2006R0969 — EL — 01.01.2007 — 001.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 969/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Ιουνίου 2006

για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών

(ΕΕ L 176, 30.6.2006, p.44)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2022/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006

  L 384

70

29.12.2006




▼B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 969/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Ιουνίου 2006

για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών



Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής δυνάμει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994 ( 2 ), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ του Συμβουλίου ( 3 ), προβλέπει κυρίως το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή ανώτατης ετήσιας ποσότητας 242 074 τόνων αραβοσίτου.

(2)

Για να καταστεί δυνατή η εύρυθμη και μη κερδοσκοπική εισαγωγή του αραβοσίτου που αφορά η συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση, πρέπει να προβλεφθεί οι εν λόγω εισαγωγές να υπόκεινται σε έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής. Τα εν λόγω πιστοποιητικά, στο πλαίσιο των καθορισμένων ποσοτήτων, πρέπει να εκδίδονται κατόπιν σχετικής αίτησης των ενδιαφερομένων, αφού προηγηθεί, εάν χρειάζεται, καθορισμός συντελεστή κατανομής των ζητούμενων ποσοτήτων.

(3)

Για να εξασφαλιστεί η καλή διαχείριση της εν λόγω ποσόστωσης, πρέπει να προβλεφθούν προθεσμίες για την κατάθεση των αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών, καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να αναγράφονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά.

(4)

Για να εξασφαλιστεί ότι οι ποσότητες που ζητήθηκαν από έναν εμπορευόμενο ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, κρίνεται σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι ο εμπορευόμενος υποχρεούται να καταθέτει μία μόνο αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής ανά εβδομαδιαία περίοδο και να προβλεφθεί επίσης κύρωση σε περίπτωση μη τήρησης της εν λόγω υποχρέωσης.

(5)

Για να ληφθούν υπόψη οι όροι παράδοσης, πρέπει να προβλεφθεί παρέκκλιση σχετικά με τη διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών.

(6)

Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση της εν λόγω ποσόστωσης, πρέπει να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα ( 4 ), όσον αφορά τη δυνατότητα μεταβίβασης των πιστοποιητικών και την ανοχή σχετικά με τις ποσότητες που τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία.

(7)

Για να καταστεί δυνατή η καλή διαχείριση της ποσόστωσης και κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού ( 5 ), η εγγύηση που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής είναι αναγκαίο να καθορισθεί σε ένα σχετικά υψηλό επίπεδο.

(8)

Είναι σημαντικό να εξασφαλισθεί η ταχεία και αμοιβαία ανακοίνωση των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις και εισήχθησαν, μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, μεταξύ άλλων με ηλεκτρονικά μέσα.

(9)

Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στην Κοινότητα. Για να διασφαλιστεί η καταγωγή των προϊόντων, πρέπει να απαιτείται κατά την εισαγωγή πιστοποιητικό καταγωγής το οποίο να έχει εκδοθεί από τις αρχές των τρίτων χωρών καταγωγής του αραβοσίτου, σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.

(10)

Δεδομένου ότι η συμφωνία η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ προβλέπει έναρξη εφαρμογής την 1η Ιουλίου 2006, πρέπει να προβλεφθεί η έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(11)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:



Άρθρο 1

1.  Ανοίγεται (αύξων αριθμός 09.4131) δασμολογική ποσόστωση 242 074 τόνων αραβοσίτου υπαγόμενου στους κωδικούς ΣΟ 1005 10 90 και 1005 90 00.

2.  Η δασμολογική ποσόστωση ανοίγεται την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους. Ο δασμός κατά την εισαγωγή στο εσωτερικό της δασμολογικής ποσόστωσης είναι μηδενικός.

▼M1

3.  Οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής ( 6 ) εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

▼M1

Άρθρο 2

1.  Η ποσόστωση υποδιαιρείται σε δύο εξαμηνιαίες υποπεριόδους, οι οποίες καλύπτουν τις ακόλουθες ημερομηνίες και ποσότητες:

α) υποπερίοδος αριθ. 1: 1η Ιανουαρίου έως 30 Ιουνίου — 121 037 τόνοι·

β) υποπερίοδος αριθ. 2: 1η Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου — 121 037 τόνοι.

2.  Σε περίπτωση εξάντλησης των ποσοτήτων για την υποπερίοδο αριθ. 1, η Επιτροπή μπορεί να προβλέψει την επίσπευση του ανοίγματος της επόμενης υποπεριόδου, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003.

▼M1 —————

▼M1

Άρθρο 4

1.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, ο αιτών επιτρέπεται να υποβάλει μόνο μία αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού ανά εβδομάδα. Σε περίπτωση που ο ίδιος ενδιαφερόμενος υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις, όλες οι αιτήσεις είναι απαράδεκτες και οι εγγυήσεις που έχουν συσταθεί κατά την κατάθεση των αιτήσεων καταπίπτουν υπέρ του σχετικού κράτους μέλους.

Οι αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής κατατίθενται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κάθε εβδομάδα, το αργότερο έως τη Δευτέρα στις 13:00, τοπική ώρα Βρυξελλών.

Ωστόσο, για το έτος 2007, η περίοδος κατάθεσης των πρώτων αιτήσεων αρχίζει να τρέχει μόνο από την πρώτη εργάσιμη ημέρα του έτους 2007 και λήγει το αργότερο στις 8 Ιανουαρίου 2007 και η πρώτη Δευτέρα που αφορά η διαβίβαση των αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής στην Επιτροπή, σύμφωνα με την παράγραφο 3, είναι η Δευτέρα 8 Ιανουαρίου 2007.

2.  Κάθε αίτηση πιστοποιητικού αναφέρει μία ποσότητα σε χιλιόγραμμα, χωρίς δεκαδικά.

Η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό εισαγωγής αναφέρουν μία μόνο χώρα καταγωγής.

3.  Την τελευταία ημέρα κατάθεσης των αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών, οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν ηλεκτρονικά στην Επιτροπή, το αργότερο στις 18:00, τοπική ώρα Βρυξελλών, ανακοίνωση με την οποία γνωστοποιείται, με βάση τον αύξοντα αριθμό, κάθε αίτηση από κοινού με την καταγωγή του προϊόντος και την αιτούμενη ποσότητα, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδέν».

4.  Τα πιστοποιητικά εκδίδονται την τέταρτη εργάσιμη ημέρα η οποία έπεται της ανακοίνωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 3.

Άρθρο 5

Η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού υπολογίζεται από την ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής του, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000.

▼M1 —————

▼M1

Άρθρο 8

Η αίτηση για πιστοποιητικό εισαγωγής και το πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνουν, στη θέση 8, την ονομασία της χώρας καταγωγής του προϊόντος και στο τετραγωνίδιο με το «ναι» σημειώνεται ένας σταυρός. Τα πιστοποιητικά ισχύουν μόνο για τα προϊόντα που κατάγονται από τη χώρα που αναφέρεται στη θέση 8.

▼B

Άρθρο 9

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, η εγγύηση η σχετική με τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό ανέρχεται σε 30 ευρώ ανά τόνο.

Άρθρο 10

Το ευεργέτημα της δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 υπόκειται στην προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής εκδοθέντος από τις αρμόδιες αρχές των τρίτων χωρών καταγωγής του αραβοσίτου, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 47 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής ( 7 ). ►M1  ————— ◄

▼M1 —————

▼B

Άρθρο 12

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

▼M1 —————



( 1 ) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 78. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1154/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 187 της 19.7.2005, σ. 11).

( 2 ) ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 15.

( 3 ) ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 13.

( 4 ) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 410/2006 (ΕΕ L 71 της 10.3.2006, σ. 7).

( 5 ) ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 830/2006 (ΕΕ L 150 της 3.6.2006, σ. 3).

( 6 ) ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13.

( 7 ) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.