη για τις συνεχιζόμενες κακοποιήσεις.

10.10.2011

▼M2

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

 

Ως επικεφαλής του ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (IRIB), είναι υπεύθυνος για όλες τις αποφάσεις προγραμματισμού. Ο IRIB μαγνητοσκόπησε καταναγκαστικές ομολογίες κρατουμένων και μια σειρά «εικονικών δικών» τον Αύγουστο του 2009 και τον Δεκέμβριο του 2011, οι οποίες συνιστούν σαφή παραβίαση των διεθνών διατάξεων περί δίκαιης δίκης και του δικαιώματος σε ορθή διαδικασία.

23.3.2012

63.

TAGHIPOUR Reza

Τόπος γέννησης: Maragheh (Ιράν)

Ημερομηνία γέννησης: 1957

Υπουργός Πληροφοριών και Επικοινωνιών. Ως Υπουργός Πληροφοριών, συγκαταλέγεται στους κορυφαίους αξιωματούχους που λογοκρίνουν και ελέγχουν τις δραστηριότητες του Διαδικτύου, καθώς και τις πάσης φύσεως επικοινωνίες (ιδίως κινητών τηλεφώνων). Κατά τη διάρκεια ανακρίσεων πολιτικών κρατουμένων, οι ανακριτές χρησιμοποιούν προσωπικά δεδομένα, ηλεκτρονικά μηνύματα και επικοινωνίες αυτών.

Επανειλημμένως μετά τις τελευταίες προεδρικές εκλογές και κατά τη διάρκεια διαδηλώσεων, κόπηκαν οι γραμμές κινητής τηλεφωνίας και γραπτών μηνυμάτων μέσω τηλεφώνου, τα δορυφορικά τηλεοπτικά κανάλια δέχθηκαν παρεμβολές και κατά τόπους, διεκόπη ή τουλάχιστον επιβραδύνθηκε η λειτουργία του Διαδικτύου.

23.3.2012

64.

KAZEMI Toraj

 

Συνταγματάρχης της Αστυνομίας των Τεχνολογιών και των Επικοινωνιών, ανακοίνωσε πρόσφατα εκστρατεία πρόσληψης κυβερνητικών χάκερς με σκοπό τον καλύτερο έλεγχο της ενημέρωσης στο Διαδίκτυο και την πρόκληση βλάβης στους «επιζήμιους» ιστότοπους.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

Τόπος γέννησης: Najaf (Ιράκ)

Ημερομηνία γέννησης: 1960 ή Αύγουστος 1961

Επικεφαλής του Δικαστικού Σώματος. Ο Επικεφαλής του Δικαστικού Σώματος πρέπει να συγκατατίθεται και να προσυπογράφει όλες τις τιμωρίες σωφρονισμού (qisas), εγκλήματα κατά του Θεού (hodoud) και εγκλήματα κατά του κράτους (ta'zirat). Σε αυτές συγκαταλέγονται οι καταδίκες που επισύρουν θανατική ποινή, μαστίγωμα και ακρωτηριασμό. Στα πλαίσια αυτά, προσυπέγραψε προσωπικά πολλές θανατικές καταδίκες, κατά παράβαση των διεθνών προτύπων, μεταξύ των οποίων λιθοβολισμός (κατά 16 ανθρώπων έχουν εκδοθεί καταδίκες λιθοβολισμού), εκτελέσεις δι'απαγχονισμού, εκτέλεση νέων, και δημόσιες εκτελέσεις όπως οι περιπτώσεις κρατουμένων που απαγχονίστηκαν από γέφυρες ενώπιον χιλιάδων ανθρώπων. Επέτρεψε επίσης σωματικές καταδίκες όπως ακρωτηριασμό και τη ρήψη οξέων στα μάτια των καταδίκων. Αφότου ο Sadeq Larijani ανέλαβε καθήκοντα, οι αυθαίρετες συλλήψεις πολιτικών κρατουμένων, υπερασπιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων και μειονοτήτων αυξήθηκαν σημαντικά. Κατακόρυφα αυξήθηκαν επίσης οι εκτελέσεις από το 2009. Ο Sadeq Larijani φέρει επίσης ευθύνη για τη συστημική αποτυχία του ιρανικού δικαστικού συστήματος να σεβαστεί το δικαίωμα σε δίκαιη δίκη.

23.3.2012

66.

MIRHEJAZI Ali

 

Υπαρχηγός του γραφείου του Ανώτατου Ηγέτη και Αρχηγός της Ασφάλειας. Μέλος του στενού κύκλου του Ανώτατου Ηγέτη, υπεύθυνος για το σχεδιασμό της καταστολής των διαμαρτυριών η οποία ασκείται από το 2009.

23.3.2012

67.

SAEEDI Ali

 

Εκπρόσωπος του Ανώτατου Ηγέτη στους Pasdaran από το 1995 μετά από αδιάλειπτη σταδιοδρομία στους κόλπους του στρατεύματος, ειδικότερα δε στις υπηρεσίες πληροφοριών των Pasdaran. Το επίσημο αυτό αξίωμα τον καθιστά μέσο διαβίβασης, μεταξύ των διαταγών που προέρχονται από το γραφείο του Ηγέτη και του μηχανισμού καταστολής των Pasdaran.

23.3.2012

68.

RAMIN Mohammad-Ali

Τόπος γέννησης: Dezful (Ιράν)

Ημερομηνία γέννησης: 1954

Κύριος υπεύθυνος της λογοκρισίας ως Υφυπουργός Τύπου μέχρι το Δεκέμβριο του 2010, υπήρξε άμεσα υπεύθυνος για το κλείσιμο πολλών προοδευτικών εντύπων (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh, κλπ.), το κλείσιμο του ανεξάρτητου συνδικάτου του Τύπου, και τον εκφοβισμό ή τη σύλληψη δημοσιογράφων.

23.3.2012

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Τόπος γέννησης: Meibod (Ιράν)

Ημερομηνία γέννησης: 1967

Αναπληρωτής Υπουργός Εσωτερικών, υπεύθυνος πολιτικών υποθέσεων. Υπεύθυνος για την καθοδήγηση της καταστολής όσων υπερασπίζονται τα νόμιμα δικαιώματά τους, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης.

23.3.2012

70.

REZVANI Gholomani

 

Αναπληρωτής Κυβερνήτης του Rasht, υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη.

23.3.2012

71.

SHARIFI Malek Ajdar

 

Επικεφαλής του δικαστικού σώματος στο Ανατολικό Αζερμπαϊτζάν, υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις του δικαιώματος σε δίκαιη δίκη.

23.3.2012

72.

ELAHI Mousa Khalil

 

Εισαγγελέας του Tabriz, υπεύθυνος για την καθοδήγηση σοβαρών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του δικαιώματος κανονικής δίκης.

23.3.2012

73.

FAHRADI Ali

 

Εισαγγελέας του Karaj. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όταν ζήτησε τη θανατική καταδίκη ανηλίκου.

23.3.2012

74.

REZVANMANESH Ali

 

Εισαγγελέας, υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όταν ζήτησε την θανατική καταδίκη ανηλίκου.

23.3.2012

75.

RAMEZANI Gholamhosein

 

Διοικητής της Ασφάλειας IRGC. Υπεύθυνος για σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όσων υπερασπίζονται τα νόμιμα δικαιώματά τους, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας της έκφρασης. Διευθύνει τμήμα υπεύθυνο για τη σύλληψη και τον βασανισμό κατόχων ιστολογίων/δημοσιογράφων.

23.3.2012

76.

SADEGHI Mohamed

 

Συνταγματάρχης και αναπληρωτής επικεφαλής της IRGC στον τεχνικό τομέα και στις πληροφορίες του κυβερνοχώρου. Υπεύθυνος για τη σύλληψη και τον βασανισμό κατόχων ιστολογίων/δημοσιογράφων.

23.3.2012

77.

JAFARI Reza

 

Επικεφαλής των ειδικών διώξεων εγκλημάτων του κυβερνοχώρου. Υπεύθυνος για συλλήψεις, κρατήσεις και διώξεις κατόχων ιστολογίων/δημοσιογράφων.

23.3.2012

78.

RESHTE-AHMADI Bahram

 

Αναπληρωτής Εισαγγελέας στην Τεχεράνη, διευθύνει το κέντρο διώξεων του Evin. Υπεύθυνος για την άρνηση δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των επισκέψεων και άλλων δικαιωμάτων των κρατουμένων, των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των πολιτικών κρατουμένων.

23.3.2012