2008R0798 — EL — 28.01.2016 — 030.001
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 798/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 8ης Αυγούστου 2008 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 226 της 23.8.2008, σ. 1) |
Τροποποιείται από:
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 798/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Αυγούστου 2008
για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας πουλερικά και κρέας πουλερικών και για καθορισμό των απαιτήσεων κτηνιατρικής πιστοποίησης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη,τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1, το άρθρο 22 παράγραφος 3, το άρθρο 23, το άρθρο 24 παράγραφος 2 και τα άρθρα 26 και 27α,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και για την τροποποίηση των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ ( 2 ), και ιδίως τα άρθρα 10 και 18,
την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί λήψεως μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και καταργήσεως των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ ( 3 ), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες ( 4 ), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ( 5 ), και ιδίως το άρθρο 8, το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 9 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της, 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων ( 6 ), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης ( 7 ), και ιδίως το άρθρο 9,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ( 8 ), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 90/539/ΕΟΚ θεσπίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις κοινοτικές εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες. Προβλέπει ότι τα πουλερικά και τα αυγά για επώαση πρέπει να πληρούν τους όρους που καθορίζονται στην οδηγία και να προέρχονται από τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών που περιέχονται σε κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με τη συγκεκριμένη οδηγία. |
(2) |
Η οδηγία 2002/99/ΕΚ θεσπίζει κανόνες που διέπουν την εισαγωγή από τρίτες χώρες προϊόντων ζωικής προέλευσης και προϊόντων που παράγονται από αυτά και προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Προβλέπει ότι τα προϊόντα αυτά εισάγονται στην Κοινότητα μόνον εφόσον πληρούν τις απαιτήσεις που ισχύουν για όλα τα στάδια της παραγωγής, μεταποίησης και διανομής των προϊόντων αυτών στην Κοινότητα ή εφόσον παρέχουν άλλες ισοδύναμες εγγυήσεις υγείας των ζώων. |
(3) |
Η απόφαση 2006/696/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Αυγούστου 2006, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες πουλερικά, αυγά επώασης, νεοσσοί μίας ημέρας, κρέας πουλερικών, στρουθιονίδες και άγρια θηράματα, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα μπορούν να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας και των εφαρμοστέων όρων κτηνιατρικής πιστοποίησης ( 9 ), ορίζει έναν κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες μπορούν να εισάγονται και να διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας τα σχετικά βασικά προϊόντα και καθορίζει τους όρους κτηνιατρικής πιστοποίησης. |
(4) |
Η απόφαση 93/342/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 1993, για τη θέσπιση των κριτηρίων χαρακτηρισμού τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από τη γρίπη των ορνίθων και την ψευδοπανώλη των πτηνών, σε σχέση με την εισαγωγή ζωντανών πουλερικών και αυγών για επώαση ( 10 ), και η απόφαση 94/438/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 1994, για τον καθορισμό κριτηρίων χαρακτηρισμού τρίτων χωρών και τμημάτων τους όσον αφορά τη γρίπη των ορνίθων και τη νόσο της ψευδοπανώλους των πτηνών σε σχέση με εισαγωγές νωπών κρεάτων πουλερικών ( 11 ), θεσπίζουν κριτήρια για το χαρακτηρισμό τρίτων χωρών όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών σε σχέση με τις εισαγωγές ζωντανών πουλερικών, αυγών προς επώαση και κρέατος πουλερικών. |
(5) |
Η κοινοτική νομοθεσία για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών επικαιροποιήθηκε πρόσφατα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών ( 12 ), ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη οι τελευταίες επιστημονικές γνώσεις και εξελίξεις σχετικά με την επιδημιολογία της γρίπης των πτηνών σε κοινοτικό και παγκόσμιο επίπεδο. Το πεδίο εφαρμογής των μέτρων καταπολέμησης που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας έχει επεκταθεί από την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών (HPAI) στην καταπολέμηση εστιών χαμηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (LPAI), καθώς και στην εφαρμογή ενός συστήματος υποχρεωτικής ενεργού επιτήρησης της γρίπης των πτηνών και στην ευρύτερη χρήση του εμβολιασμού κατά της νόσου. |
(6) |
Οι εισαγωγές από τρίτες χώρες πρέπει, ως εκ τούτου, να πληρούν όρους ισοδύναμους με αυτούς που ισχύουν εντός της Κοινότητας και οι οποίοι ευθυγραμμίζονται προς τις αναθεωρημένες απαιτήσεις για το διεθνές εμπόριο πουλερικών και προϊόντων πουλερικών οι οποίες θεσπίζονται από τα πρότυπα του κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΔΓΕ) ( 13 ) και το εγχειρίδιο των διαγνωστικών δοκιμών και εμβολίων για τα χερσαία ζώα ( 14 ) του ΔΓΕ. |
(7) |
Η Αργεντινή και το Ισραήλ υπέβαλαν προς αξιολόγηση στην Επιτροπή τα προγράμματά τους για την επιτήρηση της γρίπης των πτηνών. Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω προγράμματα, τα οποία συνάδουν με τις οικείες κοινοτικές διατάξεις· συνεπώς, στη στήλη 7 του μέρους Ι του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να σημειωθεί θετική αξιολόγηση των εν λόγω προγραμμάτων. |
(8) |
Στο άρθρο 21 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ προσδιορίζονται ορισμένες παράμετροι που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όταν αποφασίζεται εάν μία τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας μπορεί να περιληφθεί στον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται να εισάγονται πουλερικά και αυγά για επώαση, όπως η υγειονομική κατάσταση των πουλερικών, η συχνότητα και η ταχύτητα με την οποία η τρίτη χώρα παρέχει πληροφορίες όσον αφορά την παρουσία στο έδαφός της μεταδοτικών ασθενειών των ζώων, περιλαμβανομένων της γρίπης των πτηνών και της ψευδοπανώλους των πτηνών, και οι κανόνες που ισχύουν στη χώρα αυτή σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων. |
(9) |
Το άρθρο 8 της οδηγίας 2002/99/ΕΚ προβλέπει ότι κατά την κατάρτιση των καταλόγων τρίτων χωρών ή περιφερειών τρίτων χωρών από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Κοινότητα, πρέπει να λαμβάνονται ιδίως υπόψη ορισμένα ζητήματα, όπως η υγειονομική κατάσταση των ζώων, η τακτικότητα, η ταχύτητα και η αξιοπιστία με την οποία η τρίτη χώρα παρέχει πληροφορίες σχετικά με την παρουσία μολυσματικών ή μεταδοτικών νόσων των ζώων στην επικράτειά της, ιδίως δε της γρίπης των πτηνών και της ψευδοπανώλους των πτηνών, καθώς και η γενική υγειονομική κατάσταση στη χώρα, στο μέτρο που θα μπορούσε να δημιουργήσει κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων στην Κοινότητα. |
(10) |
Για λόγους υγείας των ζώων, ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει ότι η εισαγωγή βασικών προϊόντων στην Κοινότητα επιτρέπεται μόνο από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που εφαρμόζουν προγράμματα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών και σχέδια εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών, όπου πραγματοποιούνται οι εμβολιασμοί αυτοί. |
(11) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, η εγγραφή ή η διατήρηση μιας τρίτης χώρας στους προβλεπόμενους από την κοινοτική νομοθεσία καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται να εισάγουν τα κράτη μέλη ορισμένα βασικά προϊόντα πουλερικών που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό εξαρτάται από την υποβολή στην Κοινότητα, από την οικεία τρίτη χώρα, προγράμματος ισοδύναμου με τα εθνικά προγράμματα ελέγχου της σαλμονέλας που θα καταρτιστούν από τα κράτη μέλη και από την έγκριση του προγράμματος αυτού από την Επιτροπή. Μια θετική αξιολόγηση αυτών των προγραμμάτων θα πρέπει να αναφέρεται στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού. |
(12) |
Η Κοινότητα και ορισμένες τρίτες χώρες επιθυμούν να επιτρέψουν το εμπόριο πουλερικών και προϊόντων πουλερικών που προέρχονται από εγκεκριμένα διαμερίσματα, γεγονός που συνεπάγεται ότι η αρχή του χωρισμού σε διαμερίσματα («στεγανοποίηση») για τις εισαγωγές πουλερικών και προϊόντων πουλερικών πρέπει να θεσμοθετηθεί περαιτέρω στην κοινοτική νομοθεσία. Η «αρχή της στεγανοποίησης» θεσπίστηκε πρόσφατα από το ΔΓΕ με σκοπό να διευκολυνθεί το παγκόσμιο εμπόριο πουλερικών και προϊόντων πουλερικών και πρέπει, ως εκ τούτου, να ενσωματωθεί στην κοινοτική νομοθεσία. |
(13) |
Η κοινοτική νομοθεσία δεν προβλέπει επί του παρόντος πιστοποιητικά εισαγωγής εντός της Κοινότητας για τον κιμά και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονιδών και άγριων πτερωτών θηραμάτων, για λόγους υγείας και ιδίως για λόγους ιχνηλασιμότητας του κρέατος που χρησιμοποιείται για την παρασκευή τους. Αντιστοίχως, ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τα συγκεκριμένα βασικά προϊόντα, πιστοποιητικών τα οποία πρέπει να εκδίδονται κατόπιν διενέργειας επιστημονικών ερευνών. |
(14) |
Προκειμένου να παρέχεται στις αρμόδιες για την έκδοση κτηνιατρικών πιστοποιητικών αρχές μεγαλύτερη ευελιξία σε ορισμένες περιστάσεις και λαμβανομένων υπόψη των αιτημάτων αρκετών τρίτων χωρών οι οποίες εξάγουν στην Κοινότητα νεοσσούς μίας ημέρας και στρουθιονίδες, είναι σκόπιμο να προβλέπει ο παρών κανονισμός την εξέταση αυτών των βασικών προϊόντων τη στιγμή της αποστολής των φορτίων και όχι τη χρονική στιγμή έκδοσης του κτηνιατρικού πιστοποιητικού. |
(15) |
Προκειμένου να αποφεύγονται φαινόμενα διακοπής του εμπορίου, οι κοινοτικές εισαγωγές βασικών προϊόντων που παράχθηκαν πριν από την εισαγωγή των ζωοϋγειονομικών περιορισμών, όπως ορίζεται στο μέρος 1 του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού, πρέπει να εξακολουθήσουν να επιτρέπονται για 90 ημέρες μετά την έναρξη ισχύος των εισαγωγικών περιορισμών για το σχετικό βασικό προϊόν. |
(16) |
Πρέπει να προβλεφθούν ειδικές προϋποθέσεις για τη μέσω της Κοινότητας διαμετακόμιση αποστολών προς και από τη Ρωσία λόγω της γεωγραφικής κατάστασης στο Καλίνινγκραντ, η οποία επηρεάζει μόνο τη Λεττονία, τη Λιθουανία και την Πολωνία. |
(17) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) ( 15 ), καθορίζει γενικούς κοινοτικούς υγειονομικούς κανόνες οι οποίοι εφαρμόζονται στην εισαγωγή και διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας των βασικών προϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό. |
(18) |
Επιπλέον, η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων ( 16 ), θεσπίζει προδιαγραφές πιστοποίησης οι οποίες είναι απαραίτητες για τη διασφάλιση της εγκυρότητας της πιστοποίησης και την πρόληψη της ψευδούς πιστοποίησης. Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να διασφαλιστεί στον παρόντα κανονισμό ότι οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζονται από τους αρμοδίους των τρίτων χωρών για την πιστοποίηση παρέχουν εγγυήσεις ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται στη συγκεκριμένη οδηγία και ότι τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό περιέχουν αποκλειστικά και μόνο στοιχεία τα οποία βεβαιώνονται τη στιγμή της έκδοσης του πιστοποιητικού. |
(19) |
Για λόγους σαφήνειας και συνεκτικότητας της κοινοτικής νομοθεσίας, οι αποφάσεις 93/342/ΕΟΚ, 94/438/ΕΚ και 2006/696/ΕΚ πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από τον παρόντα κανονισμό. |
(20) |
Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ούτως ώστε να δοθεί στα κράτη μέλη και στον κλάδο η δυνατότητα να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τη συμμόρφωσή τους προς τις εφαρμοστέες απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. |
(21) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις απαιτήσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για εισαγωγές στην Κοινότητα και διαμετακόμιση μέσω αυτής των ακόλουθων βασικών προϊόντων («βασικά προϊόντα»):
α) πουλερικών, αυγών επώασης, νεοσσών μίας ημέρας και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα·
β) κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, περιλαμβανομένων στρουθιονιδών και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών.
Θεσπίζει κατάλογο τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή βασικών προϊόντων την Κοινότητα.
2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα πουλερικά που προορίζονται για εκθέσεις, διαγωνισμούς ή αγώνες.
3. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται από κοινοτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1. ως «πουλερικά» νοούνται οι όρνιθες, οι γαλοπούλες, οι μελεαγρίδες (φραγκόκοτες), οι πάπιες, οι χήνες, τα ορτύκια (φασιανίδες), τα περιστέρια, οι φασιανοί, οι πέρδικες και οι στρουθιονίδες (Ratitae), που εκτρέφονται ή κρατούνται σε αιχμαλωσία με σκοπό την αναπαραγωγή τους, την παραγωγή κρέατος ή αυγών κατανάλωσης ή την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·
2. ως «αυγά επώασης» νοούνται τα αυγά που παράγονται από τα πουλερικά και τα οποία προορίζονται για επώαση·
3. ως «νεοσσοί μίας ημέρας» νοούνται όλα τα πουλερικά ηλικίας κάτω των 72 ωρών που δεν έχουν ακόμη ταϊστεί και οι πάπιες Βαρβαρίας (Cairina moschata) ή οι διασταυρώσεις τους, ηλικίας κάτω των 72 ωρών, είτε έχουν ταϊστεί είτε όχι·
4. ως «πουλερικά αναπαραγωγής» νοούνται τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών επώασης·
5. ως «πουλερικά απόδοσης» νοούνται τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό:
α) την παραγωγή κρέατος ή/και αυγών κατανάλωσης· ή
β) την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·
6. ως «αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα» νοούνται αυγά επώασης τα οποία προέρχονται από «σμήνη πουλερικών απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα» σύμφωνα με την περιγραφή της Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας ( 17 ) και τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για διαγνωστικούς, ερευνητικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς·
7. ως «κρέας» νοούνται τα βρώσιμα μέρη των κάτωθι ζώων:
α) πουλερικών: ως πουλερικά νοούνται, εφόσον πρόκειται για κρέας, τα εκτρεφόμενα πτηνά, συμπεριλαμβανομένων των πτηνών που δεν θεωρούνται κατοικίδια αλλά εκτρέφονται ως κατοικίδια ζώα, πλην των στρουθιονιδών·
β) άγριων πτερωτών θηραμάτων που θηρεύονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
γ) στρουθιονιδών·
8. ως «μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας» νοείται το προϊόν που λαμβάνεται με την αφαίρεση κρέατος από οστά με σάρκα μετά την αποστέωση ή από σφάγια πουλερικών, με τη χρήση μηχανικών μέσων που οδηγούν στην απώλεια ή τη μεταβολή της δομής των μυϊκών ινών·
9. ως «κιμάς» νοείται το κρέας χωρίς οστά το οποίο έχει υποστεί άλεσμα και περιέχει αλάτι σε ποσοστό μικρότερο του 1 %·
10. ως «ζώνη» νοείται μια σαφώς προσδιορισμένη περιοχή μιας τρίτης χώρας η οποία περιλαμβάνει υποπληθυσμό ζώων με διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς ως προς συγκεκριμένη ασθένεια για την οποία έχουν εφαρμοστεί τα απαιτούμενα μέτρα επιτήρησης, ελέγχου και βιοασφάλειας για τους σκοπούς των εισαγωγών βάσει του παρόντος κανονισμού·
11. ως «διαμέρισμα» νοείται μία ή περισσότερες εγκαταστάσεις πουλερικών σε μια τρίτη χώρα που υπάγονται σε κοινό σύστημα βιοασφάλειας και οι οποίες περιλαμβάνουν υποπληθυσμό πουλερικών με διαφορετικό υγειονομικό καθεστώς ως προς συγκεκριμένη ασθένεια ή ασθένειες για τις οποίες έχουν εφαρμοστεί τα απαιτούμενα μέτρα επιτήρησης, ελέγχου και βιοασφάλειας για τους σκοπούς των εισαγωγών βάσει του παρόντος κανονισμού·
12. ως «εγκατάσταση» νοείται εγκατάσταση ή τμήμα εγκατάστασης που βρίσκεται σε ένα και το αυτό μέρος και επιδίδεται αποκλειστικά σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δραστηριότητες:
α) εγκατάσταση επιλογής: εγκατάσταση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για παραγωγή πουλερικών αναπαραγωγής·
β) εγκατάσταση αναπαραγωγής: εγκατάσταση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών για επώαση που προορίζονται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης;
γ) εγκατάσταση εκτροφής:
i) εγκατάσταση εκτροφής πουλερικών αναπαραγωγής, της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών αναπαραγωγής πριν από το στάδιο αναπαραγωγής· ή
ii) εγκατάσταση εκτροφής πουλερικών απόδοσης, της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών παραγωγής αυγών πριν από το στάδιο ωοτοκίας·
δ) εκτροφή άλλων πουλερικών απόδοσης·
13. ως «εκκολαπτήριο» νοείται η εγκατάσταση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην επώαση, στην εκκόλαψη αυγών επώασης και στην παραγωγή νεοσσών μίας ημέρας·
14. ως «σμήνος» νοείται το σύνολο των πουλερικών του ίδιου υγειονομικού καθεστώτος, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο τόπο ή στον ίδιο περιφραγμένο χώρο και αποτελούν ενιαία επιδημιολογική μονάδα· για τα πουλερικά που εκτρέφονται σε κλωβοστοιχίες, ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που εκτρέφονται στον ίδιο χώρο·
15. ως «γρίπη των πτηνών» νοείται λοίμωξη των πουλερικών οφειλόμενη σε οποιονδήποτε ιό της γρίπης Α:
α) των υποτύπων H5 ή H7·
β) με δείκτη ενδοφλέβιας παθογονικότητας (IVPI) στα κοτόπουλα έξι εβδομάδων μεγαλύτερο του 1,2· ή
γ) ο οποίος προκαλεί τουλάχιστον 75 % θνησιμότητα σε κοτόπουλα 4 έως 8 εβδομάδων τα οποία έχουν μολυνθεί ενδοφλεβίως·
16. ως «γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας» (HPAI) νοείται λοίμωξη των πουλερικών οφειλόμενη:
α) σε ιούς της γρίπης των πτηνών των υποτύπων H5 ή H7 με αλληλουχίες γονιδιώματος που κωδικοποιούν πολλαπλά βασικά αμινοξέα στη θέση διάσπασης του μορίου της αιμοσυγκολλητίνης, παρόμοιες με εκείνες που παρατηρούνται σε άλλους ιούς HPAI, γεγονός το οποίο υποδεικνύει ότι το μόριο της αιμοσυγκολλητίνης μπορεί να διασπαστεί από μια πρωτεάση η οποία απαντά σε όλα τα μέρη του ξενιστή·
β) σε γρίπη των πτηνών όπως ορίζεται στο σημείο 15 στοιχεία β) και γ)·
17. ως «γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογονικότητας» (LPAI) νοείται λοίμωξη των πουλερικών από ιούς της γρίπης των πτηνών των υποτύπων H5 ή H7 πλην των ιών ΗΡΑΙ·
18. ως «ψευδοπανώλης των πτηνών» νοείται λοίμωξη των πουλερικών:
α) προξενούμενη από στέλεχος του παραμυξοϊού 1 με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογενητικότητας (ΔΕΕΠ) μεγαλύτερο από 0,7 για νεοσσούς μίας ημέρας· ή
β) προξενούμενη από ιό στον οποίο έχει καταδειχθεί η ύπαρξη πολλαπλών βασικών αμινοξέων (είτε άμεσα είτε συνεπαγωγικά) στο C-άκρο της πρωτεΐνης F2 και της φαινυλαλανίνης στο υπόλειμμα 117, το οποίο είναι το N-άκρο της πρωτεΐνης F1. Ο όρος «πολλαπλά βασικά αμινοξέα» αναφέρεται σε τρία τουλάχιστον υπολείμματα αργινίνης ή λυσίνης μεταξύ των υπολειμμάτων 113 και 116. Σε περίπτωση που δεν είναι δυνατόν να καταδειχθεί το χαρακτηριστικό πρότυπο των υπολειμμάτων αμινοξέων όπως περιγράφεται στο παρόν στοιχείο, επιβάλλεται χαρακτηρισμός του απομονωμένου ιού μέσω δοκιμασίας δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας (ICPI). Στον παρόντα ορισμό, τα υπολείμματα αμινοξέων αρχίζουν να αριθμούνται από το N-άκρο της αλληλουχίας αμινοξέων που αποκόπτεται από τη νουκλεοτιδική αλληλουχία του γονιδίου F0. Οι αριθμοί 113-116 αντιστοιχούν στα υπολείμματα -4 έως -1 από την περιοχή διάσπασης·
19. ως «επίσημος κτηνίατρος» νοείται κτηνίατρος που έχει ορισθεί από την αρμόδια αρχή·
20. ως «στρατηγική διαφοροποίησης των μολυσμένων ζώων από τα εμβολιασμένα ζώα (DIVA)» νοείται μια στρατηγική εμβολιασμού η οποία επιτρέπει τη διαφοροποίηση μεταξύ εμβολιασμένων/μολυσμένων και εμβολιασμένων/μη μολυσμένων ζώων μέσω της εφαρμογής μιας διαγνωστικής δοκιμής για την ανίχνευση αντισωμάτων του σχετικού ιού και μέσω της χρήσης μη εμβολιασμένων πτηνών-δεικτών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
Άρθρο 3
Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων από τα οποία επιτρέπεται η εισαγωγή στην Κοινότητα και η διαμετακόμιση μέσω αυτής βασικών προϊόντων
Στην Κοινότητα εισάγονται ή διαμετακομίζονται βασικά προϊόντα μόνο από τις τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που απαριθμούνται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I.
Άρθρο 4
Κτηνιατρική πιστοποίηση
1. Τα βασικά προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει να συνοδεύονται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό, όπως αναφέρεται στη στήλη 4 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I, για το σχετικό βασικό προϊόν, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις σημειώσεις και με τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που παρατίθενται στο μέρος 2 του συγκεκριμένου παραρτήματος («το πιστοποιητικό»).
2. Στην περίπτωση μεταφοράς των βασικών προϊόντων με πλοίο, έστω και για μέρος της διαδρομής, στα κτηνιατρικά πιστοποιητικά για εισαγωγές πουλερικών και νεοσσών μίας ημέρας επισυνάπτεται δήλωση του πλοιάρχου, όπως ορίζεται στο παράρτημα II.
3. Τα πουλερικά, τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας που διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας πρέπει να συνοδεύονται από:
α) κτηνιατρικό πιστοποιητικό, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, στο οποίο πρέπει να αναγράφεται η ένδειξη «for transit through the EC» (για διαμετακόμιση μέσω της ΕΚ), και
β) πιστοποιητικό το οποίο απαιτείται από την τρίτη χώρα προορισμού.
4. Αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα, κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονιδών και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγά και προϊόντα αυγών που διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας, πρέπει να συνοδεύονται από πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα XI και το οποίο συμμορφώνεται προς τους όρους του συγκεκριμένου παραρτήματος.
5. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, η διαμετακόμιση μπορεί να περιλαμβάνει αποθήκευση σύμφωνα με τα άρθρα 12 και 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.
6. Μπορούν να χρησιμοποιούνται ηλεκτρονικά πιστοποιητικά και άλλα συμφωνημένα συστήματα τα οποία είναι εναρμονισμένα σε κοινοτικό επίπεδο.
Άρθρο 5
Όροι για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση
1. Τα βασικά προϊόντα που εισάγονται στην Ένωση και διαμετακομίζονται μέσω αυτής συμμορφώνονται με:
α) τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 6 και 7 καθώς και στο κεφάλαιο III·
β) τις συμπληρωματικές εγγυήσεις, όπως καθορίζονται στη στήλη 5 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
γ) τους ειδικούς όρους που παρατίθενται στη στήλη 6 και, ανάλογα με την περίπτωση, τις ημερομηνίες λήξης που ορίζονται στη στήλη 6A και τις ημερομηνίες έναρξης που ορίζονται στη στήλη 6B του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
δ) τους όρους σχετικά με την έγκριση προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας και συναφών περιορισμών που εφαρμόζονται μόνο εφόσον αυτό υποδεικνύεται στην κατάλληλη στήλη του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I·
ε) τις συμπληρωματικές ζωοϋγειονομικές εγγυήσεις, εφόσον απαιτούνται από το κράτος μέλος προορισμού και αναφέρονται στο πιστοποιητικό.
2. Οι ακόλουθοι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών:
α) το στοιχείο β)·
β) το στοιχείο δ) στην πρωτογενή παραγωγή πουλερικών που προορίζονται για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγουν στον απευθείας εφοδιασμό, από τον παραγωγό, με μικρές ποσότητες πρωτογενών προϊόντων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.
Άρθρο 6
Διαδικασίες εξέτασης, δειγματοληψίας και δοκιμής
Σε περίπτωση που για τις εισαγωγές βασικών προϊόντων στην Κοινότητα απαιτείται εξέταση, δειγματοληψία και διενέργεια δοκιμών για γρίπη των πτηνών, μυκόπλασμα, ψευδοπανώλη των πτηνών, σαλμονέλα και άλλα παθογόνα σημαντικά για την υγεία των ζώων ή τη δημόσια υγεία, σύμφωνα με τα πιστοποιητικά, τα βασικά αυτά εμπορεύματα εισάγονται στην Κοινότητα μόνο εφόσον έχουν διενεργηθεί οι εξετάσεις, η δειγματοληψία και οι δοκιμές από την αρμόδια αρχή της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας ή, ανάλογα με την περίπτωση, από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού σύμφωνα με το παράρτημα III.
Άρθρο 7
Απαιτήσεις αναφοράς ασθενειών
Στην Κοινότητα εισάγονται βασικά προϊόντα μόνο από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα που:
α) ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την κατάσταση της νόσου εντός 24 ωρών από την επιβεβαίωση του αρχικού κρούσματος LPAI, HPAI ή ψευδοπανώλους των πτηνών·
β) υποβάλλουν, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, απομονωμένα στελέχη ιών από τις αρχικές εστίες HPAI και ψευδοπανώλους των πτηνών στο κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών ( 18 )· δεν απαιτείται η υποβολή των προαναφερθέντων απομονωμένων στελεχών ιών για εισαγωγές αυγών, προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα, προερχόμενων από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα από όπου επιτρέπεται η εισαγωγή των συγκεκριμένων βασικών προϊόντων στην Κοινότητα·
γ) υποβάλλουν σε τακτική βάση στην Επιτροπή ενημερώσεις σχετικά με την κατάσταση της νόσου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΖΩΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ, ΕΔΑΦΩΝ, ΖΩΝΩΝ Ή ΔΙΑΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗ ΓΡΙΠΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ Ή ΤΗΝ ΨΕΥΔΟΠΑΝΩΛΗ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ
Άρθρο 8
Τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα απαλλαγμένα από γρίπη των πτηνών
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από όπου εισάγονται βασικά προϊόντα στην Κοινότητα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από τη γρίπη των πτηνών, εφόσον:
α) δεν έχει εκδηλωθεί γρίπη των πτηνών στην τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα για διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την έκδοση πιστοποιητικού από τον επίσημο κτηνίατρο·
β) έχει εφαρμοστεί πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών, σύμφωνα με το άρθρο 10, για διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών πριν από την έκδοση του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου, εφόσον κάτι τέτοιο απαιτείται από το πιστοποιητικό.
2. Σε περίπτωση εκδήλωσης κρούσματος γρίπης των πτηνών σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα που θεωρούνταν προηγουμένως απαλλαγμένο από τη νόσο, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η συγκεκριμένη τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα θεωρείται εκ νέου απαλλαγμένο από τη γρίπη των πτηνών εφόσον πληρωθούν οι ακόλουθοι όροι:
α) έχει εφαρμοστεί, στην περίπτωση της HPAI, πολιτική εξολόθρευσης των πουλερικών για τον έλεγχο της νόσου·
β) έχει εφαρμοστεί, στην περίπτωση της LPAI, πολιτική εξολόθρευσης ή σφαγής των πουλερικών για τον έλεγχο της νόσου·
γ) έχει πραγματοποιηθεί κατάλληλος καθαρισμός και απολύμανση όλων των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·
δ) έχει διεξαχθεί επιτήρηση της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με το μέρος II του παραρτήματος IV, για διάστημα τριών μηνών μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού και της απολύμανσης που αναφέρονται στο στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου, τα αποτελέσματα της οποίας ήταν αρνητικά.
Άρθρο 9
Τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες και διαμερίσματα που έχουν απαλλαγεί από τη γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI)
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από όπου εισάγονται βασικά προϊόντα στην Κοινότητα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από τη γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI), εφόσον δεν υπάρχουν εκδηλώσεις της νόσου στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα για διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την έκδοση πιστοποιητικού από τον επίσημο κτηνίατρο.
2. Σε περίπτωση εκδήλωσης κρούσματος γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI) σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα που θεωρούνταν προηγουμένως απαλλαγμένο από τη νόσο, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η συγκεκριμένη τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα θεωρείται εκ νέου απαλλαγμένο από τη γρίπη των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI) εφόσον πληρωθούν οι ακόλουθοι όροι:
α) έχει εφαρμοστεί πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της νόσου, περιλαμβανομένου κατάλληλου καθαρισμού και απολύμανσης όλων των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·
β) έχει διεξαχθεί επιτήρηση της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με το μέρος II του παραρτήματος IV, για διάστημα τριών μηνών μετά από την ολοκλήρωση της πολιτικής εξολόθρευσης, καθώς και του καθαρισμού και της απολύμανσης που αναφέρονται στο στοιχείο α).
Άρθρο 10
Προγράμματα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών
Εάν στο πιστοποιητικό προβλέπεται πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών, στην Κοινότητα εισάγονται βασικά προϊόντα μόνο από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα:
α) εφόσον έχουν εφαρμόσει για διάστημα τουλάχιστον έξι μηνών πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών, όπως υποδεικνύεται στη στήλη 7 του πίνακα 1 του παραρτήματος I, το οποίο συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις:
i) που ορίζονται στο μέρος I του παραρτήματος IV, ή
ii) του κώδικα υγείας των χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΔΓΕ) ( 19 )·
β) εφόσον η τρίτη χώρα έχει ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αλλαγές στο οικείο πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών.
Άρθρο 11
Εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών
Σε περίπτωση εφαρμογής εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών σε τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα, τα πουλερικά ή τα άλλα βασικά προϊόντα που προέρχονται από εμβολιασμένα πουλερικά εισάγονται στην Κοινότητα μόνο εφόσον:
α) η τρίτη χώρα πραγματοποιεί εμβολιασμούς κατά της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με σχέδιο εμβολιασμού, το οποίο υποδεικνύεται στη στήλη 8 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I και συμμορφώνεται προς τις απαιτήσεις του παραρτήματος V·
β) η τρίτη χώρα ενημερώνει την Κοινότητα σχετικά με τυχόν αλλαγές στο οικείο σχέδιο εμβολιασμού.
Άρθρο 12
Τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες και διαμερίσματα που έχουν απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από όπου εισάγονται βασικά προϊόντα στην Κοινότητα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών μόνο εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
α) δεν υπάρχουν εκδηλώσεις της ψευδοπανώλους των πτηνών σε πτηνά της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος για διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών πριν από την έκδοση πιστοποιητικού από τον επίσημο κτηνίατρο·
β) δεν έχει πραγματοποιηθεί, τουλάχιστον για το διάστημα που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου, εμβολιασμός κατά της ψευδοπανώλoυς των πτηνών με εμβόλια που δεν συμμορφώνονται προς τα κριτήρια για τα αναγνωρισμένα εμβόλια κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών, τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα VI.
2. Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ψευδοπανώλους των πτηνών σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα που θεωρούνταν προηγουμένως απαλλαγμένο από τη νόσο, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, η συγκεκριμένη τρίτη χώρα, το έδαφος, η ζώνη ή το διαμέρισμα θεωρείται εκ νέου απαλλαγμένο από την ψευδοπανώλη των πτηνών, εφόσον πληρωθούν οι ακόλουθοι όροι:
α) έχει εφαρμοστεί πολιτική εξολόθρευσης των πτηνών για τον έλεγχο της νόσου·
β) έχει πραγματοποιηθεί κατάλληλος καθαρισμός και απολύμανση όλων των προηγουμένως μολυσμένων εγκαταστάσεων·
γ) για διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών μετά την ολοκλήρωση της πολιτικής εξολόθρευσης, καθώς και του καθαρισμού και της απολύμανσης, που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β):
i) η αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας είναι σε θέση να αποδείξει την εξάλειψη της νόσου από την τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα μέσω εντατικών ερευνών, περιλαμβανομένων εργαστηριακών δοκιμών σε σχέση με το κρούσμα,
ii) δεν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών με εμβόλια που δεν συμμορφώνονται προς τα κριτήρια για τα αναγνωρισμένα εμβόλια κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών, τα οποία καθορίζονται στο παράρτημα VI.
Άρθρο 13
Παρεκκλίσεις σχετικά με τη χρήση εμβολίων κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών
1. Όσον αφορά τα εμβόλια που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο γ) σημείο ii), μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:
α) η τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα επιτρέπει τη χρήση εμβολίων τα οποία συμμορφώνονται προς τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο μέρος I του παραρτήματος VI, αλλά δεν συμμορφώνονται προς τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στο μέρος II του συγκεκριμένου παραρτήματος·
β) πληρούνται οι συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις που ορίζονται στο μέρος I του παραρτήματος VII.
2. Όσον αφορά τα βασικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) και κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο β) και από το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο γ) σημείο ii), μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από όπου επιτρέπονται οι εισαγωγές κρέατος πουλερικών στην Κοινότητα θεωρείται ότι έχει απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, εφόσον ικανοποιούνται συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις που ορίζονται στο μέρος II του παραρτήματος VII.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ
Άρθρο 14
Ειδικοί όροι για τις εισαγωγές πουλερικών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας
1. Συμπληρωματικά προς τους όρους που θεσπίζονται στα κεφάλαια II και III, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ειδικοί όροι στις εισαγωγές:
α) πουλερικών αναπαραγωγής και απόδοσης, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα VIII·
β) στρουθιονιδών αναπαραγωγής και απόδοσης, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα IX.
2. Οι ειδικοί όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών. Ωστόσο, στις εν λόγω αποστολές εφαρμόζονται οι απαιτήσεις που εφαρμόζονται μετά την εισαγωγή, οι οποίες ορίζονται στο τμήμα II του παραρτήματος VIII.
Άρθρο 15
Ειδικοί όροι για εισαγωγές αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα
Συμπληρωματικά προς τις απαιτήσεις που προβλέπονται στα άρθρα 3 έως 6, τα απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα αυγά που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει να συμμορφώνονται προς τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) πρέπει να σημαδεύονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής·
β) κάθε συσκευασία αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα περιέχει μόνον αυγά από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εγκατάσταση και από τον ίδιο αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
i) τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στο στοιχείο α),
ii) σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα,
iii) το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα·
γ) μετά την πραγματοποίηση, με ικανοποιητικά αποτελέσματα, των ελέγχων εισαγωγής, τα απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα αυγά που εισάγονται στην Κοινότητα πρέπει να μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό τους.
Άρθρο 16
Ειδικοί όροι για τη μεταφορά πουλερικών και νεοσσών μίας ημέρας
Τα πουλερικά και οι νεοσσοί μίας ημέρας που εισάγονται στην Κοινότητα:
α) δεν πρέπει να φορτώνονται σε μέσο μεταφοράς που μεταφέρει άλλα πουλερικά και νεοσσούς μίας ημέρας κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος·
β) κατά τη διάρκεια της μεταφοράς εντός της Κοινότητας, δεν πρέπει να μετακινούνται και δεν πρέπει να εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα από όπου δεν επιτρέπεται η εισαγωγή πουλερικών και νεοσσών μίας ημέρας στην Κοινότητα.
Άρθρο 17
Ειδικοί όροι για εισαγωγές κρέατος στρουθιονιδών
Επιτρέπεται η εισαγωγή στην Κοινότητα μόνο κρέατος που προέρχεται από στρουθιονίδες στους οποίους έχουν εφαρμοστεί τα προστατευτικά μέτρα για τον αιμορραγικό πυρετό Κριμαίας-Κονγκό, τα οποία θεσπίζονται στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος X.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
Άρθρο 18
Παρέκκλιση για τη διαμετακόμιση μέσω Λετονίας, Λιθουανίας και Πολωνίας
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4, επιτρέπεται η διαμετακόμιση οδικώς ή σιδηροδρομικώς, μεταξύ του τμήματος των συνοριακών σταθμών ελέγχου της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας οι οποίοι απαριθμούνται στην απόφαση 2009/881/EK ( 20 ) της Επιτροπής, αποστολών κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα με προέλευση και καταγωγή τη Ρωσία, απευθείας ή διά μέσου άλλης τρίτης χώρας, εφόσον πληρούνται οι εξής απαιτήσεις:
α) η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αύξοντα αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο η αποστολή εισέρχεται στη Λετονία, τη Λιθουανία ή την Πολωνία·
β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σε κάθε σελίδα την ένδειξη «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU» («ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΣΤΗ ΡΩΣΙΑ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΕ») από τον επίσημο κτηνίατρο στον συνοριακό σταθμό ελέγχου από τον οποίο γίνεται η είσοδος στη Λετονία, τη Λιθουανία ή την Πολωνία·
γ) πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ) η αποστολή πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που εκδίδεται από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου κατά την είσοδο στη Λετονία, τη Λιθουανία ή την Πολωνία.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4, επιτρέπεται η διαμετακόμιση οδικώς ή σιδηροδρομικώς διαμέσου των συνοριακών σταθμών ελέγχου της Λιθουανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης 2009/821/ΕΚ, φορτίων αυγών, προϊόντων αυγών και κρέατος πουλερικών που προέρχονται από τη Λευκορωσία και προορίζονται για το ρωσικό έδαφος του Καλίνινγκραντ εφόσον πληρούνται οι εξής προϋποθέσεις:
α) η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αύξοντα αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο η αποστολή εισέρχεται στην Λιθουανία·
β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σε κάθε σελίδα την ένδειξη «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA LITHUANIA» («ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΣΤΗ ΡΩΣΙΑ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ») από τον επίσημο κτηνίατρο στον συνοριακό σταθμό ελέγχου από τον οποίο γίνεται η είσοδος στη Λιθουανία·
γ) πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ) η παρτίδα πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που εκδίδεται από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο γίνεται η είσοδος στη Λιθουανία.
3. Οι παρτίδες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν επιτρέπεται να εκφορτώνονται ή να αποθηκεύονται στην Ένωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.
4. Τακτικοί λογιστικοί έλεγχοι διεξάγονται από την αρμόδια αρχή για να εξασφαλίζεται ότι ο αριθμός των παρτίδων, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, και οι αντίστοιχες ποσότητες προϊόντων που εξέρχονται από την Ένωση αντιστοιχούν με τον αριθμό και τις ποσότητες που εισέρχονται στην Ένωση.
Άρθρο 18a
Παρέκκλιση για διαμετακόμιση μέσω της Κροατίας αποστολών από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη που προορίζονται για τρίτες χώρες
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 4, επιτρέπεται η άμεση οδική διαμετακόμιση μεταξύ του συνοριακού σταθμού ελέγχου του Nova Sela και του συνοριακού σταθμού ελέγχου του Ploče, αποστολών κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, συμπεριλαμβανομένων των στρουθιονιδών και των άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα που προέρχονται από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και κατευθύνονται σε τρίτες χώρες, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αύξοντα αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο στο σημείο εισόδου του συνοριακού σταθμού ελέγχου·
β) τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή, σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ, φέρουν σε κάθε σελίδα σφραγίδα με την ένδειξη «ONLY FOR TRANSIT TO THIRD COUNTRIES VIA THE EU» («ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ ΣΕ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΕ»), η οποία σφραγίδα τίθεται από τον επίσημο κτηνίατρο στο σημείο εισόδου του συνοριακού σταθμού ελέγχου·
γ) πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ) η αποστολή πιστοποιείται ως εγκεκριμένη για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 136/2004 της Επιτροπής ( 21 ), από τον επίσημο κτηνίατρο στο σημείο εισόδου του συνοριακού σταθμού ελέγχου.
2. Δεν επιτρέπεται η εκφόρτωση ή αποθήκευση των εν λόγω αποστολών στην Ένωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.
3. Η αρμόδια αρχή διενεργεί τακτικούς ελέγχους για να εξασφαλίζεται ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από την Ένωση συμφωνούν με τον αριθμό των αποστολών και τις ποσότητες των προϊόντων που εισέρχονται στην Ένωση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 19
Κατάργηση
Καταργούνται οι αποφάσεις 93/342/ΕΟΚ, 94/438/ΕΚ και 2006/696/ΕΚ.
Οι αναφορές στις καταργηθείσες αποφάσεις θεωρείται ότι αποτελούν αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος XII.
Άρθρο 20
Μεταβατικές διατάξεις
Βασικά προϊόντα για τα οποία έχουν εκδοθεί τα σχετικά κτηνιατρικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τις αποφάσεις 93/342/ΕΟΚ, 94/438/ΕΚ και 2006/696/ΕΚ μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα ή να διαμετακομίζονται μέσω αυτής έως την 15η Φεβρουαρίου 2009.
Άρθρο 21
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ, ΝΕΟΣΣΟΙ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ, ΑΥΓΑ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΑ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΑ ΠΑΘΟΓΟΝΑ, ΚΡΕΑΣ, ΚΙΜΑΣ, mΗΧΑΝΙΚΑ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ, ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ
ΜΕΡΟΣ 1
Κατάλογος τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων
Κωδικός ISO και ονομασία της τρίτης χώρας ή εδάφους |
Κωδικός της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Περιγραφή της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
Ειδικοί όροι |
Καθεστώς επιτήρησης της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών |
Καθεστώς ελέγχου της σαλμονέλας (6) |
||
Υπόδειγμα(-τα) |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις |
Ημερομηνία λήξης (1) |
Ημερομηνία έναρξης (2) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
AL — Αλβανία |
AL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
AR — Αργεντινή |
AR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
POU, RAT, EP, E |
|
|
|
|
A |
|
S4 |
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
AU — Αυστραλία |
AU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
BPP, DOC, HEP, SRP, LT20 |
|
|
|
|
|
|
S0, ST0 |
|||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
POU |
VI |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||
BR — Βραζιλία |
BR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BR-1 |
Οι πολιτείες: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo και Mato Grosso do Sul |
RAT, BPR, DOR, HER, SRA |
|
N |
|
|
A |
|
|
|
BR-2 |
Οι πολιτείες: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo |
BPP, DOC, HEP, SRP, LT20 |
|
N |
|
|
|
S5, ST0 |
||
BR-3 |
Distrito Federal και οι πολιτείες: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina και São Paulo |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E, POU |
|
N |
|
|
|
|
S4 |
|||
BW — Μποτσουάνα |
BW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||
BY — Λευκορωσία |
BY — 0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP και E (αμφότερα «για διαμετακόμιση μόνο μέσω Λιθουανίας») |
IX |
|
|
|
|
|
|
CA — Καναδάς |
CA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
CA-1 |
Ολόκληρη η χώρα του Καναδά εξαιρουμένης της περιοχής CA-2 |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N |
|
|
A |
|
S1, ST1 |
|||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||
CA-2 |
Η περιοχή του Καναδά που αντιστοιχεί στη: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CA-2.1 |
«Ζώνη πρωτεύοντος ελέγχου» και ορίζεται: — δυτικά, από τον Ειρηνικό Ωκεανό· — νότια, από το σύνορο με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής· — βόρεια, από τον αυτοκινητόδρομο 16· — ανατολικά, από το σύνορο μεταξύ των επαρχιών British Columbia και Alberta. |
WGM |
VIII |
P2 |
4.12.2014 |
9.6.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S1, ST1 |
||||||
CA-2.2 |
Περιοχή της επαρχίας Ontario που οριοθετείται: — από την επαρχιακή οδό 119 στη διασταύρωση με την επαρχιακή οδό 64 και την 25η γραμμή· — βόρεια, από τη διασταύρωση της 25ης γραμμής με την οδό 68, ταξιδεύοντας ανατολικά επί της οδού 68 έως τη νέα της διασταύρωση με την 25η γραμμή και συνεχίζοντας βόρεια επί της 25ης γραμμής προς την οδό 74· — ανατολικά, από την οδό 74 από την 25η έως την 31η γραμμή· — βόρεια, από τις 31 γραμμή από την οδό 74 έως την οδό 78· — ανατολικά, από την οδό 78 από την 31η έως την 33η γραμμή· — από την 33η γραμμή βόρεια, από την οδό 78 έως την οδό 84· — ανατολικά, από την οδό 84 από την 33η γραμμή έως τον αυτοκινητόδρομο 59· — νότια, από τον αυτοκινητόδρομο 59 από την οδό 84 έως την οδό 78· — ανατολικά, από την οδό 78 από τον αυτοκινητόδρομο 59 έως τη 13η γραμμή· — νότια, από τη 13η γραμμή από την οδό 78 έως την οδό Oxford 17· — νότια, από την οδό Oxford 17 από τη 13η γραμμή έως την οδό Oxford 4· — νότια, από την οδό Oxford 4 από την οδό Oxford 17 έως την επαρχιακή οδό 15· — ανατολικά, από την επαρχιακή οδό 15, στη διασταύρωση με τον αυτοκινητόδρομο 401, από την οδό Oxford 4 έως τη γραμμή Middletown· — από τη γραμμή Middletown νότια, στη διασταύρωση με τον αυτοκινητόδρομο 403, από την επαρχιακή οδό 15 έως την οδό Old Stage· — από την οδό Old Stage δυτικά, από τη γραμμή Middletown έως την επαρχιακή οδό 59· — νότια, από την επαρχιακή οδό 59, από την οδό Old Stage έως την οδό Curries· — δυτικά, από την οδό Curries, από την επαρχιακή οδό 59 έως τη γραμμή Cedar· — από τη γραμμή Cedar νότια, από την οδό Curries έως την οδό Rivers· — από την οδό Rivers νοτιοδυτικά, από τη γραμμή Cedar έως τη γραμμή Foldens· — από τη γραμμή Foldens βορειοδυτικά, από την οδό Rivers έως την οδό Sweaburg· — από την οδό Sweaburg νοτιοδυτικά, από τη γραμμή Foldens έως την οδό Harris· — από την οδό Harris βορειοδυτικά, από την οδό Sweaburg έως τον αυτοκινητόδρομο 401· — από τον αυτοκινητόδρομο 401 δυτικά, από την οδό Harris έως την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10)· — από την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10) βόρεια, από τον αυτοκινητόδρομο 401 έως την επαρχιακή οδό 119· — από την επαρχιακή οδό 119, από την οδό Ingersoll (επαρχιακή οδός 10) έως το σημείο όπου η επαρχιακή οδός 119 συναντά την 25η γραμμή. |
WGM |
VIII |
P2 |
8.4.2015 |
|
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
8.10.2015 |
|
|
|
||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
A |
|
S1, ST1 |
|||||||
CA-2.3 |
Περιοχή της επαρχίας Ontario που οριοθετείται: — από την οδό Twnshp 4, δυτικά από το σημείο διασταύρωσης με τον αυτοκινητόδρομο 401 έως την οδό Blandford· — βόρεια, από την οδό Blandford, από την οδό Twnshp 4 έως την οδό Oxford-Waterloo· — ανατολικά, από την οδό Oxford-Waterloo, από την οδό Blandford έως την οδό Walker· — βόρεια, από την οδό Walker, από την οδό Oxford-Waterloo έως την οδό Bridge· — ανατολικά, από την οδό Bridge, από την οδό Walker έως την οδό Puddicombe· — βόρεια, από την οδό Puddicombe, από την οδό Bridge έως την οδό Bethel — ανατολικά, από την οδό Bethel, από την οδό Puddicombe έως την οδό Queen· — νότια, από την οδό Queen, από την οδό Bethel έως την οδό Bridge· — ανατολικά, από την οδό Bridge, από την οδό Queen έως την οδό Trussler· — από την οδό Trussler νότια, από την οδό Bridge έως την οδό Oxford 8· — από την οδό Oxford 8 ανατολικά, από την οδό Trussler έως την οδό Northumberland· — νότια, από την οδό Northumberland, από την οδό Oxford 8 που συνεχίζει μετονομαζόμενη σε οδό Swan / οδό Ayr έως την οδό Brant Waterloo· — δυτικά, από την οδό Brant Waterloo, από την οδό Swan / οδό Ayr έως την οδό Trussler· — νότια, από την οδό Trussler, από την οδό Brant Waterloo έως την οδό Township 5· — δυτικά, από την οδό Township 5, από την οδό Trussler έως την οδό Blenheim· — νότια, από την οδό Blenheim, από την οδό Township 5 έως την οδό Township 3· — δυτικά, από την οδό Township 3, από την οδό Blenheim έως την οδό Oxford 22· — βόρεια, από την οδό Oxford 22, από την οδό Township 3 έως την οδό Township 4· — δυτικά, από την οδό Township 4, από την οδό Oxford 22 έως τον αυτοκινητόδρομο 401. |
WGM |
VIII |
P2 |
8.4.2015 |
8.10.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S1, ST1 |
||||||
CH — Ελβετία |
CH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
|
|
|
|
A |
|
||
CL — Χιλή |
CL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
N |
|
|
A |
|
S0, ST0 |
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||
CN — Κίνα |
CN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
CN-1 |
Επαρχία Shandong |
POU, E |
VI |
P2 |
6.2.2004 |
— |
|
|
S4 |
|
GL — Γροιλανδία |
GL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
HK — Χονγκ Κονγκ |
HK-0 |
Ολόκληρο το έδαφος της ειδικής διοικητικής περιφέρειας του Χονγκ Κονγκ |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
IL — Ισραήλ (5) |
IL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, LT20 |
X |
N |
|
|
A |
|
S5, ST1 |
|||
SRP |
|
P3 |
18.4.2015 |
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
X |
N |
|
|
|
|
|
|||
WGM |
VIII |
P3 |
18.4.2015 |
|
|
|
|
|||
E |
X |
|
|
|
|
|
S4 |
|||
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|||
IN — Ινδία |
IN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
IS — Ισλανδία |
IS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
KR — Δημοκρατία της Κορέας |
KR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
MD — Μολδαβία |
MD-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
ME — Μαυροβούνιο |
ME-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
MG — Μαδαγασκάρη |
MG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E, WGM |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
MY — Μαλαισία |
MY-0 |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
MY-1 |
Δυτική χερσόνησος |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
MK — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (4) |
MK-0 (4) |
Ολόκληρη η χώρα |
E, EP |
|
|
|
|
|
|
|
MX — Μεξικό |
MX-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP |
|
P2 |
17.5.2013 |
|
|
|
|
|||
NA — Ναμίμπια |
NA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT, EP, E |
VII |
|
|
|
|
|
S4 |
|||
NC — Νέα Καληδονία |
NC-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
NZ — Νέα Ζηλανδία |
NZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20, |
|
|
|
|
|
|
S0, ST0 |
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
PM — Σεν Πιερ και Μικελόν |
PM-0 |
Σύνολο της επικράτειας |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
RS — Σερβία |
RS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
RU — Ρωσία |
RU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP, E, POU |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
SG — Σινγκαπούρη |
SG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
TH — Ταϊλάνδη |
TH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF, EP |
|
|
|
|
|
|
|
WGM |
VIII |
|
|
1.7.2012 |
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
|
|
1.7.2012 |
|
|
|
|||
E |
|
|
|
1.7.2012 |
|
|
S4 |
|||
TN — Τυνησία |
TN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, LT20, BPR, DOR, HER |
|
|
|
|
|
|
S0, ST0 |
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
TR — Τουρκία |
TR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
UA — Ουκρανία |
UA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EP, E, POU, RAT, WGM |
|
|
|
|
|
|
|
US — Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής |
US-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
US-1 |
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών, με εξαίρεση το έδαφος US-2 |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
A |
|
S3, ST1 |
||||
US-2 |
Περιοχή των Ηνωμένων Πολιτειών που αντιστοιχεί σε: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
US-2.1 |
Πολιτεία της Ουάσινγκτον: Κομητεία Benton Κομητεία Franklin |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014 |
7.4.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.2 |
Πολιτεία της Ουάσινγκτον: Κομητεία Clallam |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014 |
11.5.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.3 |
Πολιτεία της Ουάσινγκτον: Κομητεία Okanogan (1): α) Βόρεια: Αρχίζει από το σημείο τομής των οδών US 97 WA 20 και S. Janis Road, μετά στροφή δεξιά στη S. Janis Road. Στροφή αριστερά στη McLaughlin Canyon Road, στη συνέχεια στροφή δεξιά στη Hardy Road, μετά στροφή αριστερά στην Chewilken Valley Road. β) Ανατολικά: Από την οδό Chewilken Valley Road, στροφή δεξιά στην JH Green Road, έπειτα αριστερά στη Hosheit Road, μετά αριστερά στην Tedrow Trail Road και στη συνέχεια αριστερά στην Brown Pass Road έως τη γραμμή των συνόρων της Colville Tribe. Κατά μήκος της γραμμής των συνόρων της Colville Tribe προς τα δυτικά και μετά προς τα νότια έως ότου διασταυρωθεί με την οδό US 97 WA 20. γ) Νότια: Στροφή δεξιά στην οδό US 97 WA 20, μετά αριστερά στην Cherokee Road, στη συνέχεια δεξιά στην Robinson Canyon Road. Στροφή αριστερά στην Bide A Wee Road, έπειτα αριστερά στην Duck Lake Road, μετά δεξιά στην Soren Peterson Road, στη συνέχεια αριστερά στην Johnson Creek Road, και μετά δεξιά στην George Road. Στροφή αριστερά στη Wetherstone Road, στη συνέχεια δεξιά στην Eplay Road. δ) Δυτικά: Από την Eplay Road, στροφή δεξιά στην Conconully Road / 6th Avenue N., στη συνέχεια αριστερά στην Green Lake Road, δεξιά στη Salmon Creek Road, μετά δεξιά στην Happy Hill Road, και έπειτα αριστερά στην Conconully Road (η οποία γίνεται Main Street). Στροφή δεξιά στην Broadway, έπειτα αριστερά στη C Street, μετά δεξιά στη Lake Street Ε, δεξιά στη Sinlahekin Road, δεξιά στη S. Fish Lake Road και ύστερα δεξιά στη Fish Lake Road. Στροφή αριστερά στη Ν. Pine Creek Road, στη συνέχεια δεξιά στη Henry Road (η οποία γίνεται Ν. Pine Creek Road), μετά δεξιά στην Indian Springs Road, και έπειτα δεξιά στη Hwy 7, που καταλήγει στη US 97 WA 20. |
WGM |
VIII |
P2 |
29.1.2015 |
16.6.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.4 |
Πολιτεία της Ουάσινγκτον: Κομητεία Okanogan (2): α) Βόρεια: Έναρξη στο σημείο που η US Hwy 95 διασταυρώνεται με τα σύνορα του Καναδά, στη συνέχεια ανατολικά κατά μήκος των συνόρων του Καναδά και, στη συνέχεια, στροφή δεξιά στη 9 Mile Road (County Hwy 4777). β) Ανατολικά: Από τη 9 Mile Road, στροφή δεξιά στην Old Hwy 4777, που στρίβει νότια στη Molson Road. Στροφή δεξιά στην Chesaw Road, στη συνέχεια αριστερά στη Forest Service 3525, έπειτα αριστερά στη Forest Development Road 350, η οποία γίνεται Forest Development Road 3625. Από εκεί, κατεύθυνση προς δυτικά και στροφή αριστερά στη Forest Service 3525, μετά δεξιά στη Rone Road, στη συνέχεια δεξιά στην Box Spring Road, έπειτα αριστερά στη Mosquito Creek Road και ύστερα δεξιά στη Swanson Mill Road. γ) Νότια: Από τη Swanson Mill Road, στροφή αριστερά στην O'Neill Road, μετά προς τα νότια στη 97N. Στροφή δεξιά στην Ellis Forde Bridge Road, έπειτα αριστερά στην Janis Oroville (SR 7), στη συνέχεια δεξιά στη Loomis Oroville Road, έπειτα δεξιά στη Wannact Lake Road, μετά αριστερά στην Ellemeham Moutain Road, αριστερά στην Earth Dam Road, στη συνέχεια αριστερά σε δρόμο χωρίς ονομασία, μετά δεξιά σε δρόμο χωρίς ονομασία και πάλι δεξιά σε άλλο δρόμο χωρίς ονομασία, μετά αριστερά σε δρόμο χωρίς ονομασία και τέλος αριστερά σε άλλο δρόμο χωρίς ονομασία. δ) Δυτικά: Από τον δρόμο χωρίς ονομασία, στροφή δεξιά στη Loomis Oroville Road, έπειτα αριστερά στη Smilkameen Road στα σύνορα του Καναδά. |
WGM |
VIII |
P2 |
3.2.2015 |
6.5.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.5 |
Πολιτεία του Όρεγκον: Κομητεία Douglas |
WGM |
VIII |
P2 |
19.12.2014 |
23.3.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.6 |
Πολιτεία του Όρεγκον: Κομητεία Deschutes |
WGM |
VIII |
P2 |
14.2.2015 |
19.5.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.7 |
Πολιτεία του Όρεγκον: Κομητεία Malheur |
WGM |
VIII |
P2 |
20.1.2015 |
11.5.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
Πολιτεία του Άινταχο: Κομητεία Canyon Κομητεία Payette |
WGM |
VIII |
P2 |
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.8. |
Πολιτεία της Καλιφόρνια: Κομητεία Stanislaus / Κομητεία Tuolumne: Ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το σημείο Ν στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου και εκτείνεται δεξιόστροφα: α) Βόρεια: 2,5 μίλια ανατολικά από τη διασταύρωση των οδών State Hwy 108 και Williams Road. β) Βορειοανατολικά: 1,4 μίλια νοτιοανατολικά από τη διασταύρωση των οδών Rock River Dr. και Tulloch Road. γ) Ανατολικά: 2,0 μίλια βορειοδυτικά από τη διασταύρωση των οδών Milpitas Road και Las Cruces Road. δ) Νοτιοανατολικά: 1,58 μίλια ανατολικά από τη βόρεια άκρη της οδού Rushing Road. ε) Νότια: 0,70 μίλια νότια της διασταύρωσης μεταξύ της State Highway 132 και της Crabtree Road. στ) Νοτιοδυτικά: 0,8 μίλια νοτιοανατολικά της διασταύρωσης των οδών Hazel Dean Road και Loneoak Road. ζ) Δυτικά: 2,5 μίλια νοτιοδυτικά της διασταύρωσης των οδών Warnerville Road και Tim Bell Road. η) Βορειοδυτικά: 1,0 μίλι νοτιοανατολικά της διασταύρωσης των οδών CA-120 και Tim Bell Road. |
WGM |
VIII |
P2 |
23.1.2015 |
5.5.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.9 |
Πολιτεία της Καλιφόρνια: Κομητεία Kings: Ζώνη σε ακτίνα 10 km, που ξεκινάει με το σημείο Ν στο κυκλικό σύνορο της ζώνης ελέγχου και εκτείνεται δεξιόστροφα: α) Βόρεια: 0,58 μίλια βόρεια της Kansas Avenue. β) Βορειοανατολικά: 0,83 μίλια ανατολικά της CA-43. γ) Ανατολικά: 0,04 μίλια ανατολικά της 5th Avenue. δ) Νοτιοανατολικά: 0,1 μίλια ανατολικά της διασταύρωσης των Paris Avenue και 7th Avenue ε) Νότια: 1,23 μίλια βόρεια της Redding Avenue. στ) Νοτιοδυτικά: 0,6 μίλια δυτικά της διασταύρωσης των Paris Avenue και 15th Avenue. ζ) Δυτικά: 1,21 μίλια ανατολικά της 19th Avenue. η) Βορειοδυτικά: 0,3 μίλια βόρεια της διασταύρωσης των Laurel Avenue και 16th Avenue. |
WGM |
VIII |
P2 |
12.2.2015 |
26.5.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.10 |
Πολιτεία της Μινεσότα |
WGM |
VIII |
P2 |
5.3.2015 |
|
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.11.1 |
Πολιτεία του Μισσούρι: Κομητεία Barton Κομητεία Jasper |
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2015 |
18.6.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.11.2 |
Πολιτεία του Μισσούρι: Κομητεία Moniteau Κομητεία Morgan |
WGM |
VIII |
P2 |
10.3.2015 |
11.6.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.11.3 |
Πολιτεία του Μισσούρι: Κομητεία Lewis |
WGM |
VIII |
P2 |
5.5.2015 |
20.9.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.13 |
Πολιτεία του Άρκανσο: Κομητεία Boone Κομητεία Marion |
WGM |
VIII |
P2 |
11.3.2015 |
13.7.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.14 |
Πολιτεία του Κάνσας: Κομητεία Leavenworth Κομητεία Wyandotte |
WGM |
VIII |
P2 |
13.3.2015 |
12.6.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.15 |
Πολιτεία του Κάνσας: Κομητεία Cherokee Κομητεία Crawford |
WGM |
VIII |
P2 |
9.3.2015 |
18.6.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.16 |
Πολιτεία της Μοντάνα: Κομητεία Fergus Κομητεία Judith Basin |
WGM |
VIII |
P2 |
2.4.2015 |
2.7.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.17 |
Πολιτεία της Βόρειας Ντακότα: Κομητεία Dickey Κομητεία La Moure |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015 |
27.7.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.18 |
Πολιτεία της Νότιας Ντακότα: Κομητεία Beadle Κομητεία Bon Homme Κομητεία Brookings Κομητεία Brown Κομητεία Hutchinson Κομητεία Kingsbury Κομητεία Lake Κομητεία McCook Κομητεία McPherson Κομητεία Minnehaha Κομητεία Moody Κομητεία Roberts Κομητεία Spink Κομητεία Yankton |
WGM |
VIII |
P2 |
1.4.2015 |
10.9.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.19.1 |
Πολιτεία του Γουισκόνσιν: Κομητεία Barron |
WGM |
VIII |
P2 |
16.4.2015 |
18.8.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.19.2 |
Πολιτεία του Γουισκόνσιν: Κομητεία Jefferson |
WGM |
VIII |
P2 |
11.4.2015 |
17.8.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.19.3 |
Πολιτεία του Γουισκόνσιν: Κομητεία Chippewa |
WGM |
VIII |
P2 |
23.4.2015 |
29.7.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.19.4 |
Πολιτεία του Γουισκόνσιν: Κομητεία Juneau |
WGM |
VIII |
P2 |
17.4.2015 |
6.8.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.20.1 |
Πολιτεία της Αϊόβα: Κομητεία Buena Vista Κομητεία Calhoun Κομητεία Cherokee Κομητεία Clay Κομητεία Dickinson Κομητεία Emmet Κομητεία Hamilton Κομητεία Hardin Κομητεία Humboldt Κομητεία Ida Κομητεία Kossuth Κομητεία Lyon Κομητεία O'Brien Κομητεία Osceola Κομητεία Palo Alto County Κομητεία Plymouth Κομητεία Pocahontas Κομητεία Sac Κομητεία Sioux Κομητεία Webster Κομητεία Woodbury Κομητεία Wright |
WGM |
VIII |
P2 |
14.4.2015 |
11.11.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
US-2.20.2 |
Πολιτεία της Αϊόβα: Κομητεία Adair Κομητεία Guthrie Κομητεία Madison |
WGM |
VIII |
P2 |
4.5.2015 |
9.9.2015 |
|
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.21 |
Πολιτεία της Ιντιάνα Κομητεία Whitley |
WGM |
VIII |
P2 |
10.5.2015 |
8.8.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
|
US-2.22 |
Πολιτεία της Νεμπράσκα: Κομητεία Dakota Κομητεία Dixon Κομητεία Thurston Κομητεία Wayne |
WGM |
VIII |
P2 |
11.5.2015 |
21.10.2015 |
|
|
|
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||
UY — Ουρουγουάη |
UY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
ZA — Νότια Αφρική |
ZA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
BPR |
I |
P2 |
9.4.2011 |
|
A |
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
||||||
HER |
III |
|
|
|
||||||
RAT |
VII |
H |
9.4.2011 |
25.8.2015 |
|
|
|
|||
ZW — Ζιμπάμπουε |
ZW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||
(1) Βασικά προϊόντα, περιλαμβανομένων όσων μεταφέρονται μέσω ανοικτής θάλασσας, τα οποία παράγονται πριν από αυτήν την ημερομηνία μπορούν να εισάγονται στην Ένωση για διάστημα 90 ημερών ύστερα από αυτήν την ημερομηνία. (2) Μόνο προϊόντα που παράγονται μετά την ημερομηνία αυτή μπορούν να εισάγονται στην Ένωση. (3) Βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας περί της εμπορίας γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132). (4) Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας: η οριστική ονομασία αυτής της χώρας θα συμφωνηθεί στο πλαίσιο των τρεχουσών διαπραγματεύσεων στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών. (5) Στο εξής νοείται ως το κράτος του Ισραήλ, με εξαίρεση τα εδάφη υπό ισραηλινή διοίκηση από τον Ιούνιο του 1967, δηλαδή των υψιπέδων του Γκολάν, της Λωρίδας της Γάζας, της Ανατολικής Ιερουσαλήμ, καθώς και της υπόλοιπης Δυτικής Όχθης. (6) Οι περιορισμοί σχετικά με τα προγράμματα ελέγχου της σαλμονέλας οι οποίοι παρατίθενται στο μέρος 2 δεν εφαρμόζονται για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης και νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών, σε περίπτωση πρωτογενούς παραγωγής πουλερικών για ιδιωτική οικιακή χρήση ή που καταλήγει στην απευθείας προμήθεια, από τον παραγωγό, μικρών ποσοτήτων πρωτογενών προϊόντων στον τελικό καταναλωτή ή σε τοπικά καταστήματα λιανικής πώλησης που προμηθεύουν απευθείας τον τελικό καταναλωτή με πρωτογενή προϊόντα και πιστοποιημένα σύμφωνα με το υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού LT 20. |
ΜΕΡΟΣ 2
Υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών
Υπόδειγμα(-τα):
«BPP» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πλην των στρουθιονιδών |
«BPR» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες αναπαραγωγής ή απόδοσης |
«DOC» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μιας ημέρας πλην των στρουθιονίδων |
«DOR» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς στρουθιονιδών μίας ημέρας |
«HEP» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης πουλερικών πλην των στρουθιονιδών |
«HER» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης στρουθιονιδών |
«SPF» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα |
«SRP» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά σφαγής και πουλερικά για την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων εκτός των στρουθιονιδών |
«SRA» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής |
«LT20» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για ενιαίες αποστολές λιγότερων από 20 μονάδων πουλερικών πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών |
«POU» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας πουλερικών |
«POU-MI/MSM» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών |
«RAT» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονιδών για ανθρώπινη κατανάλωση |
«RAT-MI/MSM» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονιδών για ανθρώπινη κατανάλωση |
«WGM» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων |
«WGM-MI/MSM» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων |
«E» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά |
«EP» |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για προϊόντα αυγών |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις (ΣΕ):
«I» |
: |
Εγγυήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης που προέρχονται από τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες που δεν έχουν απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα BPR |
«II» |
: |
Εγγυήσεις για νεοσσούς στρουθιονιδών μίας ημέρας που προέρχονται από τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες που δεν έχουν απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα DOR |
«III» |
: |
Εγγυήσεις για αυγά επώασης από στρουθιονίδες τα οποία προέρχονται από τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες που δεν έχουν απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα HER |
▼M1 —————
«V» |
: |
Εγγυήσεις για στρουθιονίδες σφαγής που προέρχονται από τρίτες χώρες, εδάφη ή ζώνες που δεν έχουν απαλλαγεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών, με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα SRA |
«VI» |
: |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις που καλύπτουν το κρέας πουλερικών με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα POU |
«VII» |
: |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις που καλύπτουν το κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονιδών για ανθρώπινη κατανάλωση με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα RAT |
«VIII» |
: |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις για το κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων με πιστοποίηση σύμφωνα με το υπόδειγμα WGM |
«ΙΧ» |
: |
Επιτρέπεται μόνο η διαμετακόμιση μέσω Λιθουανίας φορτίων αυγών, προϊόντων αυγών και κρέατος πουλερικών καταγωγής Λευκορωσίας με προορισμό το ρωσικό έδαφος του Καλίνινγκραντ με την προϋπόθεση ότι υπάρχει συμμόρφωση προς το άρθρο 18 παράγραφοι 2, 3 και 4. |
«X» |
: |
Συμπληρωματικές εγγυήσεις που καλύπτουν βασικά προϊόντα πιστοποιημένα σύμφωνα με το σημείο 8 του τμήματος I του παραρτήματος III και τα υποδείγματα πιστοποιητικών BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, POU, RAT και Ε. |
'Πρόγραμμα ελέγχου της σαλμονέλας:
«S0» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Κοινότητα πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους Gallus gallus, νεοσσών μίας ημέρας (DOC) του είδους Gallus gallus, πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους Gallus gallus καθώς και αβγών επώασης (HEP) του είδους Gallus gallus, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«S1» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Κοινότητα πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους Gallus gallus, νεοσσών μίας ημέρας (DOC) του είδους Gallus gallus καθώς και πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους Gallus gallus για σκοπούς διαφορετικούς από την αναπαραγωγή, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«S2» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Κοινότητα πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους Gallus gallus, νεοσσών μίας ημέρας (DOC) του είδους Gallus gallus καθώς και πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους Gallus gallus για σκοπούς διαφορετικούς από την αναπαραγωγή ή την ωοτοκία, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«S3» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Κοινότητα πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους Gallus gallus καθώς και πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους Gallus gallus για σκοπούς διαφορετικούς από την αναπαραγωγή, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«S4» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Κοινότητα αβγών (E) του είδους Gallus gallus πέραν των αβγών που έχουν χαρακτηριστεί ως B σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 557/2007, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«S5» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Ένωση πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους Gallus gallus, πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους Gallus gallus, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«ST0» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Ένωση πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους γαλοπούλας, νεοσσών μιας ημέρας (DOC) του είδους γαλοπούλας, πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους γαλοπούλας καθώς και αυγών επώασης (HEP) γαλοπούλας, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
«ST1» |
Απαγόρευση εξαγωγής στην Ένωση πουλερικών αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP) του είδους γαλοπούλας καθώς και πουλερικών σφαγής και πουλερικών για την ανασύσταση του πληθυσμού (SRP) του είδους γαλοπούλας, λόγω μη υποβολής στην Επιτροπή σχετικού προγράμματος ελέγχου της σαλμονέλας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003, ή λόγω μη έγκρισής του από την Επιτροπή. |
Ειδικοί όροι:
«P2» |
: |
Απαγόρευση εισαγωγής στην Κοινότητα ή διαμετακόμισης μέσω αυτής λόγω περιορισμών που σχετίζονται με την εκδήλωση εστίας γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας (HPAI) |
«P3» |
: |
Απαγόρευση εισαγωγής στην Κοινότητα ή διαμετακόμισης μέσω αυτής λόγω περιορισμών που σχετίζονται με την εκδήλωση εστίας ψευδοπανώλους των πτηνών |
«N» |
: |
Έχουν παρασχεθεί εγγυήσεις ότι η νομοθεσία για την καταπολέμηση της ψευδοπανώλης των πτηνών στην τρίτη χώρα ή το έδαφός της είναι ισοδύναμη με τη νομοθεσία της ΕΕ. Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας ψευδοπανώλης των πτηνών, μπορεί να επιτραπεί η συνέχιση των εισαγωγών από την τρίτη χώρα ή το έδαφος χωρίς να μεταβληθεί ο κωδικός της τρίτης χώρας ή ο κωδικός του εδάφους. Απαγορεύονται αυτομάτως, όμως, οι εισαγωγές στην Ένωση από περιοχές οι οποίες έχουν τεθεί υπό επίσημους περιορισμούς από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας ή του έδαφους λόγω εκδήλωσης εστίας αυτής της νόσου |
▼M29 —————
«H» |
: |
Έχουν παρασχεθεί εγγυήσεις ότι το κρέας εκτρεφομένων στρουθιονιδών για ανθρώπινη κατανάλωση (RAT) λαμβάνεται από στρουθιονίδες που προέρχονται από καταχωρισμένες κλειστές εκμεταλλεύσεις στρουθιονιδών που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας. Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών (HPAI) στην επικράτεια τρίτης χώρας, οι εισαγωγές τέτοιου κρέατος δύνανται να συνεχίσουν να εγκρίνονται, εφόσον λαμβάνονται από στρουθιονίδες που προέρχονται από καταχωρισμένες κλειστές εκμεταλλεύσεις στρουθιονιδών απαλλαγμένη από LPAI και HPAI· και εφόσον σε ακτίνα 100 km γύρω από την εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης, ενδεχομένως, της επικράτειας γειτονικής χώρας, δεν υπήρξε εστία LPAI ή HPAI τουλάχιστον κατά τους τελευταίους 24 μήνες και δεν υπάρχει επιδημιολογική σχέση με εκμετάλλευση στρουθιονιδών ή πουλερικών στην οποία να είχε εκδηλωθεί LPAI ή HPAI κατά τους τελευταίους 24 μήνες. |
Πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών και σχέδιο εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών:
«A» |
: |
Η τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα εφαρμόζει πρόγραμμα επιτήρησης της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 |
«B» |
: |
Η τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα εφαρμόζει εμβολιασμό κατά της γρίπης των πτηνών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2008 |
Σημειώσεις
Γενικές σημειώσεις:
α) Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από την τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη, διαμέρισμα εξαγωγής με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παρόντος παραρτήματος, ακολουθώντας τη μορφή του υποδείγματος που αντιστοιχεί στα σχετικά βασικά προϊόντα. Πρέπει να περιλαμβάνουν, με τη σειρά που αναφέρεται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται για κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές υγειονομικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη, διαμέρισμα εξαγωγής.
Εφόσον, από το κράτος μέλος της ΕΕ που είναι κράτος προορισμού, ζητηθούν συμπληρωματικές εγγυήσεις για τα σχετικά βασικά προϊόντα, οι εγγυήσεις αυτές ενσωματώνονται ομοίως στο πρωτότυπο έντυπο του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.
β) Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό πρέπει να υποβάλλεται για κάθε αποστολή των σχετικών βασικών προϊόντων που εξάγονται στον ίδιο προορισμό από μια περιοχή που εμφανίζεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παρόντος παραρτήματος και μεταφέρονται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό, αεροσκάφος ή πλοίο.
γ) Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο.
δ) Το πιστοποιητικό συντάσσεται σε μία τουλάχιστον επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους της ΕΕ στο οποίο πραγματοποιείται ο συνοριακός έλεγχος και σε μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη είναι δυνατό να επιτρέψουν τη χρήση άλλης κοινοτικής γλώσσας, εκτός της δικής τους, και, εάν αυτό είναι αναγκαίο, το πιστοποιητικό θα συνοδεύεται από επίσημη μετάφραση.
ε) Εάν στο πιστοποιητικό επισυνάπτονται πρόσθετες σελίδες για λόγους ταυτοποίησης των ειδών της παρτίδας, οι πρόσθετες αυτές σελίδες θεωρείται ότι αποτελούν επίσης μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού, εφόσον σε κάθε σελίδα υπάρχει η υπογραφή και η σφραγίδα του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό.
στ) Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των τυχόν πρόσθετων σελίδων που προβλέπονται στο στοιχείο ε), αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, η κάθε σελίδα αριθμείται ως εξής: «–x (αριθμός σελίδας) από y (συνολικός αριθμός σελίδων)–» στο κάτω μέρος, ενώ στο επάνω μέρος φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού ο οποίος χορηγείται από την αρμόδια αρχή.
ζ) Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο εντός των 24 ωρών που προηγούνται της φόρτωσης της αποστολής για εισαγωγή στην Κοινότητα, εκτός εάν αναφέρεται άλλως. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ.
Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες ή τα υδατόσημα.
η) Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την παρτίδα έως τον συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ.
Συμπληρωματικές σημειώσεις για πουλερικά και νεοσσούς μίας ημέρας:
θ) Το πιστοποιητικό ισχύει για 10 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσης, εκτός αν αναφέρεται άλλως.
Σε περίπτωση μεταφοράς με πλοίο, η διάρκεια ισχύος παρατείνεται κατά το χρονικό διάστημα διάρκειας του ταξιδιού. Για το σκοπό αυτό, στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό επισυνάπτεται το πρωτότυπο της δήλωσης του πλοιάρχου, η οποία συντάσσεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ.
ι) Τα πουλερικά και οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν πρέπει να μεταφέρονται μαζί με άλλα πουλερικά τα οποία είτε δεν προορίζονται για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα είτε είναι κατώτερου υγειονομικού καθεστώτος.
ια) Κατά τη μεταφορά τους προς την Κοινότητα, τα πουλερικά και οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν πρέπει να μετακινούνται και δεν πρέπει να εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα που δεν έχει εγκριθεί για εισαγωγές πουλερικών και νεοσσών μίας ημέρας στην Κοινότητα.
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης πλην των στρουθιονιδών (BPP)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPR)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς μιας ημέρας πλην των στρουθιονιδών (DOC)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νεοσσούς στρουθιονιδών μιας ημέρας (DOR)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης πουλερικών πλην των στρουθιονιδών (HEP)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά επώασης από στρουθιονίδες (HER)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα (SPF)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για πουλερικά σφαγής και πουλερικά για την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων εκτός των στρουθιονιδών (SRP)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για στρουθιονίδες σφαγής (SRA)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για ενιαίες αποστολές με λιγότερες από 20 μονάδες πουλερικών, πλην των στρουθιονιδών, αυγών επώασης ή νεοσσών μιας ημέρας αυτών των πουλερικών (LT20)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας πουλερικών (POU)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών (POU-MI/MSM)
(Δεν εχει ακομα καθοριστει)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονιδών για κατανάλωση από τον άνθρωπο (RAT)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας εκτρεφόμενων στρουθιονιδών για ανθρώπινη κατανάλωση (RAT-MI/MSM)
(Δεν εχει ακομα καθοριστει)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων (WGM)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων (WGM-MI/MSM)
(Δεν εχει ακομα καθοριστει)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για αυγά (Ε)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για προϊόντα αυγών (ΕΡ)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 4)
(Συμπληρώνεται και επισυνάπτεται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό όταν η μεταφορά πουλερικών και νεοσσών μίας ημέρας στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας περιλαμβάνει, ακόμα και για μέρος του ταξιδιού, μεταφορά με πλοίο.)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΚΟΙΝΟΤΙΚΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ, ΔΙΕΘΝΗ ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ, ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΙΑΣ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 6
I. Πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα
Μέθοδοι για την τυποποίηση του υλικού και των διαδικασιών εξέτασης, δειγματοληψίας και δοκιμών για:
1. Γρίπη των πτηνών
— Διαγνωστικό εγχειρίδιο για τη γρίπη των πτηνών όπως ορίζεται στην απόφαση 2006/437/ΕΚ της Επιτροπής ( 22 ) ή
— Εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE) ( 23 ).
2. Ψευδοπανώλης των πτηνών
— Παράρτημα III της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 24 ) ή
— Εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE)·
3. Salmonella pullorum και Salmonella gallinarum
— Κεφάλαιο III του παραρτήματος II της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ · ή
— Εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).
4. Salmonella arizonae
— Κεφάλαιο III του παραρτήματος II της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ · ή
— Εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Παγκόσμιου Οργανισμού για την Υγεία των Ζώων (πρώην Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών – OIE).
5. Mycoplasma gallisepticum
— Κεφάλαιο III του παραρτήματος II της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ · ή
— Εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE).
6. Mycoplasma meleagridis
Κεφάλαιο III του παραρτήματος II της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ .
7. Ορότυποι σαλμονέλας που έχουν σημασία για τη δημόσια υγεία
Η δειγματοληψία διεξάγεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο δειγματοληψίας που προβλέπεται στο σημείο 2.2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής.
Πρέπει να χρησιμοποιείται η μέθοδος ανίχνευσης που συνιστάται από το ενωσιακό εργαστήριο αναφοράς (EURL) για τη σαλμονέλα στο Bilthoven των Κάτω Χωρών ή ισοδύναμη μέθοδος. Αυτή η μέθοδος περιγράφεται στην τρέχουσα έκδοση του παραρτήματος Δ του προτύπου ISO 6579 (2002): «Για την ανίχνευση ειδών Salmonella σε περιττώματα ζώων και σε δείγματα του σταδίου της πρωτογενούς παραγωγής». Για τη μέθοδο αυτή χρησιμοποιείται ημιστερεό μέσο [τροποποιημένο ημιστερεό μέσο Rappaport-Vassiladis (MSRV)] ως το μοναδικό μέσο επιλεκτικού εμπλουτισμού.
Ο ορότυπος προσδιορίζεται σύμφωνα με το σύστημα Kauffmann-White ή ισοδύναμη μέθοδο.
8. Συμπληρωματικές εγγυήσεις (X) σε σχέση με ορισμένες τρίτες χώρες που δεν είναι απαλλαγμένες από την ψευδοπανώλη των πτηνών
8.1. Στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο 8.2, ο επίσημος κτηνίατρος πρέπει:
α) να ελέγχει τα αρχεία παραγωγής και τα υγειονομικά αρχεία της εγκατάστασης·
β) να διενεργεί κλινική επισκόπηση σε κάθε μονάδα παραγωγής, περιλαμβανομένης της αξιολόγησης του κλινικού ιστορικού της και της διενέργειας κλινικών εξετάσεων σε κάθε μονάδα παραγωγής από την οποία πρόκειται να γίνει η αποστολή πουλερικών που αναφέρεται στο σημείο 8.2, ιδίως πουλερικών που φαίνονται λιγότερο άρρωστα·
γ) να εκτελεί δειγματοληψία σε τουλάχιστον 60 επιχρίσματα τραχείας ή στοματοφαρυγγικά επιχρίσματα και 60 επιχρίσματα κλοάκης για εργαστηριακές εξετάσεις για τον έλεγχο της παρουσίας του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών από πουλερικά και στρουθιονίδες από κάθε μονάδα παραγωγής από την οποία πρόκειται να γίνει η αποστολή που αναφέρεται στο σημείο 8.2· εάν ο αριθμός των πτηνών που υπάρχουν στην εν λόγω επιδημιολογική μονάδα είναι μικρότερος από 60, πρέπει να λαμβάνονται επιχρίσματα από όλα τα πτηνά. Στην περίπτωση των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 8.2 στοιχείο γ) αυτή η δειγματοληψία μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί στο σφαγείο.
8.2. Το σημείο 8.1 εφαρμόζεται σε εγκαταστάσεις από τις οποίες προορίζονται για αποστολή στην Ένωση:
α) πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης και στρουθιονίδες αναπαραγωγής ή απόδοσης (BPP, BPR)·
β) νεοσσοί πουλερικών μιας ημέρας, νεοσσοί στρουθιονιδών μιας ημέρας, αυγά επώασης πουλερικών ή στρουθιονιδών και αυγά για κατανάλωση (DOC, DOR, HEP, HER, E)·
γ) κρέας που προέρχεται από πουλερικά και στρουθιονίδες που εκτρέφονται στις εκμεταλλεύσεις αυτές (POU, RAT).
8.3. Οι διαδικασίες που προβλέπονται στο σημείο 8.1 πρέπει να πραγματοποιούνται:
α) για τα βασικά προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) και γ) του σημείου 8.2, εντός έως 72 ωρών πριν από την αποστολή στην Ένωση ή πριν από τη σφαγή των πουλερικών και στρουθιονιδών·
β) για τα βασικά προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο β) του σημείου 8.2, ανά διαστήματα 15 ημερών ή σε περίπτωση σποραδικών αποστολών στην Ένωση, όχι περισσότερο από επτά ημέρες πριν από τη συλλογή των αυγών για επώαση.
8.4. Οι διαδικασίες που αναφέρονται στο σημείο 8.1 πρέπει να έχουν ευνοϊκό αποτέλεσμα και οι εργαστηριακές έρευνες που αναφέρονται ανωτέρω πρέπει να διενεργηθούν σε επίσημο εργαστήριο, να δώσουν αρνητικά αποτελέσματα και να είναι διαθέσιμες πριν από την αποστολή στην Ένωση των βασικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στο σημείο 8.2.
II. Μετά την εισαγωγή στην Κοινότητα
Μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμών για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών:
Κατά την περίοδο που αναφέρεται στο σημείο II.1 του παραρτήματος VIII, ο επίσημος κτηνίατρος λαμβάνει από τα εισαγόμενα πουλερικά δείγματα για ιολογική εξέταση, η οποία διεξάγεται ως εξής:
— από όλα τα πτηνά λαμβάνονται επιχρίσματα κλοάκης, αν η παρτίδα είναι μικρότερη των 60 πτηνών, ή από τουλάχιστον 60 πτηνά, εφόσον η αποστολή είναι μεγαλύτερη, μεταξύ της έβδομης και της δέκατης πέμπτης ημέρας της περιόδου απομόνωσης·
— οι δοκιμές των δειγμάτων για τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών πρέπει να διεξάγονται σε επίσημα εργαστήρια που έχουν οριστεί από την αρμόδια αρχή, με τη χρησιμοποίηση διαγνωστικών μεθόδων για:
—
i) τη γρίπη των πτηνών, όπως ορίζεται στο διαγνωστικό εγχειρίδιο της απόφασης 2006/437/ΕΚ της Επιτροπής·
ii) την ψευδοπανώλη των πτηνών όπως ορίζεται στο παράρτημα III της οδηγίας 92/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου.
III. Γενικές απαιτήσεις
— Επιτρέπεται η συγκέντρωση των δειγμάτων κατά ομάδες με ανώτατο όριο τα 5 δείγματα πτηνών σε κάθε ομάδα.
— Όλοι οι απομονωθέντες ιοί πρέπει να υποβάλλονται χωρίς καθυστέρηση στο εθνικό εργαστήριο αναφοράς.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
[σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ), το άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 10]
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ( 26 )
I. Απαιτήσεις σχετικά με την επιτήρηση της γρίπης των πτηνών σε πουλερικά, η οποία διεξάγεται σε τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα όπως αναφέρεται στο άρθρο 10
Α. Επιτήρηση της γρίπης των πτηνών σε πουλερικά:
1. Περιγραφή των στόχων
2. Τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα (διαγράφεται η περιττή ένδειξη):
3. Τύπος επιτήρησης:
— Ορολογική επιτήρηση
— Ιολογική επιτήρηση
— Υπότυποι-στόχοι της γρίπης των πτηνών
4. Κριτήρια δειγματοληψίας:
— Είδη-στόχοι (π.χ. γαλοπούλες, κοτόπουλα, πέρδικες)
— Κατηγορίες-στόχοι (π.χ. εκτρεφόμενες όρνιθες, όρνιθες ωοπαραγωγής)
— Συστήματα πτηνοτροφίας-στόχοι (για παράδειγμα, εμπορικές εγκαταστάσεις, οικόσιτα σμήνη)
5. Στατιστική βάση για τον αριθμό των εκμεταλλεύσεων που αποτελούν αντικείμενο δειγματοληψίας:
— Αριθμός εκμεταλλεύσεων στην περιοχή
— Αριθμός εκμεταλλεύσεων ανά κατηγορία
— Αριθμός εκμεταλλεύσεων που πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία ανά κατηγορία
6. Συχνότητα της δειγματοληψίας
7. Αριθμός δειγμάτων που λαμβάνονται ανά εκμετάλλευση/εγκατάσταση
8. Χρονική περίοδος δειγματοληψίας
9. Τύπος λαμβανόμενων δειγμάτων (ιστοί, περιττώματα, επιχρίσματα κλοάκης/στοματοφαρυγγικά/τραχειακά επιχρίσματα)
10. Χρησιμοποιούμενες εργαστηριακές δοκιμές (για παράδειγμα, AGID, PCR, HI, δοκιμή απομόνωσης ιού)
11. Προσδιορισμός των εργαστηρίων που διεξάγουν δοκιμές σε κεντρικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο (διαγράφεται η περιττή ένδειξη)
Προσδιορισμός του εργαστηρίου αναφοράς που διεξάγει τις δοκιμές επαλήθευσης (εθνικό εργαστήριο αναφοράς για τη γρίπη των πτηνών, OIE ή κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για την γρίπη των πτηνών)
12. Σύστημα/πρωτόκολλο αναφοράς που χρησιμοποιείται για τα αποτελέσματα της επιτήρησης της γρίπης των πτηνών (να αναφέρονται τα αποτελέσματα εφόσον υπάρχουν)
13. Έρευνες παρακολούθησης θετικών αποτελεσμάτων για τους υποτύπους H5 και H7.
Β. Εφόσον υπάρχουν, πληροφορίες σχετικά με την επιτήρηση της γρίπης των πτηνών σε άγρια πτηνά, για την αξιολόγηση των παραγόντων κινδύνου μετάδοσης της γρίπης των πτηνών στα πουλερικά:
1. Τύπος επιτήρησης:
— Ορολογική επιτήρηση
— Ιολογική επιτήρηση
— Υπότυποι-στόχοι της γρίπης των πτηνών
2. Κριτήρια δειγματοληψίας
3. Στοχοθέτηση ειδών άγριων πτηνών (να αναφέρονται οι λατινικές ονομασίες των ειδών)
4. Στοχοθέτηση επιλεγμένων περιοχών
5. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 6 και στα σημεία 8 έως 12 του μέρους I.A.
II. Επιτήρηση της γρίπης των πτηνών κατόπιν εκδήλωσης κρούσματος γρίπης των πτηνών σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα που θεωρούνταν προηγουμένως απαλλαγμένο από τη νόσο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) και στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο β)
Η επιτήρηση της γρίπης των πτηνών πρέπει να παρέχει τουλάχιστον τη βεβαιότητα απουσίας λοίμωξης, βάσει τυχαιοποιημένου αντιπροσωπευτικού δείγματος των πληθυσμών σε κίνδυνο, λαμβανομένων υπόψη των συγκεκριμένων επιδημιολογικών συνθηκών υπό τις οποίες εκδηλώθηκε(-αν) η (οι) εστία(-ες).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
[σύμφωνα με το άρθρο 11 στοιχείο α)]
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΡΙΤΗ ΧΩΡΑ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ ΕΜΒΟΛΙΑΣΜΟΥΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΓΡΙΠΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ ( 27 )
I. Απαιτήσεις σχετικά με τα σχέδια εμβολιασμού που διεξάγονται σε τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα όπως αναφέρεται στο άρθρο 11
1. Χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα (διαγράφεται η περιττή ένδειξη)
2. Ιστορικό της νόσου (προηγούμενα κρούσματα σε πουλερικά ή περιστατικά σε άγρια πτηνά (HPAI/LPAI)
3. Αιτιολόγηση της απόφασης εμβολιασμού
4. Εκτίμηση επικινδυνότητας βάσει:
— εκδήλωσης κρούσματος γρίπης των πτηνών εντός της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος (διαγράφεται η περιττή ένδειξη)
— εκδήλωσης κρούσματος γρίπης των πτηνών σε κοντινή χώρα
— άλλων παραγόντων κινδύνου όπως ορισμένες περιοχές, είδη πτηνοτροφίας ή κατηγορίες πουλερικών ή άλλων πτηνών αιχμαλωσίας.
5. Γεωγραφική περιοχή στην οποία πραγματοποιείται ο εμβολιασμός
6. Αριθμός εγκαταστάσεων στην περιοχή εμβολιασμού
7. Αριθμός εγκαταστάσεων στην περιοχή όπου πραγματοποιείται ο εμβολιασμός, εάν αυτός είναι διαφορετικός από τον αριθμό που συμπληρώνεται στο σημείο 6
8. Είδη και κατηγορίες πουλερικών ή άλλων πτηνών αιχμαλωσίας στο έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα εμβολιασμού
9. Κατά προσέγγιση αριθμός των πουλερικών ή άλλων πτηνών αιχμαλωσίας στις εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο σημείο 7
10. Συνοπτική περιγραφή των χαρακτηριστικών των εμβολίων
11. Έγκριση, χειρισμός, παρασκευή, αποθήκευση, προμήθεια, διανομή και πώληση εμβολίων κατά της γρίπης των πτηνών στην εθνική επικράτεια
12. Εφαρμογή στρατηγικής διαφοροποίησης των μολυσμένων ζωνών από τα εμβολιασμένα ζώα (DIVA)
13. Προβλεπόμενη διάρκεια της εκστρατείας εμβολιασμού
14. Διατάξεις και περιορισμοί σχετικά με τις μετακινήσεις εμβολιασμένων πουλερικών και προϊόντων πουλερικών που προέρχονται από εμβολιασμένα πουλερικά ή άλλων εμβολιασμένων πτηνών αιχμαλωσίας
15. Κλινικές και εργαστηριακές δοκιμές που διεξήχθησαν στις εγκαταστάσεις όπου πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός ή/και οι οποίες βρίσκονται στην περιοχή εμβολιασμού (π.χ. δοκιμές αποτελεσματικότητας και δοκιμές προ της μετακίνησης, κ.λπ.)
16. Μέσα τήρησης αρχείου (π.χ. για τις λεπτομερείς πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 15) και καταχώρισης των εκμεταλλεύσεων στις οποίες πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός.
II. Επιτήρηση τρίτων χωρών, εδαφών, ζωνών ή διαμερισμάτων που πραγματοποιούν εμβολιασμούς κατά της γρίπης των πτηνών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11
Όταν σε μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα πραγματοποιούνται εμβολιασμοί, όλες οι εμπορικές εγκαταστάσεις που υποβάλλονται σε εμβολιασμό κατά της γρίπης των πτηνών οφείλουν να υποβάλλονται σε εργαστηριακές δοκιμές και να παρέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες, συμπληρωματικά προς τις πληροφορίες που αναφέρονται στον μέρος I.A του παραρτήματος IV:
1. Αριθμός εγκαταστάσεων της περιοχής στις οποίες πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός ανά κατηγορία
2. Αριθμός εγκαταστάσεων στις οποίες πραγματοποιήθηκε εμβολιασμός και οι οποίες πρέπει να υποβληθούν σε δειγματοληψία ανά κατηγορία πουλερικών
3. Χρήση πτηνών-δεικτών (αναφέρονται τα είδη και ο αριθμός των πτηνών-δεικτών που χρησιμοποιήθηκαν ανά κτίριο)
4. Αριθμός των δειγμάτων που ελήφθησαν ανά εγκατάσταση ή/και κτίριο
5. Δεδομένα αποτελεσματικότητας του εμβολίου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
[όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο β), στο άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο γ) σημείο ii) και στο άρθρο 13 παράγραφος 1) στοιχείο α)]
ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΑ ΕΜΒΟΛΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΨΕΥΔΟΠΑΛΩΝΗΣ ΤΩΝ ΠΤΗΝΩΝ
I. Γενικά κριτήρια
1. Τα εμβόλια πρέπει να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που καθορίζονται στο εγχειρίδιο για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια χερσαίων ζώων του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (OIE) στο κεφάλαιο για την ψευδοπανώλη των πτηνών.
2. Τα εμβόλια πρέπει να καταχωρίζονται από τις αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας προτού επιτραπεί η διανομή και η χρήση τους. Για τέτοια καταχώριση, οι αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας πρέπει να βασίζονται σε πλήρη φάκελο, ο οποίος να περιέχει στοιχεία σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την ασφάλεια του εμβολίου· για τα εισαγόμενα εμβόλια οι αρμόδιες αρχές μπορούν να βασίζονται σε στοιχεία που έχουν ελεγχτεί από τις αρμόδιες αρχές της χώρας όπου παράγεται το εμβόλιο, εφόσον οι έλεγχοι αυτοί έχουν διενεργηθεί σύμφωνα με τα πρότυπα του ΟΙΕ.
3. Επιπλέον, οι εισαγωγές ή η παραγωγή και διανομή εμβολίων πρέπει να ελέγχεται από τις αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας.
4. Προτού επιτραπεί η διανομή, κάθε παρτίδα εμβολίων πρέπει να υποβάλλεται σε δοκιμή από τις αρμόδιες αρχές για να εξακριβωθεί κατά πόσον είναι ακίνδυνα, ειδικότερα όσον αφορά την εξασθένηση ή την αδρανοποίησή τους και την απουσία ανεπιθύμητων παραγόντων επιμόλυνσης, καθώς και κατά πόσον είναι αποτελεσματικά.
II. Ειδικά κριτήρια
Τα ζώντα εξασθενισμένα εμβόλια κατά της ψευδοπανώλης των πτηνών πρέπει να παρασκευάζονται από στέλεχος του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών για το όποιο έχει υποβληθεί σε δοκιμή ο βασικός σπόρος και έχει εμφανίσει ενδοεγκεφαλικό δείκτη παθογονικότητας (ICPI):
α) μικρότερο από 0,4, εάν δεν χορηγούνται λιγότερα από 107 EID50 σε κάθε πτηνό κατά τη δοκιμή ICΡΙ· ή
β) μικρότερο από 0,5, εάν δεν χορηγούνται λιγότερα από 108 EID50 σε κάθε πτηνό κατά τη δοκιμή ICPI.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
(σύμφωνα με το άρθρο 13)
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
I. Για πουλερικά, νεοσσούς μιας ημέρας και αυγά επώασης που προέρχονται από τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα όπου τα χρησιμοποιούμενα εμβόλια κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών δεν πληρούν τα κριτήρια του παραρτήματος VI
1. Όταν μια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα δεν απαγορεύει τη χρήση εμβολίων κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών τα οποία δεν συμμορφώνονται προς τα ειδικά κριτήρια του παραρτήματος VI, ισχύουν οι ακόλουθες συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις:
α) όσον αφορά τα πουλερικά, συμπεριλαμβανομένων των νεοσσών μίας ημέρας, δεν πρέπει να έχουν εμβολιασθεί με τα εμβόλια αυτά για τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία εισαγωγής στην Κοινότητα·
β) όσον αφορά το σμήνος ή τα σμήνη, πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία εισαγωγής στην Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, δοκιμασία:
i) η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο·
ii) βάσει τυχαίας δειγματοληψίας επιχρισμάτων κλοάκης τουλάχιστον 60 πτηνών από κάθε σμήνος·
iii) κατά την οποία δεν βρέθηκαν απομονώματα παραμυξοϊών των πτηνών, τύπου 1, με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας μεγαλύτερο του 0,4·
γ) όσον αφορά τα πουλερικά, πρέπει να έχουν απομονωθεί υπό επίσημη επίβλεψη στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 εβδομάδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)·
δ) όσον αφορά τα πουλερικά, κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία εισαγωγής στην Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, δεν πρέπει να έχουν έλθει σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) και β).
2. Όταν νεοσσοί μίας ημέρας εισάγονται από τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα σύμφωνα με την παράγραφο 1, οι νεοσσοί μίας ημέρας και τα αυγά επώασης από τα οποία έχουν εκκολαφθεί οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν πρέπει να έχουν έρθει σε επαφή, στο εκκολαπτήριο ή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, με πουλερικά ή αυγά επώασης που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις της παραγράφου 1 στοιχεία α) έως δ).
II. Για κρέας πουλερικών
Το κρέας πουλερικών πρέπει να προέρχεται από πουλερικά σφαγής τα οποία:
α) δεν έχουν εμβολιαστεί με ζώντα εξασθενισμένα εμβόλια που παρασκευάσθηκαν με βασικό σπόρο του ιού της ψευδοπανώλης των πτηνών που εμφανίζει υψηλότερη παθογενετικότητα από τα λεντογενή στελέχη του ιού εντός περιόδου 30 ημερών πριν από τη σφαγή·
β) υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών, η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο κατά τη σφαγή βάσει τυχαίας δειγματοληψίας επιχρισμάτων κλοάκης τουλάχιστον 60 πτηνών από κάθε σμήνος και κατά την οποία δεν βρέθηκαν απομονώματα παραμυξοϊών των πτηνών, τύπου 1, με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογονικότητας άνω του 0,4·
γ) δεν ήλθαν σε επαφή, κατά τις 30 ημέρες που προηγήθηκαν της ημερομηνίας σφαγής, με πουλερικά που δεν ικανοποιούν τους όρους που ορίζονται στα στοιχεία α) και β).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
[σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α)]
ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΠΛΗΝ ΤΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΑ ΠΡΟΣ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΝΕΟΣΣΩΝ ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ
I. Απαιτήσεις πριν από την εισαγωγή
1. Τα εισαγόμενα στην Κοινότητα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονιδών και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας εκτός των αυγών και των νεοσσών στρουθιονιδών προέρχονται μόνον από εγκαταστάσεις που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της οικείας τρίτης χώρας σύμφωνα με απαιτήσεις που είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ και εφόσον μέχρι σήμερα δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί η έγκριση των εγκαταστάσεων αυτών.
2. Όταν τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονιδών και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας εκτός των αυγών και των νεοσσών στρουθιονιδών ή/και τα σμήνη προέλευσής τους πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμασίες σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, η δειγματοληψία για τις δοκιμασίες και οι δοκιμασίες καθαυτές πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με το παράρτημα III.
3. Τα εισαγόμενα στην Κοινότητα αυγά επώασης φέρουν την ονομασία της τρίτης χώρας καταγωγής και τη λέξη «hatching» (επώασης) ύψους τουλάχιστων 3 mm, τυπωμένη σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.
4. Κάθε συσκευασία αυγών επώασης σύμφωνα με την παράγραφο 3 περιέχει μόνον αυγά ενός είδους, κατηγορίας και τύπου πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα καταγωγής και από τον ίδιο αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 3·
β) το είδος πουλερικών από το οποίο προέρχονται τα αυγά·
γ) το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
5. Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας περιέχει μόνον ένα είδος, κατηγορία και τύπο πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα καταγωγής, από το ίδιο εκκολαπτήριο και από τον ίδιο αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) την ονομασία της τρίτης χώρας, εδάφους, ζώνης ή διαμερίσματος καταγωγής·
β) το είδος του πουλερικού στο οποίο ανήκουν οι νεοσσοί μίας ημέρας·
γ) τον διακριτικό αριθμό του εκκολαπτηρίου·
δ) το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
II. Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή
1. Τα εισαγόμενα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονιδών και οι νεοσσοί μίας ημέρας εκτός των αυγών και των νεοσσών στρουθιονιδών διατηρούνται στην (στις) εγκατάσταση(-εις) προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:
α) για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή
β) όταν τα πτηνά έχουν σφαγεί πριν από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.
Ωστόσο, η περίοδος που προβλέπεται στο στοιχείο α) μπορεί να μειωθεί σε 3 εβδομάδες, με την προϋπόθεση ότι έχουν διεξαχθεί οι διαδικασίες δειγματοληψίας και δοκιμασιών που περιγράφονται στο παράρτημα III και ότι τα αποτελέσματα ήταν ευνοϊκά.
2. Πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονιδών που εκκολάπτονται από εισαχθέντα αυγά επώασης κρατούνται τουλάχιστον για τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία της εκκόλαψης στο εκκολαπτήριο ή τουλάχιστον για τρεις εβδομάδες στην (στις) εγκατάσταση(-εις) όπου εστάλησαν τα πουλερικά μετά την εκκόλαψη.
Όταν οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν εκτρέφονται στο κράτος μέλος το οποίο εισήγαγε τα αυγά επώασης, μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό (που ορίζεται στα σημεία 1.10 και 1.11 του υποδείγματος 2 του υγειονομικού πιστοποιητικού στο παράρτημα IV της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ ) και παραμένουν για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία εκκόλαψης.
3. Κατά τη διάρκεια των σχετικών περιόδων που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας καθώς και τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονιδών που εκκολάφθηκαν από εισαχθέντα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε χώρους εκτροφής όπου δεν υπάρχουν άλλα σμήνη.
Ωστόσο, μπορούν να τοποθετηθούν στους χώρους εκτροφής όπου υπάρχουν ήδη πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσοί μίας ημέρας.
Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία τοποθέτησης του τελευταίου εισαχθέντος πτηνού και κανένα πουλερικό που υπάρχει δεν μετακινείται από το χώρο εκτροφής πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.
4. Τα εισαχθέντα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.
Ωστόσο, τα εισαχθέντα αυγά επώασης μπορούν να τοποθετηθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια, ενώ είναι ήδη παρόντα άλλα αυγά επώασης.
Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία τοποθέτησης του τελευταίου εισαχθέντος αυγού επώασης.
5. Το αργότερο έως την ημερομηνία λήξης των σχετικών περιόδων όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
[σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β)]
ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΕΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΣΗΣ, ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΚΑΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ ΑΥΤΩΝ
I. Απαιτήσεις πριν από την εισαγωγή
1. Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης («στρουθιονίδες») ταυτοποιούνται με περιλαίμια ή/και μικροπλακέτες που φέρουν τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής. Αυτές οι μικροπλακέτες συμμορφώνονται προς τα πρότυπα ISO.
2. Τα εισαγόμενα αυγά επώασης των στρουθιονιδών αναπαραγωγής και απόδοσης σημαδεύονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης καταγωγής.
3. Κάθε συσκευασία αυγών εκκόλαψης σύμφωνα με την παράγραφο 2 περιέχει μόνον αυγά στρουθιονιδών από την ίδια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα καταγωγής και από τον ίδιο αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·
β) σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά επώασης στρουθιονιδών·
γ) το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
4. Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας στρουθιονιδών αναπαραγωγής και απόδοσης περιέχει μόνο στρουθιονίδες από την ίδια τρίτη χώρα, έδαφος, ζώνη ή διαμέρισμα καταγωγής, από την ίδια εγκατάσταση και από τον ίδιο αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εγκατάσταση καταγωγής·
β) σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει νεοσσούς στρουθιονιδών μίας ημέρας·
γ) το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
II. Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή
1. Μετά την πραγματοποίηση των ελέγχων εισαγωγής σύμφωνα με την οδηγία 91/496/ΕΟΚ, οι αποστολές στρουθιονιδών, αυγών για επώαση και νεοσσών μίας ημέρας αυτών μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό τους.
2. Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες και οι νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας παραμένου στην (στις) εγκατάσταση(-εις) προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:
α) για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή
β) όταν τα πτηνά σφάζονται πριν από την λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.
3. Στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαγόμενα αυγά επώασης πρέπει να παραμένουν για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες μετά την ημέρα της εκκόλαψης στο εκκολαπτήριο ή για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες στην (στις) εγκατάσταση(-εις) στην (στις) οποία(-ες) εστάλησαν μετά την εκκόλαψη.
Όταν οι νεοσσοί μιας ημέρας στρουθιονιδών δεν εκτρέφονται στο κράτος μέλος το οποίο εισήγαγε τα αυγά προς επώαση, μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό [που ορίζεται στα σημεία Ι.10 και Ι.11 του υγειονομικού πιστοποιητικού υπόδειγμα 2, στο παράρτημα IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου ( 28 )] και παραμένουν εκεί για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία εκκόλαψης.
4. Κατά τη διάρκεια των σχετικών περιόδων που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3, οι εισαχθέντες στρουθιονίδες και οι στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαχθέντα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε εγκαταστάσεις όπου δεν υπάρχουν άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά.
Ωστόσο, μπορούν να τοποθετηθούν σε εγκαταστάσεις όπου υπάρχουν ήδη άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά. Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία τοποθέτησης του τελευταίου εισαχθέντος στρουθιονίδα, ενώ στρουθιονίδες ή πουλερικά που είναι ήδη παρόντα δεν μετακινούνται από την εγκατάσταση πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.
5. Τα εισαγόμενα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.
Ωστόσο, τα εισαγόμενα αυγά επώασης μπορούν να εισαχθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια όπου υπάρχουν ήδη άλλα αυγά επώασης. Στην περίπτωση αυτή οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 3 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία τοποθέτησης των τελευταίων εισαχθέντων αυγών επώασης και εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους αυτές.
6. Το αργότερο έως την ημερομηνία λήξης των σχετικών περιόδων όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2 ή 3, οι εισαχθέντες στρουθιονίδες και νεοσσοί στρουθιονιδών μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον είναι αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.
III. Απαιτήσεις για την εισαγωγή στην Κοινότητα στρουθιονιδών αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσών μίας ημέρας αυτών από την Ασία και την Αφρική
Τα προστατευτικά μέτρα για τον αιμορραγικό πυρετό Κριμαίας-Κονγκό που ορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος Χ εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσούς μίας ημέρας αυτών οι οποίοι προέρχονται από τρίτες χώρες, εδάφη, ζώνες ή διαμερίσματα της Ασίας και της Αφρικής.
Όλοι οι στρουθιονίδες που δίνουν θετικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων του αιμορραγικού πυρετού Κριμαίας-Κονγκό καταστρέφονται.
Κάθε πτηνό της ίδιας αποστολής υποβάλλεται εκ νέου στη δοκιμασία ELISA, 21 ημέρες μετά την αρχική δειγματοληψία και, εάν ένα πτηνό δώσει θετικό αποτέλεσμα, ολόκληρη η αποστολή καταστρέφεται.
IV. Απαιτήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης από χώρα, έδαφος ή ζώνη που θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών
Οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες και αυγά επώασης αυτών που προέρχονται από τρίτη χώρα, έδαφος ή ζώνη που θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών και σε νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από τα αυγά αυτά:
α) πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου απομόνωσης, η αρμόδια αρχή ελέγχει τις εγκαταστάσεις απομόνωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του μέρους ΙΙ του παρόντος παραρτήματος, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον είναι ικανοποιητικές·
β) κατά τις σχετικές χρονικές περιόδους που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 του μέρους ΙΙ του παρόντος παραρτήματος διενεργείται δοκιμή απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών είτε από επιχρίσματα κλοάκης είτε από δείγματα κοπράνων κάθε στρουθιονίδα·
γ) όταν οι στρουθιονίδες πρόκειται να αποσταλούν σε κράτος μέλος με υγειονομικό καθεστώς που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της οδηγίας ►M42 2009/158/ΕΚ ◄ , επιπλέον της δοκιμής απομόνωσης του ιού που προβλέπεται στο στοιχείο β) του παρόντος μέρους, σε κάθε στρουθιονίδα πραγματοποιείται ορολογική δοκιμή·
δ) πριν από την έξοδο οποιουδήποτε πτηνού από την απομόνωση, τα αποτελέσματα των δοκιμών που προβλέπονται στα στοιχεία β) και γ) πρέπει να είναι αρνητικά.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
(σύμφωνα με το άρθρο 17)
ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟΝ ΑΙΜΟΡΡΑΓΙΚΟ ΠΥΡΕΤΟ ΚΡΙΜΑΙΑΣ-ΚΟΝΓΚΟ
I. Για στρουθιονίδες
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες απομονώνονται σε χώρους απρόσιτους για ακάρεα και τρωκτικά επί 21 τουλάχιστον ημέρες πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα.
Προτού μετακινηθούν προς τους χώρους στους οποίους δεν υπάρχουν ακάρεα, οι στρουθιονίδες πρέπει να υποβληθούν σε αγωγή έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα επ’ αυτών ακάρεα έχουν καταστραφεί. Μετά από παραμονή 14 ημερών σε απρόσιτους για ακάρεα χώρους, οι στρουθιονίδες υποβάλλονται στην ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA για αντισώματα του αιμορραγικού πυρετού Κριμαίας-Κονγκό. Για κάθε ζώο που τίθεται σε απομόνωση, τα αποτελέσματα των εξετάσεων πρέπει να είναι αρνητικά. Κατά την άφιξη των ζώων στην Κοινότητα, πρέπει να επαναλαμβάνεται η αγωγή για εκτοπαράσιτα και η ορολογική εξέταση.
II. Για στρουθιονίδες από τους οποίους προέρχεται εισαγόμενο κρέας
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι στρουθιονίδες απομονώνονται σε χώρους απρόσιτους για ακάρεα και τρωκτικά επί 14 τουλάχιστον ημέρες πριν από τη σφαγή.
Προτού μετακινηθούν προς τους χώρους στους οποίους δεν υπάρχουν ακάρεα, τα πτηνά πρέπει, είτε να εξετάζονται για να επαληθευτεί ότι είναι απαλλαγμένα από ακάρεα, είτε να υποβληθούν σε αγωγή έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι όλα τα επ’ αυτών ακάρεα έχουν καταστραφεί. Η αγωγή αυτή πρέπει να επισημαίνεται στο πιστοποιητικό εισαγωγής. Η αγωγή που χρησιμοποιείται δεν πρέπει να συνεπάγεται κατάλοιπα ανιχνεύσιμα στο κρέας των στρουθιονιδών.
Κάθε παρτίδα στρουθιονιδών πρέπει να εξετάζεται για ακάρεα πριν από τη σφαγή. Σε περίπτωση που εντοπισθούν ακάρεα, ολόκληρη η παρτίδα πρέπει να υποβληθεί εκ νέου σε απομόνωση πριν από τη σφαγή.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
(όπως αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2)
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τη διαμετακόμιση/αποθήκευση αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα, κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονιδών και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII
(σύμφωνα με το άρθρο 20)
ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ
Ο παρών κανονισμός |
Απόφαση 2006/696/ΕΚ |
Απόφαση 94/438/ΕΚ |
Απόφαση 93/342/ΕΟΚ |
Άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |
Άρθρο 1 πρώτο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |
Άρθρο 5 |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 2 |
Άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 1 παράγραφος 3 |
Παραρτήματα I και II (μέρος 1) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 5 |
Άρθρο 2 στοιχεία α) έως ε) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 6 |
Άρθρο 2 στοιχείο ιγ) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 7 |
Άρθρο 2 στοιχείο ι) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 8 |
Άρθρο 2 στοιχείο ια) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 9 |
Άρθρο 2 στοιχείο ιβ) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 10 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 11 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 12 στοιχεία α) έως γ) |
Άρθρο 2 στοιχείο ζ) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 12 στοιχείο δ) |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 13 |
Άρθρο 2 στοιχείο η) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 14 |
Άρθρο 2 στοιχείο στ) |
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 15 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 16 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 17 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 18 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 19 |
|
|
|
Άρθρο 2 παράγραφος 20 |
|
|
|
Άρθρο 3 |
Άρθρο 5 |
|
|
Άρθρο 4 πρώτο εδάφιο |
Άρθρα 5 και 3 |
|
|
Άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο |
Παράρτημα I μέρος 3 |
|
|
Άρθρο 4 τρίτο εδάφιο |
Άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο |
|
|
Άρθρο 5 |
Άρθρο 4 |
|
|
Άρθρο 6 |
|
|
|
Άρθρο 7 στοιχείο α) |
|
|
Άρθρο 2 στοιχείο η) |
Άρθρο 7 στοιχείο β) |
|
|
Άρθρο 2 στοιχείο ζ) |
Άρθρο 7 στοιχείο γ) |
|
|
Άρθρο 2 στοιχείο θ) |
Άρθρο 8 |
|
|
|
Άρθρο 9 |
|
|
|
Άρθρο 10 |
|
|
|
Άρθρο 11 |
|
|
|
Άρθρο 12 |
|
Άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 |
Άρθρο 13 |
|
Άρθρο 4 παράγραφος 3 |
Άρθρο 4 παράγραφος 4 |
Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) |
Άρθρο 9 |
|
|
Άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) |
Άρθρο 11 |
|
|
Άρθρο 14 παράγραφος 2 |
|
|
|
Άρθρο 15 |
Άρθρο 18 |
|
|
Άρθρο 16 |
Άρθρο 8 |
|
|
Άρθρο 17 |
Άρθρο 16 παράγραφος 2 |
|
|
Άρθρο 18 παράγραφος 1 |
|
|
|
Άρθρο 18 παράγραφος 2 |
Άρθρο 19 στοιχείο β) |
|
|
Άρθρο 18 παράγραφος 3 |
Άρθρο 19 |
|
|
Άρθρο 19 |
Άρθρο 20 |
|
|
Άρθρο 20 |
|
|
|
Άρθρο 21 |
|
|
|
Άρθρο 22 |
|
|
|
Παράρτημα I |
Παραρτήματα I και II |
|
|
Παράρτημα II |
Παράρτημα I μέρος 3 |
|
|
Παράρτημα III μέρος I σημεία 1 έως 6 |
Παράρτημα I μέρος 4 σημείο A |
|
|
Παράρτημα III μέρος I σημείο 7 |
|
|
|
Παράρτημα III μέρη II και III |
Παράρτημα I μέρος 4 σημείο B |
|
|
Παράρτημα IV |
|
|
|
Παράρτημα V |
|
|
|
Παράρτημα VI |
|
|
Παράρτημα B |
Παράρτημα VII μέρος I |
Άρθρο 7 |
|
|
Παράρτημα VII μέρος II |
|
Παράρτημα |
|
Παράρτημα VIII μέρος I |
Άρθρο 9 |
|
|
Παράρτημα VIII μέρος II |
Άρθρο 10 |
|
|
Παράρτημα IX μέρος I |
Άρθρο 11 |
|
|
Παράρτημα IX μέρος II |
Άρθρο 12 |
|
|
Παράρτημα IX μέρος III |
Άρθρο 13 |
|
|
Παράρτημα IX μέρος IV |
Άρθρο 14 |
|
|
Παράρτημα X |
Παράρτημα V |
|
|
Παράρτημα XI |
Παράρτημα IV |
|
|
Παράρτημα XII |
|
|
|
( 1 ) ΕΕ L 303 της 31.10.1990, σ. 6. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/729/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 294 της 13.11.2007, σ. 26).
( 2 ) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/104/ΕΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 352).
( 3 ) ΕΕ L 125 της 23.5.1996, σ. 10. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/104/ΕΚ.
( 4 ) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/104/ΕΚ.
( 5 ) ΕΕ L 18 της 23.1.2003, σ. 11.
( 6 ) ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1237/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 280 της 24.10.2007, σ. 5).
( 7 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55· διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1243/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 281 της 25.10.2007, σ. 8).
( 8 ) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206· διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 83. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1).
( 9 ) ΕΕ L 295 της 25.10.2006, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1237/2007 (ΕΕ L 332 της 18.12.2007, σ. 81).
( 10 ) ΕΕ L 137 της 8.6.1993, σ. 24. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/696/ΕΚ.
( 11 ) ΕΕ L 181 της 15.7.1994, σ. 35· διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 187 της 26.5.2004, σ. 8.
( 12 ) ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16.
( 13 ) http://www.oie.int/eng/normes/mcode/en_sommaire.htm (τελευταία έκδοση).
( 14 ) http://www.oie.int/eng/normes/en_mmanual.htm?e1d10 (τελευταία έκδοση).
( 15 ) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 149 της 7.6.2008, σ. 61).
( 16 ) ΕΕ L 13 της 16.1.1997, σ. 28.
( 17 ) http://www.edqm.eu (τελευταία έκδοση).
( 18 ) Veterinary Laboratories Agency, New Haw, Weybridge, Surrey KT 153NB, United Kingdom.
( 19 ) http://www.oie.int/eng/normes/mcode/en_sommaire.htm
( 20 ) ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1.
( 21 ) ΕΕ L 21 της 28.1.2004, σ. 11.
( 22 ) ΕΕ L 237 της 31.8.2006, σ. 1.
( 23 ) http://www.oie.int/eng/normes/mmanual/A_summry.htm
( 24 ) ΕΕ L 260 της 5.9.1992, σ. 1.
( 25 ) ΕΕ L 188 της 8.7.1992, σ. 34.
( 26 ) Οι πληροφορίες πρέπει να είναι όσο το δυνατόν αναλυτικότερες προκειμένου να αξιολογηθεί κατάλληλα το πρόγραμμα.
( 27 ) Οι πληροφορίες πρέπει να είναι όσο το δυνατόν αναλυτικότερες προκειμένου να αξιολογηθεί κατάλληλα το πρόγραμμα.
( 28 ) ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.