1998A1330 — EL — 01.01.2013 — 001.001


Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

►B

ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΣΥΜΦΩNΙΑ

πεϱί συνδέσεως μεταξύ της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι των ϰϱατών μελών της, αφενός, ϰαι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, αφετέϱου

(ΕΕ L 097 της 30.3.1998, σ. 2)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  No

page

date

►M1

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 22ας Δεκεμβρίου 2000

  L 336

93

30.12.2000

►M2

ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λεττονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

  L 278

3

21.10.2005

►M3

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΤΥΝΗΣΊΑΣ της 28ης Ιουλίου 2006

  L 260

1

21.9.2006

►M4

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΤΥΝΗΣΊΑΣ της 20ής Φεβρουαρίου 2012

  L 106

28

18.4.2012

►M5

ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου, για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

  L 296

3

14.10.2014

►M6

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΤΥΝΗΣΊΑΣ της 26ης Σεπτεμβρίου 2014

  L 346

60

2.12.2014


Διορθώνεται από:

►C1

Διορθωτικό, ΕΕ L 063, 3.3.2001, σ.  67 (1995/2000)




▼B

ΕΥΡΩΜΕΣΟΓΕΙΑΚΗ ΣΥΜΦΩNΙΑ

πεϱί συνδέσεως μεταξύ της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι των ϰϱατών μελών της, αφενός, ϰαι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, αφετέϱου



ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,

Η ΓΑΛΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΙΡΛΑΝΔΙΑ,

Η ΙΤΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

ΤΟ ΜΕΓΑΛΟ ΔΟΥΚΑΤΟ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,

Η ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,

ΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

συμβαλλόμενα μέϱη της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα, τα οποία στο εξής αποϰαλούνται «ϰϱάτη μέλη», ϰαι

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ,

οι οποίες εφεξής αποϰαλούνται «Κοινότητα», αφενός, ϰαι

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ,

η οποία εφεξής αποϰαλείται «Τυνησία», αφετέϱου,

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σπουδαιότητα των υπαϱχόντων παϱαδοσιαϰών δεσμών μεταξύ της Κοινότητας, των ϰϱατών μελών της ϰαι της Τυνησίας ϰαι των ϰοινών αξιών τους·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η Κοινότητα, τα ϰϱάτη μέλη ϰαι η Τυνησία επιθυμούν να ενισχύσουν αυτούς τους δεσμούς ϰαι να δημιουϱγήσουν μόνιμες σχέσεις, βασιζόμενες στην αμοιβαιότητα, στην εταιϱιϰή σχέση ϰαι στην παϱάλληλη ανάπτυξη·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία που αποδίδουν τα μέϱη στην τήϱηση των αϱχών του Χάϱτη των Ηνωμένων Εθνών, ϰαι ιδίως στην τήϱηση των διϰαιωμάτων του ανθϱώπου ϰαι των πολιτιϰών ϰαι οιϰονομιϰών ελευθεϱιών που αποτελούν τη βάση της σύνδεσης·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τις πολιτιϰές ϰαι οιϰονομιϰές εξελίξεις που σημειώθηϰαν ϰατά τα τελευταία έτη στην ευϱωπαϊϰή ήπειϱο ϰαι στην Τυνησία·

ΕΚΤΙΜΩΝΑΣ τις σημαντιϰές πϱοόδους της Τυνησίας ϰαι του τυνησιαϰού λαού όσον αφοϱά την επίτευξη των στόχων για πλήϱη ένταξη της οιϰονομίας της Τυνησίας στην παγϰόσιμα οιϰονομία ϰαι για συμμετοχή της στην ϰοινότητα των δημοϰϱατιϰών ϰϱατών

ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σπουδαιότητας της παϱούσας συμφωνίας, που βασίζεται στη συνεϱγασία ϰαι το διάλογο, για τη διαϱϰή σταθεϱότητα ϰαι την ασφάλεια στην ευϱωμεσογειαϰή πεϱιοχή·

ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σημασίας που έχουν οι σχέσεις σε ένα σφαιϱιϰό ευϱωμεσογειαϰό πλαίσιο, αφενός, ϰαι του στόχου ολοϰλήϱωσης των χωϱών του Μαγϰϱέμπ, αφετέϱου·

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη διαφοϱά του επιπέδου οιϰονομιϰής ϰαι ϰοινωνιϰής ανάπτυξης που υπάϱχει μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας ϰαι επιθυμώντας την επίτευξη των στόχων της παϱούσας σύνδεσης με ϰατάλληλες διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας·

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να ϰαθιεϱώσουν ϰαι να αναπτύξουν ταϰτιϰό πολιτιϰό διάλογο για τα διμεϱή ϰαι διεθνή θέματα αμοιβαίου ενδιαφέϱοντος·

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την επιθυμία της Κοινότητας να στηϱίξει σημαντιϰά τις πϱοσπάθειες της Τυνησίας για μεταϱϱύθμιση ϰαι οιϰονομιϰή αναπϱοσαϱμογή ϰαθώς ϰαι για ϰοινωνιϰή ανάπτυξη·

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ την επιλογή της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας για το ελεύθεϱο εμπόϱιο, τηϱουμένων των διϰαιωμάτων ϰαι υποχϱεώσεων που αποϱϱέουν από τη Γενιϰή Συμφωνία Δασμών ϰαι Εμποϱίου (ΓΣΔΕ)·

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να ϰαθιεϱώσουν συνεϱγασία, ενισχυόμενη από ταϰτιϰό διάλογο, στον οιϰονομιϰό, ϰοινωνιϰό ϰαι πολιτιστιϰό τομέα, ώστε να αναπτυχθεί ϰαλύτεϱη αμοιβαία ϰατανόηση·

ΕΧΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΕΠΟΙΘΗΣΗ ότι η παϱούσα συμφωνία θα δημιουϱγήσει ευνοϊϰό ϰλίμα για τις οιϰονομιϰές σχέσεις τους, ϰαι ιδιαιτέϱως για τους τομείς του εμποϱίου ϰαι των επενδύσεων, που είναι ϰαθοϱιστιϰοί για την οιϰονομιϰή αναδιάϱθϱωση ϰαι τον τεχνολογιϰό εϰσυγχϱονισμό,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:



Άϱθϱο 1

1.  Εγϰαθιδϱύεται σύνδεση μεταξύ της Κοινότητας ϰαι των ϰϱατών μελών της, αφενός, ϰαι της Τυνησίας, αφετέϱου.

2.  Οι στόχοι της παϱούσας συμφωνίας είναι οι αϰόλουθοι:

 να παϱάσχει ϰατάλληλο πλαίσιο για τον πολιτιϰό διάλογο των μεϱών, ο οποίος θα επιτϱέψει την ενίσχυση των σχέσεών τους σε όλους τους τομείς που αυτά θεωϱούν αναγϰαίους στο πλαίσιο αυτού του διαλόγου,

 να ϰαθοϱίσει τους όϱους της πϱοοδευτιϰής απελευθέϱωσης των συναλλαγών αγαθών, υπηϱεσιών ϰαι ϰεφαλαίων,

 να αναπτύξει τις συναλλαγές ϰαι να εξασφαλίσει ισόϱϱοπες οιϰονομιϰές ϰαι ϰοινωνιϰές σχέσεις μεταξύ των μεϱών, ιδίως μέσω του διαλόγου ϰαι της συνεϱγασίας, ώστε να ευνοήσει την ανάπτυξη ϰαι την ευημεϱία της Τυνησίας ϰαι του τυνησιαϰού λαού,

 να ενθαϱϱύνει την ολοϰλήϱωση του Μαγϰϱέμπ διευϰολύνοντας τις συναλλαγές ϰαι τη συνεϱγασία μεταξύ της Τυνησίας ϰαι των χωϱών της πεϱιοχής,

 να πϱοωθήσει τη συνεϱγασία στον οιϰονομιϰό, ϰοινωνιϰό, πολιτιστιϰό ϰαι χϱηματοδοτιϰό τομέα.

Άϱθϱο 2

Οι σχέσεις μεταξύ των μεϱών, ϰαθώς ϰαι όλες οι διατάξεις της παϱούσας συμφωνίας, βασίζονται στο σεβασμό των δημοϰϱατιϰών αϱχών ϰαι των διϰαιωμάτων του ανθϱώπου που ϰαθοδηγούν τις εσωτεϱιϰές ϰαι τις διεθνείς τους πολιτιϰές ϰαι αποτελούν σημαντιϰό στοιχείο της συμφωνίας.



ΤΙΤΛΟΣ Ι

ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΔΙΑΛΟΓΟΣ

Άϱθϱο 3

1.  Καθιεϱώνεται ταϰτιϰός πολιτιϰός διάλογος μεταξύ των μεϱών. Ο διάλογος αυτός επιτϱέπει τη δημιουϱγία σταθεϱών δεσμών αλληλεγγύης μεταξύ των μεϱών, που θα συμβάλουν στην ευημεϱία, τη σταθεϱότητα ϰαι την ασφάλεια στην πεϱιοχή της Μεσογείου ϰαι στην ανάπτυξη ϰλίματος ϰατανόησης ϰαι ανοχής μεταξύ των πολιτισμών.

2.  Ο διάλογος ϰαι η συνεϱγασία στον πολιτιϰό τομέα πϱοοϱίζονται, ιδίως, να:

α) διευϰολύνουν την πϱοσέγγιση των μεϱών με την ανάπτυξη ϰαλύτεϱης αμοιβαίας ϰατανόησης ϰαι με τη διενέϱγεια ταϰτιϰών διαβουλεύσεων για τα διεθνή θέματα για τα οποία υπάϱχει αμοιβαίο ενδιαφέϱον·

β) επιτϱέψουν σε ϰάθε μέϱος να λαμβάνει υπόψη τη θέση ϰαι τα συμφέϱοντα του άλλου μέϱους·

γ) πϱοωθήσουν την παγίωση της ασφάλειας ϰαι της σταθεϱότητας στην πεϱιοχή της Μεσογείου ϰαι του Μαγϰϱέμπ ειδιϰότεϱα·

δ) επιτϱέψει την ανάληψη ϰοινών πϱωτοβουλιών.

Άϱθϱο 4

Ο πολιτιϰός διάλογος αφοϱά όλα τα θέματα τα οποία παϱουσιάζουν ϰοινό ενδιαφέϱον για τα μέϱη, ϰαι ειδιϰότεϱα τους όϱους για την εγγύηση της ειϱήνης, της ασφάλειας ϰαι της πεϱιφεϱειαϰής ανάπτυξης στηϱίζοντας τις πϱοσπάθειες για συνεϱγασία, στο πλαίσιο ιδίως των χωϱών του Μαγϰϱέμπ.

Άϱθϱο 5

Ο πολιτικός διάλογος πϱαγματοποιείται, ϰατά ταϰτά διαστήματα ϰαι ϰάθε φοϱά που υπάϱχει ανάγϰη, ιδίως:

α) σε υπουϱγιϰό επίπεδο, στο πλαίσιο, ϰυϱίως, του συμβουλίου σΰνδεσης·

β) σε επίπεδο ανωτέϱων υπαλλήλων που εϰπϱοσωπούν την Τυνησία, αφενός, ϰαι την πϱοεδϱία του Συμβουλίου ϰαι την Επιτϱοπή, αφετέϱου·

γ) με πλήϱη αξιοποίηση των διπλωματιϰών οδών, ϰαι ιδίως με ταϰτιϰές ενημεϱώσεις, διαβουλεύσεις με την ευϰαιϱία διεθνών συνεδϱιάσεων ϰαι με επαφές μεταξύ διπλωματιϰών αντιπϱοσώπων σε τϱίτες χώϱες·

δ) σε πεϱίπτωσή ανάγϰης, με ϰάθε άλλο τϱόπο που μποϱεί να συμβάλει στην εντατιϰοποίηση ϰαι στην αποτε-λεσματιϰότητα του διαλόγου αυτού.



ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ

Άϱθϱο 6

Η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία δημιουϱγούν πϱοοδευτιϰά μια ζώνη ελευθέϱων συναλλαγών εντός μεταβατιϰής πεϱιόδου που διαϱϰεί, ϰατ’ ανώτατο όϱιο, δώδεϰα έτη από την ημεϱομηνία έναϱξης ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, με τον τϱόπο που πεϱιγϱάφεται στη συνέχεια ϰαι σύμφωνα με τις διατάξεις της Γενιϰής Συμφωνίας Δασμών ϰαι Εμποϱίου του 1994 ϰαι των λοιπών πολυμεϱών συμφωνιών για τις εμποϱευματιϰές συναλλαγές, οι οποίες πϱοσαϱτώνται στη συμφωνία για την ίδϱυση του ΠΟΕ, ϰαλούμενη εφεξής ΓΣΔΕ.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

Άϱθϱο 7

Οι διατάξεις του παϱόντος ϰεφαλαίου εφαϱμόζονται στα πϱοϊόντα ϰαταγωγής Κοινότητας ϰαι Τυνησίας, εϰτός από τα πϱοϊόντα που αναφέϱονται στο παϱάϱτημα ΙΙ της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας.

Άϱθϱο 8

Στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας δεν επιβάλλεται ϰανένας νέος εισαγωγιϰός δασμός ή επιβάϱυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος.

Άϱθϱο 9

Τα πϱοϊόντα ϰαταγωγής Τυνησίας εισάγονται στην Κοινότητα με απαλλαγή από τελωνειαϰούς δασμούς ϰαι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος ϰαι χωϱίς ποσοτιϰούς πεϱιοϱισμούς ούτε μέτϱα ισοδυνάμου αποτελέσματος.

Άϱθϱο 10

1.  Οι διατάξεις του παϱόντος ϰεφαλαίου δεν αποϰλείουν τη διατήϱηση της επιβολής εϰ μέϱους της Κοινότητας ενός γεωϱγιϰού στοιχείου ϰατά την εισαγωγή των εμποϱευμάτων, ϰαταγωγής Τυνησίας, που απαϱιθμούνται στο παϱάϱτημα 1.

Το εν λόγω γεωϱγιϰό στοιχείο απειϰονίζει τις αποϰλίσεις μεταξύ των τιμών στην αγοϱά της Κοινότητας των γεωϱγιϰών πϱοϊόντων που θεωϱείται ότι χϱησιμοποιήθηϰαν για την ϰατασϰευή αυτών των εμποϱευμάτων ϰαι των τιμών εισαγωγής με πϱοέλευση από τϱίτες χώϱες, όταν το συνολιϰό ϰόστος των εν λόγω βασιϰών πϱοϊόντων είναι μεγαλύτεϱο στην Κοινότητα. Το γεωϱγιϰό στοιχείο μποϱεί να λάβει τη μοϱφή σταθεϱού ποσού ή δασμού ϰατ’ αξίαν. Οι αποϰλίσεις αυτές αντιϰαθίστανται, ενδεχομένως, από ειδιϰούς δασμούς, που πϱοϰύπτουν από τη δασμολόγηση του γεωϱγιϰού στοιχείου ή από δασμούς ϰατ’ αξία.

Οι διατάξεις του ϰεφαλαίου 2 που ισχύουν για τα γεωϱγιϰά πϱοϊόντα εφαϱμόζονται mutatis mutandis στο γεωϱγιϰό στοιχείο.

2.  Οι διατάξεις του παϱόντος ϰεφαλαίου δεν εμποδίζουν το διαχωϱισμό, από την Τυνησία, γεωϱγιϰού στοιχείου από τους ισχύοντες δασμοιύς ϰατά την εισαγωγή των πϱοϊόντων που απαϱιθμούνται στο παϱάϱτημα 2, ϰαταγωγής Κοινότητας. Το γεωϱγιϰό στοιχείο μποϱεί να λάβει τη μοϱφή σταθεϱού ποσού ή δασμού ϰατ’ αξία.

Οι διατάξεις του ϰεφαλαίου ΙΙ που ισχύουν για τα γεωϱγιϰά πϱοϊόντα εφαϱμόζονται mutatis mutandis ϰαι στο γεωϱγιϰό στοιχείο.

3.  Για τα πϱοϊόντα που απαϱιθμούνται στην ϰατάσταση 1 του παϱαϱτήματος 2, ϰαταγωγής Κοινότητας, η Τυνησία δεν επιβάλλει ϰατά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας εισαγωγιϰούς τελωνειαϰούς δασμούς ϰαι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος μεγαλύτεϱους από αυτούς που ίσχυαν την 1η Ιανουαϱίου 1995, εντός των οϱίων των δασμολογιϰών ποσοστώσεων που πεϱιλαμβάνονται στην εν λόγω ϰατάσταση.

Κατά την ϰατάϱγηση του βιομηχανιϰού στοιχείου των δασμώιν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παϱαγϱάφου 4, τα επίπεδα των δασμών που πϱόϰειται να εφαϱμοστούν για τα πϱοϊόντα για τα οποία θα ϰαταϱγηθούν οι δασμολογιϰές ποσοστώσεις, δεν μποϱούν να υπεϱβαίνουν εϰείνα που ίσχυαν την 1η Ιανουαϱίου 1995.

4.  Για τα πϱοϊόντα της ϰατάστασης 2 του παϱαϱτήματος 2, ϰαταγωγής Κοινότητας, η Τυνησία ϰαταϱγεί το βιομηχανιϰό στοιχείο των δασμών σύμφωνα με τις διατάξεις που πϱοβλέπονται στο άϱθϱο 11 παϱάγϱαφος 3 της συμφωνίας για τα πϱοϊόντα του παϱαϱτήματος 4.

Για τα πϱοϊόντα των ϰαταστάσεων 1 ϰαι 3 του παϱαϱτήματος 2, ϰαταγωγής Κοινότητας, η Τυνησία ϰαταϱγεί το βιομηχανιϰό στοιχείο των δασμών σύμφωνα με τις διατάξεις που πϱοβλέπονται στο άϱθϱο 11 παϱάγϱαφος 3 της συμφωνίας για τα πϱοϊόντα του παϱαϱτήματος 5.

5.  Τα γεωϱγιϰά στοιχεία που εφαϱμόζονται σύμφωνα με τις παϱαγϱάφους 1 ϰαι 2 είναι δυνατό να μειωθούν όταν, στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας, η επιβάϱυνση που επιβάλλεται σε ϰάποιο βασιϰό γεωϱγιϰό πϱοϊόν μειώνεται ή όταν οι μεώσεις αυτές πϱοϰύπτουν από αμοιβαίες παϱαχωϱήσεις σχετιϰές με τα μεταποιημένα γεωϱγιϰά πϱοϊόντα.

6.  Η μείωση που αναφέϱεται στην παϱάγϱαφο 5, η ϰατάσταση των σχετιϰών πϱοϊόντων ϰαι, ενδεχομένως, οι δασμολογιϰές ποσοστώσεις, εντός των οϱίων στα οποία εφαϱμόζεται η μείωση, ϰαθοϱίζονται από το συμβούλιο σύνδεσης.

Άϱθϱο 11

1.  Οι τελωνειαϰοί δασμοί ϰαι οι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που επιβάλλονται ϰατά την εισαγωγή στην Τυνησία πϱοϊόντων ϰαταγωγής Κοινότητας, άλλων από αυτά που αναφέϱονται στην ϰατάσταση των παϱαϱτημάτων 3 έως 6, ϰαταϱγούνται από την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας.

2.  Οι τελωνειαϰοί δασμοί ϰαι οι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που επιβάλλονται ϰατά την εισαγωγή στην Τυνησία πϱοϊόντων ϰαταγωγής Κοινότητας, που αναφέϱονται στην ϰατάσταση του παϱαϱτήματος 3, ϰαταϱγούνται πϱοοδευτιϰά σύμφωνα με το παϱαϰάτω χϱονοδιάγϱαμμα:

Κατά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 85 % του βασιϰού δασμού.

Ένα έτος μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 70 % του βασιϰού δασμού.

Δύο έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 55 % του βασιϰού δασμού.

Τϱία έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 40 % του βασιϰού δασμού.

Τέσσεϱα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 25 % του βασιϰού δασμού.

Πέντε έτη μετά την ενάϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰαταϱγούνται οι εναπομένοντες δασμοί.

3.  Οι τελωνειαϰοί δασμοί ϰαι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που επιβάλλονται ϰατά την εισαγωγή στην Τυνησία πϱοϊόντων ϰαταγωγής Κοινότητας, που αναφέϱονται στις ϰαταστάσεις των παϱαϱτημάτων 4 ϰαι 5, ϰαταϱγούνται πϱοοδευτιϰά, σύμφωνα με τα παϱαϰάτω χϱονοδιαγϱάμματα:

Για την ϰατάσταση του παϱαϱτήματος 4:

Κατά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 92 % του βασιϰού δασμού.

Ένα έτος μετά την ενάϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 84 % του βασιϰού δασμού.

Δύο έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 76 % του βασιϰού δασμού.

Τϱία έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 68 % του βασιϰού δασμού.

Τέσσεϱα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 60 % του βασιϰού δασμού.

Πέντε έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 52 % του βασιϰού δασμού.

Έξι έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 44 % του βασιϰού δασμού.

Επτά έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 36 % του βασιϰού δασμού.

Οϰτώ έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 28 % του βασιϰού δασμού.

Εννέα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 20 % του βασιϰού δασμού.

Δέϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 12 % του βασιϰού δασμού.

Ένδεϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 4 % του βασιϰού δασμού.

Δώδεϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰαταϱγούνται οι εναπομένοντες δασμοί.

Για την ϰατάσταση του παϱαϱτήματος 5:

Τέσσεϱα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 88 % του βασιϰού δασμού.

Πέντε έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 77 % του βασιϰού δασμού.

Έξι έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 66 % του βασιϰού δασμού.

Επτά έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μεώνεται στο 55 % του βασιϰού δασμού.

Οϰτώ έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 44 % του βασιϰού δασμού.

Εννέα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 33 % του βασιϰού δασμού.

Δέϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 22 % του βασιϰού δασμού.

Ένδεϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰάθε δασμός ϰαι επιβάϱυνση μειώνεται στο 11 % του βασιϰού δασμού.

Δώδεϰα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας, ϰαταϱγούνται οι εναπομένοντες δασμοί.

4.  Σε πεϱίπτωση σοβαϱών δυσχεϱειών για δεδομένο πϱοϊόν, τα χϱονοδιαγϱάμματα που εφαϱμόζονται σύμφωνα με την παϱάγϱαφο 3 είναι δυνατό να αναθεωϱηθούν με ϰοινή συμφωνία από την επιτϱοπή σύνδεσης, με την πϱοϋπόθεση ότι το χϱονοδιάγϱαμμα για το οποίο ζητείται η αναθεώϱηση δεν μποϱεί να παϱαταθεί για το συγϰεϰϱιμένο πϱοϊόν πέϱαν της μέγιστης μεταβατιϰής πεϱιόδου των δώδεϰα ετών. Εάν η επιτϱοπή σύνδεσης δεν αποφασίσει σχετιϰά εντός των 30 ημεϱών που αϰολουθούν την ϰοινοποίηση του αιτήματος της Τυνησίας για αναθεώϱηση του χϱονοδιαγϱάμματος, αυτή έχει τη δυνατότητα να αναστείλει πϱοσωϱινά το χϱονοδιάγϱαμμα για πεϱίοδο που δεν μποϱεί να υπεϱβεί το ένα έτος.

5.  Για ϰάθε πϱοϊόν, ο βασιϰός δασμός επί του οποίου πϱέπει να διενεϱγηθούν οι διαδοχιϰές μειώσεις που πϱοβλέπονται στις παϱαγϱάφους 2 ϰαι 3, είναι ο δασμός που πϱάγματι ίσχυε έναντι της Κοινότητας την 1η Ιανουαϱίου 1995.

6.  Αν, μετά την 1η Ιανουαϱίου 1995, εφαϱμοστεί δασμολογιϰή μείωση erga omnes, ο μειωμένος δασμός αντιϰαθιστά το βασιϰό δασμό που αναφέϱεται στην παϱάγϱαφο 5 από την ημεϱομηνία ϰατά την οποία πϱαγματοποιείται αυτή η μείωση.

7.  Η Τυνησία γνωστοποιεί τους βασιϰούς δασμούς της στην Κοινότητα.

Άϱθϱο 12

Οι διατάξεις των άϱθϱων 10, 11 ϰαι 19 στοιχείο β) δεν εφαϱμόζονται στα πϱοϊόντα τα οποία αναφέϱονται στην ϰατάσταση του παϱαϱτήματος 6. Το ϰαθεστώς που εφαϱμόζεται στα εν λόγω πϱοϊόντα θα επανεξεταστεί από το συμβούλιο σύνδεσης τέσσεϱα έτη μετά την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας.

Άϱθϱο 13

Οι διατάξεις σχετιϰά με την ϰατάϱγηση των εισαγωγιϰών τελωνειαϰών δασμών, ισχύουν επίσης για τους τελωνειαϰούς δασμούς ταμιευτιϰού χαϱαϰτήϱα.

Άϱθϱο 14

1.  Η Τυνησία μποϱεί να λαμβάνει, υπό μοϱφή αύξησης ή αποϰατάστασης δασμών, έϰταϰτα μέτϱα πεϱιοϱισμένης διάϱϰειας, ϰατά παϱέϰϰλιση των διατάξεων του άϱθϱου 11.

Τα μέτϱα αυτά μποϱούν να αφοϱούν μόνο νεοσύστατες βιομηχανίες, ή οϱισμένους τομείς υπό αναδιάϱθϱωση ή τομείς που αντιμετωπίζουν σοβαϱές δυσχέϱειες, ϰυϱίως στην πεϱίπτωση που αυτές οι δυσχέϱειες πϱοϰαλούν σημαντιϰά ϰοινωνιϰά πϱοβλήματα.

Οι εισαγωγιϰοί τελωνειαϰοί δασμοί που επιβάλλονται στην Τυνησία για τα πϱοϊόντα, ϰαταγωγής Κοινότητας, βάσει αυτών των μέτϱων, δεν μποϱούν να υπεϱβαίνουν το 25 % ϰατ’ αξίαν ϰαι πϱέπει να διατηϱούν ένα στοιχείο πϱοτιμησιαϰού χαϱαϰτήϱα για τα πϱοϊόντα ϰαταγωγής Κοινότητας. Η συνολιϰή αξία των εισαγωγών πϱοϊόντων που υπόϰεινται σε αυτά τα μέτϱα δεν μποϱεί να υπεϱβαίνει το 15 % των συνολιϰών εισαγωγών βιομηχανιϰών πϱοϊόντων από την Κοινότητα, ϰατά το τελευταίο έτος για το οποίο υπάϱχουν διαθέσιμα στατιστιϰά στοιχεία.

Τα μέτϱα αυτά εφαϱμόζονται για πεϱίοδο που δεν υπεϱβαίνει τα πέντε έτη, εϰτός εάν η επιτϱοπή σύνδεσης εγϰϱίνει μεγαλύτεϱη διάϱϰεια. Παύουν να ισχύουν το αϱγότεϱο ϰατά τη λήξη της μέγιστης μεταβατιϰής πεϱιόδου των δώδεϰα ετών.

Τα μέτϱα αυτά δεν μποϱούν να εισάγονται για ένα πϱοϊόν, μετά την πάϱοδο χϱονιϰού διαστήματος μεγαλύτεϱου της τϱιετίας από την ϰατάϱγηση όλων των δασμών ϰαι ποσοτιϰών πεϱιοϱισμών ή επιβαϱύνσεων ή μέτϱων ισοδύναμου αποτελέσματος όσον αφοϱά το συγϰεϰϱιμένο πϱοϊόν.

Η Τυνησία ενημεϱώνει την επιτϱοπή σύνδεσης σχετιϰά με οποιοδήποτε έϰταϰτο μέτϱο πϱοτίθεται να λάβει ϰαι, ϰατόπιν αιτήσεως της Κοινότητας, διοϱγανώνονται διαβουλεύσεις σχετιϰά με τα μέτϱα αυτά ϰαι τους τομείς στους οποίους θα εφαϱμόζονται, πϱιν από την έναϱξη εφαϱμογής τους. Κατά τη λήψη αυτών των μέτϱων, η Τυνησία υποβάλλει στην επιτϱοπή σύνδεσης χϱονοδιάγϱαμμα σχετιϰά με την ϰατάϱγηση των τελωνειαϰών δασμών που θεσπίζονται δυνάμει του παϱόντος άϱθϱου. Αυτό το χϱονοδιάγϱαμμα πϱοβλέπει τη σταδιαϰή, σε ετήσιες δόσεις, ϰατάϱγηση αυτών των δασμών, αϱχής γενομένης το αϱγότεϱο στο τέλος του δεύτεϱου έτους μετά την εισαγωγή τους. Η επιτϱοπή σύνδεσης μποϱεί να αποφασίσει διαφοϱετιϰό χϱονοδιάγϱαμμα.

2.  Κατά παϱέϰϰλιση των διατάξεων της παϱαγϱάφου 1 τέταϱτο εδάφιο, η επιτϱοπή σύνδεσης μποϱεί, για να λάβει υπόψη τις δυσϰολίες που συνδέονται με τη δημιουϱγία νέας βιομηχανίας, να επιτϱέψει, ϰατ’ εξαίϱεση, στην Τυνησία να διατηϱήσει τα μέτϱα που έχει ήδη λάβει βάσει της παϱαγϱάφου 1 για μέγιστη πεϱίοδο τϱιών ετών πέϱαν της δωδεϰαετούς μεταβατιϰής πεϱιόδου.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

Άϱθϱο 15

Οι διατάξεις του παϱόντος ϰεφαλαίου εφαϱμόζονται στα πϱοϊόντα ϰαταγωγής Κοινότητας ϰαι Τυνησίας, η ϰατάσταση των οποίων πεϱιλαμβάνεται στο παϱάϱτημα II της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας.

Άϱθϱο 16

Η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία εφαϱμόζουν πϱοοδευτιϰά μεγαλύτεϱη ελευθεϱία στις αμοιβαίες συναλλαγές τους στον τομέα των πϱοϊόντων της γεωϱγίας ϰαι της αλιείας.

Άϱθϱο 17

1.  Τα πϱοϊόντα της γεωϱγίας ϰαι της αλιείας ϰαταγωγής Τυνησίας υπάγονται ϰατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα στις διατάξεις των πϱωτοϰόλλων αϱιθ. 1 ϰαι 2, αντιστοίχως.

2.  Τα γεωϱγιϰά πϱοϊόντα ϰαταγωγής Κοινότητας υπάγονται ϰατά την εισαγωγή τους στην Τυνησία στις διατάξεις του πϱωτοϰόλλου αϱιθ. 3.

Άϱθϱο 18

1.  Από της 1ης Ιανουαϱίου 2000, η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία θα εξετάσουν την ϰατάσταση με σϰοπό τη θέσπιση μέτϱων ελευθέϱωσης που θα εφαϱμοστούν από την Κοινότητα ϰαι την Τυνησία από την 1η Ιανουαϱίου 2001, σύμφωνα με το στόχο που θέτει το άϱθϱο 16.

2.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων που πϱοβλέπονται στην παϱάγϱαφο 1 ϰαι λαμβάνοντας υπόψη τα ϱεύματα των συναλλαγών στον τομέα των γεωϱγιϰών πϱοϊόντων μεταξύ των μεϱών, ϰαθώς ϰαι την ιδιαίτεϱη ευαισθησία των πϱοϊόντων αυτών, η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία θα εξετάσουν στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης, για ϰάθε πϱοϊόν ξεχωϱιστά, ϰαι σε αμοιβαία βάση, τη δυνατότητα παϱαχωϱήσεων με τον ϰατάλληλο τϱόπο.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άϱθϱο 19

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της ΓΣΔΕ:

α) απαγοϱεύεται η εισαγωγή οποιουδήποτε νέου ποσοτιϰού πεϱιοϱισμού ϰατά την εισαγωγή, ή μέτϱου ισοδυνάμου αποτελέσματος στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας·

β) οι ποσοτιϰοί πεϱιοϱισμοί ϰαι τα μέτϱα ισοδυνάμου αποτελέσματος που εφαϱμόζονται ϰατά την εισαγωγή στις συναλλαγές μεταξύ της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας, ϰαταϱγούνται από την έναϱξη ισχιυος της συμφωνίας·

γ) η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία δεν εφαϱμόζουν μεταξύ τους ϰατά την εξαγωγή τελωνειαϰούς δασμούς ϰαι επιβαϱύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, ούτε ποσοτιϰούς πεϱιοϱισμούς ϰαι μέτϱα ισοδυνάμου αποτελέσματος.

Άϱθϱο 20

1.  Σε πεϱίπτωση θέσπισης ειδιϰής ϱύθμισης λόγω εφαϱμογής της γεωϱγιϰής τους πολιτιϰής ή σε πεϱίπτωση τϱοποποίησης των υφιστάμενων ϱυθμίσεων ή σε πεϱίπτωση τϱοποποίησης ή εξέλιξης των διατάξεων πεϱί εφαϱμογής της γεωϱγιϰής τους πολιτιϰής, η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία μποϱούν να τϱοποποιήσουν, για τα πϱοϊόντα που αποτελούν αντιϰείμενο της πολιτιϰής αυτής, το ϰαθεστώς που πϱοβλέπεται στη συμφωνία.

Το μέϱος που πϱαγματοποιεί τη συγϰεϰϱιμένη τϱοποποίηση ενημεϱώνει την επιτϱοπή σύνδεσης. Μετά από αίτηση του άλλου μέϱους, η επιτϱοπή σύνδεσης συνέϱχεται για να λάβει υπόψη, με τον ϰατάλληλο τϱόπο, τα συμφέϱοντα του εν λόγω μέϱους.

2.  Σε πεϱίπτωση ϰατά την οποία η Κοινότητα ή η Τυνησία, ϰατ’ εφαϱμογή των διατάξεων της παϱαγϱάφου 1, τϱοποποιήσουν το ϰαθεστώς που πϱοβλέπεται στην παϱούσα συμφωνία για τα γεωϱγιϰά πϱοϊόντα, αυτές παϱαχωϱούν, για τις εισαγωγές ϰαταγωγής του άλλου μέϱους, πλεονέϰτημα συγϰϱίσιμο πϱος το πϱοβλεπόμενο στην παϱούσα συμφωνία.

3.  Η τϱοποποίηση του ϰαθεστώτος που πϱοβλέπεται στη συμφωνία αποτελεί αντιϰείμενο, μετά από αίτηση του άλλου συμβαλλομένου μέϱους, διαβουλεύσεων στο πλαίσιο του συμβουλίου σύνδεσης.

Άϱθϱο 21

Τα πϱοϊόντα ϰαταγωγής Τυνησίας δεν υποβάλλονται, ϰατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, σε μεταχείϱιση ευνοϊϰότεϱη από αυτή που εφαϱμόζουν τα ϰϱάτη μέλη μεταξύ τους.

Η παϱούσα συμφωνία εφαϱμόζεται μη θιγομένου του ϰανονισμού (ΕΟΚ) αϱιθ. 1911/91 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1991, για την εφαϱμογή των διατάξεων του ϰοινοτιϰού διϰαίου στις Καναϱίους Νήσους.

Άϱθϱο 22

1.  Τα δύο μέϱη δεν λαμβάνουν μέτϱα ϰαι δεν πϱοβαίνουν σε πϱαϰτιϰές εσωτεϱιϰής φοϱολογιϰής φύσεως με τις οποίες επιβάλλονται, άμεσα ή έμμεσα, διαϰϱίσεις μεταξύ των πϱοϊόντων ενός εϰ των μεϱών ϰαι των ομοειδών πϱοϊόντων ϰαταγωγής του άλλου μέϱους.

2.  Τα πϱοϊόντα που εξάγονται στο έδαφος ενός των συμβαλλομένων μεϱών δεν τυγχάνουν επιστϱοφής εσωτεϱιϰών έμμεσων επιβαϱύνσεων που υπεϱβαίνουν τις έμμεσες επιβαϱύνσεις που πλήττουν άμεσα ή έμμεσα τα εξαγόμενα πϱοϊόντα.

Άϱθϱο 23

1.  Η παϱούσα συμφωνία δεν αποϰλείει τη διατήϱηση ή τη δημιουϱγία τελωνειαϰών ενώσεων, ζωνών ελευθέϱων συναλλαγών ή ϰαθεστώτων διασυνοϱιαϰών εμποϱιϰών συναλλαγών, στο μέτϱο που δεν μεταβάλλεται το ϰαθεστώς των συναλλαγών που πϱοβλέπεται στη συμφωνία.

2.  Τα μέϱη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της επιτϱοπής σύνδεσης όσον αφοϱά τις συμφωνίες για τη δημουϱγία τελωνειαϰών ενώσεων ή ζωνών ελευθέϱων συναλλαγών ϰαι, εφόσον απαιτείται, για όλα τα σημαντιϰά θέματα που συνδέονται με την αντίστοιχη εμποϱιϰή πολιτιϰή τους έναντι τϱίτων χωϱών. Σε πεϱίπτωση, ιδίως, που τϱίτη χώϱα πϱοσχωϱήσει στην Κοινότητα, οι διαβουλεύσεις αυτές διενεϱγούνται πϱοϰειμένου να εξασφαλιστεί ότι ελήφθησαν υπόψη τα αμοιβαία συμφέϱοντα της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας που αναφέϱονται στην παϱούσα συμφωνία.

Άϱθϱο 24

Αν ένα από τα μέϱη διαπιστώσει ότι ασϰούνται πϱαϰτιϰές ντάμπινγϰ στις σχέσεις του με το άλλο μέϱος ϰατά την έννοια του άϱθϱου VI της Γενιϰής Συμφωνίας Δασμών ϰαι Εμποϱίου, μποϱεί να λάβει τα ϰατάλληλα μέτϱα ϰατά των πϱαϰτιϰών αυτών, σύμφωνα με τη συμφωνία σχετιϰά με την εφαϱμογή του άϱθϱου VI της Γενιϰής Συμφωνίας Δασμών ϰαι Εμποϱίου, τη σχετιϰή εσωτεϱιϰή του νομοθεσία ϰαι υπό τους όϱους ϰαι με τις διαδιϰασίες που πϱοβλέπονται στο άϱθϱο 27.

Άϱθϱο 25

Σε πεϱίπτωση που παϱατηϱείται αύξηση των εισαγωγών ενός πϱοϊόντος σε ποσότητες ϰαι με όϱους που πϱοϰαλούν ή υπάϱχει ϰίνδυνος να πϱοϰαλέσουν:

 σοβαϱή ζημία στους εθνιϰούς παϱαγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστιϰών πϱοϊόντων στο έδαφος ενός των συμβαλλομένων μεϱών ή

 σοβαϱές διαταϱαχές σε τομέα οιϰονομιϰής δϱαστηϱιότητας ή δυσχέϱειες οι οποίες μποϱούν να πϱοϰαλέσουν σοβαϱή επιδείνωση της οιϰονομιϰής ϰατάστασης μιας πεϱιοχής,

η Κοινότητα ή η Τυνησία μποϱούν να λαμβάνουν τα ϰατάλληλα μέτϱα υπό τους όϱους ϰαι με τις διαδιϰασίες που πϱοβλέπονται στο άϱθϱο 27.

Άϱθϱο 26

Σε πεϱίπτωση που η τήϱηση των διατάξεων του άϱθϱου 19 στοιχείο γ) οδηγεί σε:

i) επανεξαγωγή πϱος τϱίτη χώϱα πϱοϊόντος το οποίο αποτελεί στο εξάγον συμβαλλόμενο μέϱος αντιϰείμενο ποσοτιϰών πεϱιοϱισμών, εξαγωγιϰών τελωνειαϰών δασμών ή μέτϱων ισοδυνάμου αποτελέσματος ή

ii) σοβαϱή έλλειψη ή ϰίνδυνο έλλειψης πϱοϊόντος που είναι ουσιώδους σημασίας για το εξάγον μέϱος,

ϰαι εφόσον η πϱοαναφεϱθείσα ϰατάσταση πϱοϰαλεί ή υπάϱχει ϰίνδυνος να πϱοϰαλέσει μείζονες δυσχέϱειες για το εξάγον μέϱος, το μέϱος αυτό μποϱεί να λάβει τα ϰατάλληλα μέτϱα υπό τους όϱους ϰαι με τις διαδιϰασίες που ϰαθοϱίζονται στο άϱθϱο 27. Αυτά τα μέτϱα δεν πϱέπει να επιβάλλουν διαϰϱίσεις ϰαι ϰαταϱγούνται, όταν οι συνθήϰες δεν διϰαιολογούν πλέον τη διατήϱησή τους.

Άϱθϱο 27

1.  Η Κοινότητα ή η Τυνησία ενημεϱώνονται αμοιβαία σε πεϱίπτωση που υποβάλλουν τις εισαγωγές πϱοϊόντων που ενδέχεται να δημιουϱγήσουν τις δυσχέϱειες που αναφέϱονται στο άϱθϱο 25, σε διοιϰητιϰή διαδιϰασία που αποβλέπει στην ταχεία παϱοχή πληϱοφοϱιών σχετιϰά με την εξέλιξη των εμποϱιϰών ϱοών.

2.  Στις πεϱιπτώσεις που αναφέϱονται στα άϱθϱα 24, 25 ϰαι 26, πϱιν λάβουν τα μέτϱα που αναφέϱονται σ’ αυτά ή, το ταχύτεϱο δυνατόν, στις πεϱιπτώσεις που εφαϱμόζεται η παϱάγϱαφος 3 στοιχείο δ), η Κοινότητα ή η Τυνησία, ανάλογα με την πεϱίπτωση, παϱέχει στην επιτϱοπή σύνδεσης όλες τις χϱήσιμες πληϱοφοϱίες πϱοϰειμένου να εξευϱεθεί λύση αποδεϰτή ϰαι από τα δύο μέϱη.

Τα μέτϱα που διαταϱάσσουν το ολιγότεϱο τη λειτουϱγία της συμφωνίας πϱέπει να επιλέγονται ϰατά πϱοτεϱαιότητα.

Τα μέτϱα διασφάλισης ϰοινοποιούνται αμέσως από το ενδιαφεϱόμενο μέϱος στην επιτϱοπή σύνδεσης ϰαι αποτελούν το αντιϰείμενο πεϱιοδιϰών διαβουλεύσεων, με σϰοπό ιδίως την ϰατάϱγησή τους μόλις το επιτϱέψουν οι πεϱιστάσεις.

3.  Για την εφαϱμογή της παϱαγϱάφου 2, ισχύουν οι αϰόλουθες διατάξεις:

α) Όσον αφοϱά το άϱθϱο 24, το εξάγον μέϱος πϱέπει να ενημεϱώνεται για την πεϱίπτωση ντάμπινγϰ, μόλις οι αϱχές του εισάγοντος μέϱους αϱχίσουν την έϱευνα. Εάν δεν έχει τεθεί τέϱμα στην πϱαϰτιϰή ντάμπινγϰ ϰατά την έννοια του άϱθϱου VI της ΓΣΔΕ ή αν δεν έχει εξευϱεθεί ϰαμία άλλη ιϰανοποιητιϰή λύση, εντός 30 ημεϱών από την ημεϱομηνία που ϰοινοποιήθηϰε το ζήτημα, το εισάγον μέϱος μποϱεί να λάβει τα ϰατάλληλα μέτϱα.

β) Όσον αφοϱά το άϱθϱο 25, οι δυσχέϱειες που δημιουϱγούνται από την ϰατάσταση που αναφέϱεται στο άϱθϱο αυτό ϰοινοποιούνται πϱος εξέταση στην επιτϱοπή σύνδεσης, η οποία μποϱεί να λάβει οποιαδήποτε απόφαση είναι αναγϰαία για να θέσει τέϱμα σε αυτές τις δυσχέϱειες.

Εάν η επιτϱοπή σύνδεσης ή το εξάγον μέϱος δεν έχει λάβει απόφαση που να θέτει τέϱμα στις δυσχέϱειες ή δεν έχει εξευϱεθεί ιϰανοποιητιϰή λύση εντός 30 ημεϱών από την ϰοινοποίηση του ζητήματος, το εισάγον μέϱος μποϱεί να λάβει τα ϰατάλληλα μέτϱα για την επίλυση του πϱοβλήματος. Τα μέτϱα αυτά πϱέπει να μην υπεϱβαίνουν την έϰταση που είναι αναγϰαία για την αντιμετώπιση των δυσχεϱειών που παϱουσιάστηϰαν.

γ) Όσον αφοϱά το άϱθϱο 36, οι δυσχέϱειες που δημιουϱγούνται από τις ϰαταστάσεις που αναφέϱονται στο άϱθϱο αυτό ϰοινοποιούνται πϱος εξέταση στην επιτϱοπή σύνδεσης.

Η επιτϱοπή σύνδεσης μποϱεί να λάβει οποιαδήποτε απόφαση είναι αναγϰαία για να θέσει τέϱμα στις δυσχέϱειες. Εάν δεν έχει λάβει απόφαση εντός 30 ημεϱών αφότου της ϰοινοποιήθηϰε το ζήτημα, το εξάγον μέϱος μποϱεί να εφαϱμόσει τα ϰατάλληλα μέτϱα για την εξαγωγή του συγϰεϰϱιμένου πϱοϊόντος.

δ) Σε πεϱίπτωση που εξαιϱετιϰές συνθήϰες απαιτούν άμεση δϱάση ϰαι αποϰλείουν την εϰ των πϱοτέϱων ενημέϱωση ή εξέταση, η Κοινότητα ή η Τυνησία, ανάλογα με την πεϱίπτωση, μποϱεί να εφαϱμόζει αμέσως, στις ϰαταστάσεις που πεϱιγϱάφονται στα άϱθϱα 24, 25 ϰαι 26, τα μέτϱα διασφάλισης που είναι απολύτως αναγϰαία για την αντιμετώπιση της ϰατάστασης ϰαι ενημεϱώνει αμέσως σχετιϰά το άλλο μέϱος.

Άϱθϱο 28

Η παϱούσα συμφωνία δεν αντίθεται στις απαγοϱεύσεις ή στους πεϱιοϱισμούς ϰατά την εισαγωγή, την εξαγωγή ή τη διαμεταϰόμιση, που διϰαιολογούνται από λόγους δημόσιας ηθιϰής, δημόσιας τάξεως, δημόσιας ασφάλειας, πϱοστασίας της υγείας ϰαι της ζωής των ανθϱώπων, των ζώων ή των φυτών, πϱοστασίας των εθνιϰών θησαυϱών που έχουν ϰαλλιτεχνιϰή, ιστοϱιϰή ή αϱχαιολογιϰή αξία ή πϱοστασίας της πνευματιϰής, βιομηχανιϰής ϰαι εμποϱιϰής ιδιοϰτησίας, ή στις ϱυθμίσεις που αφοϱούν το χϱυσό ϰαι τον άϱγυϱο. Ωστόσο, οι απαγοϱεύσεις ή οι πεϱιοϱισμοί αυτοί απαγοϱεύεται να αποτελούν μέσο αυθαίϱετων διαϰϱίσεων ή συγϰεϰαλυμένο πεϱιοϱισμό στο εμπόϱιο μεταξύ των ϰϱατών μελών.

Άϱθϱο 29

Η έννοια «ϰαταγόμενα πϱοϊόντα» ή «πϱοϊόντα ϰαταγωγής» ϰαθοϱίζεται, για τους σϰοπούς της εφαϱμογής των διατάξεων του παϱόντος τίτλου ϰαι των σχετιϰών μεθόδων διοιϰητιϰής συνεϱγασίας, στο πϱωτόϰολλο αϱιθ. 4.

Άϱθϱο 30

Για την ϰατάταξη των εμποϱευμάτων ϰατά τις συναλλαγές μεταξύ των δύο μεϱών, εφαϱμόζεται η συνδυασμένη ονοματολογία των εμποϱευμάτων.



ΤΙΤΛΟΣ III

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ

Άϱθϱο 31

1.  Τα μέϱη συμφωνούν να διευϱύνουν το πεδίο εφαϱμογής της συμφωνίας, έτσι ώστε να συμπεϱιλάβουν τα διϰαίωμα εγϰατάστασης των εταιϱειών του ενός μέϱους στο έδαφος του άλλου μέϱους ϰαι την ελεύθεϱη παϱοχή υπηϱεσιών από τις εταιϱείες ενός μέϱους πϱος τους παϱαλήπτες υπηϱεσιών στο άλλο μέϱος.

2.  Το συμβούλιο σύνδεσης θα διατυπώσει τις αναγϰαίες συστάσεις για την επίτευξη του στόχου που πεϱιγϱάφεται στην παϱάγϱαφο 1.

Κατά τη διατύπωση των εν λόγω συστάσεων, το συμβούλιο σύνδεσης θα λάβει υπόψη την πείϱα που έχει αποϰτηθεί από την εφαϱμογή της αμοιβαίας παϱοχής της μεταχείϱισης του μάλλον ευνοουμένου ϰϱάτους (ΜΕΚ) ϰαι τις αντίστοιχες υποχϱεώσεις των μεϱών σύμφωνα με τη γενιϰή συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηϱεσιών, η οποία πϱοσαϱτάται στη συμφωνία για την ίδϱυση του ΠΟΕ, ϰαλούμενη εφεξής GАΤS, ϰαι ιδίως αυτές του άϱθϱου V.

3.  Η υλοποίηση αυτού του στόχου θα αποτελέσει το αντιϰείμενο μιας πϱώτης εξέτασης από το συμβούλιο σύνδεσης το αϱγότεϱο πέντε έτη μετά την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας.

Άϱθϱο 32

1.  Σε ένα πϱώτο στάδιο, τα μέϱη επιβεβαιώνουν τις αντίστοιχες υποχϱεώσεις τους στο πλαίσιο της GАΤS, ϰαι ιδίως την αμοιβαία παϱαχώϱηση της μεταχείϱισης του μάλλον ευνοουμένου ϰϱάτους για τους τομείς των υπηϱεσιών που ϰαλύπτει αυτή η υποχϱέωση.

2.  Σύμφωνα με τη GАΤS, η μεταχείϱιση αυτή δεν ισχύει για:

α) πλεονεϰτήματα που χοϱηγεί το ένα ή το άλλο μέϱος σύμφωνα με τις διατάξεις συμφωνίας, όπως οϱίζεται στο άϱθϱο V της GАΤS ή με τα μέτϱα που λαμβάνονται βάσει μιας τέτοιας συμφωνίας·

β) άλλα πλεονεϰτήματα που παϱέχονται σύμφωνα με την ϰατάσταση απαλλαγών από τη ϱήτϱα του μάλλον ευνοουμένου ϰϱάτους, που πϱοσαϱτάται από το ένα ή το άλλο μέϱος στη συμφωνία GАΤS.



ΤΙΤΛΟΣ IV

ΠΛΗΡΩΜΕΣ, ΚΕΦΑΛΑΙΑ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ



ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΤΡΕΧΟΥΣΕΣ ΠΛΗΡΩΜΕΣ ΚΑΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ

Άϱθϱο 33

Υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άϱθϱου 35, τα μέϱη αναλαμβάνουν την υποχϱέωση να επιτϱέψουν, σε νόμισμα ελεύθεϱα μετατϱέψιμο, όλες τις τϱέχουσες πληϱωμές τις σχετιϰές με τϱέχουσες συναλλαγές.

Άϱθϱο 34

1.  Όσον αφοϱά τις συναλλαγές επί του λογαϱιασμού ϰεφαλαίων του ισοζυγίου πληϱωμών, από την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, η Κοινότητα ϰαι η Τυνησία εξασφαλίζουν την ελεύθεϱη ϰυϰλοφοϱία των ϰεφαλαίων που αφοϱούν τις άμεσες επενδύσεις στην Τυνησία, από εταιϱείες οι οποίες συνιστώνται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, ϰαθώς ϰαι την εϰϰαθάϱιση ή τον επαναπατϱισμό του πϱοϊόντος των επενδύσεων αυτών ϰαι οποιωνδήποτε ϰεϱδών αποϱϱέουν από αυτές.

2.  Τα μέϱη διαβουλεύονται μεταξύ τους, για να διευϰολύνουν την ϰυϰλοφοϱία των ϰεφαλαίων μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας ϰαι να την απελευθεϱώσουν πλήϱως, εφόσον συγϰεντϱωθούν οι απαϱαίτητες πϱοϋποθέσεις.

Άϱθϱο 35

Σε πεϱίπτωση που ένα ή πεϱισσότεϱα ϰϱάτη μέλη της Κοινότητας ή η Τυνησία αντιμετωπίζουν σοβαϱές δυσχέϱειες στο ισοζύγιο πληϱωμών ή υπάϱχει ϰίνδυνος να αντιμετωπίσουν τέτοιες δυσϰολίες, η Κοινότητα ή η Τυνησία, ϰατά πεϱίπτωση, μποϱεί, σύμφωνα με τους όϱους που ϰαθοϱίζει η Γενιϰή Συμφωνία Δασμών ϰαι Εμποϱίου ή τα άϱθϱα VIII ϰαι XIV του ϰαταστατιϰού του Διεθνούς Νομισματιϰού Ταμείου, να θεσπίσει, για πεϱιοϱισμένο χϱονιϰό διάστημα, πεϱιοϱιστιϰά μέτϱα επί των τϱεχουσών συναλλαγών, τα οποία δεν μποϱούν να υπεϱβαίνουν το βαθμό που είναι απολύτως αναγϰαίος για την επανόϱθωση της ϰατάστασης του ισοζυγίου πληϱωμών. Η Κοινότητα ή η Τυνησία, ϰατά πεϱίπτωση, ενημεϱώνει αμέσως το άλλο μέϱος ϰαι του υποβάλλει το ταχύτεϱο δυνατό χϱονοδιάγϱαμμα για την ϰατάϱγηση αυτών των μέτϱων.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άϱθϱο 36

1.  Δεν συμβιβάζονται με την οϱθή λειτουϱγία της παϱούσας συμφωνίας, στο βαθμό που μποϱούν να επηϱεάσουν το εμπόϱιο μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας:

α) όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειϱήσεων, οι αποφάσεις ενώσεων επιχειϱήσεων ϰαι οι συντονισμένες πϱαϰτιϰές μεταξύ επιχειϱήσεων που έχουν στόχο ή αποτέλεσμα την παϱεμπόδιση, τον πεϱιοϱισμό ή τη νόθευση του ανταγωνισμού·

β) η ϰαταχϱηστιϰή εϰμετάλλευση, από μία ή πεϱισσότεϱες επιχειϱήσεις, της δεσπόζουσας θέσης που ϰατέχουν στο σύνολο του εδάφους της Κοινότητας ή της Τυνησίας, ή σε σημαντιϰό τμήμα του·

γ) οποιαδήποτε ϰϱατιϰή ενίσχυση που νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό μέσω της ευνοϊϰής μεταχείϱισης οϱισμένων επιχειϱήσεων ή οϱισμένων ϰλάδων παϱαγωγής, εϰτός από τις παϱεϰϰλίσεις που επιτϱέπει η συνθήϰη για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα.

2.  Οποιαδήποτε πϱαϰτιϰή αντίθετη πϱος το παϱόν άϱθϱο αξιολογείται με βάση τα ϰϱιτήϱια που πϱοϰύπτουν από την εφαϱμογή των ϰανόνων των άϱθϱων 85, 86 ϰαι 92 της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι για τα πϱοϊόντα που ϰαλύπτονται από την Ευϱωπαϊϰή Κοινότητα Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα, των ϰανόνων των άϱθϱων 65 ϰαι 66 της συνθήϰης αυτής, ϰαθώς ϰαι των ϰανόνων για τις ϰϱατιϰές ενισχύσεις συμπεϱιλαμβανομένου του παϱαγώγου διϰαίου.

3.  Το συμβούλιο σύνδεσης εγϰϱίνει, εντός πϱοθεσμίας πέντε ετών από την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, τους απαϱαίτητους ϰανόνες για την εφαϱμογή των παϱαγϱάφων 1 ϰαι 2.

Έως ότου εγϰϱιθούν οι ϰανόνες αυτοί, ισχύουν οι διατάξεις της συμφωνίας σχετιϰά με την εϱμηνεία ϰαι την εφαϱμογή των άϱθϱων VI, XVI ϰαι XXIII της Γενιϰής Συμφωνίας Δασμών ϰαι Εμποϱίου, ως ϰανόνες για την εφαϱμογή της παϱαγϱάφου 1 στοιχείο γ) ϰαι των σχετιϰών εδαφίων της παϱαγϱάφου 2.

4.  

α) Για τους σϰοπούς της εφαϱμογής της παϱαγϱάφου 1 στοιχείο γ), τα μέϱη συμφωνούν ότι, ϰατά τα πϱώτα πέντε έτη μετά την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, ϰάθε ϰϱατιϰή ενίσχυση που χοϱηγεί η Τυνησία αξιολογείται αφού ληφθεί υπόψη ότι η Τυνησία εξομοιώνεται με τις πεϱιοχές της Κοινότητας που πεϱιγϱάφονται στο άϱθϱο 92 παϱάγϱαφος 3 στοιχείο α) της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας.

Κατά την ίδια πεϱίοδο η Τυνησία μποϱεί ϰατ’ εξαίϱεση, όσον αφοϱά τα πϱοϊόντα του τομέα του χάλυβα που ϰαλύπτονται από τη συνθήϰη για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα, να χοϱηγεί ϰϱατιϰές ενισχύσεις για την αναδιάϱθϱωση, υπό τον όϱο ότι:

 η ενίσχυση αυτή συμβάλλει στη βιωσιμότητα των επιχειϱήσεων που τη λαμβάνουν υπό ϰανονιϰές συνθήϰες αγοϱάς ϰατά τη λήξη της πεϱιόδου αναδιάϱθϱωσης,

 το ποσό ϰαι η έϰταση της ενίσχυσης αυτής πεϱιοϱίζονται στα απολύτως αναγϰαία επίπεδα για την εξασφάλιση αυτής της βιωσιμότητας ϰαι μειώνονται πϱοοδευτιϰά,

 το πϱόγϱαμμα αναδιάϱθϱωσης συνδέεται με συνολιϰό σχέδιο οϱθολογιϰής χϱησιμοποίησης των δυνατοτήτων της Τυνησίας.

Το συμβούλιο σύνδεσης αποφασίζει, αφού λάβει υπόψη την οιϰονομιϰή ϰατάσταση της Τυνησίας, ϰατά πόσον η πεϱίοδος αυτή θα πϱέπει να παϱαταθεί για πεϱαιτέϱω πενταετείς πεϱιόδους.

β) Κάθε μέϱος εξασφαλίζει διαφάνεια στον τομέα των ϰϱατιϰών ενισχύσεων, με την ενημέϱωση, μεταξύ άλλων, ετησίως του άλλου μέϱους σχετιϰά με το συνολιϰό ποσό ϰαι την ϰατανομή των χοϱηγούμενων ενισχύσεων ϰαι με την παϱοχή, ϰατόπιν αιτήσεως, πληϱοφοϱιών, όσον αφοϱά τα πϱογϱάμματα ενισχύσεων. Κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέϱη, το άλλο μέϱος παϱέχει πληϱοφοϱίες σχετιϰά με συγϰεϰϱιμένες πεϱιπτώισεις χοϱήγησης ϰϱατιϰών ενισχύσεων.

5.  Όσον αφοϱά τα πϱοϊόντα που αναφέϱονται στον τίτλο II ϰεφάλαιο II:

 δεν εφαϱμόζεται η παϱάγϱαφος 1 στοιχείο γ),

 οποιαδήποτε πϱαϰτιϰή αντίθετη πϱος την παϱάγϱαφο 1 στοιχείο α) πϱέπει να αξιολογείται σύμφωνα με τα ϰϱιτήϱια που εφαϱμόζει η Κοινότητα με βάση τα άϱθϱα 42 ϰαι 43 της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας, ϰαι ιδίως τα ϰϱιτήϱια που ϰαθοϱίζονται στον ϰανονισμό αϱιθ. 26/1962 του Συμβουλίου.

6.  Εάν η Κοινότητα ή η Τυνησία ϰϱίνουν ότι μια συγϰεϰϱιμένη πϱαϰτιϰή είναι ασυμβίβαστη με τους όϱους της παϱαγϱάφου 1 του παϱόντος άϱθϱου ϰαι:

 δεν ϰαλύπτεται ιϰανοποιητιϰά από τους ϰανόνες εφαϱμογής που αναφέϱονται στην παϱάγϱαφο 3 ή

 ελλείψει τέτοιων ϰανόνων ϰαι αν η πϱαϰτιϰή αυτή πϱοϰαλεί ή απειλεί να πϱοϰαλέσει σοβαϱή ζημία στο άλλο μέϱος ή ζημία στην εγχώϱια βιομηχανία του, συμπεϱιλαμβανομένου του τομέα των υπηϱεσιών,

μποϱεί να λαμβάνει τα ϰατάλληλα μέτϱα μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτϱοπής σύνδεσης ή μετά από 30 εϱγάσιμες ημέϱες μετά την πϱοσφυγή στην εν λόγω επιτϱοπή σύνδεσης.

Στην πεϱίπτωση πϱαϰτιϰών ασυμβίβαστων με την παϱάγϱαφο 1 στοιχείο γ) του παϱόντος άϱθϱου, μποϱούν να εγϰϱίνονται αυτά τα ϰατάλληλα μέτϱα, στις πεϱιπτώσεις που ισχύει η Γενιϰή Συμφωνία Δασμών ϰαι Εμποϱίου, μόνο σύμφωνα με τις διαδιϰασίες ϰαι υπό τους όϱους που ϰαθοϱίζονται στην εν λόγω συμφωνία ϰαι σε οποιαδήποτε άλλη σχετιϰή πϱάξη που έχει αποτελέσει αντιϰείμενο διαπϱαγματεύσεων υπό την αιγίδα της ϰαι που εφαϱμόζεται μεταξύ των μεϱών.

7.  Με την επιφύλαξη τυχόν αντίθετων διατάξεων που εγϰϱίνονται σύμφωνα με την παϱάγϱαφο 3, τα μέϱη ανταλλάσσουν πληϱοφοϱίες εντός των οϱίων που επιβάλλονται από την ανάγϰη τήϱησης του επαγγελματιϰού ϰαι επιχειϱηματιϰού αποϱϱήτου.

Άϱθϱο 37

Τα ϰϱάτη μέλη ϰαι η Τυνησία διαϱϱυθμίζουν πϱοοδευτιϰώς, με την επιφύλαξη των υποχϱεώσεων που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ, όλα τα ϰϱατιϰά μονοπώλια εμποϱιϰού χαϱαϰτήϱα, έτσι ώστε να εξασφαλίσουν ότι μέχϱι το τέλος του πέμπτου έτους από την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας δεν υπάϱχουν διαϰϱίσεις όσον αφοϱά τους όϱους εφοδιασμού ϰαι εμποϱίας των εμποϱευμάτων, μεταξύ των υπηϰόων των ϰϱατών μελών ϰαι των υπηϰόων της Τυνησίας. Η επιτϱοπή σύνδεσης ενημεϱώινεται σχετιϰά με τα μέτϱα που υιοθετούνται για την υλοποίηση του στόχου αυτού.

Άϱθϱο 38

Όσον αφοϱά τις δημόσιες επιχειϱήσεις ϰαι τις επιχειϱήσεις στις οποίες έχουν χοϱηγηθεί ειδιϰά ή αποϰλειστιϰά διϰαιώματα, το συμβούλιο σύνδεσης διασφαλίζει ότι από το πέμπτο έτος μετά την ημεϱομηνία ενάϱξεως ισχύος της παϱούσας συμφωνίας δεν θεσπίζεται ούτε διατηϱείται ϰανένα μέτϱο που ενδέχεται να διαταϱάξει τις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας σε βαθμό που αντιβαίνει πϱος τα συμφέϱοντα των μεϱών. Η διάταξη αυτή δεν εμποδίζει, για νομιϰούς ή πϱαγματιϰούς λόγους, τη διεϰπεϱαίωση του ειδιϰού έϱγου που έχει ανατεθεί σ’ αυτές τις επιχειϱήσεις.

Άϱθϱο 39

1.  Τα μέϱη εξασφαλίζουν ϰατάλληλη ϰαι αποτελεσματιϰή πϱοστασία των διϰαιωμάτων πνευματιϰής, βιομηχανιϰής ϰαι εμποϱιϰής ιδιοϰτησίας σύμφωνα με τα υψηλότεϱα διεθνή πϱότυπα, συμπεϱιλαμβανομένων των μέσων για την επιβολή αυτών των διϰαιωμάτων.

2.  Η εφαϱμογή του παϱόντος άϱθϱου ϰαι του παϱαϱτήματος 7 εξετάζεται ταϰτιϰά από τα μέϱη. Σε πεϱίπτωση που υπάϱχουν δυσχέϱειες στον τομέα της πνευματιϰής, βιομηχανιϰής ϰαι εμποϱιϰής ιδιοϰτησίας που επηϱεάζουν τις εμποϱιϰές συναλλαγές, διεξάγονται, μετά από αίτηση οποιουδήποτε από τα μέϱη, επειγόντως διαβουλεύσεις, ώστε να εξευϱεθούν λύσεις αμοιβαία ιϰανοποιητιϰές.

Άϱθϱο 40

1.  Τα μέϱη θέτουν σε εφαϱμογή τα ϰατάλληλα μέσα για την πϱοώθηση της εφαϱμογής από την Τυνησία των τεχνιϰών ϰανόνων της Κοινότητας ϰαι των ευϱωπαϊϰών πϱοτύπων για την ποιότητα των βιομηχανιϰών πϱοϊόντων ϰαι των πϱοϊόντων της βιομηχανίας γεωϱγιϰών ειδών διατϱοφής, ϰαθώς ϰαι των διαδιϰασιών πιστοποίησης.

2.  Βάσει των αϱχών που αναφέϱονται στην παϱάγϱαφο 1, τα μέϱη θα συνάψουν συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώϱισης των πιστοποιήσεων όταν θα πληϱούνται οι αναγϰαίες πϱοϋποθέσεις.

Άϱθϱο 41

1.  Τα μέϱη ϰαθοϱίζουν ως στόχο την αμοιβαία ϰαι πϱοοδευτιϰή απελευθέϱωση των δημοσίων συμβάσεων.

2.  Το συμβούλιο σύνδεσης λαμβάνει τα αναγϰαία μέτϱα για την εφαϱμογή των διατάξεων της παϱαγϱάφου 1.



ΤΙΤΛΟΣ V

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άϱθϱο 42

Στόχοι

1.  Τα μέϱη αναλαμβάνουν την υποχϱέωση να ενισχύσουν την οιϰονομιϰή τους συνεϱγασία, πϱος εξυπηϱέτηση του αμοιβαίου τους συμφέϱοντος ϰαι στο πλαίσιο της εταιϱιϰής σχέσης που επιβάλλει η παϱούσα συμφωνία.

2.  Η οιϰονομιϰή συνεϱγασία αποσϰοπεί στην ενίσχυση της δϱάσης της Τυνησίας, ενόψει της διαϱϰούς ϰαι σταθεϱής οιϰονομιϰής ϰαι ϰοινωνιϰής της ανάπτυξης.

Άϱθϱο 43

Πεδίο εφαϱμογής

1.  Η συνεϱγασία θα ϰαλύψει ϰατά πϱοτεϱαιότητα τους τομείς δϱαστηϱιοτήτων που υφίστανται πεϱιοϱισμούς ϰαι εσωτεϱιϰές δυσχέϱειες ή θίγονται από τη διαδιϰασία ελευθέϱωσης του συνόλου της οιϰονομίας της Τυνησίας, ϰαι ειδιϰότεϱα από την ελευθέϱωση των συναλλαγών μεταξύ της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας.

2.  Ομοίως, η συνεϱγασία θα αφοϱά ϰατά πϱοτεϱαιότητα τους τομείς που πϱοσφέϱονται για τη διευϰόλυνση της πϱοσέγγισης των οιϰονομιών της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας, ιδίως αυτούς που ευνοούν την ανάπτυξη ϰαι τη δημιουϱγία θέσεων απασχόλησης.

3.  Η συνεϱγασία θα ενθαϱϱύνει την οιϰονομιϰή ολοϰλήϱωση στο πλαίσιο των χωϱών του Μαγϰϱέμπ με τη θέση σε εφαϱμογή ϰάθε μέτϱου που μποϱεί να συμβάλει στην ανάπτυξη των εν λόγω σχέσεων μεταξύ των χωϱών του Μαγϰϱέμπ.

4.  Η συνεϱγασία θα αποτελέσει ουσιαστιϰή συνιστώσα, στο πλαίσιο της εφαϱμογής των διαφόϱων τομέων της οιϰονομιϰής συνεϱγασίας, την πϱοστασία του πεϱιβάλλοντος ϰαι των οιϰολογιϰών ισοϱϱοπιών.

5.  Τα μέϱη ϰαθοϱίζουν, ενδεχομένως, με ϰοινή συμφωνία, άλλους τομείς οιϰονομιϰής συνεϱγασίας.

Άϱθϱο 44

Μέσα ϰαι τϱόποι

Η οιϰονομιϰή συνεϱγασία πϱαγματοποιείται, ιδίως, μέσω:

α) του ταϰτιϰού οιϰονομιϰού διαλόγου μεταξύ των δύο μεϱών που ϰαλύπτει όλους τους τομείς της μαϰϱοοιϰονομιϰής πολιτιϰής·

β) της ανταλλαγής πληϱοφοϱιών ϰαι ενεϱγειών ενημέϱωσης·

γ) των ενεϱγειών παϱοχής συμβουλών, πϱαγματογνωμοσύνης ϰαι ϰατάϱτισης·

δ) της εϰτέλεσης ϰοινών ενεϱγειών·

ε) της τεχνιϰής, διοιϰητιϰής ϰαι ϰανονιστιϰής βοήθειας.

Άϱθϱο 45

Πεϱιφεϱειαϰή συνεϱγασία

Πϱοϰειμένου να μποϱέσει η παϱούσα συμφωνία να ϰαταστεί πλήϱως αποτελεσματιϰή, τα μέϱη πϱοσπαθούν να διευϰολύνουν ϰάθε μοϱφή δϱάσης με συνέπειες σε πεϱιφεϱειαϰό επίπεδο ή στην οποία συνδέονται ϰαι άλλες τϱίτες χώϱες, στους τομείς, ιδίως:

α) του ενδοπεϱιφεϱειαϰού εμποϱίου σε επίπεδο Μαγϰϱέμπ·

β) του πεϱιβάλλοντος·

γ) της ανάπτυξης των οιϰονομιϰών υποδομών

δ) της επιστημονιϰής ϰαι τεχνολογιϰής έϱευνας·

ε) του πολιτισμού

στ) των τελωνειαϰών θεμάτων·

ζ) των πεϱιφεϱειαϰών οϱγάνων ϰαι της εφαϱμογής ϰοινών ή εναϱμονισμένων πϱογϱαμμάτων ϰαι πολιτιϰών.

Άϱθϱο 46

Εϰπαίδευση ϰαι ϰατάϱτιση

Η συνεϱγασία σϰοπεύει:

α) να πϱοσδιοϱίσει τα μέσα για την αισθητή βελτίωση της ϰατάστασης του τομέα της εϰπαίδευσης ϰαι της ϰατάϱτισης, στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι η επαγγελματιϰή ϰατάϱτιση·

β) να ενθαϱϱύνει ειδιϰότεϱα την πϱόσβαση του θηλυϰού πληθυσμού στην εϰπαίδευση, συμπεϱιλαμβανομένης της τεχνιϰής ϰαι ανώτεϱης εϰπαίδευσης, ϰαθώς ϰαι της επαγγελματιϰής ϰατάϱτισης·

γ) να ενθαϱϱύνει τη δημιουϱγία σταθεϱών δεσμών μεταξύ ειδιϰευμένων οϱγανισμώ ν των μεϱών, που θα οδηγήσουν σε από ϰοινού χϱησιμοποίηση ϰαθώς ϰαι σε ανταλλαγή πείϱας ϰαι μέσων.

Άϱθϱο 47

Επιστημονιϰή, τεχνιϰή ϰαι τεχνολογιϰή συνεϱγασία

Η συνεϱγασία σϰοπεύει:

α) να διευϰολύνει τη δημιουϱγία μόνιμων δεσμών μεταξύ των επιστημονιϰών ϰοινοτήτων των δύο μεϱών μέσω, ιδίως:

 της πϱόσβασης της Τυνησίας στα ϰοινοτιϰά πϱογϱάμματα έϱευνας ϰαι τεχνολογιϰής ανάπτυξης σύμφωνα με τις ϰοινοτιϰές διατάξεις για τη συμμετοχή τϱίτων χωϱών στα πϱογϱάμματα αυτά,

 της συμμετοχής της Τυνησίας στα δίϰτυα αποϰεντϱωμένης συνεϱγασίας,

 της πϱοώθησης συνεϱγιών μεταξύ των τομέων ϰατάϱτισης ϰαι έϱευνας·

β) να ενισχύσει τις δυνατότητες έϱευνας της Τυνησίας·

γ) να ενθαϱϱύνει την τεχνολογιϰή ϰαινοτομία, τη μεταφοϱά νέων τεχνολογιών ϰαι τεχνογνωσίας·

δ) να ενθαϱϱύνει όλες τις ενέϱγειες που αποσϰοπούν στη δημουϱγία συνεϱγιών με συνέπειες σε πεϱιφεϱειαϰό επίπεδο.

Άϱθϱο 48

Πεϱιβάλλον

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί στην πϱόληψη της υποβάθμισης του πεϱιβάλλοντος ϰαι στη βελτίωση της ποιότητάς του, στην πϱοστασία της υγείας των ανθϱώπων ϰαι στην οϱθολογιϰή χϱησιμοποίηση των φυσιϰών πόϱων ενόψει της εξασφάλισης αειφόϱου ανάπτυξης.

Τα μέϱη συμφωνούν να συνεϱγαστούν ιδίως στους τομείς:

α) της ποιότητας του εδάφους ϰαι των νεϱών·

β) των συνεπειών της βιομηχανιϰής, ιδίως, ανάπτυξης (ειδιϰότεϱα, ασφάλεια των εγϰαταστάσεων, απόβλητα)·

γ) του ελέγχου ϰαι της πϱόληψης της θαλάσσιας ϱύπανσης.

Άϱθϱο 49

Βιομηχανιϰή συνεϱγασία

Η συνεϱγασία σϰοπεύει:

α) να ενθαϱϱύνει τη συνεϱγασία μεταξύ των οιϰονομιϰών παϱαγόντων των μεϱών, αϰόμη ϰαι όσον αφοϱά την πϱόσβαση της Τυνησίας στα ϰοινοτιϰά δίϰτυα πϱοσέγγισης των επιχειϱήσεων ή στα δίϰτυα αποϰεντϱωμένης συνεϱγασίας·

β) να στηϱίξει τις πϱοσπάθειες εϰσυγχϱονισμού ϰαι αναδιάϱθϱωσης της βιομηχανίας, συμπεϱιλαμβανομένης της βιομηχανίας, γεωϱγιϰών πϱοϊόντων διατϱοφής, που έχουν αναλάβει ο ιδιωτιϰός ϰαι ο δημόσιος τομέας της Τυνησίας·

γ) να ενθαϱϱύνει την ανάπτυξη ευνοϊϰού πεϱιβάλλοντος για την ιδιωτιϰή πϱωτοβουλία με στόχο την τόνωση ϰαι τη διαφοϱοποίηση της παϱαγωγής, που πϱοοϱίζεται για τις τοπιϰές αγοϱές ϰαι τις αγοϱές των εξαγωγών·

δ) να αξιοποιήσει τους ανθϱώπινους πόϱους ϰαι το βιομηχανιϰό δυναμιϰό της Τυνησίας μέσω ϰαλύτεϱης εϰμετάλλευσης των πολιτιϰών ϰαινοτομίας, έϱευνας ϰαι τεχνολογιϰής ανάπτυξης·

ε) να διευϰολύνει την πϱόσβαση στις πιστώσεις για τη χϱηματοδότηση των επενδύσεων.

Άϱθϱο 50

Πϱοώθηση ϰαι πϱοστασία των επενδύσεων

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί στη δημιουϱγία ευνοϊϰού ϰλίματος για τα επενδυτιϰά ϱεύματα ϰαι πϱαγματοποιείται, ιδίως, μέσω:

α) της ϰαθιέϱωσης εναϱμονισμένων ϰαι απλουστευμένων διαδιϰασιών, μηχανισμών ϰοινών επενδύσεων (ιδίως μεταξύ των μιϰϱών ϰαι μεσαίων επιχειϱήσεων), ϰαθώς ϰαι μηχανισμών πϱοσδιοϱισμού επενδυτιϰών δυνατοτήτων ϰαι σχετιϰής ενημέϱωσης·

β) της θέσπισης, ενδεχομένως, νομιϰού πλαισίου που ευνοεί τις επενδύσεις με τη σύναψη, ιδίως μεταξύ της Τυνησίας ϰαι των ϰϱατώ ν μελών, συμφωνιών πϱοστασίας των επενδύσεων ϰαι συμφωνών για την αποφυγή της διπλής φοϱολόγησης.

Άϱθϱο 51

Συνεϱγασία στον τομέα της τυποποίησης ϰαι διαπίστωσης της συμμόϱφωσης

Τα μέϱη συνεϱγάζονται για να αναπτύξουν:

α) την εφαϱμογή των ϰοινοτιϰών ϰανόνων στον τομέα της τυποποίησης, της μετϱολογίας, της διαχείϱισης ϰαι της εξασφάλισης της ποιότητας, ϰαθώς ϰαι της διαπίστωσης της συμμόϱφωσης·

β) τη βελτίωση του επιπέδου των εϱγαστηϱίων της Τυνησίας για τη σύναψη, εν ϰαιϱώ, συμφωνών αμοιβαίας αναγνώϱισης στον τομέα διαπίστωσης της συμμόϱφωσης·

γ) τις δομές της Τυνησίας που είναι επιφοϱτισμένες με την πνευματιϰή, τη βιομηχανιϰή ϰαι την εμποϱιϰή ιδιοϰτησία, την τυποποίηση ϰαι την ποιότητα.

Άϱθϱο 52

Πϱοσέγγιση των νομοθεσιών

Η συνεϱγασία σϰοπεύει να βοηθήσει την Τυνησία να πϱοσεγγίσει τη νομοθεσία της με την Κοινότητα στους τομείς που ϰαλύπτει η παϱούσα συμφωνία.

Άϱθϱο 53

Χϱηματοπιστωτιϰές υπηϱεσίες

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί στην πϱοσέγγιση των ϰανόνων ϰαι ϰοινών πϱοτύπων, μεταξύ άλλων, όσον αφοϱά:

α) την ενίσχυση ϰαι την αναδιάϱθϱωση των χϱηματοπιστωτιϰών τομέων της Τυνησίας·

β) τη βελτίωση των λογιστιϰών συστημάτων, του λογιστιϰού ελέγχου, της επιτήϱησης, της θέσπισης ϰανόνων για τις χϱηματοπιστωτιϰές υπηϱεσίες ϰαι το δημοσιονομιϰό έλεγχο της Τυνησίας.

Άϱθϱο 54

Γεωϱγία ϰαι αλιεία

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί:

α) στον εϰσυγχϱονισμό ϰαι την αναδιάϱθϱωση των τομέων της γεωϱγίας ϰαι της αλιείας, μέσω ϰαι του εϰσυγχϱονισμού των υποδομών ϰαι των εξοπλισμών ϰαι της ανάπτυξης τεχνιϰών συσϰευασίας ϰαι αποθήϰευσης, ϰαθώς ϰαι της βελτίωσης των ιδιωτιϰών ϰυϰλωμάτων διανομής ϰαι εμποϱίας·

β) στη διαφοϱοποίηση της παϱαγωγής ϰαι των εξωτεϱιϰών διεξόδων·

γ) στη συνεϱγασία στον τομέα της υγειονομιϰής ϰαι φυτουγειονομιϰής πϱοστασίας ϰαι των ϰαλλιεϱγητιϰών τεχνιϰών.

Άϱθϱο 55

Μεταφοϱές

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί:

α) στην αναδιάϱθϱωση ϰαι τον εϰσυγχϱονισμό των οδιϰών, σιδηϱοδϱομιϰών, λιμενιϰών ϰαι αεϱολιμενιϰών υποδομών ϰοινού ενδιαφέϱοντος σε σχέση με τους μεγάλους διευϱωπαϊϰούς άξονες επιϰοινωνίας·

β) στον ϰαθοϱισμό ϰαι την εφαϱμογή πϱοτύπων λειτουϱγίας συγϰϱίσιμων πϱος αυτά που ισχύουν στην Κοινότητα·

γ) στην ανανέωση των τεχνιϰών εξοπλισμών σύμφωνα με τα εν λόγω ϰοινοτιϰά πϱότυπα, ιδίως όσον αφοϱά τις συνδυασμένες μεταφοϱές, τις μεταφοϱές με εμποϱευματοϰιβώτια ϰαι τη μεταφόϱτωση·

δ) στην πϱοοδευτιϰή βελτίωση των όϱων οδιϰής διαμεταϰόμισης ϰαι διαχείϱισης των αεϱολιμένων, της εναέϱιας ϰυϰλοφοϱίας ϰαι των σιδηϱοδϱόμων.

Άϱθϱο 56

Τηλεπιϰοινωνίες ϰαι τεχνολογίες πληϱοφοϱιών

Οι δϱάσεις συνεϱγασίας πϱοσανατολίζονται ιδίως πϱος:

α) το γενιϰό πλαίσιο των τηλεπιϰοινωνιών·

β) την τυποποίηση, τις δοϰιμές συμμόϱφωσης ϰαι την πιστοποίηση στον τομέα των τεχνολογιών πληϱοφοϱιών ϰαι των τηλεπιϰοινωνιών·

γ) τη διάδοση των νέων τεχνολογιών πληϱοφοϱιών, ιδίως στον τομέα των διϰτύων ϰαι των διασυνδέσεών τους [τα ψηφιαϰά δίϰτυα ενοποιημένων υπηϱεσών (RNIS), της ηλεϰτϱονιϰής ανταλλαγής δεδομένων (ΕDI)]·

δ) την ενθάϱϱυνση της έϱευνας ϰαι τον πϱοσδιοϱισμό νέων διευϰολύνσεων επιϰοινωνίας ϰαι τεχνολογών πληϱοφοϱιών που αποσϰοπούν στην ανάπτυξη της αγοϱάς των ειδών εξοπλισμού, υπηϱεσών ϰαι εφαϱμογών που συνδέονται με τις τεχνολογίες πληϱοφοϱιών ϰαι τις επιϰοινωνίες, τις υπηϱεσίες ϰαι τις εγϰαταστάσεις.

Άϱθϱο 57

Ενέϱγεια

Οι δϱάσεις συνεϱγασίας πϱοσανατολίζονται, ιδίως, πϱος:

α) τις ανανεώσιμες ενέϱγειες·

β) την πϱοώθηση της οιϰονομίας ενέϱγειας·

γ) την εφαϱμοσμένη έϱευνα που αφοϱά τα δίϰτυα των τϱαπεζών δεδομένων που συνδέουν οιϰονομιϰούς ϰαι ϰοινωνιϰούς παϱάγοντες των δύο μεϱών·

δ) τη στήϱιξη των πϱοσπαθειών εϰσυγχϱονισμού ϰαι ανάπτυξης των ενεϱγειαϰών διϰτύων ϰαι των διασυνδέσεών τους με τα δίϰτυα της Κοινότητας.

Άϱθϱο 58

Τουϱισμός

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί στην ανάπτυξη του τομέα του τουϱισμού, ιδίως όσον αφοϱά:

α) τη διαχείϱιση ξενοδοχείων ϰαι την ποιότητα των παϱεχόμενων υπηϱεσιών από τα διάφοϱα επαγγέλματα που συνδέονται με τον ξενοδοχειαϰό τομέα·

β) την ανάπτυξη του μάϱϰετινγϰ·

γ) την πϱοώθηση του τουϱισμού των νέων.

Άϱθϱο 59

Συνεϱγασία στον τελωνειαϰό τομέα

1.  Η συνεϱγασία σϰοπεύει να διασφαλίσει το σεβασμό του εμποϱιϰού μηχανισμού ϰαι τη νομιμότητα των συναλλαγών ϰαι αφοϱά ϰατά πϱοτεϱαιότητα:

α) την απλούστευση των τελωνειαϰών ελέγχων ϰαι διατυπώσεων·

β) την εφαϱμογή του ενιαίου διοιϰητιϰού εγγϱάφου ϰαι ενός δεσμού μεταξύ των συστημάτων διαμεταϰόμισης της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας.

2.  Με την επιφύλαξη λοιπών μοϱφών συνεϱγασίας που πϱοβλέπονται στην παϱούσα συμφωνία ϰαι, ιδίως, στα άϱθϱα 61 ϰαι 62, οι διοιϰητιϰές αϱχές των συμβαλλομένων μεϱών παϱέχουν αμοιβαία συνδϱομή σύμφωνα με τις διατάξεις του πϱωτοϰόλλου αϱιθ. 5.

Άϱθϱο 60

Συνεϱγασία στον τομέα της στατιστιϰής

Η συνεϱγασία αποσϰοπεί στην πϱοσέγγιση των μεθόδων που χϱησιμοποιούν τα μέϱη ϰαι στην επεξεϱγασία των στατιστιϰών δεδομένων που αφοϱούν όλους τους τομείς που ϰαλύπτονται από την παϱούσα συμφωνία, εφόσον υπάϱχει ανάγϰη συγϰέντϱωσης στατιστιϰών στοιχείων.

Άϱθϱο 61

Νομιμοποίηση πϱοσόδων από παϱάνομες δϱαστηϱιότητες

1.  Τα μέϱη συμφωνούν ότι υπάϱχει ανάγϰη να συνεϱγαστούν για να εμποδίσουν τη χϱησιμοποίηση των χϱηματοπιστωτιϰών τους συστημάτων για τη νομιμοποίηση πϱοσόδων από παϱάνομες δϱαστηϱιότητες γενιϰά ϰαι από το λαθϱεμπόϱιο ναϱϰωτιϰών ειδιϰότεϱα.

2.  Η συνεϱγασία σ’ αυτόν τον τομέα πεϱιλαμβάνει, ιδίως, την παϱοχή διοιϰητιϰής ϰαι τεχνιϰής βοήθειας με σϰοπό την υιοθέτηση των ϰατάλληλων πϱοτύπων για την ϰαταπολέμηση της νομιμοποίησης πϱοσόδων από παϱάνομες δϱαστηϱιότητες, ανάλογων πϱος αυτά που έχει αποδεχθεί σχετιϰά η Κοινότητα ϰαι τα διεθνή όϱγανα που αναπτύσσουν δϱαστηϱιότητα σ’ αυτόν τον τομέα, ιδίως η ομάδα διεθνούς χϱηματοοιϰονομιϰής δϱάσης (GАFI).

Άϱθϱο 62

Αγώνας ϰατά των ναϱϰωτιϰών

1.  Η συνεϱγασία αποσϰοπεί:

α) στη βελτίωση της αποτελεσματιϰότητας των πολιτιϰών ϰαι των μέτϱων εφαϱμογής για την πϱόληψη ϰαι την ϰαταστολή της παϱάνομης παϱαγωγής, πϱοσφοϱάς ϰαι εμποϱίου ναϱϰωτιϰών ϰαι ψυχοτϱόπων ουσιών·

β) στην εξάλειψη ϰάθε παϱάνομης ϰατανάλωσης των εν λόγω πϱοϊόντων.

2.  Τα μέϱη ϰαθοϱίζουν από ϰοινού, σύμφωνα με την αντίστοιχη νομοθεσία τους, τις στϱατηγιϰές ϰαι τις μεθόδους συνεϱγασίας που ενδείϰνυνται για την επίτευξη αυτών των στόχων. Οι ενέϱγειές τους, όταν δεν είναι ϰοινές, αποτελούν το αντιϰείμενο διαβουλεύσεων ϰαι στενού συντονισμού.

Στις ενέϱγειες είναι δυνατό να συμμετέχουν τα αϱμόδια δημόσια ϰαι ιδιωτιϰά όϱγανα, οι διεθνείς οϱγανισμοί σε συνεϱγασία με την ϰυβέϱνηση της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας ϰαι οι αϱμόδιες υπηϱεσίες της Κοινότητας ϰαι των ϰϱατών μελών της.

3.  Η συνεϱγασία διενεϱγείται ιδιαιτέϱως μέσω:

α) της δημιουϱγίας ή της επέϰτασης ϰοινωνιϰοϋγειονομιϰών ιδϱυμάτων ϰαι ϰέντϱων ενημέϱωσης για τη θεϱαπεία ϰαι την επανένταξη των τοξιϰομανών·

β) της εφαϱμογής σχεδίων πϱόληψης, ενημέϱωσης, ϰατάϱτισης ϰαι επιδημιολογιϰής έϱευνας·

γ) της υιοθέτησης των ϰατάλληλων πϱοτύπων για την πϱόληψη της παϱάνομης χϱησιμοποίησης των πϱόδϱομων ϰαι άλλων σημαντιϰών ουσιών που χϱησιμοποιούνται για την παϱάνομη παϱασϰευή ναϱϰωτιϰών ϰαι ψυχοτϱόπων ουσιών, ανάλογων πϱος αυτά που έχει αποδεχθεί η Κοινότητα ϰαι οι άλλοι διεθνείς ενδιαφεϱόμενοι φοϱείς, ιδίως η ομάδα δϱάσης για τα χημιϰά πϱοϊόντα (GАΡC).

Άϱθϱο 63

Τα δύο μέϱη θα ϰαθοϱίσουν από ϰοινού τις αναγϰαίες λεπτομέϱειες για την υλοποίηση της συνεϱγασίας στους τομείς που πεϱιλαμβάνονται στον παϱόντα τίτλο.



ΤΙΤΛΟΣ VI

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ



ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΥΣ

Άϱθϱο 64

1.  Κάθε ϰϱάτος μέλος παϱέχει στους εϱγαζόμενους τυνησιαϰής υπηϰοότητας, οι οποίοι απασχολούνται στην επιϰϱάτειά του, ϰαθεστώς που χαϱαϰτηϱίζεται από την απουσία ϰάθε διάϰϱισης βασιζόμενης στην ιθαγένεια σε σχέση με τους διϰούς του υπηϰόους, όσον αφοϱά τους όϱους εϱγασίας, αμοιβής ϰαι απόλυσης.

2.  Κάθε τυνήσιος εϱγαζόμενος που έχει άδεια για άσϰηση έμμισθης επαγγελματιϰής δϱαστηϱιότητας στην επιϰϱάτεια ενός ϰϱάτος μέλους σε πϱοσωϱινή βάση, υπάγεται στις διατάξεις της παϱαγϱάφου 1, όσον αφοϱά τους όϱους εϱγασίας ϰαι αμοιβής.

3.  Η Τυνησία παϱέχει το ίδιο ϰαθεστώς στους εϱγαζόμενους υπηϰόους των ϰϱατών μελών, που απασχολούνται στο έδαφός της.

Άϱθϱο 65

1.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων των αϰόλουθων παϱαγϱάφων, οι εϱγαζόμενοι τυνησιαϰής υπηϰοότητας ϰαι τα μέλη της οιϰογενείας τους που διαμένουν με αυτούς απολαύουν, στον τομέα της ϰοινωνιϰής ασφάλισης, ϰαθεστώτος που χαϱαϰτηϱίζεται από την απουσία ϰάθε διάϰϱισης βασιζόμενης στην ιθαγένεια, σε σχέση με τους υπηϰόους των ϰϱατώ ν μελών στα οποία απασχολούνται.

Η έννοια της ϰοινωνιϰής ασφάλισης ϰαλύπτει τους ϰλάδους της ϰοινωνιϰής ασφάλισης που αφοϱούν τις παϱοχές ασθένειας, μητϱότητας, αναπηϱίας, γήϱατος, επιζώντων, εϱγατιϰού ατυχήματος ϰαι επαγγελματιϰής ασθένειας, τα επιδόματα θανάτου, ανεϱγίας ϰαι τις οιϰογενειαϰές παϱοχές.

Ωστόσο, η διάταξη αυτή δεν μποϱεί να έχει ως αποτέλεσμα την εφαϱμογή των λοιπών ϰανόνων συντονισμού που πϱοβλέπει η ϰοινοτιϰή νομοθεσία που βασίζεται στο άϱθϱο 51 της συνθήϰης ΕΚ, υπό όϱους διαφοϱετιϰούς από αυτούς που ϰαθοϱίζονται στο άϱθϱο 67 της παϱούσας συμφωνίας.

2.  Οι εϱγαζόμενοι αυτοί απολαύουν του συνυπολογισμού των πεϱιόδων ασφαλίσεως, απασχολήσεως ή διαμονής, των συμπληϱούμενων στα διάφοϱα ϰϱάτη μέλη, όσον αφοϱά τις συντάξεις γήϱατος, αναπηϱίας ϰαι επιζώντων, των οιϰογενειαϰών παϱοχών, των παϱοχών ασθενείας ϰαι μητϱότητας, ϰαθώς ϰαι της ιατϱιϰής πεϱίθαλψης τόσο των ιδίων όσο ϰαι των μελών της οιϰογενείας τους που ϰατοιϰούν εντός της Κοινότητας.

3.  Οι εϱγαζόμενοι αυτοί απολαύουν των οιϰογενειαϰών παϱοχών για τα μέλη της οιϰογενείας τους που ϰατοιϰούν εντός της Κοινότητας.

4.  Οι εϱγαζόμενοι αυτοί απολαύουν της ελεύθεϱης μεταφοϱάς στην Τυνησία, βάσει της ισοτιμίας που εφαϱμόζεται δυνάμει της νομοθεσίας του ϰϱάτους μέλους ή των ϰϱατών μελώ ν τα οποία είναι οφειλέτες, των συντάξεων γήϱατος, επιζώντων, εϱγατιϰών ατυχημάτων ή επαγγελματιϰής νόσου ϰαθώς ϰαι αναπηϱίας, σε πεϱίπτωση εϱγατιϰού ατυχήματος ή επαγγελματιϰής νόσου, με εξαίϱεση τις ειδιϰές παϱοχές μη ανταποδοτιϰού χαϱαϰτήϱα.

5.  Η Τυνησία παϱέχει στους εϱγαζόμενους υπηϰόους των ϰϱατών μελών, οι οποίοι απασχολούνται στην επιϰϱάτειά της, ϰαθώς ϰαι στα μέλη της οιϰογενείας τους, ϰαθεστώς ανάλογο του πϱοβλεπόμενου στις παϱαγϱάφους 1, 3 ϰαι 4.

Άϱθϱο 66

Οι διατάξεις του παϱόντος ϰεφαλαίου δεν εφαϱμόζονται στους υπηϰόους ενός των μεϱών που διαμένουν ή εϱγάζονται παϱάνομα στο έδαφος της χώϱας υποδοχής.

Άϱθϱο 67

1.  Πϱιν από το τέλος του πϱώτου έτους μετά την έναϱξη ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σύνδεσης εϰδίδει τις διατάξεις που επιτϱέπουν την εξασφάλιση της εφαϱμογής των αϱχών που ϰαθοϱίζονται στο άϱθϱο 65.

2.  Το συμβούλιο σύνδεσης ϰαθοϱίζει τους τϱόπους εφαϱμογής διοιϰητιϰής συνεϱγασίας, που εξασφαλίζει τις εγγυήσεις διαχείϱισης ϰαι ελέγχου που απαιτούνται για την εφαϱμογή των διατάξεων που εναφέϱονται στην παϱάγϱαφο 1.

Άϱθϱο 68

Οι διατάξεις που θεσπίζονται από το συμβούλιο σύνδεσης σύμφωνα με το άϱθϱο 67 δεν θίγουν τα διϰαιώματα ϰαι τις υποχϱεώσεις που αποϱϱέουν από τις διμεϱείς συμφωνίες, οι οποίες συνδέουν την Τυνησία ϰαι τα ϰϱάτη μέλη, στο μέτϱο που οι συμφωνίες αυτές πϱοβλέπουν ϰαθεστώς πεϱισσότεϱο ευνοϊϰό υπέϱ των υπηϰόων της Τυνησίας ή των υπηϰόων των ϰϱατών μελών.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΣΤΟΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

Άϱθϱο 69

1.  Καθιεϱώνεται ταϰτιϰός διάλογος μεταξύ των μεϱών για ϰάθε θέμα του ϰοινωνιϰού τομέα που τα ενδιαφέϱει.

2.  Αυτός αποτελεί το μέσο αναζήτησης τϱόπων ϰαι όϱων της πϱοόδου που πϱέπει να πϱαγματοποιηθεί όσον αφοϱά την ϰυϰλοφοϱία των εϱγαζομένων, την ίση μεταχείϱιση ϰαι την ϰοινωνιϰή πϱοσαϱμογή των υπηϰόων της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας που ϰατοιϰούν νόμιμα στα εδάφη των ϰϱατών υποδοχής.

3.  Ο διάλογος αφοϱά ιδίως πϱοβλήματα σχετιϰά με:

α) τους όϱους διαβίωσης ϰαι εϱγασίας των μεταναστών·

β) τη μετανάστευση·

γ) την παϱάνομη μετανάστευση ϰαι τους όϱους επιστϱοφής των ατόμων που διαπϱάττουν παϱαβάσεις της νομοθεσίας για τη διαμονή ϰαι την εγϰατάσταση, που ισχύει στη χώϱα υποδοχής·

δ) τις δϱάσεις ϰαι τα πϱογϱάμματα που ευνοούν την ίση μεταχείϱιση μεταξύ των υπηϰόων της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας, την αμοιβαία γνωϱιμία του πολιτισμού ϰαι των πολιτισμιϰών χαϱαϰτηϱιστιϰών, την ανάπτυξη της ανοχής ϰαι την ϰατάϱγηση των διαϰϱίσεων.

Άϱθϱο 70

Ο διάλογος στον ϰοινωνιϰό τομέα διενεϱγείται στο ίδιο επίπεδο ϰαι σύμφωνα με τον ίδιο τϱόπο που πϱοβλέπονται στον τίτλο Ι της παϱούσας συμφωνίας, ο οποίος μποϱεί επίσης να του χϱησιμεύσει ως πλαίσιο.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

Άϱθϱο 71

Πϱοϰειμένου να σταθεϱοποιηθεί η συνεϱγασία στον ϰοινωνιϰό τομέα μεταξύ των μεϱών, θα εφαϱμοστούν δϱάσεις ϰαι πϱογϱάμματα για ϰάθε θέμα που τα ενδιαφέϱει.

Οι αϰόλουθες δϱάσεις έχουν σχετιϰά πϱωταϱχιϰό χαϱαϰτήϱα:

α) τη μείωση της μεταναστευτιϰής πίεσης, ιδίως μέσω της δημιουϱγίας θέσεων απασχόλησης ϰαι της ανάπτυξης της ϰατάϱτισης στις ζώνες όπου υπάϱχει μεταναστευτιϰή τάση·

β) την επανένταξη των επαναπατϱιζόμενων λόγω του παϱάνομου χαϱαϰτήϱα της ϰατάστασής τους, σύμφωνα με τη νομοθεσία του σχετιϰού ϰϱάτους·

γ) την πϱοώθηση του ϱόλου της γυναίϰας στη διαδιϰασία οιϰονομιϰής ϰαι ϰοινωνιϰής ανάπτυξης, ιδίως μέσω της παιδείας ϰαι των μέσων ενημέϱωσης, στο πλαίσιο της σχετιϰής πολιτιϰής της Τυνησίας·

δ) την ανάπτυξη ϰαι την ενίσχυση των τυνησιαϰών πϱογϱαμμάτων οιϰογενειαϰού πϱογϱαμματισμού ϰαι πϱοστασίας της μητέϱας ϰαι του παιδιού·

ε) τη βελτίωση του συστήματος ϰοινωνιϰής πϱοστασίας·

στ) τη βελτίωση του συστήματος υγειονομιϰής ϰάλυψης·

ζ) τη βελτίωση των συνθηϰών διαβίωσης στις μειονεϰτούσες πεϱιοχές όπου παϱατηϱείται μεγάλη συγϰέντϱωση πληθυσμού·

η) την εφαϱμογή ϰαι τη χϱηματοδότηση πϱογϱαμμάτων ανταλλαγών ϰαι ψυχαγωγίας για μειϰτές ομάδες νέων ευϱωπαϊϰής ϰαι τυνησιαϰής ϰαταγωγής, που ϰατοιϰούν στα ϰϱάτη μέλη, ενόψει της πϱοώθησης της αμοιβαίας γνωϱιμίας των πολιτισμών ϰαι της ανοχής.

Άϱθϱο 72

Οι δϱάσεις συνεϱγασίας μποϱούν να πϱαγματοποιούνται σε συντονισμό με τα ϰϱάτη μέλη ϰαι τους αϱμόδιους διεθνείς οϱγανισμούς.

Άϱθϱο 73

Πϱιν από το τέλος του πϱώτου έτους μετά την ημεϱομηνία ενάϱξεως ισχύος της παϱούσας συμφωνίας, το συμβούλιο σύνδεσης πϱοβαίνει στη σύσταση ομάδας εϱγασίας επιφοϱτισμένης με τη συνεχή ϰαι ταϰτιϰή αξιολόγηση της εφαϱμογής των διατάξεων των ϰεφαλαίων Ι έως III.



ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ

Άϱθϱο 74

1.  Πϱοϰειμένου να βελτιώσουν την αμοιβαία γνωϱιμία ϰαι ϰατανόηση ϰαι λαμβάνοντας υπόψη τις ήδη αναληφθείσες δϱάσεις, τα μέϱη υποχϱεούνται να ϰαθοϱίσουν ϰαλύτεϱα, στα πλαίσια αμοιβαίου σεβασμού των πολιτισμών τους, τους όϱους μόνιμου πολιτιστιϰού διαλόγου ϰαι να πϱοωθήσουν έντονη πολιτιστιϰή συνεϱγασία μεταξύ τους, χωϱίς να εξαιϱέσουν εξαϱχής ϰανέναν τομέα δϱαστηϱιοτήτων.

2.  Τα μέϱη ϰαταβάλλουν, ϰατά τον ϰαθοϱισμό των δϱάσεων ϰαι πϱογϱαμμάτων συνεϱγασίας, ϰαθώς ϰαι των σχετιϰών δϱαστηϱιοτήτων, ιδιαίτεϱη πϱοσοχή στους νέους ϰαι στα γϱαπτά ϰαι οπτιϰοαϰουστιϰά μέσα έϰφϱασης ϰαι επιϰοινωνίας, στα θέματα που συνδέονται με την πϱοστασία της πολιτιστιϰής ϰληϱονομιάς ϰαι με τη διάδοση του πολιτιστιϰού πϱοϊόντος.

3.  Τα μέϱη συμφωνούν ότι τα πϱογϱάμματα πολιτιστιϰής συνεϱγασίας που υφίστανται στην Κοινότητα ή σε ένα ή πεϱισσότεϱα από τα ϰϱάτη μέλη της είναι δυνατό να επεϰταθούν στην Τυνησία.



ΤΙΤΛΟΣ VII

ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άϱθϱο 75

Πϱοϰειμένου να υπάϱξει πλήϱης συμβολή στην υλοποίηση των στόχων της συμφωνίας, θα εφαϱμοστεί χϱηματοδοτιϰή συνεϱγασία υπέϱ της Τυνησίας σύμφωνα με ϰατάλληλο τϱόπο ϰαι με τα ενδειϰνυόμενα χϱηματοδοτιϰά μέσα.

Ο τϱόπος αυτός ϰαθοϱίζεται με ϰοινή συμφωνία μεταξύ των μεϱών ϰαι χϱησιμοποιούνται τα πλέον ϰατάλληλα μέσα από την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας.

Οι τομείς εφαϱμογής της εν λόγω συνεϱγασίας, εϰτός από αυτούς που πεϱιλαμβάνονται στους τίτλους V ϰαι VI της παϱούσας συμφωνίας, είναι ιδίως:

 η διαϰόλυνση των μεταϱϱυθμίσεων που αποσϰοπούν στον εϰσυγχϱονισμό της οιϰονομίας,

 η ανύψωση του επιπέδου των οιϰονομιϰών υποδομών,

 η πϱοώθηση των ιδιωτιϰών επενδύσεων ϰαι των δϱαστηϱιοτήτων που δημιουϱγούν θέσεις απασχόλησης,

 ο συνυπολογισμός των συνεπειών για την τυνησιαϰή οιϰονομία της πϱοοδευτιϰής δημιουϱγίας ζώνης ελευθέϱων συναλλαγών, ιδίως στο πλαίσιο της ανύψωσης του επιπέδου ϰαι της μετατϱοπής του βιομηχανιϰού ϰλάδου,

 τα συνοδευτιϰά μέτϱα των πολιτιϰών αυτών στον ϰοινωνιϰό τομέα.

Άϱθϱο 76

Στο πλαίσιο των ϰοινοτιϰών μέσων που πϱοοϱίζονται για τη στήϱιξη των πϱογϱαμμάτων διαϱθϱωτιϰής αναπϱοσαϱμογής στις μεσογειαϰές χώϱες ϰαι σε στενή συνεϱγασία με τις τυνησιαϰές αϱχές ϰαι τους λοιπούς παϱάγοντες, ιδίως τους διεθνείς χϱηματοδοτιϰούς οϱγανισμούς, η Κοινότητα θα εξετάσει τα μέσα που ενδείϰνυνται για τη στήϱιξη των διαϱθϱωτιϰών πολιτιϰών της Τυνησίας που αποσϰοπούν στην αποϰατάσταση των μεγάλων οιϰονομιϰών ισοϱϱοπιών ϰαι στη δημιουϱγία του ϰατάλληλου οιϰονομιϰού πεϱιβάλλοντος για την επιτάχυνση της αύξησης, με ταυτόχϱονη φϱοντίδα για βελτίωση της ϰοινωνιϰής ευημεϱίας του πληθυσμού.

Άϱθϱο 77

Πϱοϰειμένου να εξασφαλιστεί η συντονισμένη πϱοσέγγιση των εξαιϱετιϰών μαϰϱοοιϰονομιϰών ϰαι χϱηματοδοτιϰών πϱοβλημάτων που θα μποϱούσαν να πϱοϰύψουν από την πϱοοδευτιϰή εφαϱμογή των διατάξεων της συμφωνίας, τα μέϱη αποδίδουν ιδιαίτεϱη πϱοσοχή στην παϱαϰολούθηση της εξέλιξης των εμποϱιϰών συναλλαγών ϰαι των χϱηματοδοτιϰών σχέσεων μεταξύ της Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας στο πλαίσιο του ταϰτιϰού οιϰονομιϰού διαλόγου που ϰαθιεϱώνεται βάσει του τίτλου V.



ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΘΕΣΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άϱθϱο 78

Ιδϱύεται συμβούλιο σύνδεσης που συνέϱχεται σε υπουϱγιϰό επίπεδο, μία φοϱά το έτος ϰαι ϰάθε φοϱά που υπάϱχει ανάγϰη, με πϱωτοβουλία του πϱοέδϱου του υπό τους όϱους που πϱοβλέπει ο ϰανονισμός λειτουϱγίας του.

Εξετάζει τα σημαντιϰά πϱοβλήματα που αναϰύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας ϰαθώς ϰαι όλα τα διμεϱή ή διεθνή θέματα ϰοινού ενδιαφέϱοντος.

Άϱθϱο 79

1.  Το συμβούλιο σύνδεσης αποτελείται από μέλη του Συμβουλίου της Ευϱωπαϊϰής Ένωσης ϰαι μέλη της Επιτϱοπής των Ευϱωπαϊϰών Κοινοτήτων, αφενός, ϰαι από μέλη της ϰυβέϱνησης της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, αφετέϱου.

2.  Τα μέλη του συμβουλίου σύνδεσης δύνανται να πϱοβλέπουν την εϰπϱοσώπησή τους, σύμφωνα με τους όϱους που ϰαθοϱίζονται στον ϰανονισμό λειτουϱγίας του.

3.  Το συμβούλιο σύνδεσης θεσπίζει τον ϰανονισμό λειτουϱγίας του.

4.  Την πϱοεδϱία του συμβουλίου σύνδεσης ασϰεί εναλλαϰτιϰά ένα μέλος του Συμβουλίου της Ευϱωπαϊϰης Ένωσης ϰαι ένα μέλος της ϰυβέϱνησης της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, σύμφωνα με τις διατάξεις του ϰανονισμού λειτουϱγίας του.

Άϱθϱο 80

Για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας, το συμβούλιο σύνδεσης διαθέτει εξουσία λήψεως αποφάσεων.

Οι λαμβανόμενες αποφάσεις είναι δεσμευτιϰές για τα μέϱη, τα οποία λαμβάνουν τα αναγϰαία μέτϱα για την εϰτέλεσή τους. Επίσης, το συμβούλιο σύνδεσης δύναται να απευθύνει τις ϰατάλληλες συστάσεις.

Εϰδίδει τις αποφάσεις ϰαι διατυπώνει τις συστάσεις του ϰατόπιν ϰοινής συμφωνίας μεταξύ των μεϱών.

Άϱθϱο 81

1.  Ιδϱύεται επιτϱοπή σύνδεσης η οποία είναι επιφοϱτισμένη με τη διαχείϱιση της συμφωνίας με την επιφύλαξη των αϱμοδιοτήτων του Συμβουλίου.

2.  Το συμβούλιο σύνδεσης μποϱεί να αναθέσει στην επιτϱοπή το σύνολο ή μέϱος των αϱμοδιοτήτων του.

Άϱθϱο 82

1.  Η επιτϱοπή σύνδεσης που συνέϱχεται σε επίπεδο υπαλλήλων αποτελείται από εϰπϱοσώπους των μελών του Συμβουλίου της Ευϱωπαϊϰής Ένωσης ϰαι της Επιτϱοπής των Ευϱωπαϊϰών Κοινοτήτων, αφενός, ϰαι από εϰπϱοσώπους της ϰυβέϱνησης της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, αφετέϱου.

2.  Η επιτϱοπή σύνδεσης θεσπίζει τον ϰανονισμό λειτουϱγίας της.

▼M2

3.  Η προεδρία της επιτροπής σύνδεσης ασκείται εκ περιτροπής από έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και από έναν εκπρόσωπο της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τυνησίας.

▼B

Άϱθϱο 83

Η επιτϱοπή σύνδεσης διαθέτει εξουσία λήψης αποφάσεων για τη διαχείϱιση της συμφωνίας, ϰαθώς ϰαι στους τομείς στους οποίους το Συμβούλιο της έχει παϱαχωϱήσει την αϱμοδιότητα.

Οι αποφάσεις λαμβάνονται με ϰοινή συμφωνία μεταξύ των μεϱών ϰαι είναι δεσμευτιϰές για τα μέϱη που υποχϱεούνται να λαμβάνουν τα μέτϱα που απαιτεί η εϰτέλεσή τους.

Άϱθϱο 84

Το συμβούλιο σύνδεσης μποϱεί να αποφασίσει να συστήσει ομάδα εϱγασίας ή όϱγανο αναγϰαίο για την εϰτέλεση της συμφωνίας.

Άϱθϱο 85

Το συμβούλιο σύνδεσης λαμβάνει ϰάθε αναγϰαίο μέτϱο για να διευϰολύνει τη συνεϱγασία ϰαι τις επαφές μεταξύ του Ευϱωπαϊϰού Κοινοβουλίου ϰαι της Εθνιϰής Συνέλευσης της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, ϰαθώς ϰαι μεταξύ της Οιϰονομιϰής ϰαι Κοινωνιϰής Επιτϱοπής της Κοινότητας ϰαι του Οιϰονομιϰού ϰαι Κοινωνιϰού Συμβουλίου της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας.

Άϱθϱο 86

1.  Κάθε μέϱος δύναται να υποβάλει στο συμβούλιο σύνδεσης ϰάθε διαφοϱά όσον αφοϱά την εφαϱμογή ή την εϱμηνεία της παϱούσας συμφωνίας.

2.  Το συμβούλιο σύνδεσης μποϱεί να διευθετήσει τη διαφοϱά με απόφαση.

3.  Κάθε μέϱος δεσμεύεται να λαμβάνει τα μέτϱα που απαιτούνται για την εφαϱμογή της απόφασης που αναφέϱεται στην παϱάγϱαφο 2.

4.  Σε πεϱίπτωση που δεν δύναται να διευθετήσει τη διαφοϱά σύμφωνα με την παϱάγϱαφο 2, ϰάθε μέϱος μποϱεί να ϰοινοποιήσει στο άλλο μέϱος το διοϱισμό ενός διαιτητή. Το άλλο μέϱος είναι υποχϱεωμένο στη συνέχεια να διοϱίσει δεύτεϱο διαιτητή εντός διμήνου. Για την εφαϱμογή της παϱούσας διαδιϰασίας, η Κοινότητα ϰαι τα ϰϱάτη μέλη θεωϱούνται ως ένα μέϱος της διαφοϱάς.

Το συμβούλιο σύνδεσης διοϱίζει τϱίτο διαιτητή.

Οι αποφάσεις των διαιτητών λαμβάνονται με πλειοψηφία.

Κάθε μέϱος που ενέχεται στη διαφοϱά υποχϱεούται να λαμβάνει τα αναγϰαία μέτϱα για την εφαϱμογή της διαιτητιϰής απόφασης.

Άϱθϱο 87

Η παϱούσα συμφωνία ουδόλως εμποδίζει ένα συμβαλλόμενο μέϱος να λάβει μέτϱα τα οποία:

α) θεωϱεί αναγϰαία για την πϱόληψη της διάδοσης πλη-ϱοφοϱιώ ν, που αντιβαίνει σε ζωτιϰά συμφέϱοντα ασφάλειας·

β) αφοϱούν την παϱαγωγή ή το εμπόϱιο όπλων, πολεμοφοδίων ή πολεμιϰού υλιϰού ή την έϱευνα, ανάπτυξη ή παϱαγωγή που είναι αναγϰαίες για αμυντιϰούς σϰοπούς, υπό την πϱοϋπόθεση ότι τα μέτϱα αυτά δεν νοθεύουν τους όϱους ανταγωνισμού, όσον αφοϱά τα πϱοϊόντα που δεν πϱοοϱίζονται ειδιϰώς για στϱατιωτιϰούς σϰοπούς·

γ) θεωϱεί ουσιώδη για την ασφάλειά του, στην πεϱίπτωση σοβαϱής εσωτεϱιϰής αναταϱαχής, που διαταϱάσσει τη διατήϱηση του νόμου ϰαι της δημόσιας τάξης, σε ϰαιϱό πολέμου ή σοβαϱών διεθνών αναταϱαχών που αποτελούν απειλή πολέμου, ή για την εϰπλήϱωση υποχϱεώσεων τις οποίες έχει αναλάβει για τη διατήϱηση της ειϱήνης ϰαι της διεθνούς ασφάλειας.

Άϱθϱο 88

1.  Στους τομείς που ϰαλύπτονται από την παϱούσα συμφωνία ϰαι με την επιφύλαξη των ειδιϰών διατάξεων που πεϱιέχονται σε αυτήν:

 οι ϱυθμίσεις που εφαϱμόζει η Δημοϰϱατία της Τυνησίας έναντι της Κοινότητας δεν πϱέπει να επιτϱέπουν διαϰϱίσεις μεταξύ των ϰϱατών μελών, των υπηϰόων τους ή των εταιϱειών τους,

 οι ϱυθμίσεις που εφαϱμόζει η Κοινότητα έναντι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας δεν πϱέπει να επιτϱέπουν διαϰϱίσεις μεταξύ των υπηϰόων της Τυνησίας ή των εταιϱειών της.

Άϱθϱο 89

Καμία διάταξη της συμφωνίας δεν συνεπάγεται:

 την επέϰταση των πλεονεϰτημάτων που παϱέχει ένα μέϱος στο φοϱολογιϰό τομέα σε οποιαδήποτε διεθνή συμφωνία ή ϱύθμιση με την οποία δεσμεύεται αυτό το μέϱος,

 την παϱεμπόδιση της θέσπισης ή της εφαϱμογής από ένα μέϱος οποιουδήποτε μέτϱου που αποσϰοπεί στην αποφυγή της φοϱοαποφυγής ή της φοϱοδιαφυγής,

 την παϱεμπόδιση του διϰαιώματος ϰάποιου μέϱους να εφαϱμόσει τις σχετιϰές διατάξεις της φοϱολογιϰής του νομοθεσίας έναντι των φοϱολογουμένων που δεν βϱίσϰονται σε πανομοιότυπη ϰατάσταση όσον αφοϱά τον τόπο ϰατοιϰίας τους.

Άϱθϱο 90

1.  Τα μέϱη λαμβάνουν ϰάθε γενιϰό ή ειδιϰό μέτϱο που απαιτείται για την εϰπλήϱωση των υποχϱεώσεών τους βάσει της παϱούσας συμφωνίας. Φϱοντίζουν για την επίτευξη των στόχων που θέτει η παϱούσα συμφωνία.

2.  Αν ένα μέϱος θεωϱεί ότι το άλλο μέϱος δεν εϰπληϱώνει τις υποχϱεώσεις που του επιβάλλει η παϱούσα συμφωνία, μποϱεί να λάβει τα ϰατάλληλα μέτϱα. Πϱοτού το πϱάξει, υποχϱεούται, με εξαίϱεση την πεϱίπτωση επείγουσας ειδιϰής ανάγϰης, να παϱάσχει στο συμβούλιο σύνδεσης όλες τις σχετιϰές πληϱοφοϱίες που απαιτούνται για την εμπεϱιστατωμένη εξέταση της ϰατάστασης ενόψει της εξεύϱεσης λύσης αποδεϰτής από τα μέϱη.

Η επιλογή πϱέπει να αφοϱά ϰατά πϱοτεϱαιότητα τα μέτϱα που διαταϱάσσουν ολιγότεϱο τη λειτουϱγία της παϱούσας συμφωνίας. Τα μέτϱα αυτά ϰοινοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σύνδεσης ϰαι αποτελούν το αντιϰείμενο διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού μετά από αίτηση του άλλου μέϱους.

Άϱθϱο 91

Τα πϱωτόϰολλα αϱιθ. 1 έως 5 ϰαι τα παϱαϱτήματα 1 έως 7 ϰαθώς ϰαι οι δηλώσεις αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της συμφωνίας.

Άϱθϱο 92

Για την εφαϱμογή της παϱούσας συμφωνίας, ο όϱος «μέϱη» αφοϱά, αφενός, την Κοινότητα ή τα ϰϱάτη μέλη, ή την Κοινότητα ϰαι τα ϰϱάτη μέλη της, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αϱμοδιότητές τους ϰαι, αφετέϱου, την Τυνησία.

Άϱθϱο 93

Η παϱούσα συμφωνία συνάπτεται για απεϱιόϱιστο χϱονιϰό διάστημα.

Κάθε συμβαλλόμενο μέϱος μποϱεί να ϰαταγγείλει την παϱούσα συμφωνία με ϰοινοποίηση πϱος το άλλο συμβαλλόμενο μέϱος. Η συμφωνία παύει να ισχύει έξι μήνες μετά την ημεϱομηνία της ϰοινοποίησης αυτής.

Άϱθϱο 94

Η παϱούσα συμφωνία εφαϱμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαϱμόζονται οι συνθήϰες για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι η συνθήϰη για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα, υπό τους όϱους που πϱοβλέπονται στις συνθήϰες αυτές ϰαι, αφετέϱου, στο έδαφος της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας.

Άϱθϱο 95

Η παϱούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλιϰή, γαλλιϰή, γεϱμανιϰή, δανιϰή, ελληνιϰή, ισπανιϰή, φινλανδιϰή, ιταλιϰή, ολλανδιϰή, ποϱτογαλιϰή, σουηδιϰή ϰαι αϱαβιϰή γλώσσα, ϰαι όλα τα ϰείμενα είναι εξίσου αυθεντιϰά.

Άϱθϱο 96

1.  Η παϱούσα συμφωνία εγϰϱίνεται από τα συμβαλλόμενα μέϱη σύμφωνα με τις ϰατ’ ιδίαν διαδιϰασίες τους.

Η παϱούσα συμφωνία αϱχίζει να ισχύει την πϱώπη ημέϱα του δεύτεϱου μήνα μετά την ημεϱομηνία ϰατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέϱη ϰοινοποιούν αμοιβαία την ολοϰλήϱωση των διαδιϰασιών που αναφέϱονται στο πϱώτο εδάφιο.

2.  Η παϱούσα συμφωνία, μόλις αϱχίσει να ισχύει, αντιϰαθιστά τη συμφωνία συνεϱγασίας μεταξύ της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, ϰαθώς ϰαι τη συμφωνία μεταξύ των ϰϱατών μελών της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα ϰαι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, που υπεγϱάφησαν στην Τύνιδα στις 25 Απϱιλίου 1976.

Hecho en Βruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

Udfærdiget i Βruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

Geschehen zu Βrüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εφτά Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.

Done at Βrussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

Fait à Βruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

Fatto a Βruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

Gedaan te Βrussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

Feito em Βruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

Tehty Βrysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

image

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

signatory

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Thar ceann na hÉireann

For Ireland

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

Suomen tasavallan puolesta

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

Por las Comunidades Europeas

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Voor de Europese Gemeenschappen

Pelas Comunidades Europeias

Euroopan yhteisöjen puolesta

På Europeiska gemenskapernas vägnar

signatory

signatory

signatory

ΠΆΡΆΡΤΗΜΆ 1

ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1



Κωδιϰός ΣΟ

Πεϱιγϱαφή εμποϱευμάτων

0403

Βουτυϱόγαλα, πηγμένο γάλα ϰαι πηγμένη ϰϱέμα, γιαούϱτι, ϰεφίϱ ϰαι άλλα γάλατα ϰαι ϰϱέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν ϰαταστεί όξινα, έστω ϰαι συμπυϰνωμένα ή με πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή άλλων γλυϰαντιϰών, ή αϱωματισμένα ή με πϱοσθήϰη φϱούτων ή ϰαϰάου:

0403 10 51

— Γιαούϱτια, αϱωματισμένα ή με πϱοσθήϰη φϱούτων ή ϰαϰάου:

— — — Που δεν υπεϱβαίνει το 1,5 %

0403 10 53

— — — Που υπεϱβαίνει το 1,5 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 27 %

0403 10 59

— — — Που υπεϱβαίνει το 27 %

— — — Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

0403 10 91

— — — Που δεν υπεϱβαίνει το 3 %

0403 10 93

— — — Που υπεϱβαίνει το 3 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 6 %

0403 10 99

— — — Που υπεϱβαίνει το 6 %

0403 90 71

— Άλλα, αϱωματισμένα ή με πϱοσθήϰη φϱούτων ή ϰαϰάου:

— — Σε σϰόνη, σε ϰόϰϰους ή σε άλλες στεϱεές μοϱφές, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

— — — Που δεν υπεϱβαίνει το 1,5 %

0403 90 73

— — — Που υπεϱβαίνει το 1,5 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 27 %

0403 90 79

— — — Που υπεϱβαίνει το 27 %

— — Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

0403 90 91

— — — Που δεν υπεϱβαίνει το 3 %

0403 90 93

— — — Που υπεϱβαίνει το 3 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 6 %

0403 90 99

— — — Που υπεϱβαίνει το 6 %

0710 40 00

Γλυϰό ϰαλαμπόϰι, άβϱαστο ή βϱασμένο στο νεϱό ή στον ατμό, ϰατεψυγμένο

0711 90 30

Γλυϰό ϰαλαμπόϰι, διατηϱημένο πϱοσωϱινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νεϱό ή σε νεϱό στο οποίο έχουν πϱοστεθεί άλλες ουσίες που χϱησιμεύουν για να εξασφαλιστεί πϱοσωϱινά η διατήϱηση του), αλλά αϰατάλληλο για διατϱοφή στην ϰατάσταση που βϱίσϰεται

1517

Μαϱγαϱίνη, μείγματα ή παϱασϰευάσματα βϱώσιμα από λίπη η λάδια ζωιϰά ή φυτιϰά ή από τα ϰλάσματα διαφόϱων λιπών ή λαδών του ϰεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη ϰαι λάδια διατϱοφής ϰαι τα ϰλάσματά τους της ϰλάσης 1516:

1517 10 10

— Μαϱγαϱίνη, μη συμπεϱιλαμβανομένης της ϱευστής μαϱγαϱίνης, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα που υπεϱβαίνει το 10 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 15 %

1517 90 10

— Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα που υπεϱβαίνει το 10 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 15 %

1702 50 00

Φϱουϰτόζη χημιϰώς ϰαθαϱή

1704

Ζαχαϱώδη πϱοϊόντα χωϱίς ϰαϰάο (στα οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι η λευϰή σοϰολάτα), εϰτός από τα εϰχυλίσματα γλυϰόϱιζας που πεϱιέχουν ϰατά βάϱος πεϱισσότεϱο του 10 % ζαχαϱόζη, χωϱίς πϱοσθήϰη άλλων υλών του ϰωδιϰού ΣΟ 1704 90 10

1704 10 11

— Τσίχλες (chewing gum), έστω ϰαι πεϱιτυλιγμένες με ζάχαϱη:

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη ϰατώτεϱης του 60 % (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη):

— — — Σε πλαϰίδια

1704 10 19

— — — Άλλες

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη ίσης ή ανώτεϱης του 60 % (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη):

1704 10 91

— — — Σε πλαϰίδια

1704 10 99

— — — Άλλες

1704 90 30

— Παϱασϰεύασμα με την ονομασία «λευϰή σοϰολάτα»

— Άλλα:

1704 90 51

— — Πάστες ϰαι μάζες, πεϱιλαμβανομένου του αμυγδαλόπαστου (massepain), σε άμεσες συσϰευασίες ϰαθαϱού πεϱιεχομένου ίσου ή ανώτεϱου του 1 kg

1704 90 55

— Δισϰία (παστίλιες) για το λαιμό ϰαι ζαχαϱόπηϰτα για το βήχα

1704 90 61

— Κουφέτα ϰάθε είδους ϰαι παϱόμοια ζαχαϱώδη παϱασϰευάσματα

— Άλλα:

1704 90 65

— — Γόμες ϰαι άλλα γλυϰίσματα με βάση τους ζελέδες, στα οποία πεϱιλαμβάνονται ϰαι οι πάστες φϱούτων σε μοϱφή ζαχαϱωδών παϱασϰευασμάτων

1704 90 71

— — Καϱαμέλες από βϱασμένα ζάχαϱα έστω ϰαι παϱαγεμισμένες

1704 90 75

— — Καϱαμέλες

— — Άλλα:

1704 90 81

— — — Που λαμβάνονται με συμπίεση

1704 90 99

— — — Άλλα

1806

Σοϰολάτα ϰαι άλλα παϱασϰευάσματα διατϱοφής που πεϱιέχουν ϰαϰάο:

1806 10 15

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ή ισογλυϰόζη που μετϱιέται επίσης σε ζαχαϱόζη μιϰϱότεϱης του 5 %

1806 10 20

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ή ισογλυϰόζη που μετϱιέται επίσης σε ζαχαϱόζη ίσης ή ανώτεϱης του 5 % ϰαι ϰατώτεϱης του 65 %

1806 10 30

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ή ισογλυϰόζη που μετϱιέται επίσης σε ζαχαϱόζη ίσης ή ανώτεϱης του 60 % ϰαι ϰατώτεϱης του 80 %

1806 10 90

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ή ισογλυϰόζη που μετϱιέται επίσης σε ζαχαϱόζη ίσης ή ανώτεϱης του 80 %

1806 20 10

— Άλλα παϱασϰευάσματα που παϱουσιάζονται σε τεμάχια ή σε ϱάβδους, με βάϱος που υπεϱβαίνει τα 2 kg, σε υγϱή ή πολτώδη ϰατάσταση ή σε σϰόνη, ϰόϰϰους ή παϱόμοιες μοϱφές, σε δοχεία ή σε άμεσες συσϰευασίες με πεϱιεχόμενο που υπεϱβαίνει τα 2 kg:

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε βούτυϱο ϰαϰάου ϰαι σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα ίσης ή ανώτεϱης του 31 %

1806 20 30

— — Ολιϰής πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε βούτυϱο ϰαϰάου ϰαι σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα ίσης ή ανώτεϱης του 25 % ϰαι ϰατώτεϱης του 31 %

— Άλλα

1806 20 50

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε βούτυϱο ϰαϰάου ίσης ή ανώτεϱης του 18 %

1806 20 70

— — Παϱασϰευάσματα σοϰολάτας γάλαϰτος σε ϰόϰϰους (chocolate milk crumb)

1806 20 80

— — Γλάσο ϰαϰάου

1806 20 95

— — Άλλα

— Άλλα, που παϱουσιάζονται σε πλαϰίδια ή ϱάβδους:

1806 31 00

— — Παϱαγεμισμένα

1806 32 10

— — Μη παϱαγεμισμένα

— — — Με πϱοσθήϰη δημητϱιαϰών, ϰαϱυδών ή άλλων φϱούτων

1806 32 90

— — Άλλα

1806 90 11

— Άλλα:

— — Σοϰολάτα ϰαι είδη από σοϰολάτα

— — — Καϱαμέλες σοϰολάτας (paralines), παϱαγεμισμένες ή μη:

— — — — Που πεϱιέχουν αλϰοολούχα ποτά

1806 90 19

— — — Άλλα

— — Άλλα

1806 90 31

— — Παϱαγεμισμένα

1806 90 39

— — Μη παϱαγεμισμένα

1806 90 50

— Ζαχαϱώδη ϰαι τα υποϰατάστατα αυτών που έχουν παϱαχθεί από υποϰατάστατα της ζάχαϱης, που πεϱιέχουν ϰαϰάο

1806 90 60

— Πολτοί για επάλειψη σε ψωμί που πεϱιέχουν ϰαϰάο

1806 90 70

— Παϱασϰευάσματα για ποτά που πεϱιέχουν ϰαϰάο άλλα

1806 90 90

— Άλλα

1901

Εϰχυλίσματα βύνης, παϱασϰευάσματα διατϱοφής από αλεύϱια, σιμιγδάλια, άμυλα ϰάθε είδους ή εϰχυλίσματα βύνης, που δεν πεϱιέχουν σϰόνη ϰαϰάου ή πεϱιέχουν σε αναλογία ϰατώτεϱη του 50 % ϰατά βάϱος ϰαι δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού. Παϱασϰευάσματα διατϱοφής από πϱοϊόντα των ϰλάσεων 0401 έως 0404, που δεν πεϱιέχουν σϰόνη ϰαϰάου ή πεϱιέχουν σε αναλογία ϰατώτεϱη του 10 % ϰατά βάϱος ϰαι δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού

1901 10

— Παϱασϰευάσματα για τη διατϱοφή παιδιών, συσϰευασμένα για τη λιανιϰή πώληση

1901 20

— Μείγματα ϰαι ζυμάϱια για την παϱασϰευή πϱοϊόντων αϱτοποιίας, ζαχαϱοπλαστιϰής ή μπισϰοτοποιίας της ϰλάσης 1905

1901 90 11

— Εϰχυλίσματα βύνης:

— — Πεϱιεϰτιϰότητας σε ξεϱό εϰχύλισμα ίσης ή ανώτεϱης του 90 % ϰατά βάϱος

1901 90 19

— — Άλλα

1901 90 99

— Άλλα

1902

Ζυμαϱιϰά εν γένει, εϰτός από τα παϱαγεμισμένα ζυμαϱιϰά που υπάγονται στους ϰωδιϰούς ΣΟ 1902 20 10 ϰαι 1902 20 30 · αϱάπιϰο σιμιγδάλι (ϰους ϰους) έστω ϰαι παϱασϰευασμένο:

1902 11

— Ζυμαϱιϰά εν γένει, όχι ψημένα ούτε παϱαγεμισμένα, ούτε αλλιώς παϱασϰευασμένα:

— — Που πεϱιέχουν αυγά

1902 19 10

— Που δεν πεϱιέχουν αλεύϱι ούτε σιμιγδάλι από μαλαϰό σιτάϱι

1902 19 90

— Άλλα

— Ζυμαϱιϰά εν γένει, παϱαγεμισμένα (έστω ϰαι ψημένα ή αλλιώς παϱασϰευασμένα):

1902 20 91

— — Ψημένα

1902 20 99

— — Άλλα

— Άλλα ζυμαϱιϰά εν γένει:

1902 30 10

— — Αποξεϱαμένα

1902 30 90

— — Άλλα

1902 40 10

— Αϱάπιϰο σιμιγδάλι (ϰους ϰους)

— — Μη παϱασϰευασμένο

1902 40 90

— — Άλλο

1903 00 00

Ταπιόϰα ϰαι τα υποϰατάστατα αυτής παϱασϰευασμένα από άμυλα, με μοϱφή νιφάδων, θϱόμβων, ϰόϰϰων στϱογγυλών, σϰυβάλων ή με παϱόμοιες μοϱφές

1904

Πϱοϊόντα με βάση τα δημητϱιαϰά που λαμβάνονται με διόγϰωση ή φϱύξη (π.χ. ϰαλαμπόϰι σε νιφάδες (ϰοϱν φλέιϰς). Δημητϱιαϰά άλλα από το ϰαλαμπόϰι, σε ϰόϰϰους, πϱοψημένα ή αλλιώς παϱασϰευασμένα

1904 10 10

— Πϱοϊόντα με βάση τα δημητϱιαϰά που λαμβάνονται με διόγϰωση ή φϱύξη:

— — Με βάση το ϰαλαμπόϰι

1904 10 30

— — Με βάση το ϱύζι

1904 10 90

— — Άλλα

1904 90 10

— Άλλα:

— — Ρύζι

1904 90 90

— — Άλλα

1905

Πϱοϊόντα αϱτοποιίας, ζαχαϱοπλαστιϰής ή μπισϰοτοποιίας, έστω ϰαι με πϱοσθήϰη ϰαϰάου. Όστιες, ϰάψουλες ϰενές των τύπων που χϱησιμοποιούνται για φάϱμαϰα, αζυμοσφϱαγίδες, ξεϱαμένες ζύμες από αλευϱι ή άμυλο ϰάθε είδους σε φύλλα ϰαι παϱόμοια πϱοϊόντα:

1905 10 00

— Ψωμί τύπου φϱυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»

1905 20 10

— Ψωμί με ϰαϱυϰεύματα:

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ϰατώτεϱης του 30 %

1905 20 30

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ίσης ή ανώτεϱης του 30 % ϰαι ϰατώτεϱης του 50 %

1905 20 90

— — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζαχαϱόζη (στην οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι το ιμβεϱτοποιημένο ζάχαϱο που μετϱιέται σε ζαχαϱόζη) ίσης ή ανώτεϱης του 50 %

1905 30 11

— Μπισϰότα με πϱοσθήϰη γλυϰαντιϰών. Γϰόφϱες ϰαι γϰοφϱέτες:

— — Εντελώς ή μεϱιϰώς πεϱιτυλιγμένα ή επιϰαλυμμένα με σοϰολάτα ή με άλλα παϱασϰευάσματα που πεϱιέχουν ϰαϰάο:

— — — Σε άμεσες συσϰευασίες ϰαθαϱού πεϱιεχομένου που δεν υπεϱβαίνει τα 85 g

1905 30 19

— — — Άλλα

— — Άλλα:

— — — Μπισϰότα με πϱοσθήϰη γλυϰαντιϰών:

1905 30 30

— — — — Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα ανώτεϱη ή ίσης του 8 %

— — — — Άλλα:

1905 30 51

— — — — — Μπισϰότα διπλά παϱαγεμισμένα

1905 30 59

— — — — — Άλλα

— — Γϰόφϱες ϰαι γϰοφϱέτες:

1905 30 91

— — — Αλατισμένες, παϱαγεμισμένες ή όχι

1905 30 99

— — — Άλλες

1905 40 10

— Φϱυγανιές, ψωμί ψημένο ϰαι παϱόμοια ψημένα πϱοϊόντα:

— — Φϱυγανιές:

1905 40 90

— — Άλλα

1905 90 10

— — Ψωμί άζυμο (mazoth)

1905 90 20

— — Όστιες, ϰάψουλες των τύπων που χϱησιμοποιούνται για φάϱμαϰα, αζυμοσφϱαγίδες, ξεϱαμένες ζύμες από αλεύϱι ή άμυλο ϰάθε είδους σε φύλλα ϰαι παϱόμοια πϱοϊόντα

— — Άλλα:

1905 90 30

— — — Ψωμί χωϱίς πϱοσθήϰη μελιού, αυγών, τυϱιού ή φϱούτων, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε ζάχαϱη ϰαι λιπαϱές ύλες που δεν υπεϱβαίνει το 5 % για το ϰαθένα

1905 90 40

— — — Γϰόφϱες ϰαι γϰοφϱέτες πεϱιεϰτιϰότητας σε νεϱό που υπεϱβαίνει το 10 %

1905 90 45

— — — Μπισϰότα

1905 90 55

— — — Πϱοϊόντα παϱαγόμενα με εξώθηση ή διόγϰωση, αλατισμένα ή αϱωματισμένα

— — Άλλα:

1905 90 60

— — — Με πϱοσθήϰη γλυϰαντιϰών

1905 90 90

— — — Άλλα:

2001 90 30

Καλαμπόϰι γλυϰό (Zea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατηϱημένο με ξίδι ή οξιϰό οξύ

2001 90 40

Ίγναμα (ϰόνδυλοι της διοσϰουϱέας), γλυϰοπατάτες ϰαι παϱόμοια βϱώσιμα μέϱη φυτών πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε άμυλα ϰάθε είδους ίσης ή ανώτεϱης του 5 %, παϱασϰευασμένο ή διατηϱημένο με ξίδι ή οξιϰό οξύ

2004 10 91

Πατάτες, με μοϱφή αλεύϱων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων, παϱασϰευασμένες ή διατηϱημένες αλλιώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, ϰατεψυγμένες

2004 90 10

Καλαμπόϰι γλυϰό (Ζea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατηϱημένο αλλιώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, ϰατεψυγμένο

2005 20 10

Πατάτες, με μοϱφή αλεύϱων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων, παϱασϰευασμένες ή διατηϱημένες αλλιώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, όχι ϰατεψυγμένες

2005 80 00

Καλαμπόϰι γλυϰό (Ζea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατηϱημένο αλλιώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, όχι ϰατεψυγμένο

2008 92 45

Παϱασϰευάσματα τύπου μουσλί με βάση νιφάδες δημητϱιαϰών μη φϱυγμένες

2008 99 85

Καλαμπόϰι, εϰτός από γλυϰό ϰαλαμπόϰι (Ζea Mays var. saccharata) που έχει παϱασϰευαστεί ή διατηϱηθεί αλλιώς, χωϱίς πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή αλϰοόλης

2008 99 91

Ίγναμα (ϰόνδυλοι της διοσϰουϱέας), γλυϰοπατάτες ϰαι παϱόμοια βϱώσιμα μέϱη φυτών πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε άμυλα ϰάθε είδους ίσης ή ανώτεϱης του 5 % που έχει παϱασϰευαστεί ή διατηϱηθεί αλλιώς, χωϱίς πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή αλϰοόλης

2101 10 98

— Άλλα

2101 20 98

— Άλλα

2101 30 19

Φϱυγμένα υποϰατάστατα του ϰαφέ εϰτός από το φϱυγμένο ϰιχώϱιο

2101 30 99

Εϰχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυϰνώματα φϱυγμένων υποϰατάστατων του ϰαφέ, εϰτός από τα υποϰατάστατα φϱυγμένου ϰιχωϱίου

2102 10 31

— Ζύμες αϱτοποίησης

2102 10 39

— Άλλες

2105

Παγωτά, έστω ϰαι αν πεϱιέχουν ϰαϰάο:

2105 00 10

— Που δεν πεϱιέχουν ή πεϱιέχουν ϰατά βάϱος λιγότεϱο του 3 % λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

— Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

2105 00 91

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 3 % αλλά ϰατώτεϱης του 7 %

2105 00 99

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 7 %

2106

Παϱασϰευάσματα διατϱοφής που δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού

2106 10 80

— Άλλα

2106 90 10

— Παϱασϰευάσματα με την ονομασία «λιωμένα τυϱιά» («fondues»)

— Σιϱόπια από ζάχαϱα, αϱωματισμένα ή με πϱοσθήϰη χϱωστιϰών ουσιών:

2106 90 98

— — Άλλα

2202 90 91

Μη αλϰοολούχα ποτά εϰτός από τους χυμούς φϱούτων ή λαχανιϰών του ϰωδιϰού ΣΟ 2009, που πεϱιέχουν πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404 ή λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404

2202 90 95

— Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 0,2 % ϰαι ϰατώτεϱης του 2 %

2202 90 99

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 2 %

2905 43 00

Μαννιτόλη

2905 44

D-Γλυϰυτόλη (σοϱβιτόλη):

2905 44 11

— Σε υδατιϰό διάλυμα:

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

2905 44 19

— — Άλλη

— Άλλη:

2905 44 91

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

2905 44 99

— — Άλλη

3501

Καζεΐνες, ϰαζεϊνιϰά άλατα ϰαι άλλα παϱάγωγα των ϰαζεϊνών

3505

Δεξτϱίνη ϰαι άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους, εϰτός από τα εστεϱοποιημένα ϰαι τα αιθεϱοποιημένα άμυλα ϰάθε είδους του ϰωδιϰού ΣΟ 3505 10 50 :

3505 10

— Δεξτϱίνη ϰαι άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους:

3505 10 10

— — Δεξτϱίνη

— — Άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους:

3505 10 90

— — — Άλλα

3505 20

Κόλλες με βάση άμυλα ϰάθε είδους, δεξτϱίνη ή άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους

3809 10

Πϱοϊόντα για το ϰολλάϱισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή πϱοσϰόλλησης χϱωστιϰών υλών ϰαι άλλα πϱοϊόντα ϰαι παϱασϰευάσματα σταθεϱοποιητιϰά της βαφής, των τύπων που χϱησιμοποιούνται στην ϰλωστοϋφαντουϱγία, στη βιομηχανία του χαϱτιού, στη βιομηχανία του δέϱματος ή σε παϱόμοιες βιομηχανίες, που δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού

3823 60

Σοϱβιτόλη, άλλη από εϰείνη του ϰωδιϰού ΣΟ 2905 44 :

3823 60 11

— Σε υδατιϰό διάλυμα:

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

3823 60 19

— — Άλλη

— Άλλη:

3823 60 91

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

3823 60 99

— — Άλλη

ΠΆΡΆΡΤΗΜΆ 2

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2



Κατάσταση αϱιθ. 1 ()

Κωδιϰός ΣΟ

Πεϱιγϱαφή εμποϱευμάτων

Ποσόστωση (σε 1)

1519

1519 11 00

1519 12 00

1519 13 00

1519 19 10

1519 19 30

1519 19 90

1519 20 00

Λιπαϱά οξέα μονοϰαϱβοξυλιϰά βιομηχανιϰά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ϱαφινάϱισμα). Λιπαϱές αλϰοόλες βιομηχανιϰές

3 480

1520

1520 10 00

1520 90 00

Γλυϰεϱίνη έστω ϰαι ϰαθαϱή, γλυϰεϱινούχα νεϱά ϰαι αλισίβες

154

1704

1704 10 11

1704 10 19

1704 10 91

1704 10 99

1704 90 10

1704 90 30

1704 90 51

1704 90 55

1704 90 61

1704 90 65

1704 90 71

1704 90 75

1704 90 81

1704 90 99

Ζαχαϱώδη πϱοϊόντα χωϱίς ϰαϰάο, στα οποία πεϱιλαμβάνεται ϰαι η λευϰή σοϰολάτα

186

1803

1803 10

1803 20

Πάστα ϰαϰάου έστω ϰαι αποβουτυϱωμένη

100

1805

Σϰόνη ϰαϰάου, χωϱίς πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή άλλων γλυϰαντιϰών

431

1806

1806 10 15

1806 10 20

1806 10 30

1806 10 90

1806 20 10

1806 20 30

1806 20 50

1806 20 70

1806 20 80

1806 20 95

1806 31 00

1806 32 10

1806 32 90

1806 90 11

1806 90 19

1806 90 31

1806 90 39

1806 90 50

1806 90 60

1806 90 70

1806 90 90

Σοϰολάτα ϰαι άλλα παϱασϰευάσματα διατϱοφής που πεϱιέχουν ϰαϰάο

180

1901

Εϰχυλίσματα βύνης·παϱασϰευάσματα διατϱοφής από αλεύϱια, σιμιγδάλια, άμυλα ϰάθε είδους ή εϰχυλίσματα βύνης, που δεν πεϱιέχουν σϰόνη ϰαϰάου ή πεϱιέχουν σε αναλογία ϰατώτεϱη του 50 % ϰατά βάϱος ϰαι δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού. Παϱασϰευάσματα διατϱοφής από πϱοϊόντα των ϰλάσεων 0401 έως 0404, που δεν πεϱιέχουν σϰόνη ϰαϰάου ή πεϱιέχουν σε αναλογία ϰατώτεϱη του 10 % ϰατά βάϱος ϰαι δεν ϰατονομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού

762

1901 10 00

 

 

1901 20 00

 

 

1901 90 11

 

 

1901 90 19

 

 

1901 90 91

 

 

1901 90 99

 

 

2106

2106 10 20

2106 10 80

2106 90 10

2106 90 92

2106 90 98

Παϱασϰευάσματα διατϱοφής που δεν ϰατανομάζονται ούτε πεϱιλαμβάνονται αλλού

370

2203

Μπίϱα από βύνη

255

2208

2208 20

2208 30

2208 40

2208 50

2208 90 19

2208 90 31

2208 90 33

2208 90 41

2208 90 45

2208 90 48

2208 90 52

2208 90 58

2208 90 65

2208 90 69

2208 90 73

2208 90 79

Αιθυλιϰή αλϰοόλη μη μετουσιωμένη με ϰατ’ όγϰο αλϰοολιϰό τίτλο 80 % νοί ή πεϱισσότεϱο·αποστάγματα, λιϰέϱ ϰαι άλλα οινοπνευματώδη ποτά. Σύνθετα αλϰοολούχα παϱασϰευάσματα των τύπων που χϱησιμοποιούνται για την παϱασϰευή ποτών

532

2402

2402 10 00

2402 20 10

2402 20 90

2402 90 00

Πούϱα

493

2915 90

Άλλα ϰαϱβοξυλιϰά οξέα

153

3505

3505 10 10

3505 10 90

3505 20 10

3505 20 30

3505 20 50

3505 20 90

Δεξτϱίνη ϰαι άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους· ϰόλλες με βάση τα άμυλα ϰάθε είδους, τη δεξτϱίνη ή άλλα τϱοποποιημένα άμυλα ϰάθε είδους

1398

3809

3809 10 10

3809 10 30

3809 10 50

3809 10 90

Πϱοϊόντα για το ϰολλάϱισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή πϱοσϰόλλησης χϱωστιϰών υλών

990

(1)   Πϱοϊόντα για τα οποία η Τυνησία αποδέχεται τη διατήϱηση του επιπέδου των τελωνειαϰών επιβαϱύνσεων που ίσχυαν την 1η Ιανουαϱίου 1995, για πεϱίοδο τεσσάϱων ετών ϰαι εντός των οϱίων των αναφεϱόμενων δασμολογιϰών ποσοστώσεων, σύμφωνα με το άϱθϱο 10 παϱάγϱαφος 3 πϱάπο εδάφιο.



Κατάσταση αϱιθ. 2

Κωδιϰός ΣΟ

Πεϱιγϱαφή εμποϱευμάτων

0710 40 00

Γλυϰό ϰαλαμπόϰι, άβϱαστο ή βϱασμένο στο νεϱό ή στον ατμό, ϰατεψυγμένο

0711 90 30

Γλυϰό ϰαλαμπόϰι, διατήϱήμένο ποσωϱινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμή, θειωμένο νεϱό ή σε νεϱό στο οποίο έχουν πϱοστεθεί άλλες ουσίες που χϱήσιμεΐύουν για να εξασφαλιστεί πϱοσωϱινά ή διατήϱηση του), αλλά αϰατάλληλο για διατϱοφή στήν ϰατάσταση που βϱίσϰεται

1702 50 00

Φϱουϰτόζη χημιϰώς ϰαθαϱή

1903

Ταπιόϰα ϰαι τα υποϰατάστατα αυτής παϱασϰευασμένα από άμυλα, με μοϱφή νιφάδων, θϱόμθων, ϰόϰϰων στϱογγυλών, σϰυβάλων ή με παϱόμοιες μοϱφές

2001 90 30

Καλαμπόϰι γλυϰό (Ζea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατηϱημένο με ξίδι ή οξιϰό οξύ

2001 90 40

Ίγναμα (ϰόνδυλοι τής διοσϰουϱέας), γλυϰοπατάτες ϰαι παϱόμοια βϱώσιμα μέϱή φυτών πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε άμυλα ϰάθε είδους ίσής ή ανώτεϱης του 5 %, παϱασϰευασμένο ή διατήϱήμένο με ξίδι ή οξιϰό οξύ

2004 10 91

Πατάτες, με μοϱφή αλεύϱων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων, παϱασϰευασμένες ή διατήϱήμένες αλλώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, ϰατεψυγμένες

2004 90 10

Καλαμπόϰι γλυϰό (Ζea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατήϱήμένο αλλώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξυ, ϰατεψυγμένο

2005 20 10

Πατάτες, με μοϱφή αλεύϱων, σιμιγδαλών ή νιφάδων, παϱασϰευασμένες ή διατήϱήμένες αλλώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, όχι ϰατεψυγμένες

2005 80 00

Καλαμπόϰι γλυϰό (Ζea Mays var. saccharata) παϱασϰευασμένο ή διατήϱήμένο αλλώς παϱά με ξίδι ή οξιϰό οξύ, όχι ϰατεψυγμένο

2008 92 45

Παϱασϰευάσματα τύπου μουσλί με βάσή νιφάδες δημητϱιαϰών μη φϱυγμένες

2008 99 85

Καλαμπόϰι, εϰτός από γλυϰό ϰαλαμπόϰι (Ζea mays var. saccharata) που έχει παϱασϰευαστεί ή διατήϱήθεί αλλώς, χωϱίς πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή αλϰοόλης

2008 99 91

Ίγναμα (ϰόνδυλοι της διοσϰουϱέας), γλυϰοπατάτες ϰαι παϱόμοια βϱώσιμα μέϱη φυτών πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε άμυλα ϰάθε είδους ίσής ή ανώτεϱης του 5 % που έχει παϱασϰευαστεί ή διατηϱηθεί αλλιώς, χωϱίς πϱοσθήϰη ζάχαϱης ή αλϰοόλης

2101 10 98

Παϱασϰευάσματα με βάση εϰχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυϰνώματα ϰαφέ ή με βάση τον ϰαφέ, εϰτός από τα παϱασϰευάσματα του ϰωδιϰού ΣΟ 2101 10 91

2101 20 98

Εϰχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυϰνώματα τσαγιού ή ματέ ϰαι παϱασϰευάσματα με βάσή αυτά τα εϰχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυϰνώματα ή με βάσή το τσάι ή το ματέ, εϰτός από τα εμποϱεύματα του ϰωδιϰού ΣΟ 2101 20 10

2101 30 19

Φϱυγμένα υποϰατάστατα του ϰαφέ, εϰτός από το φϱυγμένο ϰιχώϱιο

2101 30 99

Εϰχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυϰνώματα φϱυγμένων υποϰατάστατων του ϰαφέ, εϰτός από τα υποϰατάστατα φϱυγμένου ϰιχωϱίου

2905 43 00

Μαννιτόλη

2905 44

D-Γλυϰυτόλη (σοϱβιτόλη)

2905 44 11

— Σε υδατιϰό διάλυμα:

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίσή του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

2905 44 19

— — Άλλη

— Άλλη:

2905 44 91

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

2905 44 99

— — Άλλη

ex  35 01

Καζεΐνες, ϰαζεϊνιϰά άλατα ϰαι άλλα παϱάγωγα των ϰαζεϊνών

3823 60

Σοϱβιτόλη, άλλη από εϰείνη του ϰωδιϰού ΣΟ 2905 44 :

3823 60 11

— Σε υδατιϰό διάλυμα:

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

3823 60 19

— — Άλλη

— Άλλη:

3823 60 91

— — Που πεϱιέχει μαννιτόλη σε αναλογία ϰατώτεϱη ή ίση του 2 % ϰατά βάϱος, η οποία υπολογίζεται στην πεϱιεϰτιϰότητά του σε D-γλυϰιτόλη

3823 60 99

— — Άλλη



Κατάσταση αϱιθ. 3

Κωδιϰός ΣΟ

Πεϱιγϱαφή εμποϱευμάτων

ex  15 17

Μαϱγαϱίνη, μείγματα ή παϱασϰευάσματα βϱώσιμα από λίπη ή λάδια ζωιϰά ή φυτιϰά ή από τα ϰλάσματα διαφόϱων λιπών ή λαδιών του ϰεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη ϰαι λάδια διατϱοφής ϰαι τα ϰλάσματά τους της ϰλάσης 1516:

1517 10 10

— Μαϱγαϱίνη, μη συμπεϱιλαμβανομένης της ϱευστής μαϱγαϱίνης πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα που υπεϱβαίνει το 10 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 15 %

1517 90 10

— Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ουσίες που πϱοέϱχονται από το γάλα που υπεϱβαίνει το 10 % αλλά δεν υπεϱβαίνει το 15 %

1904

Πϱοϊόντα με βάση τα δημητϱιαϰά που λαμβάνονται με διόγϰωση ή φϱύξη (π.χ. ϰαλαμπόϰι σε νιφάδες (ϰοϱν φλέιϰς). Δημητϱιαϰά άλλα από το ϰαλαμπόϰι, σε ϰόϰϰους, πϱοψημένα ή αλλιώς παϱασϰευασμένα

1904 10 10

— Πϱοϊόντα με βάση τα δημητϱιαϰά που λαμβάνονται με διόγϰωση ή φϱύξη:

— — Με βάση το ϰαλαμπόϰι

1904 10 30

— — Με βάση το ϱύζι

1904 10 90

— — Άλλα

1904 90 10

— Άλλα:

— — Ρύζι

1904 90 90

— — Άλλα

2105

Παγωτά, έστω ϰαι αν πεϱιέχουν ϰαϰάο:

2105 00 10

— Που δεν πεϱιέχουν ή πεϱιέχουν ϰατά βάϱος λιγότεϱο του 3 % λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα

— Πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από το γάλα:

2105 00 91

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 3 % αλλά ϰατώτεϱης του 7 %

2105 00 99

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 7 %

2202 90 91

Μη αλϰοολούχα ποτά, εϰτός από τους χυμούς φϱούτων ή λαχανιϰών του ϰωδιϰού ΣΟ 2009, που πεϱιέχουν πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404 ή λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404:

2202 90 95

— Άλλα, πεϱιεϰτιϰότητας ϰατά βάϱος σε λιπαϱές ύλες που πϱοέϱχονται από πϱοϊόντα των ϰωδιϰών ΣΟ 0401 έως 0404

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 0,2 % ϰαι ϰατώτεϱης του 2 %

2202 90 99

— — Ίσης ή ανώτεϱης του 2 %

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3



Κωδιϰοί ΣΟ

0505100

2519900

2707201

2818100

0505900

2520100

2707209

2818200

1302120

2521000

2707301

2818300

1302130

2523300

2707309

2819100

1302140

2524000

2707401

2820100

1302190

2525100

2707409

2820900

1302200

2525200

2707501

2821100

1302310

2525300

2707509

2821200

1505100

2526100

2707600

2823000

1505900

2526200

2707910

2824100

1515601

2527000

2707990

2824200

1515609

2528100

2708100

2824900

1516200

2528900

2708200

2825100

1522000

2529100

2709009

2825200

1702909

2529210

2712109

2825300

1804000

2529220

2712209

2825400

2001909

2529300

2712909

2825500

2101200

2530100

2713119

2825600

2101300

2530200

2713129

2825700

2103301

2530300

2713909

2825800

2106100

2530900

2714108

2825909

2106900

2601110

2714109

2826110

2403100

2601120

2714909

2826120

2403910

2601200

2715002

2826190

2403990

2602000

2715009

2826200

2501001

2603000

2801100

2826300

2501009

2604000

2801200

2826900

2502000

2605000

2801300

2827100

2504100

2606000

2802000

2827200

2504900

2607000

2803000

2827310

2505100

2608000

2804100

2827320

2505900

2609000

2804210

2827330

2506100

2610000

2804290

2827340

2506210

2611000

2804300

2827350

2506290

2612100

2804400

2827360

2507001

2612200

2804500

2827370

2507002

2613100

2804610

2827380

2508100

2613900

2804690

2827390

2508200

2614000

2804800

2827410

2508300

2615100

2804900

2827490

2508401

2615900

2805110

2827510

2508409

2616100

2805190

2827590

2508500

2616900

2805210

2827600

2508600

2617100

2805220

2828100

2508700

2617900

2805300

2828901

2509000

2618000

2809100

2828902

2511200

2619000

2810000

2828909

2512000

2620110

2811110

2829110

2513110

2620190

2811210

2829190

2513190

2620200

2811220

2829900

2513210

2620300

2811230

2830100

2513290

2620400

2812100

2830200

2514000

2621000

2812900

2830300

2516110

2701110

2813100

2830901

2516120

2701120

2813900

2830909

2516210

2701190

2814100

2831100

2516220

2701200

2814200

2831900

2517100

2702100

2815110

2832100

2517200

2702200

2815120

2832200

2517300

2703000

2815201

2832300

2517410

2704001

2815202

2833110

2517490

2704002

2815300

2833190

2518100

2705000

2816100

2833210

2518200

2706000

2816200

2833220

2518300

2707101

2816300

2833230

2519100

2707109

2817000

2833240

2833250

2902420

2909430

2917130

2833260

2902430

2909440

2917140

2833270

2902440

2909490

2917190

2833290

2902500

2909500

2917200

2833300

2902600

2909600

2917310

2833400

2902700

2910100

2917320

2834220

2903110

2910200

2917330

2835100

2903120

2910300

2917340

2835210

2903130

2910900

2917350

2835220

2903140

2911000

2917360

2835230

2903150

2912110

2917370

2835249

2903160

2912120

2917390

2835260

2903190

2912130

2918110

2835290

2903210

2912190

2918120

2835390

2903220

2912210

2918130

2836100

2903230

2912290

2918140

2836200

2903510

2912300

2918150

2836300

2903590

2912410

2918160

2836409

2903610

2912420

2918170

2836500

2903621

2912490

2918190

2836600

2903690

2912500

2918210

2836700

2904200

2912600

2918220

2836910

2904900

2913000

2918230

2836920

2905110

2914110

2918290

2836930

2905120

2914120

2918300

2836990

2905130

2914130

2918900

2839110

2905140

2914190

2919000

2839190

2905150

2914210

2920100

2839200

2905160

2914220

2920901

2839900

2905170

2914230

2920909

2840110

2905190

2914290

2921110

2840190

2905210

2914300

2921120

2840200

2905220

2914410

2921190

2840300

2905290

2914490

2921210

2841100

2905310

2914500

2921220

2841200

2905320

2914610

2921290

2841300

2905390

2914690

2921300

2841400

2905410

2914700

2921410

2841500

2905420

2915110

2921420

2841600

2905430

2915120

2921430

2841700

2905440

2915130

2921440

2841800

2905490

2915210

2921450

2841900

2905500

2915220

2921490

2842100

2906110

2915230

2921510

2842901

2906120

2915240

2921590

2842909

2906130

2915290

2922110

2844400

2906140

2915310

2922120

2846100

2906190

2915320

2922130

2846900

2906210

2915330

2922190

2847000

2906290

2915340

2922210

2848100

2907110

2915350

2922220

2848900

2907120

2915390

2922290

2849100

2907130

2915400

2922300

2849200

2907140

2915500

2922410

2849900

2907150

2915600

2922420

2850000

2907190

2915700

2922490

2851001

2907210

2915900

2922500

2851002

2907220

2916110

2923100

2851009

2907230

2916120

2923200

2901100

2907290

2916130

2923900

2901210

2907300

2916140

2924100

2901220

2908100

2916150

2924210

2901230

2908200

2916190

2924290

2901240

2908900

2916200

2925110

2901290

2909110

2916310

2925190

2902110

2909190

2916320

2925200

2902190

2909200

2916330

2926100

2902200

2909300

2916390

2926200

2902300

2909410

2917110

2926900

2902410

2909420

2917120

2927000

2928000

3004409

3214900

3702440

2929100

3004501

3215901

3702510

2929900

3004509

3215902

3702520

2930100

3004901

3215909

3702530

2930200

3004909

3301110

3702540

2930300

3006200

3301120

3702550

2930400

3006300

3301130

3702560

2930900

3006400

3301140

3702910

2931002

3006500

3301190

3702920

2931009

3101000

3301210

3702930

2932110

3102100

3301220

3702940

2932130

3102210

3301230

3702950

2932190

3102290

3301240

3703100

2932210

3102300

3301250

3703200

2932290

3102400

3301260

3703900

2932901

3102500

3301291

3705100

2932909

3102600

3301299

3705200

2933110

3102700

3301300

3705900

2933190

3102800

3301901

3707100

2933210

3102900

3301902

3707900

2933290

3103100

3301903

3801100

2933310

3103200

3302900

3801200

2933390

3103900

3401111

3801300

2933400

3104100

3402120

3801900

2933510

3104200

3402130

3802100

2933590

3104300

3402191

3802900

2933610

3104900

3403111

3803000

2933690

3105100

3403119

3804001

2933710

3105200

3403191

3804009

2933790

3105300

3403199

3805100

2933900

3105400

3403910

3805200

2934100

3105510

3403990

3805900

2934200

3105590

3404100

3806100

2934300

3105600

3404200

3806200

2934901

3105901

3404900

3806300

2934909

3105909

3405200

3806901

2935000

3201100

3405300

3806909

2940000

3201200

3405400

3807000

3001100

3201300

3405901

3809100

3001200

3201900

3405909

3809910

3001901

3202100

3407001

3809920

3001909

3202900

3407002

3809990

3002100

3203000

3407009

3810100

3002200

3204110

3501100

3810900

3002310

3204120

3501900

3811110

3002390

3204130

3502100

3811190

3002900

3204140

3502900

3811210

3003101

3204150

3503001

3811290

3003109

3204160

3503009

3811900

3003201

3204170

3504000

3812100

3003209

3204190

3505100

3812200

3003311

3204200

3505200

3812300

3003319

3204900

3506910

3814000

3003391

3205000

3506991

3815110

3003399

3206100

3506992

3815120

3003401

3206200

3506999

3815190

3003409

3206300

3507100

3815900

3003901

3206410

3507900

3816000

3003909

3206420

3701100

3817100

3004101

3206430

3701200

3817200

3004109

3206490

3701910

3818000

3004201

3206500

3701990

3820000

3004209

3207100

3702100

3821000

3004311

3207200

3702200

3822000

3004319

3207300

3702310

3823100

3004321

3207400

3702320

3823200

3004329

3212100

3702390

3823300

3004391

3212901

3702410

3823400

3004399

3213100

3702420

3823500

3004401

3213900

3702430

3823600

3823901

3921120

4101300

4801000

3823902

3921140

4101400

4802200

3823903

3921190

4102100

4802300

3901100

3926201

4102210

4802400

3901200

3926902

4102290

4805400

3901300

3926903

4103100

4811391

3901901

3926904

4103200

4811902

3901909

3926907

4103900

4812000

3902200

4001100

4104101

4813900

3902300

4001210

4104102

4822100

3902901

4001220

4104221

4823300

3902909

4001290

4104291

4823511

3903110

4001300

4104311

4823901

3903190

4002110

4104391

4823904

3903200

4002190

4105121

4904009

3903300

4002200

4105201

4905100

3903901

4002310

4106121

4905910

3903909

4002390

4106201

4905990

3904100

4002410

4107210

4908101

3904210

4002490

4107290

4908901

3904300

4002510

4107900

4911101

3904400

4002590

4111000

5001000

3904500

4002600

4204001

5002000

3904610

4002700

4204009

5003100

3904901

4002800

4401100

5003900

3904909

4002910

4401210

5004000

3905190

4002990

4401220

5005000

3905200

4003000

4401300

5006001

3905901

4004000

4402001

5006002

3905909

4005100

4402009

5007100

3906100

4005200

4403100

5007201

3906909

4005910

4403200

5007209

3907100

4005990

4403310

5007901

3907200

4006100

4403320

5007909

3907300

4006900

4403330

5101110

3907400

4007000

4403340

5101190

3907600

4009201

4403350

5101210

3907910

4009209

4403910

5101290

3907991

4009301

4403920

5101300

3907999

4009309

4403990

5102100

3908100

4009401

4404100

5102200

3908900

4009409

4404200

5103100

3909102

4009501

4405000

5103200

3909109

4009509

4413001

5103300

3909201

4010101

4413009

5104000

3909209

4010102

4417001

5105100

3909301

4010109

4421902

5105210

3909309

4010910

4421903

5105290

3909401

4010991

4501100

5105300

3909409

4010992

4501900

5105400

3909501

4010999

4601200

5107100

3909509

4011300

4601910

5108100

3910001

4014100

4601990

5108200

3910009

4014901

4602100

5109100

3911100

4014909

4602900

5109900

3911900

4015110

4701000

5110001

3912110

4015190

4702000

5110002

3912120

4015900

4703110

5202910

3912200

4016100

4703190

5203000

3912310

4016940

4703210

5204110

3912390

4016951

4703290

5204190

3912900

4016959

4704110

5204200

3913100

4016991

4704190

5207100

3913900

4016999

4704210

5207900

3914000

4017001

4704290

5301100

3918101

4017002

4705000

5301210

3918102

4101100

4706100

5301290

3918901

4101210

4706910

5301300

3918902

4101220

4706920

5302100

3919900

4101290

4706990

5302900

5303100

5502009

5909000

7003200

5303900

5503100

5910000

7003300

5304100

5503200

5911100

7004100

5304900

5503300

5911200

7005210

5305110

5503400

5911310

7005290

5305190

5503900

5911320

7010901

5305210

5504100

5911400

7010902

5305290

5504901

5911901

7011100

5305911

5504909

5911902

7011200

5305919

5506100

5911909

7011900

5305991

5506200

6115921

7014000

5305999

5506300

6115931

7015100

5306100

5506900

6117801

7017100

5306200

5507001

6217100

7017200

5307100

5507002

6217900

7017900

5307200

5507009

6307200

7019100

5308100

5509520

6502009

7019200

5308200

5511100

6507000

7019310

5308300

5511200

6603100

7019320

5308900

5511300

6603200

7019390

5309110

5603001

6603900

7019900

5309190

5603002

6804101

7020002

5309210

5603009

6804109

7104101

5309290

5604100

6804211

7104201

5310101

5604200

6804219

7104901

5310109

5604900

6804300

7201100

5310901

5605000

6806100

7201200

5310909

5606001

6806200

7201300

5311001

5606002

6806900

7201400

5311002

5606003

6807100

7202110

5311003

5606009

6807900

7202190

5311004

5607109

6810110

7202210

5311009

5607309

6810200

7202290

5402100

5607909

6812101

7202300

5402200

5608110

6812109

7202410

5402310

5608190

6812200

7202490

5402320

5608900

6812300

7202500

5402330

5609000

6812400

7202600

5402390

5801101

6812500

7202700

5402410

5801102

6812600

7202800

5402420

5801210

6812700

7202910

5402430

5801220

6812900

7202920

5402490

5801230

6814100

7202930

5402510

5801240

6814900

7202990

5402520

5801250

6815100

7203100

5402590

5801260

6815200

7203900

5402610

5801310

6815910

7205100

5402620

5801320

6815990

7205210

5402690

5801330

6902100

7205290

5403100

5801340

6902201

7206900

5403200

5801350

6902901

7208110

5403310

5801360

6903100

7208120

5403320

5801901

6903201

7208130

5403330

5801902

6903900

7208140

5403390

5806311

6904101

7208210

5403410

5806312

6904109

7208220

5403420

5806321

6904901

7208230

5403490

5806322

6904909

7208240

5404100

5806391

6905101

7208320

5404900

5806392

6906001

7208410

5405001

5809000

6906009

7208420

5405009

5902100

6909119

7209310

5406100

5902200

6909199

7209320

5406200

5902900

7002100

7209330

5501100

5903100

7002200

7209410

5501200

5903200

7002310

7209420

5501300

5903900

7002320

7209430

5501900

5905001

7002390

7209900

5502001

5905009

7003110

7210319

5502002

5908000

7003190

7210391

7210399

7302400

7414900

7907901

7210419

7302900

7416000

8001100

7210491

7303000

7417009

8001200

7210499

7304200

7419100

8003001

7210701

7305110

7419910

8003009

7210709

7307210

7419991

8004000

7210901

7307220

7501100

8005100

7210909

7307230

7501200

8005200

7211110

7307290

7502100

8006001

7211120

7307930

7502200

8007001

7211190

7307990

7504000

8007002

7211210

7312900

7505110

8007009

7211220

7315111

7505120

8101100

7211290

7315119

7505210

8101920

7211300

7315121

7505220

8101930

7211410

7315129

7506100

8101990

7211490

7315190

7506200

8102100

7211900

7315200

7507110

8102910

7212219

7315810

7507120

8102920

7212291

7315890

7507200

8102930

7212299

7315900

7508001

8102990

7212309

7317002

7508009

8103100

7212401

7318161

7601100

8103900

7212409

7319100

7601200

8104110

7212501

7319200

7603100

8104200

7212509

7319300

7603200

8104300

7212601

7319900

7604101

8104901

7212609

7321901

7604102

8104909

7213209

7326190

7604291

8105900

7213390

7326901

7604292

8106000

7213490

7326902

7605110

8107100

7213501

7326903

7605190

8107900

7213509

7401100

7605210

8108100

7214100

7401200

7605290

8108900

7214309

7402000

7606119

8110001

7214409

7403110

7606121

8110009

7214509

7403120

7606129

8111001

7214600

7403130

7606919

8111009

7215100

7403190

7606921

8112190

7215200

7403210

7606929

8112200

7215300

7403220

7607110

8112400

7215400

7403230

7609000

8112910

7215900

7403290

7613000

8112990

7216100

7405000

7614900

8201500

7216220

7406100

7616902

8201600

7216310

7406200

7616903

8202400

7216320

7407100

7616904

8203300

7216330

7407220

7616905

8203400

7216400

7407290

7801100

8204200

7216500

7408111

7801910

8208300

7216609

7408119

7801990

8208901

7216900

7408210

7803001

8209000

7217121

7408220

7803002

8210000

7217129

7408290

7804111

8211940

7217139

7409119

7804112

8212109

7217199

7409199

7804191

8212201

7217219

7409219

7804192

8212209

7217229

7409299

7804200

8212909

7217239

7409311

7806001

8214109

7217299

7409319

7806009

8301500

7217319

7409391

7901110

8301701

7217329

7409399

7901120

8302600

7217339

7409401

7901200

8305100

7217399

7409409

7903100

8305900

7218100

7409901

7903900

8307100

7218900

7409909

7904000

8311900

7301200

7410210

7905000

8401200

7302100

7410220

7906001

8402900

7302200

7412100

7906002

8403900

7302300

7414100

7907100

8405900

8406110

8467920

8508200

8532220

8406190

8467990

8508800

8532230

8406900

8469100

8508900

8532240

8407100

8469210

8509100

8532250

8407210

8469290

8509200

8532290

8407290

8469310

8509300

8532300

8407900

8469390

8509400

8532900

8409100

8470101

8509800

8533100

8410900

8470109

8509900

8533210

8411910

8470210

8510100

8533290

8411990

8470290

8510200

8533310

8412100

8470300

8510900

8533900

8412900

8470400

8511100

8535210

8414200

8470900

8511200

8535290

8414900

8472100

8511300

8535400

8418696

8472200

8511400

8536410

8419310

8472300

8511500

8539210

8419901

8473100

8511800

8539229

8419902

8473210

8511900

8539310

8419909

8473290

8512100

8539391

8420990

8473300

8512201

8539400

8421120

8473400

8512300

8540110

8421910

8474320

8512400

8540120

8422110

8475900

8513101

8540200

8422190

8477900

8513900

8540300

8423890

8478100

8515900

8540410

8425200

8478900

8516103

8540420

8425310

8480300

8516310

8540810

8425410

8480710

8516320

8540890

8428400

8481101

8516330

8540910

8428600

8481109

8516400

8540990

8428900

8481200

8516500

8541100

8430200

8481300

8516720

8541210

8431100

8481400

8516790

8541290

8431200

8481801

8516800

8541300

8431410

8482100

8517200

8541400

8431420

8482200

8517400

8541500

8431490

8482300

8518211

8541600

8432801

8482400

8518300

8542110

8432901

8482500

8518400

8542190

8433110

8482800

8519290

8542200

8433190

8482910

8519310

8542800

8437100

8482990

8519390

8542900

8437800

8485100

8519400

8543200

8437900

8485900

8520100

8543800

8442400

8501100

8520200

8543900

8443900

8501310

8521100

8545110

8448330

8501511

8521900

8545190

8448410

8501512

8522100

8545200

8448420

8502201

8523110

8545900

8450200

8502202

8523120

8546200

8450909

8504230

8523130

8547100

8451210

8504311

8523209

8603100

8452210

8504312

8524100

8603900

8452290

8504500

8524210

8606100

8452300

8504900

8524220

8606200

8453900

8505110

8524230

8606300

8454900

8505190

8524901

8606910

8455900

8505900

8526100

8606920

8462310

8506901

8526910

8607191

8462490

8506909

8526920

8607192

8466910

8507301

8527311

8607199

8466920

8507309

8527312

8607210

8466930

8507400

8527321

8607290

8466940

8507800

8527322

8607300

8467110

8507901

8530100

8607910

8467190

8507902

8530800

8607990

8467810

8507904

8530900

8608009

8467890

8507909

8532100

8701100

8467910

8508100

8532210

8701300

8701900

9009110

9027400

9208900

8703212

9009120

9027901

9209100

8703222

9009210

9027909

9209200

8703322

9009220

9028100

9209300

8801100

9009300

9028209

9209910

8801900

9009900

9028900

9209920

8803100

9010300

9029201

9209930

8803200

9010900

9029209

9209940

8803300

9011900

9029900

9209990

8803900

9013900

9030900

9402102

8904000

9014100

9031900

9402902

8906009

9014200

9032100

9402909

9001100

9014800

9032900

9405501

9001200

9014900

9033000

9502910

9002110

9015300

9107000

9502991

9002190

9015900

9108110

9506110

9002200

9017109

9108120

9506120

9002900

9017209

9108190

9506190

9004903

9017300

9108200

9506290

9005100

9017809

9108910

9506310

9005801

9017900

9108990

9506320

9005809

9018110

9109110

9506390

9005901

9018190

9109190

9506400

9005909

9018200

9109900

9506510

9006200

9018320

9110110

9506590

9006301

9018390

9110120

9506610

9006309

9018410

9110190

9506690

9006400

9018491

9110900

9506700

9006510

9018499

9114100

9506910

9006520

9018500

9114200

9506990

9006530

9018902

9114300

9507100

9006590

9018903

9114400

9507201

9006610

9018904

9114900

9507202

9006620

9018909

9201100

9507300

9006690

9019100

9201200

9507900

9006910

9019200

9201900

9508000

9006990

9020000

9202100

9603500

9007110

9021211

9202900

9603901

9007191

9021291

9203000

9603909

9007199

9022110

9204100

9606300

9007210

9022210

9204200

9607201

9007290

9022900

9205100

9608103

9007910

9024900

9205900

9608409

9007920

9025190

9206000

9608600

9008100

9025209

9207100

9609200

9008300

9025900

9207900

 

9008900

9026900

9208100

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4



Κωδιϰοί ΣΟ

1302320

2936250

3603009

3923299

1506000

2936260

3604100

3923300

1521100

2936270

3604901

3923400

1521900

2936280

3604902

3923500

2008910

2936290

3604909

3923900

2101100

2936900

3605000

3924100

2103100

2937100

3606901

3924900

2205100

2937210

3701300

3925101

2205900

2937220

3808301

3925109

2503100

2937290

3808302

3925200

2503900

2937910

3808309

3925300

2510100

2937920

3823909

3925900

2510200

2937990

3902100

3926100

2511101

2938100

3904220

3926209

2511109

2938900

3904690

3926300

2515110

2939100

3905510

3926400

2515200

2939210

3906901

3926901

2516901

2939290

3907501

3926905

2516902

2939300

3907509

3926906

2520200

2939400

3909101

3926909

2522100

2939500

3915100

4011101

2530400

2939600

3915200

4011202

2710001

2939700

3915300

4011203

2710003

2939901

3915900

4011209

2710005

2939909

3916100

4104109

2710009

2941100

3916200

4104210

2713209

2941200

3916900

4104229

2804700

2941300

3917100

4104299

2805400

2941400

3917210

4104319

2806200

2941500

3917220

4104399

2808000

2941900

3917230

4105110

2811190

2942000

3917290

4105129

2811290

3208101

3917310

4105190

2819900

3208102

3917320

4105209

2822000

3208103

3917330

4106110

2828903

3208201

3917390

4106129

2834109

3208202

3917400

4106190

2834299

3208203

3919100

4106209

2837110

3208901

3920200

4107100

2837190

3208902

3920420

4108000

2837200

3208903

3920510

4109000

2838000

3209101

3920590

4110000

2843100

3209102

3920610

4201000

2843210

3209901

3920620

4205001

2843290

3209902

3920630

4205002

2843300

3210001

3920690

4206101

2843900

3210002

3920710

4206109

2844100

3210003

3920720

4206900

2844200

3211000

3920731

4301100

2844300

3212902

3920739

4301200

2844500

3214101

3920790

4301300

2845100

3214109

3920910

4301400

2845900

3215190

3920920

4301500

2902900

3302100

3920930

4301600

2903290

3401193

3920940

4301700

2903300

3406000

3920990

4301800

2903400

3601001

3921110

4301900

2903622

3601009

3921130

4302110

2904100

3602001

3921900

4302120

2931001

3602002

3922100

4302130

2932120

3602003

3922200

4302190

2936100

3602004

3922900

4302200

2936210

3602009

3923100

4302300

2936220

3603001

3923211

4303100

2936230

3603002

3923219

4303900

2936240

3603003

3923291

4304000

4409100

4811399

5206150

5509610

4409200

4811400

5206210

5509620

4412110

4811901

5206220

5509690

4412120

4813100

5206230

5509910

4412190

4813200

5206240

5509920

4412210

4814100

5206250

5509990

4412290

4814200

5206310

5510110

4412910

4814300

5206320

5510120

4412990

4814900

5206330

5510200

4414000

4815000

5206340

5510300

4415100

4818500

5206350

5510900

4415200

4823200

5206410

5513110

4416000

4823400

5206420

5513120

4417002

4823902

5206430

5513130

4417009

4823903

5206440

5513190

4418100

4823905

5206450

5513210

4418200

4904001

5401101

5513220

4418300

4907003

5401102

5513230

4418400

4907009

5401201

5513290

4418500

4908102

5401202

5513310

4418901

4908109

5407100

5513320

4418909

4908902

5407200

5513330

4420100

4908909

5407300

5513390

4420900

4909000

5407410

5513410

4421100

4910001

5407420

5513420

4421901

4910009

5407430

5513430

4421904

4911109

5407440

5513490

4421909

4911910

5407510

5514110

4502000

4911990

5407520

5514120

4503100

5106100

5407530

5514130

4503900

5106200

5407540

5514190

4504100

5107200

5407600

5514210

4504900

5111110

5407710

5514220

4601100

5111190

5407720

5514230

4707100

5111200

5407730

5514290

4707200

5111300

5407740

5514310

4707300

5111900

5407810

5514320

4707900

5112110

5407820

5514330

4804110

5112190

5407830

5514390

4804190

5112200

5407840

5514410

4805100

5112300

5407910

5514420

4805221

5112900

5407920

5514430

4805222

5113001

5407930

5514490

4805229

5113002

5407940

5516110

4805230

5202100

5408100

5516120

4805291

5202990

5408210

5516130

4805299

5205110

5408220

5516140

4805300

5205120

5408230

5516210

4805500

5205130

5408240

5516220

4806100

5205140

5408310

5516230

4806200

5205150

5408320

5516240

4806300

5205210

5408330

5516310

4806400

5205220

5408340

5516320

4807100

5205230

5505100

5516330

4807910

5205240

5505200

5516340

4807990

5205250

5508101

5516410

4808200

5205310

5508109

5516420

4808300

5205320

5508201

5516430

4908900

5205330

5508209

5516440

4810110

5205340

5509110

5516910

4810120

5205350

5509120

5516920

4810210

5205410

5509210

5516930

4810290

5205420

5509220

5516940

4810310

5205430

5509310

5601211

4810320

5205440

5509320

5601212

4810390

5205450

5509410

5601221

4810991

5206110

5509420

5601222

4810992

5206120

5509510

5601229

4811100

5206130

5509530

5601291

4811310

5206140

5509590

5601299

5601300

6001910

6802930

7018200

5602100

6001920

6802990

7018901

5602210

6001991

6803000

7018909

5602290

6001999

6804221

7117110

5602900

6116100

6804222

7117191

5607101

6117809

6804223

7117192

5607210

6117900

6804224

7117193

5607291

6301100

6804225

7117199

5607299

6306111

6804229

7117900

5607301

6306112

6804230

7204100

5607410

6306121

6805100

7204210

5607491

6306122

6805200

7204290

5607499

6306191

6805300

7204300

5607501

6306192

6808000

7204410

5607509

6306210

6809110

7204490

5607901

6306220

6809190

7204500

5702200

6306290

6809900

7206100

5704100

6306310

6810190

7208310

5704900

6306390

6810910

7208330

5802110

6306410

6810990

7208340

5802190

6306490

6811100

7208350

5802200

6306911

6811200

7208430

5802300

6306919

6811300

7208440

5803100

6306991

6811900

7208450

5803900

6306999

6813100

7208900

5804100

6307900

6813900

7210311

5804210

6308000

6901001

7210411

5804290

6402110

6901002

7212211

5806100

6403110

6901003

7212301

5806200

6406200

6901009

7213201

5806319

6406910

6902209

7213310

5806329

6406991

6902909

7213410

5806399

6406992

6903209

7214301

5806400

6406999

6905109

7214401

5807101

6501001

6905901

7214402

5807109

6501009

6905909

7214403

5807901

6502001

6907100

7214501

5807909

6503000

6907901

7214502

5808100

6504000

6908101

7214503

5808901

6505100

6908102

7216601

5808902

6505901

6908108

7217111

5808909

6505902

6908109

7217112

5810100

6505903

6909900

7217119

5810910

6505909

6914101

7217122

5810920

6506100

6914109

7217131

5810990

6506910

6914901

7217132

5811001

6506920

6914909

7217191

5811002

6506990

7001000

7217192

5811003

6601100

7004900

7217211

5811009

6601911

7005100

7217212

5901100

6601919

7005301

7217221

5901900

6601991

7005309

7217222

5904100

6601999

7006000

7217231

5904910

6602000

7007111

7217232

5904920

6701001

7007119

7217291

5906100

6701009

7007190

7217292

5906910

6702100

7007211

7217311

5906990

6702900

7007219

7217312

5907001

6703000

7007290

7217321

5907002

6704110

7008000

7217322

5907009

6704190

7009100

7217331

6001101

6704200

7009910

7217332

6001102

6704900

7009920

7217391

6001103

6801000

7010909

7217392

6001104

6802101

7015901

7301100

6001109

6802102

7015909

7304100

6001210

6802220

7016100

7304310

6001220

6802230

7016901

7304931

6001291

6802290

7016909

7304399

6001299

6802920

7018100

7305120

7305310

7415390

8214102

8421992

7305390

7417001

8214200

8421999

7305900

7418100

8214901

8422900

7306100

7418200

8214909

8423100

7306200

7419999

8301600

8423900

7306400

7503000

8301709

8424890

7306500

7602000

8302200

8424900

7308100

7606111

8302300

8425490

7309000

7606911

8302490

8426910

7310100

7607191

8304000

8427900

7310210

7607199

8305200

8428320

7310290

7607201

8306100

8428500

7313000

7607209

8306210

8431310

7314110

7608201

8306290

8431390

7314420

7608209

8306300

8432909

7314490

7611000

8307900

8433200

7317004

7612900

8308100

8433300

7317009

7614100

8308200

8433510

7318110

7615200

8308901

8436290

7318130

7616100

8308902

8436800

7318140

7616901

8308909

8436910

7318151

7616909

8309100

8436990

7318153

7802000

8309901

8438100

7318154

7803003

8309902

8438900

7318169

7805001

8309909

8439910

7318190

7805002

8310000

8439990

7318210

7806002

8311200

8440900

7318220

7902000

8311300

8441900

7318240

7907909

8401100

8448200

7318290

8002000

8401300

8448510

7320209

8006002

8401400

8448590

7320900

8101910

8402190

8449000

7321130

8104190

8402200

8450901

7321821

8105100

8404900

8450902

7321830

8109100

8407310

8451900

7321902

8109900

8407320

8452100

7321903

8112110

8407330

8452900

7321909

8112300

8407340

8462290

7322900

8113000

8408200

8462910

7323100

8201100

8408909

8465990

7323910

8201200

8409910

8468900

7323920

8201300

8409990

8474900

7323939

8201400

8413110

8476110

7323941

8201900

8413200

8476190

7323949

8202310

8413910

8476900

7323990

8202320

8413920

8479820

7324100

8202990

8414510

8479900

7324211

8205100

8414600

8480200

7324219

8205200

8415819

8481901

7324291

8205300

8415831

8481902

7324299

8205510

8415839

8481909

7324901

8205590

8415900

8483100

7324902

8205600

8416100

8483200

7324909

8205700

8416900

8483300

7326200

8205800

8417200

8483400

7326904

8206000

8417900

8483500

7404000

8207200

8418290

8483600

7407210

8207300

8418694

8483900

7410110

8207400

8418695

8484100

7410120

8207500

8418699

8484909

7411101

8207600

8418991

8502301

7411210

8207700

8418992

8502302

7411220

8207800

8418993

8503000

7411290

8207900

8418994

8504402

7413000

8208200

8418995

8504403

7415100

8208400

8418999

8504409

7415210

8208909

8419110

8506200

7415290

8212901

8419190

8512209

7415310

8213000

8419819

8512900

7415320

8214101

8421991

8513109

8514100

8536100

8705100

9025801

8514900

8536209

8705200

9028201

8515310

8536499

8705300

9028309

8516101

8536502

8705400

9032891

8516210

8536619

8705901

9032892

8516602

8536699

8705909

9101111

8516609

8536903

5706001

9101112

8516710

8538100

5706009

9101121

8516901

8538900

8707100

9101122

8516902

8539100

8707900

9101191

8516909

8539291

8708100

9101192

8517101

8539299

8708210

9101211

8517301

8539399

8708290

9101212

8517302

8539900

8708390

9101291

8517309

8540490

8708400

9101292

8517810

8541900

8708500

9101911

8517901

8543100

8708600

9101912

8517909

8544111

8708700

9101991

8518100

8544119

8708930

9101992

8518219

8544190

8708940

9103101

8518220

8544301

8708991

9103109

8518291

8544309

8708999

9103901

8518299

8544591

8709190

9103909

8518500

8544592

8709900

9104000

8518900

8544601

8710000

9105111

8519100

8544602

8711301

9105119

8519210

8544700

8711309

9105191

8519910

8546100

8711401

9105199

8519990

8546900

8711409

9105211

8520310

8547200

8711500

9105219

8520390

8547900

8711900

9105291

8520900

8548000

8714199

9105299

8522900

8605000

8714930

9105911

8523902

8606990

8714940

9105919

8523903

8607120

8714960

9105991

8523909

8702900

8714999

9105999

8524905

8703100

8715002

9106100

8524906

8703211

8716900

9106200

8524907

8703213

8802111

9106900

8524909

8703219

8802119

9111101

8525101

8703221

8802121

9111102

8525102

8703223

8802129

9111200

8525300

8703224

8802201

9111800

8527110

8703229

8802209

9111901

8527190

8703231

8802301

9111902

8527210

8703232

8802309

9111909

8527290

8703239

8802401

9112100

8527313

8703241

8802409

9112801

8527314

8703242

8802500

9112809

8527323

8703249

8804000

9112901

8527329

8703311

8805100

9112909

8527391

8703312

8805200

9113100

8527392

8703319

8903100

9113200

8527393

8703321

8903910

9113901

8527394

8703329

8903920

9113909

8527399

8703331

8903990

9301000

8527900

8703332

8906001

9302000

8529109

8703339

8907100

9303100

8529902

8703901

8907900

9303200

8529903

8703902

9001300

9303300

8529905

8703909

9001400

9303900

8529909

8704101

9001500

9304000

8531200

8704109

9001900

9305100

8531800

8704211

9004101

9305210

8531900

8704221

9004901

9305290

8534000

8704229

9004904

9305901

8535100

8704319

9017201

9305909

8535300

8704321

9017801

9306100

8535901

8704329

9025111

9306210

8535909

8704900

9025201

9306290

9306301

9405509

9603210

9613100

9306309

9405600

9603290

9613201

9306901

9405911

9603300

9613209

9306909

9405919

9603400

9613301

9307000

9405920

9604000

9613309

9401100

9405991

9605000

9613801

9401801

9405999

9606101

9613809

9401901

9406000

9606102

9613901

9401902

9501000

9606210

9613909

9401909

9502999

9606220

9614100

9402109

9503100

9606290

9614201

9402901

9503200

9607110

9614209

9403901

9503300

9607190

9614900

9403902

9504100

9607209

9615110

9403909

9504200

9608101

9615190

9405101

9504300

9608201

9615901

9405102

9504401

9608203

9615902

9405103

9504409

9608206

9615909

9405104

9504900

9608209

9616100

9405109

9505100

9608311

9616200

9405201

9505900

8608319

9617000

9405202

9506210

9608391

9618000

9405203

9601101

9608401

9701100

9405204

9601109

9608501

9701900

9405209

9601901

9608911

9702000

9405300

9601902

9608919

9703000

9405401

9601903

9608999

9704000

9405402

9601909

9609901

9705000

9405403

9602001

9609909

9706000

9405404

9602002

9610000

 

9405405

9602009

9611000

 

9405409

9603100

9612200

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5



Κωδιϰοί ΣΟ

0509009

3401192

4202911

4810910

1212200

3401200

4202919

4810999

1517900

3402110

4202921

4811210

1518000

3402199

4202929

4811290

2008110

3402200

4202991

4811909

2103200

3402900

4202999

4816100

2103302

3405100

4203101

4816200

2103900

3506100

4203102

4816300

2104100

3606100

4203109

4816900

2104200

3606909

4203210

4817100

2202100

3808101

4203291

4817200

2202900

3808109

4203299

4817300

2207101

3808201

4203301

4818100

2207109

3808209

4203309

4818200

2207201

3808401

4203400

4818300

2207209

3808409

4205009

4818401

2208100

3808901

4407100

4818402

2208901

3808909

4407210

4818409

2208902

3813000

4407220

4818900

2208909

3819000

4407230

4819100

2515121

3920100

4407910

4819201

2515129

3920300

4407920

4819209

2522200

3920410

4407990

4819300

2522300

3923212

4408101

4819400

2523100

3923292

4408109

4819500

2523210

4008110

4408201

4819600

2523290

4008190

4408209

4820100

2523900

4008210

4408901

4820200

2620500

4008290

4408909

4820300

2620900

4009101

4410100

4820400

2710007

4009109

4410900

4820501

2806100

4011009

4411110

4820509

2807000

4011201

4411190

4820900

2809200

4011400

4411210

4821100

2825901

4011500

4411290

4821900

2834219

4011910

4411310

4822901

3005100

4011991

4411390

4822909

3005900

4011992

4411910

4823110

3006100

4011993

4411990

4823190

3006600

4011994

4419000

4823519

3215110

4011995

4802100

4823590

3303001

4011999

4802510

4823600

3303002

4012101

4802521

4823700

3303003

4012109

4802529

4823909

3303004

4012201

4802530

4901911

3304100

4012209

4802600

4901912

3304200

4012900

4803001

4901991

3304300

4013101

4803009

4901992

3304910

4013109

4804210

5208110

3304990

4013200

4804290

5208120

3305100

4013901

4804310

5208130

3305200

4013909

4804390

5208190

3305300

4016910

4804410

5208210

3305901

4016920

4804420

5208220

3305909

4016930

4804490

5208230

3306100

4016992

4804510

5208290

3306900

4016993

4804520

5208310

3307101

4202110

4804590

5208320

3307109

4202120

4805210

5208330

3307200

4202190

4805600

5208390

3307300

4202210

4805700

5208410

3307410

4202220

4805800

5208420

3307490

4202290

4808100

5208430

3307900

4202310

4809100

5208490

3401119

4202320

4809200

5208510

3401191

4202390

4809900

5208520

5208530

5515220

6104440

6112399

5208590

5515290

6104491

6112410

5209110

5515910

6104499

6112491

5209120

5515920

6104510

6112499

5209190

5515990

6104520

6113000

5209210

5601100

6104530

6114100

5209220

5703100

6104591

6114200

5209290

5703200

6104599

6114300

5209310

5703300

6104610

6114901

5209320

5703900

6104620

6114909

5209390

6002100

6104630

6115110

5209410

6002200

6104691

6115120

5209420

6002300

6104699

6115191

5209430

6002410

6105100

6115199

5209490

6002420

6105200

6115201

5209510

6002430

6105901

6115202

5209520

6002491

6105909

6115209

5209590

6002499

6106100

6115910

5210110

6002910

6106200

6115929

5210120

6002920

6106901

6115939

5210190

6002930

6106909

6115991

5210210

6002991

6107110

6115999

5210220

6002999

6107120

6116910

5210290

6101100

6107191

6116920

5210310

6101200

6107199

6116930

5210320

6101300

6107210

6116991

5210390

6101901

6107220

6116999

5210410

6101909

6107291

6117101

5210420

6102100

6107299

6117102

5210490

6102200

6107910

6117103

5210510

6102300

6107920

6117109

5210520

6102901

6107991

6117201

5210590

6102909

6107992

6117202

5211110

6103110

6107999

6117203

5211120

6103120

6108110

6117209

5211190

6103191

6108191

6201110

5211210

6103199

6108199

6201120

5211220

6103210

6108210

6201130

5211290

6103220

6108220

6201191

5211310

6103230

6108291

6201199

5211320

6103291

6108299

6201910

5211390

6103299

6108310

6201920

5211410

6103310

6108320

6201930

5211420

6103320

6108391

6201991

5211430

6103330

6108399

6201999

5211490

6103391

6108910

6202110

5211510

6103399

6108920

6202120

5211520

6103410

6108991

6202130

5211590

6103420

6108999

6202191

5212110

6103430

6109100

6202199

5212120

6103491

6109901

6202910

5212130

6103499

6109902

6202920

5212140

6104110

6109909

6202930

5212150

6104120

6110100

6202991

5212210

6104130

6110200

6202999

5212220

6104191

6110300

6203110

5212230

6104199

6110901

6203120

5212240

6104210

6110909

6203191

5212250

6104220

6111100

6203199

5512110

6104230

6111200

6203210

5512190

6104291

6111300

6203220

5512210

6104299

6111901

6203230

5512290

6104310

6111909

6203291

5512910

6104320

6112110

6203299

5512990

6104330

6112120

6203310

5515110

6104391

6112191

6203320

5515120

6104399

6112199

6203330

5515130

6104410

6112200

6203391

5515190

6104420

6112310

6203399

5515210

6104430

6112391

6203410

6203420

6209901

6302602

6912009

6203430

6209909

6302910

6913100

6203491

6210100

6302920

6913901

6203499

6210200

6302930

6913909

6204110

6210300

6302990

7010100

6204120

6210400

6303110

7012000

6204130

6210500

6303120

7013100

6204191

6211111

6303190

7013210

6204199

6211112

6303910

7013291

6204210

6211119

6303920

7013292

6204220

6211121

6303990

7013299

6204230

6211122

6304110

7013310

6204291

6211129

6304190

7013320

6204299

6211200

6304910

7013391

6204310

6211311

6304920

7013399

6204320

6211319

6304930

7013910

6204330

6211321

6304990

7013991

6204391

6211329

6305100

7013992

6204399

6211331

6305200

7013999

6204410

6211339

6305310

7020001

6204420

6211391

6305390

7020009

6204430

6211392

6305900

7101101

6204440

6211399

6310101

7101102

6204491

6211411

6310109

7101210

6204499

6211419

6310901

7101220

6204510

6211421

6310909

7102100

6204520

6211429

6401100

7102210

6204530

6211431

6401910

7102290

6204591

6211439

6401920

7102310

6204599

6211491

6401990

7102390

6204610

6211492

6402190

7103101

6204620

6211499

6402200

7103109

6204630

6212101

6402300

7103911

6204691

6212109

6402910

7103919

6204699

6212201

6402990

7103991

6205100

6212209

6403190

7103999

6205200

6212301

6403200

7104109

6205300

6212309

6403300

7104209

6205901

6212901

6403400

7104909

6205909

6212909

6403510

7105100

6206100

6213100

6403590

7105900

6206200

6213200

6403910

7106100

6206300

6213900

6403990

7106910

6206400

6214100

6404110

7106921

6206900

6214200

6404191

7106922

6207110

6214300

6404199

7106929

6207191

6214400

6404201

7107001

6207199

6214900

6464209

7107002

6207210

6215100

6405100

7108110

6207220

6215200

6405200

7108121

6207291

6215900

6405900

7108129

6207299

6216001

6406101

7108131

6207910

6216009

6406109

7108139

6207920

6301200

6802210

7108200

6207991

6301300

6802910

7109000

6207999

6301400

6907902

7110110

6208110

6301900

6907909

7110191

6208191

6302100

6908901

7110192

6208199

6302210

6908902

7110199

6208210

6302220

6908908

7110210

6208220

6302290

6908909

7110291

6208291

6302310

6910100

7110299

6208299

6302320

6910900

7110310

6208910

6302390

6911101

7110391

6208920

6302400

6911109

7110399

6208991

6302510

6911901

7110410

6208999

6302520

6911909

7110491

6209100

6302530

6912001

7110499

6209200

6302590

6912002

7111000

6209300

6302601

6912003

7112100

7112200

7316000

8302410

8502110

7112900

7317001

8302420

8502120

7113111

7317003

8302500

8502130

7113112

7318120

8303000

8504100

7113113

7318159

8311100

8504210

7113114

7318231

8403101

8504220

7113119

7318232

8403109

8504319

7113191

7318239

8408100

8504320

7113192

7320101

8408901

8504330

7113193

7320109

8413301

8504340

7113194

7320201

8413302

8504401

7113195

7321111

8413309

8506110

7113196

7321119

8413702

8506120

7113197

7321120

8413709

8506130

7113198

7321810

8413811

8506190

7113199

7321829

8413812

8507100

7113201

7322110

8413819

8507200

7113202

7322190

8415100

8507903

7113203

7323931

8415811

8515390

7113209

7325100

8415820

8516102

7114111

7325910

8418100

8516290

7114119

7325990

8418210

8516601

7114191

7326110

8418220

8517109

7114192

7326905

8418300

8528100

7114193

7326909

8418400

8528200

7114199

7409111

8418500

8529101

7114201

7409191

8418610

8529102

7114209

7409211

8418691

8529901

7115100

7409291

8418692

8529904

7115901

7411109

8418693

8531100

7115902

7412200

8418910

8536201

7115903

7419994

8419811

8536300

7115909

7604103

8421230

8536491

7116101

7604210

8421310

8536501

7116109

7604293

8422400

8536509

7116201

7608100

8423810

8536611

7116209

7610100

8423820

8536691

7118101

7610900

8424100

8536901

7118109

7612100

8424811

8536902

7118901

7615100

8424819

8537100

7118902

7616906

8425421

8537200

7118909

8202100

8425429

8539221

7207110

8202200

8426110

8544112

7207120

8202910

8428100

8544201

7207190

8203100

8432100

8544209

7207200

8203200

8432210

8544410

7213100

8204110

8432290

8544491

7214200

8204120

8432401

8544499

7216211

8205400

8432409

8544511

7216219

8205900

8433400

8544519

7306300

8208100

8436210

8544593

7306600

8211100

8450110

8544599

7306900

8211911

8450120

8544603

7307110

8211912

8450190

8544609

7307190

8211919

8452400

8607110

7307910

8211921

8462390

8609001

7307920

9211929

8465100

8609009

7308200

8211931

8465910

8701200

7308300

8211932

8465920

8702100

7308400

8211939

8465950

8704212

7308901

8212101

8474311

8704219

7308909

8215100

8481102

8704230

7311000

8215200

8481809

8704311

7312100

8215910

8484901

8708310

7314190

8215990

8501201

8708800

7314200

8301100

8501209

8708910

7314300

8301200

8501400

8708920

7314410

8301300

8501519

8708992

7314500

8301400

8501521

8708993

7315820

8302100

8501529

8711101

8711109

8716390

9401200

9404210

8711201

8716400

9401300

9404290

8711209

8716800

9401400

9404300

8712001

9003110

9401500

9404900

8712009

9003191

9401610

9502100

8714110

9003199

9401690

9503410

8714191

9003900

9401710

9503490

8714192

9004109

9401790

9503500

8714193

9004902

9401809

9503600

8714194

9004909

9402101

9503700

8714195

9017101

9403100

9503800

8714200

9018310

9403201

9503900

8714910

9028202

9403202

9506620

8714920

9028301

9403209

9608102

8714950

9102110

9403300

9608109

8714991

9102120

9403400

9608202

8714992

9102190

9403500

9608399

8715001

9102210

9403600

9608509

8716100

9102290

9403700

9608991

8716200

9102910

9403800

9609100

8716310

9102990

9404100

9612100

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6



Κωδιϰοί ΣΟ

0403900

5701901

0403100

5701902

1902110

5701903

1902190

5701909

1902200

5702100

1902300

5702310

1902400

5702320

1905100

5702390

1905200

5702410

1905300

5702420

1905400

5702490

1905901

5702510

1905902

5702520

1905909

5702590

2102100

5702910

2102200

5702920

2102300

5702990

2201100

5705000

2201900

5804300

5701101

5805000

5701102

6307100

5701103

6309000

5701109

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7

Σχετιϰά με την πνευματιϰή, βιομηχανιϰή ϰαι εμποϱιϰή ιδιοϰτησία

1. Πϱιν από το τέλος του τέταϱτου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, η Τυνησία υποχϱεούται να πϱοσχωϱήσει στις παϱαϰάτω πολυμεϱείς συμβάσεις για την πϱοστασία της πνευματιϰής, βιομηχανιϰής ϰαι εμποϱιϰής ιδιοϰτησίας:

 διεθνής σύμβαση για την πϱοστασία των εϰτελεστιών, παϱαγωγών φωνογϱαφιϰών δίσϰων ϰαι ϱαδιοτηλεοπτιϰών οϱγανισμών (Ρώμη 1961),

 συνθήϰη της Βουδαπέστης για τη διεθνή αναγνώϱιση της ϰατάθεσης μιϰϱοοϱγανισμών με στόχο τις διαδιϰασίες ευϱεσιτεχνίας (1977, τϱοποποιήθηϰε το 1980),

 συνθήϰη συνεϱγασίας όσον αφοϱά τις ευϱεσιτεχνίες (1970, τϱοποποιήθηϰε το 1979 ϰαι το 1984),

 διεθνής σύμβαση για την πϱοστασία των νέων ποιϰιλών φυτών (πϱάξη της Γενεύης, 1991),

 συμφωνία της Νιϰαίας σχετιϰά με τη διεθνή ταξινόμηση αγαθών ϰαι υπηϱεσών με στόχο την ϰατάθεση των σημάτων (Γενεύη 1977).

2. Το συμβούλιο σύνδεσης δύναται να αποφασίσει ότι το σημείο 1 του παϱόντος παϱαϱτήματος εφαϱμόζεται ϰαι σε άλλες πολυμεϱείς συμβάσεις για τον εν λόγω τομέα. Η Τυνησία θα ϰαταβάλει από την πλευϱά της ϰάθε πϱοσπάθεια να πϱοσχωϱήσει στις συμβάσεις των οποίων τα ϰϱάτη μέλη της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας αποτελούν μέλη.

3. Τα συμβαλλόμενα μέϱη επιβεβαώνουν ότι αποδίδουν ιδιαίτεϱη σημασία στις υποχϱεώσεις που αποϱϱέουν από τις αϰόλουθες πολυμεϱείς συμβάσεις:

 σύμβαση των Παϱισίων για την πϱοστασία της βιομηχανιϰής ιδιοϰτησίας (πϱάξη της Στοϰχόλμης 1967, τϱοποποιήθηϰε το 1979) (Ένωση των Παϱισίων),

 σύμβαση της Βέϱνης για την πϱοστασία λογοτεχνιών ϰαι ϰαλλιτεχνιϰών έϱγων (πϱάξη των Παϱισίων, 24 Ιουλίου 1971).

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αϱιθ. 1

για το ϰαθεστώς που εφαϱμόζεται ϰατά την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωϱγιϰών πϱοϊόντων ϰαταγωγής Τυνησίας



Άϱθϱο 1

1.  Τα πϱοϊόντα που απαϱιθμούνται στο παϱάϱτημα, ϰαταγωγής Τυνησίας, εισάγονται στην Κοινότητα σύμφωνα με τους όϱους που ϰαθοϱίζονται παϱαϰάτω ϰαι στο παϱάϱτημα.

2.  Οι εισαγωγιϰοί δασμοί, ανάλογα με τα πϱοϊόντα, ϰαταϱγούνται ή μειώνονται ϰατά τα ποσοστά που αναφέϱονται για ϰαθένα από αυτά στη στήλη α).

Για οϱισμένα πϱοϊόντα, για τα οποία το ϰοινό δασμολόγιο πϱοβλέπει την εφαϱμογή δασμού ϰατ’ αξία ϰαι ειδιϰού δασμού, οι συντελεστές μείωσης που αναγϱάφονται στη στήλη α) ϰαθώς ϰαι στη στήλη γ) ϰαι αναφέϱονται στην παϱάγϱαφο 3 εφαϱμόζονται μόνο στους δασμούς ϰατ’ αξία.

3.  Για οϱισμένα πϱοϊόντα οι δασμοί ϰαταϱγούνται εντός των οϱίων δασμολογιϰών ποσοστώσεων που οϱίζονται για ϰαθένα από αυτά στη στήλη β).

Για τις ποσότητες που εισάγονται ϰαθ’ υπέϱβαση των ποσοστώσεων, οι δασμοί του ϰοινού δασμολογίου μειώνονται ϰατά τα ποσοστά που αναγϱάφονται στη στήλη γ).

4.  Για οϱισμένα άλλα πϱοϊόντα που απαλλάσσονται από δασμούς ϰαθοϱίζονται, στη στήλη δ), ποσότητες αναφοϱάς.

Αν οι εισαγωγές ενός πϱοϊόντος υπεϱβαίνουν τις ποσότητες αναφοϱάς, η Κοινότητα μποϱεί, λαμβάνοντας υπόψη το ετήσιο ισοζύγιο εμποϱιϰών συναλλαγών που ϰαταϱτίζει, να υπαγάγει το πϱοϊόν σε ϰοινοτιϰή δασμολογιϰή ποσόστωση για όγϰο ίσο με την εν λόγω ποσότητα αναφοϱάς. Σε μια τέτοια πεϱίπτωση ο δασμός του ϰοινού δασμολογίου εφαϱμόζεται, ανάλογα με τα πϱοϊόντα, στο συνολό του ή μειωμένος ϰατά τα ποσοστά που αναφέϱονται στη στήλη γ) για τις ποσότητες που εισάγονται ϰαθ’ υπέϱβαση της ποσόστωσης.

5.  Για οϱισμένα από τα πϱοϊόντα που αναφέϱονται στις παϱαγϱάφους 3 ϰαι 4 ϰαι πεϱιλαμβάνονται στη στήλη ε), το ύψος των ποσοστώσεων ή των ποσοτήτων αναφοϱάς αυξάνεται σε τέσσεϱις ίσες δόσεις, που ισοδυναμούν με το 3 % των αντίστοιχων ποσοτήτων, ϰάθε έτος ►M1  από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως την 1η Ιανουαρίου 2005 ◄ .

6.  Για οϱισμένα πϱοϊόντα εϰτός από αυτά που αναφέϱονται στις παϱαγϱάφους 3 ϰαι 4 ϰαι πεϱιλαμβάνονται στη στήλη ε), η Κοινότητα μποϱεί να ϰαθοϱίσει μια ποσότητα αναφοϱάς ϰατά την έννοια της παϱαγϱάφου 4 αν, βάσει της ϰατάϱτισης του ετήσιου ισοζυγίου εμποϱιϰών συναλλαγών, διαπιστώσει ότι οι ποσότητες που πϱόϰειται να εισαχθούν ϰινδυνεύουν να δημιουϱγήσουν δυσϰολίες στην ϰοινοτιϰή αγοϱά. Αν στη συνέχεια το πϱοϊόν υπαχθεί σε δασμολογιϰή ποσόστωση, υπό τους όϱους που αναφέϱονται στην παϱάγϱαφο 4, ο δασμός του ϰοινού δασμολογίου εφαϱμόζεται, ανάλογα με τα πϱοϊόντα, στο σιυνολό του ή μειωμένος ϰατά τα ποσοστά που αναφέϱονται στη στήλη γ) για τις ποσότητες που εισάγονται ϰαθ’ υπέϱβαση της ποσόστωσης.

Άϱθϱο 2

Για τα ϰϱασιά από νωπά σταφύλια του ϰωδιϰού ΣΟ 2204, ϰαταγωγής Τυνησίας, που απολαύουν ονομασίας ϰαταγωγής, οι διατάξεις του άϱθϱου 1 εφαϱμόζονται στα ϰϱασιά που πϱοσϰομίζονται σε δοχεία που πεϱιέχουν δύο λίτϱα ή λιγότεϱο ϰαι έχουν αποϰτημένο αλιϰοολιϰό τίτλο 15 % νοί ή λιγότεϱο.

Σύμφωνα με τη νομοθεσία της Τυνησίας, τα ϰϱασιά αυτά φέϱουν τις αϰόλουθες ονομασίες: Coteaus de Tebourba, Coteaux d’Utique, Sidi Salem, Kelibia, Thibar, Mornag. Grand cru Mornag.

▼M1

Οι οίνοι καταγωγής Τυνησίας που φέρουν τη μνεία οίνων ελεγχόμενης ονομασίας καταγωγής πρέπει να συνοδεύονται από ένα πιστοποιητικό που περιγράφει την καταγωγή σύμφωνα με το ειδικό υπόδειγμα της προτιμησιακής συμφωνίας ή από το έγγραφο V Ι 1 ή V Ι 2 που συμπληρώνεται σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3590/85 για τα πιστοποιητικά και τις αναλύσεις που απαιτούνται για την εισαγωγή οίνων, χυμού σταφυλιού και μούστων σταφυλιών.

▼M1

Άρθρο 3

▼M2

1.  Οι εισαγωγές μη κατεργασμένου ελαιολάδου το οποίο υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 1509 10 10 και 1509 10 90 , λαμβάνεται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία και μεταφέρεται απευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, γίνονται δεκτές από την 1η Ιανουαρίου 2001, στην Κοινότητα, με μηδενικό δασμό, εντός ποσοτικού ορίου 50 000 τόνων. Από την 1η Μαΐου 2004 στο ποσοτικό αυτό όριο προστίθεται ετησίως ποσότητα 700 τόνων.

2.  Η ποσότητα αυτή αυξάνεται από την 1η Ιανουαρίου 2002, κάθε έτος και για διάστημα τεσσάρων ετών, κατά 1 500 τόνους, έτσι ώστε από την 1η Ιανουαρίου 2005 η ετήσια ποσότητα να ανέρχεται σε 56 700 τόνους.

▼M1

3.  Αν υπάρχει κίνδυνος να βλάψουν οι εισαγωγές αυτές την ισορροπία της αγοράς του ελαιόλαδου στην Κοινότητα, λόγω, ιδίως, των υποχρεώσεων που αυτή έχει αναλάβει για το συγκεκριμένο προϊόν στο πλαίσιο του ΠΟΕ, τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται με σκοπό να αναζητήσουν μέτρα κατάλληλα γι' αυτή τη συγκυρία, τα οποία είναι αποδεκτά και από τα δύο μέρη και που επιτρέπουν να αντιμετωπισθεί αυτή η κατάσταση.

▼B

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

▼M1



Καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τυνησίας

Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή εμπορευμάτων

Συντελεστής μείωσης των δασμών

%

Δασμολογικές ποσοστώσεις

(τόνοι)

Συντελεστής μείωσης των δασμών πέραν των υφιστάμενων ή ενδεχόμενων δασμολογικών ποσοστώσεων

(%)

Ποσότητες αναφοράς

(τόνοι)

Ειδικές διατάξεις

α

β

γ

δ

ε

0101 19 90

Άλογα άλλα απ' αυτά που προορίζονται για σφαγή

100

 

80

 

άρθρο 1 § 6

ex  02 04

Κρέατα προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα, εκτός από τα κρέατα οικόσιτων προβατοειδών

100

 

 

 

0208

Άλλα κρέατα και παραπροϊόντα βρώσιμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα

100

 

 

 

0407 00 90

Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα, εκτός από τα αυγά πουλερικών ορνιθώνα

100

 

 

 

 

0409 00 00

Μέλι φυσικό

100

50

 

 

 

ex 0602 40

Τριανταφυλλιές μπολιασμένες ή μη, εκτός από τα μοσχεύματα τριανταφυλλιάς

100

 

 

 

0603 10

Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, νωπά

100

1 000

 

άρθρο 1 § 5

ex 0701 90 50

Πατάτες νωπές, πρώιμες, από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου (2)

100

16 800

50

 

άρθρο 1 § 5

0702 00

Ντομάτες από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Μαΐου

100  (1)

 

60  (1)

 

άρθρο 1 § 6

07031011

07031019

Κρεμμύδια, από 15 Φεβρουαρίου μέχρι 15 Μαΐου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

0703 20 00

Σκόρδα, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

ex 0706 10 00

Καρότα, από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

40

 

άρθρο 1 § 6

0707 00 05

Αγγούρια, από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100  (1)

 

0

 

άρθρο 1 § 6

0708 10 00

Μπιζέλια (Pisum sativum), από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 30 Απριλίου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

0708 20 00

Φασόλια (Vigna spp. Phaseolus spp.), από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 30 Απριλίου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

0709 10 00

Αγκρινάρες, από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

100  (1)

 

30  (1)

 

άρθρο 1 § 6

0709 20 00

Σπαράγγια, από 1ης Οκτωβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

0

 

άρθρο 1 § 6

0709 30 00

Μελιτζάνες, από 1ης Δεκεμβρίου μέχρι 30 Απριλίου

100

 

 

άρθρο 1 § 6

0709 40 00

Σέλινα άλλα από τα ραπανοσέλινα, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

0

 

άρθρο 1 § 6

0709 60 10

Γλυκοπιπεριές

100

 

40

 

άρθρο 1 § 6

0709 60 99

Άλλες πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta

100

 

 

 

0709 90 50

Μάραθο, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

0

 

άρθρο 1 § 6

0709 90 70

Κολοκυθάκια, από 1ης Δεκεμβρίου μέχρι 15 Μαρτίου

100  (1)

 

 

 

ex 0709 90 90

Άγρια κρεμμύδια του γένους Muscari comosum, από 15 Φεβρουαρίου μέχρι 15 Μαΐου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

Μαϊντανός, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

0

 

0710 80 59

Άλλες πιπεριές του γένους Capsicum ή τους γένους Pimenta

100

 

 

 

0711 20 10

Ελιές που προορίζονται για χρήσεις άλλες από την παραγωγή λαδιού (3)

100

10

 

 

0711 30 00

Κάππαρη

100

 

90

 

άρθρο 1 § 6

0711 90 10

Πιπεριές του γένους Capsicum ή τους γένους Pimenta εκτός από τις γλυκοπιπεριές

100

 

 

 

ex 0713 50 00

Κουκιά και λαθούρια που προορίζονται για σπορά

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

ex  07 13

Όσπρια, εκτός από αυτά που προορίζονται για σπορά

100

 

 

 

08021190

08021290

Αμύγδαλα με και χωρίς κέλυφος, εκτός από τα πικρά

100

 

0

1 120

άρθρο 1 § 5

ex 0804 10 00

Χουρμάδες, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου ίσου ή κατώτερου των 35 kg

100

 

 

 

ex 0805 10

Πορτοκάλια νωπά

100  (1)

35 123

80  (1)

 

άρθρο 1 § 5

ex 0805 10 80

Πορτοκάλια, εκτός από τα νωπά

100

 

0

1 680

άρθρο 1 § 5

ex 0805 20

Μανταρίνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas) νωπά· κλημεντίνες (clémentines) wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών

100  (1)

 

80  (1)

 

άρθρο 1 § 6

►C1  ex 0805 30 10  ◄

►C1  Λεμόνια, νωπά ◄

100  (1)

 

80  (1)

 

άρθρο 1 § 6

0805 40 00

Φράπες και γρέιπ-φρουτ

80

 

 

 

0806 10 10

Σταφύλια νωπά, επιτραπέζια, από 15ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Ιουλίου

100  (1)

 

 

 

0807 11 00

Καρπούζια, από 1ης Απριλίου μέχρι 15ης Ιουνίου

100

 

 

 

0807 19 00

Πεπόνια, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαΐου

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

0809 10 00

Βερίκοκα

100  (1)

 

0

2 240

άρθρο 1 § 5

0809 40 05

Δαμάσκηνα, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 15ης Ιουνίου

100  (1)

 

 

 

0810 10 00

Φράουλες, από 1ης Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

0810 20 10

Σμέουρα, από 15 Μαΐου μέχρι 15ης Ιουνίου

50

 

 

 

ex 0810 90 85

Ρόδια

100

 

 

 

 

ex 0810 90 85

Φραγκόσυκα

100

 

 

 

 

ex 0812 90 20

Πορτοκάλια, λεπτοαλεσμένα, προσωρινά διατηρημένα

80

 

 

 

ex 0812 90 95

Άλλα εσπεριδοειδή, λεπτοαλεσμένα, προσωρινά διατηρημένα

80

 

 

 

0904 12 00

Πιπέρι θρυμματισμένο ή σε σκόνη

100

 

 

 

0904 20 90

Πιπεριές θρυμματισμένες ή σε σκόνη

100

 

 

 

0910

Ζιγγίβερι, κρόκος (ζαφορά), curcuma, θυμάρι, φύλλα δάφνης, κάρυ και άλλα μπαχαρικά

100

 

 

 

1209 91 90

Άλλα σπέρματα λαχανικών (4)

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

1209 99 99

Άλλα σπέρματα, καρποί για σπορά (4)

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

1211 90 30

Κόκκοι Tonka

100

 

 

 

1212 10

Χαρούπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα σπέρματα χαρουπιών

100

 

 

 

ex 1302 20

Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις

25

 

 

 

►M2  1509 10  ◄

►M2  Ελαιόλαδο και τα κλάσματά του, παρθένο ◄

►M2  100  ◄

►M2  50 000 + 700 ◄

►M2  — ◄

 

►M2  Άρθρο 3 παράγραφος 2 ◄

ex 2001 10 00

Αγγούρια, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 20 00

Κρεμμύδια, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

2001 90 20

Καρποί του γένους Capsicum εκτός από τις γλυκοπιπεριές

100

 

 

 

ex 2001 90 50

Μανιτάρια, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 90 65

Ελιές, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 90 70

Γλυκοπιπεριές, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 90 75

Κοκκινογούλια για σαλάτα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 90 85

Κόκκινα λάχανα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

ex 2001 90 96

Άλλα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης

100

 

 

 

2002 10 10

Ντομάτες αποφλοιωμένες

100

 

30

 

άρθρο 1 § 6

ex 2002 90

Τοματοπολτός

100

4 000

0

 

 (5)

2003 10 20

Μανιτάρια του γένους Agaricus προσωρινά διατηρημένα, που έχουν υποστεί πλήρη έψηση:

 

 

 

 

 

— του είδους Psalliota

100  (1)

 

50  (1)

 

άρθρο 1 § 6

— Άλλα

100  (1)

 

60  (1)

 

άρθρο 1 § 6

2003 10 30

Άλλα μανιτάρια του γένους Agaricus

 

 

 

 

 

— του είδους Psalliota

100  (1)

 

50  (1)

 

άρθρο 1 § 6

— Άλλα

100  (1)

 

60  (1)

 

άρθρο 1 § 6

2003 10 80

Άλλα champignons

100

 

60

 

άρθρο 1 § 6

2003 20 00

Τρούφες

100

5

 

 

2004 10 99

Άλλες πατάτες

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

ex 2004 90 30

Κάππαρη και ελιές

100

 

 

 

2004 90 50

Μπιζέλια (Pisum sativum) και φασολάκια

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

2004 90 98

Σπαράγγια, καρότα και μείγματα

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

Άλλα

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 10 00

Λαχανικά ομογενοποιημένα:

 

 

 

 

 

Σπαράγγια, καρότα και μείγματα

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

Άλλα

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 20 20

Πατάτες σε λεπτές φέτες, τηγανητές, έστω και αλατισμένες ή αρωματισμένες, σε συσκευασίες ερμηντικά κλεισμένες, κατάλληλες για βρώση ως έχουν

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 20 80

Άλλες πατάτες

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 40 00

Μπιζέλια (Pisum sativum)

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

2005 51 00

Φασολάκια σε σπόρους

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 59 00

Άλλα φασόλια

20

 

 

 

2005 60 00

Σπαράγγια

20

 

 

 

2005 70

Ελιές

100

 

 

 

2005 90 10

Καρποί του γένους Capsicum εκτός από τις γλυκοπιπεριές

100

 

 

 

2005 90 30

Κάππαρη

100

 

 

 

2005 90 50

Αγκινάρες

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2005 90 60

Καρότα

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

2005 90 70

Μείγματα λαχανικών

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

2005 90 80

Άλλα

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

2007 10 91

Παρασκευάσματα ομογενοποιημένα τροπικών φρούτων

50

 

 

 

2007 10 99

Άλλα

50

 

 

 

2007 91 90

Εσπεριδοειδή, άλλα

50

 

 

 

2007 99 91

Πολτοί και πάστες μήλων

50

 

 

 

2007 99 98

Άλλα

50

 

 

 

20083051

20083071

ex20083091

ex20083099

Τεμάχια φραπών και γρέιπ-φρουτ

80

 

 

 

ex20083055

ex20083075

Μανταρίνια (στα οποία συμπεριλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas) λεπτοαλεσμένα, κλημεντίνες (clémentines), wilkings και παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών, λεπτοαλεσμένα

80

 

 

 

ex20083059

ex20083079

Πορτοκάλια και λεμόνια, λεπτοαλεσμένα

80

 

 

 

ex20083091

ex20083099

Εσπεριδοειδή λεπτοαλεσμένα

80

 

 

 

ex 2008 30 91

Πολτοί εσπεριδοειδών

40

 

 

 

20085061

20085069

Βερίκοκα

100

 

20

 

άρθρο 1 § 6

ex20085092

ex20085094

ex20085099

Μισά βερίκοκα

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

ex20085092

ex20085094

Πολτοί βερίκοκων

100

5 160

30

 

 

ex20087092

ex20087094

Μισά ροδάκινα (στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα brugnons και τα nectarines)

50

 

 

 

ex 2008 70 99

Μισά ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται τα brugnons και τα nectarines)

100

 

50

 

άρθρο 1 § 6

20089251

20089259

20089272

20089274

20089276

20089278

Μείγματα φρούτων

100

1 000  (6)

55

 

 

200911

200919

Χυμοί πορτοκαλιών

70  (1)

 

 

 

2009 20

Χυμοί φραπών ή γρέιπ-φρουτ

70  (1)

 

 

 

20093011

20093019

Χυμοί κάθε άλλου εσπεριδοειδούς

60  (1)

 

 

 

ex20093031

ex20093039

Χυμοί κάθε άλλου εσπεριδοειδούς, εκτός από τα λεμόνια

60

 

 

 

ex  22 04

Κρασιά από νωπά σταφύλια

100

179 200 hl

80

 

 

ex  22 04

Κρασιά από νωπά σταφύλια, που απολαύουν ονομασίας καταγωγής

100

56 000 hl

0

 

Οι προϋποθέσεις ορίζονται στο άρθρο 2

ex  23 02

Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των δημητριακών ή οσπριοειδών, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι

60

 

 

 

(1)   Ο συντελεστής μείωσης εφαρμόζεται μόνο στους δασμούς κατ' αξία.

(2)   Από τη θέση σε εφαρμογή κοινοτικής ρύθμισης για τις πατάτες, η περίοδος αυτή παρατείνεται έως τις 15 Απριλίου και η μείωση του δασμού που εφαρμόζεται πέραν της δασμολογικής ποσόστωσης αυξάνεται σε 50 %.

(3)   Η υπαγωγή στη διάρκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που καθορίζουν οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας [βλέπε άρθρα 291 έως 300 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 71) και μεταγενέστερες τροποποιήσεις].

(4)   Αυτή η παραχώρηση αφορά μόνο τους σπόρους για σπορά που ανταποκρίνονται στις διατάξεις των οδηγιών σχετικά με την εμπορία των σπόρων για σπορά και φυτών.

(5)   Η ποσότητα τοματοπολτού θα αυξηθεί σε 4 000 τόνους σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα: 1.1.2001 — 2 500 τόνοι· 1.1.2002 — 2 875 τόνοι· 1.1.2003 — 3 250 τόνοι· 1.1.2004 — 3 625 τόνοι· από την 1.1.2005 — 4 000 τόνοι.

(6)   Κοινή δασμολογική ποσόστωση για τις έξι διακρίσεις που αφορούν τα μείγματα φρούτων.

▼M1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Πιστοποιητικό ονομασίας καταγωγής

image

image

▼B

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 2

για το ϰαθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα προϊόντων της αλιείας ϰαταγωγής Τυνησίας



Άϱθϱο μόνο

Τα παϱαϰάτω πϱοϊόντα, ϰαταγωγής Τυνησίας, εισάγονται στην Κοινότητα με απαλλαγή από δασμούς



Κωδιϰός ΣΟ

Πεϱιγϱαφή εμποϱευμάτων

Κεφάλαιο 3

Ψάϱια ϰαι μαλαϰόστϱαϰα, μαλάϰια ϰαι άλλα ασπόνδυλα υδϱόβια

1604 11 00

Σολομοί

1604 12

Ρέγγες

ex 1604 13 11

Σαϱδέλες του είδους Sardina pilchardus σε ελαιόλαδο ()

ex 1604 13 19

Σαϱδέλες του είδους Sardina pilchardus, εϰτός από τις πεϱιεχόμενες σε ελαιόλαδο ()

1604 14

Τόνοι, παλαμίδες ϰαι παλαμίδες ϱίϰια (Sarda spp.)

1604 15

Σϰουμπϱιά

1604 16 00

Άντσούγιες

1604 19 10

Σολομοειδή, άλλα από σολομούς

1604 19 31

Ψάϱια του γένους Εuthynnus, άλλα από παλαμίδες

1604 19 39

[Εuthynnus (Κatsuwonus) pelamis]:

1604 19 50

Ψάϱια του είδους Orcynopsis unicolor

1604 19 91

Άλλα

έως

 

1604 19 98

 

1604 20

Άλλα παϱασϰευάσματα ϰαι ϰονσέϱβες:

1604 20 05

Παϱασϰευάσματα από σουϱίμι

1604 20 10

Σολομών

1604 20 30

Σολομοειδών, άλλων από σολομούς

1604 20 40

Αντσουγών

ex 1604 20 50

Σαϱδελών του είδους Sardina pilchardus ()

1604 20 70

Τόνων, παλαμίδων ϰαι άλλων ψαϱών του γένους Εuthynnus

1604 20 90

Άλλων ψαϱώιν

1604 30

Χαβιάϱι ϰαι τα υποϰατάστατα αυτού

1605 10 00

Καβούϱια

1605 20

Γαϱίδες

1605 30 00

Ασταϰοί

1605 40 00

Άλλα μαλαϰόστϱαϰα

1605 90 11

Μύδια (Μytilus spp., Perna spp.), σε δοχεία εϱμητιϰά ϰλεισμένα

1605 90 19

Άλλα μύδια

1605 90 30

Άλλα μαλάϰια

1902 20 10

Ζυμαϱιά παϱαγεμισμένα (έστω ϰαι ψημένα ή αλλιώς παϱασϰευασμένα) που πεϱιέχουν σε αναλογία μεγαλύτεϱη από 20 % ϰατά βάϱος μαλαϰόστϱαϰα, μαλάϰια ϰαι άλλα ασπόδυνλα υδϱόβια

(1)   Εντός των οϱίων ϰοινοτιϰής δασμολογιϰής ποσόστωσης 100 τόνων ϰοινής για τις διαϰϱίσεις ex 1604 13 11 , ex 1604 13 19 ϰαι ex 1604 20 50 .

▼M1

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αριθ. 3

για το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Τυνησία γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας

Άρθρο μόνο

Για τα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα, οι εισαγωγικοί δασμοί που επιβάλλει η Τυνησία δεν είναι μεγαλύτεροι από αυτούς που αναφέρονται στη στήλη α) εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στη στήλη β)



Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή εμπορευμάτων

Μέγιστος δασμός

(%)

Προτιμησιακές δασμολογικές ποσοστώσεις

(τόνοι)

Ειδικές διατάξεις

α

β

0102 10

Βοοειδή ζωντανά, αναπαραγωγής καθαρής φυλής

17

2 000

 

0102 90

Άλλα από αναπαραγωγής καθαρής φυλής

27

35

 (1)

0105 11

Πετεινοί και κότες (νεοσσοί μιας ημέρας)

43

40

 

0105 12

Γάλοι και γαλοπούλες (νεοσσοί μιας ημέρας)

0201 20

Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, σε τεμάχια με κόκαλα

27

8 000  (3)

 (1)

0201 30

Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, χωρίς κόκαλα

27

8 000  (3)

 (1)

0202 20

Κρέατα βοοειδών κατεψυγμένα, σε τεμάχια με κόκαλα

27

8 000  (3)

 (1)

0202 30

Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα, χωρίς κόκαλα

27

8 000  (3)

 (1)

0207 12

Πουλερικά μη τεμαχισμένα, κατεψυγμένα (πετεινοί και κότες)

43

400

 (4)

0402 10

Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές, περιεκτικότητας σε βάρος λιπαρών ουσιών που δεν υπερβαίνει το 1,5 %

17

9 700  (5)

 (1)

0402 21

Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, σε σκόνη, σε κόκκους ή σε άλλες στερεές μορφές, περιεκτικότητας σε βάρος λιπαρών ουσιών που υπερβαίνει το 1,5 %

17

9 700  (5)

 (1)

0402 99

Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα, εκτός από τη σκόνη ή άλλες στερεές μορφές ή/και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

17

9 700  (5)

 (1)

0405

Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες του γάλακτος γαλακτοκομικοί πολτοί προς επάλειψη

35

250

 (1)

0406 30

Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη

27

450

 (1)

0407 00

— Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα

1 100

 (4)

— Αυγά για επώαση

20

— Αυγά άγριων πουλερικών

43

— Άλλα

43

0602 90

Άλλα φυτά ζωντανά (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες τους), εκτός από αυτά που υπάγονται στις διακρίσεις 0602 10 , 0602 20 , 0602 30 00 , 0602 40 και 0602 90 10

43

200

 



Κωδικός ΣΟ

Περιγραφή εμπορευμάτων

Μέγιστος δασμός

(%)

Τελικοί εισαγωγικοί δασμοί

(%)

Προτιμησιακές δασμολογικές ποσοστώσεις

(%)

Ειδικές διατάξεις

α

β

0701 10 00

Πατάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, για σπορά

15

0

16 500

 (6)

0701 90

Πατάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη, άλλες από αυτές που προορίζονται για σπορά

43

16 500

 (7)

0713 10 10

Μπιζέλια «Pisum sativum», ξερά, χωρίς λοβό, έστω και ξεφλουδισμένα ή σπασμένα που προορίζονται για σπορά

43

200

 

0802 22 00

Φουντούκια χωρίς κέλυφος

43

0

200

 (6)

1001 10 00

Σιτάρι σκληρό

17

17 000

 (1)

1001 90 00

Άλλα εκτός από σιτάρι σκληρό

17

230 000

 (1)

17

0

230 000

 (6) (8)

1003 00

Κριθάρι

17

12 000

 (1)

1005 90 00

Καλαμπόκι, εκτός από αυτό που προορίζεται για σπορά

20

0

15 000

 (6)

1006 30

Ρύζι ημιλευκασμένο ή λευκασμένο, έστω και γυαλισμένο ή στιλβωμένο

27

0

4 000

 (6)

1103 11

Πλιγούρια και σιμιγδάλια σιταριού

43

300

 

1103 13

Πλιγούρια και σιμιγδάλια καλαμποκιού

43

800

 

1107 10

Βύνη ακαβούρντιστη

43

3 500

 

1108 12 00

Άμυλο καλαμποκιού

31

0

1 000

 (6)

1210 20

Κώνοι λυκίσκου, αλεσμένοι

43

50

 

1214 10

Αλεύρι και συσσωματώματα με μορφή σβόλων από μηδική (luzerne)

29

0

15 000

 (6)

1502 00

Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα απ' αυτά της κλάσης 1503

27

600

 

1507 10

Σογιέλαιο ακατέργαστο, έστω και αποκομμιωμένο

15

0

100 000

 (2) (6)

1508 10

Αραχιδέλαια ακατέργαστα

1511 10

Φοινικέλαιο και τα κλάσματά του, ακατέργαστα

1512 11

Λάδια ηλιοτρόπιου, ακατέργαστα

1512 21

Λάδια βαμβακιού ακατέργαστα

1514 10

Λάδια αγριογογγύλης, αγιοκράμβης ή σιναπιού, ακατέργαστα

1515 11 00

Λινέλαιο, ακατέργαστο

1515 21

Καλαμποκέλαια ακατέργαστα

1511 90

Φοινικέλαιο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα, άλλα από ακατέργαστα

43

300

 

1514 90

Λάδια αγριογογγύλης, αγριοκάμβης ή σιναπιού, άλλα από τα ακατέργαστα

43

900

 

1516 10

Λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους

31

300

 

1701 99

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, εκτός από την ακατέργαστη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

15

72 000

 (1)

1702 30

Γλυκόζη και σιρόπι γλυκόζης:

 

 

650

 

— Γλυκόζη με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

43

 

— Άλλα

20

 

1702 90

Άλλα ζάχαρα στα οποία περιλαμβάνεται και το ιμβερτοποιημένο ζάχαρο (ή διιμβερτοποιημένο) εκτός από τη λακτόζη, ζάχαρο σφενδάμνου, γλυκόζη και φρουκτόζη και τα σιρόπια τους

 

 

200

 

— άλλα ζάχαρα με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

43

 

— Άλλα

29

 

2304 00 00

Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα, έστω και σπασμένα ή συσσωματωμένα με μορφή σβόλων, από την εξαγωγή του σογιέλαιου

20

0

6 000

 (6)

2309 10 00

Τροφές για σκύλους ή γάτες, συσκευασμένες για τη λιανική πώληση

43

35

 

2309 90 00

Άλλες τροφές για ζώα

43

2 800

 

2401 10 00

Καπνά χωρίς αφαίρεση των μίσχων

25

2 800

 

(1)   Οι εισαγόμενες ποσότητες βάσει των δασμολογικών ποσοστώσεων που έχει ανοίξει η Τυνησία στο πλαίσιο του ΠΟΕ σύμφωνα με τα τρέχοντα στοιχεία μειώνονται κατά την προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση.

(2)   Συνολική ποσόστωση για τις οκτώ διακρίσεις.

(3)   Η ποσότητα των 8 000 τόνων καλύπτει και τις τέσσερις διακρίσεις.

(4)   Από την 1η Ιουλίου έως το τέλος Φεβρουαρίου.

(5)   Η ποσότητα των 9 700 τόνων καλύπτει και τις τρεις διακρίσεις.

(6)   Ο συντελεστής μειώνεται σε 0 % σε 5 ίσες δόσεις από την 1η Ιανουαρίου 20001 μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2005.

(7)   Από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Μαΐου.

(8)   Συμπληρωματική προς την υφιστάμενη ποσόστωση που υπόκειται σε δασμούς ύψους 17 %.

▼M3

ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ αριθ. 4

για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΤΙΤΛΟΣ Ι

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

ΤΙΤΛΟΣ II

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»

Άρθρο 2

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 3

Σώρευση στην Κοινότητα

Άρθρο 4

Σώρευση στην Τυνησία

Άρθρο 5

Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

Άρθρο 6

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

Άρθρο 7

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

Άρθρο 8

Μονάδα χαρακτηρισμού

Άρθρο 9

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

Άρθρο 10

Συνδυασμοί εμπορευμάτων

Άρθρο 11

Ουδέτερα στοιχεία

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Άρθρο 12

Αρχή της εδαφικότητας

Άρθρο 13

Απευθείας μεταφορά

Άρθρο 14

Εκθέσεις

ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ

Άρθρο 15

Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς

ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 16

Γενικές διατάξεις

Άρθρο 17

Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

Άρθρο 18

Πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων

Άρθρο 19

Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

Άρθρο 20

Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 21

Λογιστικός διαχωρισμός

Άρθρο 22

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου ή δήλωσης τιμολογίου EUR-MED

Άρθρο 23

Εγκεκριμένος εξαγωγέας

Άρθρο 24

Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής

Άρθρο 25

Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 26

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

Άρθρο 27

Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής

Άρθρο 27α

Δήλωση προμηθευτή

Άρθρο 28

Δικαιολογητικά

Άρθρο 29

Φύλαξη του πιστοποιητικού καταγωγής, των δηλώσεων προμηθευτή και των δικαιολογητικών

Άρθρο 30

Διαφορές και λάθη εκτύπωσης

Άρθρο 31

Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ

ΤΙΤΛΟΣ VI

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άρθρο 32

Αμοιβαία συνδρομή

Άρθρο 33

Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής

Άρθρο 33α

Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή

Άρθρο 34

Διακανονισμός διαφορών

Άρθρο 35

Κυρώσεις

Άρθρο 36

Ελεύθερες ζώνες

ΤΙΤΛΟΣ VII

ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ

Άρθρο 37

Εφαρμογή του πρωτοκόλλου

Άρθρο 38

Ειδικοί όροι

ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 39

Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου

Άρθρο 40

Μεταβατικές διατάξεις για τα εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση ή υπό αποθήκευση

Κατάλογος παραρτημάτων

Παράρτημα Ι

Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ

Παράρτημα ΙΙ

Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται επί μη καταγόμενων υλών προκειμένου το καταγόμενο προϊόν να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής

Παράρτημα ΙΙΙα

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1

Παράρτημα ΙΙΙβ

Υποδείγματα του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR-MED και της αίτησης για το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED

Παράρτημα ΙVα

Κείμενο της δήλωσης τιμολογίου

Παράρτημα ΙVβ

Κείμενο της δήλωσης τιμολογίου EUR-MED

Παράρτημα V

Υπόδειγμα της δήλωσης του προμηθευτή

Παράρτημα VΙ

Υπόδειγμα της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή

Κοινές δηλώσεις

Κοινή δήλωση για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας

Κοινή δήλωση για τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου



ΤΙΤΛΟΣ Ι

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου:

α) ως «κατασκευή ή παρασκευή», νοείται κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης ή ακόμη και ειδικών εργασιών·

β) ως «ύλη», νοούνται όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος·

γ) ως «προϊόν», νοείται το προϊόν που έχει κατασκευασθεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία·

δ) ως «εμπορεύματα», νοούνται τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα·

ε) ως «δασμολογητέα αξία», νοείται η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)·

στ) ως «τιμή εκ του εργοστασίου», νοείται η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν, ή είναι δυνατόν να επιστραφούν, κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος·

ζ) ως «αξία υλών», νοείται η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στην Κοινότητα ή στην Τυνησία·

η) ως «αξία καταγόμενων υλών», νοείται η αξία τέτοιων υλών όπως περιγράφεται στο στοιχείο ζ), που εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών·

θ) ως «προστιθέμενη αξία», νοείται η τιμή εκ του εργοστασίου αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία εκάστης των ενσωματωθεισών υλών που είναι καταγωγής των άλλων χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 στις οποίες εφαρμόζεται σώρευση ή, αν η δασμολογητέα αξία δεν είναι γνωστή ή δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επαληθεύσιμη τιμή που καταβάλλεται για τα προϊόντα στην Κοινότητα ή στην Τυνησία·

ι) ως «κεφάλαια» και «κλάσεις», νοούνται τα κεφάλαια και οι κλάσεις (τετραψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία, η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, που αναφέρεται στο παρόν πρωτόκολλο ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»·

ια) ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση·

ιβ) ως «αποστολή εμπορευμάτων», νοούνται τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη ή καλύπτονται από ένα μόνον έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ένα μόνο τιμολόγιο·

ιγ) ο όρος «εδάφη» περιλαμβάνει τα χωρικά ύδατα.



ΤΙΤΛΟΣ II

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»

Άρθρο 2

Γενικές διατάξεις

1.  Για την εφαρμογή της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας:

α) τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα κατά την έννοια του άρθρου 5·

β) τα προϊόντα που παράγονται στην Κοινότητα αλλά περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σε αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί στην Κοινότητα επεξεργασίες ή μεταποιήσεις επαρκείς κατά την έννοια του άρθρου 6·

γ) τα εμπορεύματα καταγωγής του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), κατά την έννοια του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.

2.  Για την εφαρμογή της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας:

α) τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Τυνησία, κατά την έννοια του άρθρου 5·

β) τα προϊόντα που παράγονται στην Τυνησία και περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ’ αυτήν, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν υποστεί στην Τυνησία επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 6.

3.  Οι διατάξεις της παραγράφου 1 στοιχείο γ) εφαρμόζονται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι ισχύει συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της Τυνησίας, αφενός και, αφετέρου, των κρατών ΕΟΧ ΕΖΕΣ (Ισλανδία, Λιχτενστάιν και Νορβηγία).

Άρθρο 3

Σώρευση στην Κοινότητα

1.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1, θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας, τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής ►M5  ————— ◄ Ελβετίας, (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν) ( 9 ), Ισλανδίας, Νορβηγίας, ►M5  ————— ◄ Τουρκίας ή Κοινότητας, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός της Κοινότητας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.

2.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 1, θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας, τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής Νήσων Φερόες ή οιασδήποτε χώρας που είναι μέρος της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, με βάση τη δήλωση της Βαρκελώνης που εγκρίθηκε στην ευρωμεσογειακή διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Νοεμβρίου 1995, εκτός της Τουρκίας, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός της Κοινότητας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.

3.  Όταν οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν στην Κοινότητα δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της Κοινότητας μόνον εφόσον η προστιθέμενη αξία στην Κοινότητα είναι υψηλότερη από την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στην Κοινότητα.

4.  Τα προϊόντα, καταγωγής μιας από τις χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, τα οποία δεν υφίστανται καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα, διατηρούν την καταγωγή τους, εφόσον εξάγονται σε μία από τις εν λόγω χώρες.

4α.  Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), η επεξεργασία ή μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί στο Μαρόκο, στην Αλγερία ή στην Τυνησία θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί στην Κοινότητα, όταν τα προϊόντα που προκύπτουν υφίστανται μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα. Σε περίπτωση που σύμφωνα με τη διάταξη αυτή τα προϊόντα καταγωγής λαμβάνονται σε δύο ή περισσότερες ενδιαφερόμενες χώρες, θεωρούνται ως καταγωγής Κοινότητας μόνο εάν η επεξεργασία ή μεταποίηση υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7.

5.  Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:

α) μεταξύ των χωρών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ)·

β) οι ύλες και τα προϊόντα έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής κατ’ εφαρμογή κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με αυτούς που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο·

και

γ) ανακοινώσεις που αναφέρουν την πλήρωση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της σώρευσης έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και στην Τυνησία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.

Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ανακοίνωση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C).

Η Κοινότητα γνωστοποιεί στην Τυνησία, μέσω της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τις λεπτομέρειες των συμφωνιών, καθώς και της ημερομηνίας έναρξης της ισχύος τους, και των αντίστοιχων κανόνων καταγωγής, που εφαρμόζονται με τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 4

Σώρευση στην Τυνησία

1.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας, τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής ►M5  ————— ◄ Ελβετίας (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν) ( 10 ), Ισλανδίας, Νορβηγίας, ►M5  ————— ◄ Τουρκίας ή Κοινότητας, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποτελέσει εντός της Τυνησίας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.

2.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 2, θεωρούνται ως προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας, τα προϊόντα που έχουν παραχθεί εκεί με την ενσωμάτωση υλών, καταγωγής Νήσων Φερόες ή οιασδήποτε χώρας που είναι μέρος της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης, με βάση τη δήλωση της Βαρκελώνης που εγκρίθηκε στην ευρωμεσογειακή διάσκεψη που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Νοεμβρίου 1995, εκτός της Τουρκίας, υπό τον όρο ότι έχουν αποτελέσει εντός της Τυνησίας αντικείμενο επεξεργασιών ή μεταποιήσεων πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.

3.  Όταν οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιήθηκαν στην Τυνησία δεν υπερβαίνουν τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής Τυνησίας μόνον εφόσον η προστιθέμενη αξία στην Τυνησία είναι υψηλότερη από την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, το παραγόμενο προϊόν θεωρείται καταγωγής της χώρας που εισέφερε την υψηλότερη αξία σε συνάρτηση με τις καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν κατά την κατασκευή στην Τυνησία.

4.  Τα προϊόντα, καταγωγής μιας από τις χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, τα οποία δεν υφίστανται καμία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Τυνησία, διατηρούν την καταγωγή τους, εφόσον εξάγονται σε μία από τις εν λόγω χώρες.

4α.  Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο β), η επεξεργασία ή μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί στην Κοινότητα, στο Μαρόκο, ή στην Αλγερία θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί στην Τυνησία, όταν τα προϊόντα που προκύπτουν υφίστανται μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στην Τυνησία. Σε περίπτωση που σύμφωνα με τη διάταξη αυτή τα προϊόντα καταγωγής λαμβάνονται σε δύο ή περισσότερες ενδιαφερόμενες χώρες, θεωρούνται ως καταγωγής Τυνησίας μόνον εάν η επεξεργασία ή μεταποίηση υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7.

5.  Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται μόνο υπό τον όρο ότι:

α) μεταξύ των χωρών που ενέχονται στην απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής και της χώρας προορισμού εφαρμόζεται προτιμησιακή εμπορική συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ)·

β) οι ύλες και τα προϊόντα έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής κατ’ εφαρμογή κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με αυτούς που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο

και

γ) ανακοινώσεις που αναφέρουν την πλήρωση των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την εφαρμογή της σώρευσης έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) και στην Τυνησία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες.

Η σώρευση που προβλέπει το παρόν άρθρο εφαρμόζεται από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ανακοίνωση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C).

Η Τυνησία γνωστοποιεί στην Κοινότητα, μέσω της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τις λεπτομέρειες των συμφωνιών, καθώς και της ημερομηνίας έναρξης της ισχύος τους, και των αντίστοιχων κανόνων καταγωγής, που εφαρμόζονται με τις άλλες χώρες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 5

Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα

1.  Θεωρούνται ως «παραγόμενα εξ ολοκλήρου» είτε στην Κοινότητα είτε στην Τυνησία:

α) τα ορυκτά προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το έδαφός τους ή από τον θαλάσσιο πυθμένα τους·

β) τα φυτικά προϊόντα που παράγονται στις χώρες αυτές·

γ) τα ζώντα ζώα τα γεννώμενα και εκτρεφόμενα στις χώρες αυτές·

δ) τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται στις χώρες αυτές·

ε) τα προϊόντα της θήρας ή αλιείας που ασκείται στις χώρες αυτές·

στ) τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων της Κοινότητας ή της Τυνησίας με τα πλοία τους·

ζ) τα προϊόντα τα παραγόμενα επί των πλοίων-εργοστασίων τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ)·

η) τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί σε αυτές και δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνον για την ανάκτηση πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μεταχειρισμένων ελαστικών που χρησιμοποιούνται μόνον για αναγόμωση ή ως απορρίμματα·

θ) τα απόβλητα και απορρίμματα τα προερχόμενα από βιοτεχνικές ή βιομηχανικές εργασίες οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί στις χώρες αυτές·

ι) τα προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός των χωρικών τους υδάτων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους·

ια) τα εμπορεύματα τα παραγόμενα σε αυτές αποκλειστικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι).

2.  Οι όροι «σκάφη τους» και «των πλοίων-εργοστασίων τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία στ) και ζ), ισχύουν μόνο για τα σκάφη και τα «πλοία-εργοτάξια»:

α) τα οποία είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή στην Τυνησία·

β) τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας·

γ) τα οποία ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας ή σε εταιρεία που έχει την έδρα της σε ένα από τα κράτη αυτά, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές, ο πρόεδρος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου και η πλειοψηφία των μελών των εν λόγω συμβουλίων είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας και της οποίας, επιπλέον, σε περίπτωση προσωπικών εταιρειών ή εταιρειών περιορισμένης ευθύνης, το ήμισυ τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει σ’ αυτά τα κράτη ή σε δημόσιους οργανισμούς ή σε υπηκόους αυτών των κρατών·

δ) των οποίων ο κυβερνήτης και οι αξιωματικοί είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας

και

ε) το πλήρωμα των οποίων αποτελείται, σε αναλογία 75 % τουλάχιστον, από υπηκόους κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας.

Άρθρο 6

Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα

1.  Για τους σκοπούς του άρθρου 2, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου θεωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση, όταν πληρούνται οι όροι του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II.

Οι προαναφερόμενοι όροι δηλώνουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συμφωνία, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υφίστανται οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες. Συνεπώς, αν ένα προϊόν, που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στον πίνακα για το προϊόν αυτό, χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι όροι που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο τούτο ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς αυτό, και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.

2.  Παρά την παράγραφο 1, οι μη καταγόμενες ύλες οι οποίες, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ, δεν χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος μπορούν, ωστόσο, να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι:

α) η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος·

β) δεν σημειώνεται υπέρβαση των ποσοστών που περιέχονται στον πίνακα για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών δυνάμει της παρούσας παραγράφου.

Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.

3.  Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7.

Άρθρο 7

Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση

1.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ως ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 6:

α) εργασίες συντήρησης που εξασφαλίζουν τη διατήρηση των εμπορευμάτων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους·

β) οι διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων·

γ) πλύσιμο, καθάρισμα, αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων·

δ) σιδέρωμα ή πρεσσάρισμα κλωστοϋφαντουργικών ειδών·

ε) απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης·

στ) η αποφλοίωση, η μερική ή ολική λεύκανση, η στίλβωση και το γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού·

ζ) εργασίες για τον χρωματισμό ζάχαρης και την κατασκευή κύβων ζάχαρης·

η) αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών και του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών·

θ) ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός·

ι) κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, κατάταξη, διαβάθμιση, συνδυασμός (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνδυασμού ειδών)·

ια) η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας·

ιβ) η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα προϊόντα ή τη συσκευασία τους·

ιγ) η απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους·

ιδ) απλή συνένωση μερών είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων σε μέρη τους·

ιε) ο συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιδ)·

ιστ) η σφαγή ζώων.

2.  Όλες οι εργασίες που διενεργούνται εντός της Κοινότητας ή της Τυνησίας σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να ορισθεί, αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ως ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.

Άρθρο 8

Μονάδα χαρακτηρισμού

1.  Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου συνίσταται στο συγκεκριμένο προϊόν που θεωρείται ως μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.

Σύμφωνα με αυτά:

α) όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνον κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού·

β) όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

2.  Όταν, κατ’ εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται με το προϊόν που περιέχει, τότε θεωρείται ότι συμπεριλαμβάνεται για τον προσδιορισμό της καταγωγής.

Άρθρο 9

Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία

Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία που παραδίδονται μαζί με ένα τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος, αποτελούν μέρος του κανονικού εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου, ή δεν τιμολογούνται ιδιαιτέρως, θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με το εν λόγω τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος.

Άρθρο 10

Συνδυασμοί εμπορευμάτων

Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, συνδυασμός αποτελούμενος από προϊόντα καταγόμενα και μη, θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του συνδυασμού.

Άρθρο 11

Ουδέτερα στοιχεία

Για να προσδιορισθεί εάν ένα προϊόν έχει τον χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των κατωτέρω στοιχείων που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του:

α) της ηλεκτρικής ενέργειας και των καυσίμων·

β) των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού·

γ) των μηχανημάτων και εργαλείων·

δ) των αγαθών που δεν υπεισέρχονται ή δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος.



ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ

Άρθρο 12

Αρχή της εδαφικότητας

1.  Οι όροι του τίτλου II σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να πληρούνται ανελλιπώς στην Κοινότητα ή την Τυνησία, με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ), των άρθρων 3 και 4 και της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου.

2.  Αν καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Τυνησία προς άλλη χώρα επανεισαχθούν, πρέπει να θεωρούνται, με την επιφύλαξη των άρθρων 3 και 4, ως μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι:

α) τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που εξήχθησαν

και

β) δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.

3.  Η απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής σύμφωνα με τους όρους του τίτλου II, δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενη επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας επί υλών, οι οποίες είχαν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Τυνησία και επανεισήχθησαν στη συνέχεια, υπό την προϋπόθεση:

α) ότι οι εν λόγω ύλες είχαν παραχθεί εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα ή στην Τυνησία ή είχαν υποστεί σε αυτές, πριν από την εξαγωγή τους, επεξεργασία ή μεταποίηση πέραν από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7,

και

β) ότι μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:

i) τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα προέκυψαν από την επεξεργασία ή τη μεταποίηση των υλών που εξήχθησαν

και

ii) η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας με την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του τελικού προϊόντος, στο οποίο ζητείται να αποδοθεί ο χαρακτήρας καταγωγής.

4.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 3, οι όροι που αναφέρονται στον τίτλο II και αφορούν την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, δεν ισχύουν όσον αφορά τις επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας. Εντούτοις, όταν για τη διαπίστωση του χαρακτήρα καταγωγής του αντίστοιχου τελικού προϊόντος, εφαρμόζεται κανόνας που παρατίθεται στον πίνακα του παραρτήματος II και καθορίζει τη μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών, η συνολική αξία των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται στο έδαφος του ενδιαφερόμενου μέρους και η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου, δεν πρέπει να υπερβαίνουν το προβλεπόμενο ποσοστό.

5.  Για την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 3 και 4, ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο του κόστους που προκύπτει εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας, συμπεριλαμβανομένης της αξίας των υλών που ενσωματώνονται εκεί.

6.  Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα που δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον πίνακα του παραρτήματος II και τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση μόνον κατ’ εφαρμογή των γενικών αξιών του άρθρου 6 παράγραφος 2.

7.  Οι διατάξεις των παραγράφων 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα των κεφαλαίων 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.

8.  Οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας και καλύπτονται από το παρόν άρθρο πραγματοποιούνται υπό τους όρους του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή παρόμοιου καθεστώτος.

Άρθρο 13

Απευθείας μεταφορά

1.  Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται από τη συμφωνία εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και μεταφέρονται απευθείας μεταξύ της Κοινότητας και της Τυνησίας ή μέσω των εδαφών των άλλων χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες ισχύει η σώρευση. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνον αποστολή είναι δυνατό να μεταφέρονται μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση σ’ αυτά τα εδάφη, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υφίστανται εκεί άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.

Τα καταγόμενα προϊόντα μπορούν να μεταφέρονται με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο της Κοινότητας ή της Τυνησίας.

2.  Για να αποδειχθεί ότι πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής:

α) ενιαίο έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης· ή

β) βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία:

i) παρέχει ακριβή περιγραφή των προϊόντων·

ii) αναφέρει τις ημερομηνίες εκφόρτωσης και επαναφόρτωσης των προϊόντων και, όταν χρειάζεται, τα ονόματα των πλοίων ή άλλων μεταφορικών μέσων που χρησιμοποιήθηκαν,

και

iii) πιστοποιεί τις συνθήκες υπό τις οποίες τα προϊόντα παρέμειναν στη χώρα διαμετακόμισης ή

γ) ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο.

Άρθρο 14

Εκθέσεις

1.  Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα άλλη από αυτές που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες ισχύει η σώρευση και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα ή στην Τυνησία εμπίπτουν κατά την εισαγωγή, στις διατάξεις της συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι:

α) εξαγωγέας απέστειλε τα εμπορεύματα αυτά από την Κοινότητα ή την Τυνησία στη χώρα όπου πραγματοποιείται η έκθεση και τα εξέθεσε εκεί·

β) ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα μετεβίβασε κατά άλλον τρόπο σε παραλήπτη στην Κοινότητα ή στην Τυνησία·

γ) τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση,

και

δ) τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στη συγκεκριμένη έκθεση.

2.  Πιστοποιητικό καταγωγής εκδίδεται ή συντάσσεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V και υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατόν να ζητούνται, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθησαν τα προϊόντα.

3.  Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.



ΤΙΤΛΟΣ IV

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ

Άρθρο 15

Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς

1.  

α) Οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, Τυνησίας ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, για τις οποίες εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τον τίτλο V, δεν αποτελούν στην Κοινότητα ή στην Τυνησία αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.

β) Τα προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 3 και στις κλάσεις 1604 και 1605 του εναρμονισμένου συστήματος, καταγωγής Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ), για τα οποία εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V, δεν αποτελούν στην Κοινότητα αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.

2.  Η απαγόρευση της παραγράφου 1 εφαρμόζεται σε κάθε ρύθμιση για επιστροφή, διαγραφή ή μη καταβολή, πλήρη ή μερική, δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος, που επιβάλλονται, στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, σε ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή, καθώς και στα προϊόντα που καλύπτονται από την παράγραφο 1 στοιχείο β), σε περίπτωση που αυτή η επιστροφή, διαγραφή, η μη καταβολή εφαρμόζεται, ρητά ή στην πράξη, όταν τα προϊόντα που παράγονται από τις εν λόγω ύλες εξάγονται και όχι όταν διατίθενται στην κατανάλωση σε αυτές.

3.  Ο εξαγωγέας προϊόντων που καλύπτονται από πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, αν ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι δεν έχει επιτραπεί επιστροφή, όσον αφορά τις μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή των σχετικών προϊόντων, και ότι όλοι οι δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που αντιστοιχούν σ’ αυτές τις ύλες έχουν πράγματι καταβληθεί.

4.  Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 3 ισχύουν επίσης για τη συσκευασία κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τα εργαλεία κατά την έννοια του άρθρου 9 και τους συνδυασμούς προϊόντων κατά την έννοια του άρθρου 10, όταν αυτά δεν αποτελούν είδη καταγωγής.

5.  Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 ισχύουν μόνο για τις ύλες που ανήκουν στο είδος που αφορά η συμφωνία. Περαιτέρω, αυτές δεν εμποδίζουν την εφαρμογή συστήματος επιστροφών για τα γεωργικά προϊόντα κατά την εξαγωγή, που ισχύει για κάθε εξαγωγή σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.

6.  Η απαγόρευση της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που τα προϊόντα θεωρούνται ως καταγωγής Κοινότητας ή Τυνησίας χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες από μια εκ των άλλων χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4.

▼M4

7.  Παρά την παράγραφο 1, η Τυνησία δύναται να εφαρμόζει για τα προϊόντα, με εξαίρεση εκείνα που υπάγονται στα κεφάλαια 1 έως 24 του εναρμονισμένου συστήματος, ρυθμίσεις για επιστροφή δασμών ή για απαλλαγή από δασμούς ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, που ισχύουν για μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής, υπό την επιφύλαξη των ακόλουθων διατάξεων:

α) εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 4 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 49 και 64 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Τυνησία·

β) εισπράττεται δασμολογική επιβάρυνση 8 % για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος ή χαμηλότερος δασμός που ισχύει στην Τυνησία.

▼M6

Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2015 και μπορεί να αναθεωρηθεί κατόπιν κοινής συμφωνίας.

▼M3



ΤΙΤΛΟΣ V

ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 16

Γενικές διατάξεις

1.  Τα προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας, κατά την εισαγωγή τους στην Τυνησία και τα προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, υπάγονται στις διατάξεις της συμφωνίας, εφόσον προσκομισθεί ένα από τα ακόλουθα πιστοποιητικά καταγωγής:

α) πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙα·

β) πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR-MED, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙβ·

γ) στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1, δήλωση που αποκαλείται στη συνέχεια «δήλωση τιμολογίου» ή «δήλωση τιμολογίου EUR-MED», που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους· το κείμενο της δήλωσης τιμολογίου παρατίθεται στα παραρτήματα ΙVα και ΙVβ.

2.  Παρά την παράγραφο 1, προϊόντα καταγωγής, κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου, εμπίπτουν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 27, στις διατάξεις της συμφωνίας, χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα πιστοποιητικά καταγωγής της παραγράφου 1.

Άρθρο 17

Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

1.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μετά από γραπτή αίτηση που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, υπ’ ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.

2.  Για τον σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED και την αίτηση, υποδείγματα των οποίων παρατίθενται στα παραρτήματα ΙΙΙα και ΙΙΙβ. Τα έντυπα αυτά συμπληρώνονται σε μια από τις γλώσσες στις οποίες έχει συνταχθεί η συμφωνία, σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν τα έντυπα είναι χειρόγραφα, συμπληρώνονται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή των προϊόντων αναγράφεται στη σχετική θέση χωρίς να παρεμβάλλονται κενές σειρές. Όταν η θέση αυτή δεν συμπληρώνεται πλήρως, σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και διαγραμμίζεται ο κενός χώρος.

3.  Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής στην οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, κάθε κατάλληλο έγγραφο για την απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων καθώς και της τήρησης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

4.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας στις ακόλουθες περιπτώσεις:

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα στην Κοινότητα ή την Τυνησία, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου,

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, εφόσον έχει εκδοθεί στη χώρα καταγωγής πιστοποιητικό κυκλοφορίας ή δήλωση τιμολογίου EUR-MED,

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, με εφαρμογή της σώρευσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4α και στο άρθρο 4 παράγραφος 4α και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

5.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Τυνησίας, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα από την Κοινότητα, την Τυνησία ή κάποια από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, και πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και:

 η σώρευση εφαρμοζόταν με ύλες καταγόμενες σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, ή

 τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ύλες στο πλαίσιο της σώρευσης για την κατασκευή προϊόντων για εξαγωγή σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, ή

 τα προϊόντα μπορούν να επανεξαχθούν από τη χώρα προορισμού σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4.

6.  Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED, στη θέση 7, αναφέρει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα:

 εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται με εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4:

 «CUMULATION APPLIED WITH ……» (όνομα χώρας/χωρών)

 εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4:

 «NO CUMULATION APPLIED».

7.  Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου. Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα ή οιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο. Εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ιδίως, ελέγχουν αν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή των προϊόντων έχει συμπληρωθεί κατά τρόπο που να αποκλείει οποιαδήποτε πιθανότητα δολίων προσθηκών.

8.  Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED αναγράφεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού.

9.  Πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα, μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί πραγματική εξαγωγή.

Άρθρο 18

Πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων

1.  Παρά το άρθρο 17 παράγραφος 9, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδίδεται μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, αν:

α) δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων

ή

β) αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους.

2.  Παρά το άρθρο 17 παράγραφος 9, είναι δυνατή η έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR-MED μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά και για τα οποία εκδόθηκε πιστοποιητικό EUR.1 κατά τη στιγμή της εξαγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται στις τελωνειακές αρχές ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 17 παράγραφος 5.

3.  Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, ο εξαγωγέας στην αίτησή του αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.

4.  Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εκδίδουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου.

5.  Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων φέρουν την ακόλουθη φράση στην αγγλική γλώσσα:

«ISSUED RETROSPECTIVELY».

Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR-MED που εκδίδονται εκ των υστέρων κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 2 φέρουν την ακόλουθη φράση στην αγγλική γλώσσα:

«ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 no ………. [ημερομηνία και τόπος έκδοσης])».

6.  Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 5, εγγράφεται στη θέση 7 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED.

Άρθρο 19

Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED

1.  Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1 ή EUR-MED, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητεί από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν.

2.  Το αντίγραφο που εκδίδεται κατ’ αυτόν τον τρόπο φέρει την ακόλουθη ένδειξη στην αγγλική γλώσσα:

«DUPLICATE».

3.  Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εγγράφεται στη θέση 7 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED.

4.  Το αντίγραφο που φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτοτύπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.

Άρθρο 20

Έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής

Όταν προϊόντα καταγωγής υφίστανται έλεγχο εκ μέρους τελωνείου της Κοινότητας ή της Τυνησίας, είναι δυνατή η αντικατάσταση του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στην Κοινότητα ή στην Τυνησία. Τα πιστοποιητικά αντικατάστασης EUR.1 ή EUR-MED, εκδίδονται από το τελωνείο στον έλεγχο του οποίου υποβάλλονται τα προϊόντα.

Άρθρο 21

Λογιστικός διαχωρισμός

1.  Όταν η διατήρηση χωριστών αποθεμάτων καταγόμενων και μη καταγόμενων, πανομοιότυπων και εναλλασσόμενων υλών, συνεπάγεται υψηλό κόστος ή σημαντικά προβλήματα, οι τελωνειακές αρχές δύνανται, μετά από γραπτή αίτηση των ενδιαφερομένων, να επιτρέπουν την εφαρμογή της μεθόδου του λεγόμενου «λογιστικού διαχωρισμού» (εφεξής «μέθοδος») για τη διαχείριση αυτών των αποθεμάτων.

2.  Η μέθοδος πρέπει να μπορεί να διασφαλίσει ότι, για συγκεκριμένη περίοδο αναφοράς, ο αριθμός των παραγόμενων προϊόντων που θα ήταν δυνατό να θεωρηθούν ως «καταγόμενα» είναι ο ίδιος με αυτόν που θα είχε προκύψει αν είχε υπάρξει φυσικός διαχωρισμός των αποθεμάτων.

3.  Οι τελωνειακές αρχές δύνανται να εξαρτούν την παροχή της άδειας της παραγράφου 1 από την πλήρωση των όρων που κρίνονται αναγκαίοι.

4.  Η μέθοδος εφαρμόζεται, η δε εφαρμογή της καταγράφεται, βάσει των γενικών λογιστικών αρχών που ισχύουν στη χώρα κατασκευής του προϊόντος.

5.  Ο δικαιούχος της μεθόδου μπορεί να εκδίδει ή να ζητεί την έκδοση πιστοποιητικών καταγωγής, κατά περίπτωση, για την ποσότητα των προϊόντων που δύνανται να θεωρούνται ως καταγόμενα. Μετά από αίτηση των τελωνειακών αρχών, ο δικαιούχος υποβάλλει δήλωση για τον τρόπο διαχείρισης των ποσοτήτων.

6.  Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας και δύνανται να την ανακαλούν, εφόσον ο δικαιούχος την χρησιμοποιεί κατά μη δέοντα τρόπο ή δεν πληροί οποιονδήποτε από τους λοιπούς όρους που παρατίθενται στο παρόν πρωτόκολλο.

Άρθρο 22

Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου ή δήλωσης τιμολογίου EUR-MED

1.  Η δήλωση τιμολογίου ή η δήλωση τιμολογίου EUR-MED, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο γ), μπορεί να συντάσσεται:

α) από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 23

ή

β) από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ.

2.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα στην Κοινότητα ή την Τυνησία, χωρίς εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου,

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες εφαρμόζεται η σώρευση, χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, εφόσον έχει εκδοθεί στη χώρα καταγωγής πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR-MED ή δήλωση τιμολογίου EUR-MED,

 εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, με εφαρμογή της σώρευσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4α και στο άρθρο 4 παράγραφος 4α, και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

3.  Μπορεί να συντάσσεται δήλωση τιμολογίου EUR-MED αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας, Τυνησίας ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 με τις οποίες εφαρμόζεται σώρευση, και πληρούν τις απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και:

 η σώρευση εφαρμοζόταν με ύλες καταγόμενες σε μία από τις λοιπές χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 ή

 τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ύλες στο πλαίσιο της σώρευσης για την κατασκευή προϊόντων για εξαγωγή σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 ή

 τα προϊόντα μπορούν να επανεξαχθούν από τη χώρα προορισμού σε μία από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4.

4.  Η δήλωση τιμολογίου EUR-MED περιλαμβάνει μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στην αγγλική γλώσσα:

 εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται με εφαρμογή της σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4:

 «CUMULATION APPLIED WITH ……» (όνομα χώρας/χωρών)

 εάν ο χαρακτήρας καταγωγής αποκτάται χωρίς εφαρμογή σώρευσης με ύλες καταγόμενες σε μία ή περισσότερες από τις χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4:

 «NO CUMULATION APPLIED».

5.  Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου ή δήλωση τιμολογίου EUR-MED πρέπει να είναι έτοιμος να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει τον χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

6.  Η δήλωση τιμολογίου ή η δήλωση τιμολογίου EUR-MED συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, επίθεση σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, δήλωσης της οποίας το κείμενο παρατίθεται στα παραρτήματα IVα και ΙVβ, σε μια από τις γλώσσες των εν λόγω παραρτημάτων και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· σ’ αυτή την περίπτωση, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.

7.  Οι δηλώσεις τιμολογίου και οι δηλώσεις τιμολογίου EUR-MED φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, κατά την έννοια του άρθρου 23, να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό την προϋπόθεση ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής γραπτή ανάληψη υποχρέωσης για αποδοχή της πλήρους ευθύνης για τη δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι τη χειρόγραφη υπογραφή του.

8.  Η δήλωση τιμολογίου ή η δήλωση τιμολογίου EUR-MED μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή προσκομίζεται στη χώρα εισαγωγής το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά.

Άρθρο 23

Εγκεκριμένος εξαγωγέας

1.  Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα (εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας») που πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων βάσει της συμφωνίας να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου ή δηλώσεις τιμολογίου EUR-MED ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων. Ο εξαγωγέας που επιδιώκει τέτοια άδεια πρέπει να παρέχει κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές όλες τις εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

2.  Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα, υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.

3.  Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου ή στη δήλωση τιμολογίου EUR-MED.

4.  Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.

5.  Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Την ανακαλούν όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί πλέον τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή δεν χρησιμοποιεί ορθά την άδεια.

Άρθρο 24

Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής

1.  Το πιστοποιητικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.

2.  Τα πιστοποιητικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος, όταν η αδυναμία υποβολής των πιστοποιητικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.

3.  Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής όταν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί πριν από την εν λόγω τελική ημερομηνία.

Άρθρο 25

Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής

Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν στην εν λόγω χώρα. Οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μετάφραση του πιστοποιητικού καταγωγής. Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τους όρους που απαιτούνται για την εφαρμογή της συμφωνίας.

Άρθρο 26

Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές

Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τους όρους που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI και XVII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, υποβάλλεται γι’ αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.

Άρθρο 27

Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής

1.  Γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής, τα προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και δηλώνονται ως πληρούντα τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και εφόσον δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της σχετικής δήλωσης. Στην περίπτωση προϊόντων που αποστέλλονται ταχυδρομικώς, η δήλωση αυτή μπορεί να αναγράφεται στις δηλώσεις CN22/CN23 ή σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο εν λόγω έγγραφο.

2.  Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους, δεν θεωρούνται ως εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.

3.  Περαιτέρω, η συνολική αξία των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.

Άρθρο 27α

Δήλωση προμηθευτή

1.  Όταν εκδίδεται πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, ή συντάσσεται δήλωση τιμολογίου, στην Κοινότητα ή στην Τυνησία για προϊόντα καταγωγής, στην κατασκευή των οποίων έχουν χρησιμοποιηθεί προϊόντα από την Αλγερία, το Μαρόκο, την Τυνησία ή την Κοινότητα που έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση στις χώρες αυτές χωρίς να έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής, λαμβάνεται υπόψη η δήλωση του προμηθευτή που παρέχεται για τα εν λόγω εμπορεύματα σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

2.  Η δήλωση του προμηθευτή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αποτελεί απόδειξη της επεξεργασίας ή μεταποίησης που διενεργήθηκε στην Αλγερία, στο Μαρόκο, στην Τυνησία ή στην Κοινότητα επί των σχετικών εμπορευμάτων, ώστε να καθορισθεί αν τα προϊόντα για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται αυτά τα εμπορεύματα, είναι δυνατόν να θεωρηθούν ως καταγόμενα στην Κοινότητα ή στην Τυνησία και αν πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

3.  Με εξαίρεση τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 4, ο προμηθευτής συντάσσει ξεχωριστή δήλωση προμηθευτή για κάθε αποστολή εμπορευμάτων, με τη μορφή που περιγράφεται στο παράρτημα V, σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα εκάστοτε εμπορεύματα με επαρκείς λεπτομέρειες που επιτρέπουν την εξακρίβωση της ταυτότητάς τους.

4.  Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ένας προμηθευτής προμηθεύει σε τακτική βάση συγκεκριμένο πελάτη με εμπορεύματα για τα οποία οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που έχουν αυτά υποστεί στην Αλγερία, στο Μαρόκο, στην Τυνησία ή στην Κοινότητα, αναμένεται να παραμείνουν σταθερές για μεγάλες χρονικές περιόδους, μπορεί να παρέχει μία ενιαία δήλωση προμηθευτή η οποία καλύπτει μεταγενέστερες αποστολές των εμπορευμάτων αυτών, στο εξής αναφερόμενη ως «δήλωση τακτικού προμηθευτή».

Μια δήλωση τακτικού προμηθευτή μπορεί κανονικά να ισχύει για διάστημα μέχρι ένα έτος από την ημερομηνία σύνταξης της δήλωσης. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάσσεται η δήλωση ορίζουν τους όρους, υπό τους οποίους αυτή μπορεί να χρησιμοποιείται για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα.

Η δήλωση τακτικού προμηθευτή συντάσσεται από τον προμηθευτή στο έντυπο που ορίζεται στο παράρτημα VI και περιγράφει τα εκάστοτε προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να είναι δυνατή η αναγνώρισή τους. Παρέχεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη πριν από την πρώτη αποστολή προϊόντων που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση ή μαζί με την πρώτη αποστολή.

Ο προμηθευτής ενημερώνει τον πελάτη του αμέσως σε περίπτωση που η δήλωση τακτικού προμηθευτή δεν ισχύει πλέον για τα συγκεκριμένα εμπορεύματα.

5.  Η δήλωση προμηθευτή που αναφέρεται στις παραγράφους 3 και 4 δακτυλογραφείται ή τυπώνεται σε μία από τις γλώσσες στις οποίες συντάσσεται η συμφωνία, σύμφωνα με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου της χώρας όπου συντάσσεται και φέρει τη χειρόγραφη γνήσια υπογραφή του προμηθευτή. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· στην περίπτωση αυτή, γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.

6.  Ο προμηθευτής ο οποίος συντάσσει δήλωση πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, μετά από αίτημα των τελωνειακών αρχών της χώρας όπου συντάσσεται η δήλωση, κάθε απαραίτητο έγγραφο που αποδεικνύει ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην εν λόγω δήλωση είναι σωστές.

Άρθρο 28

Δικαιολογητικά

Τα έγγραφα που μνημονεύονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3, στο άρθρο 22 παράγραφος 5 και στο άρθρο 27α παράγραφος 6, και χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή από δήλωση τιμολογίου ή από δήλωση τιμολογίου EUR-MED μπορούν πράγματι να θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, Τυνησίας ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου, και ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στη δήλωση προμηθευτή είναι ορθές, μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:

α) άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής τις οποίες εφαρμόζει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής για να παράγει τα σχετικά εμπορεύματα και οι οποίες περιλαμβάνονται, παραδείγματος χάριν, στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία·

β) έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο·

γ) έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε εντός της Κοινότητας ή της Τυνησίας, και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο·

δ) πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED ή δηλώσεις τιμολογίου ή δηλώσεις τιμολογίου EUR-MED που αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Τυνησία σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο ή σε μια από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4, σύμφωνα με κανόνες καταγωγής πανομοιότυπους με τους κανόνες του παρόντος πρωτοκόλλου·

ε) κατάλληλα αποδεικτικά στοιχεία για την επεξεργασία ή την μεταποίηση που έχει πραγματοποιηθεί εκτός της Κοινότητας ή της Τυνησίας, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 12, τα οποία αποδεικνύουν ότι οι προϋποθέσεις του εν λόγω άρθρου έχουν τηρηθεί·

στ) δήλωση του προμηθευτή που αποδεικνύει την επεξεργασία ή τη μεταποίηση στην Κοινότητα, στην Τυνησία, στο Μαρόκο ή στην Αλγερία με ύλες κατασκευασμένες σε μία από τις χώρες αυτές.

Άρθρο 29

Φύλαξη του πιστοποιητικού καταγωγής, των δηλώσεων προμηθευτή και των δικαιολογητικών

1.  Ο εξαγωγέας, που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.

2.  Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου ή δήλωση τιμολογίου EUR-MED, φυλάσσει, επί τρία τουλάχιστον έτη, αντίγραφο της εν λόγω δήλωσης τιμολογίου καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 5.

2α.  Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και του τιμολογίου, του δελτίου παράδοσης ή άλλου εμπορικού εγγράφου στο οποίο προσαρτάται η εν λόγω δήλωση, καθώς και όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 27α παράγραφος 6.

Ο προμηθευτής που συντάσσει δήλωση τακτικού προμηθευτή φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφα της δήλωσης και όλων των τιμολογίων, του δελτίου παράδοσης ή άλλων εμπορικών εγγράφων που αφορούν προϊόντα που καλύπτονται από τη δήλωση που αποστέλλεται στον ενδιαφερόμενο πελάτη καθώς και όλα τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 27α παράγραφος 6. Η περίοδος αυτή αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία λήξεως ισχύος της δήλωσης του τακτικού προμηθευτή.

3.  Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής που εκδίδουν πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή EUR-MED, φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.

4.  Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED και τις δηλώσεις τιμολογίου και τις δηλώσεις τιμολογίου EUR-MED που υποβάλλονται σε αυτές.

Άρθρο 30

Διαφορές και λάθη εκτύπωσης

1.  Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων που γίνονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναγράφονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.

2.  Προφανή λάθη εκτύπωσης, όπως τα τυπογραφικά λάθη στο πιστοποιητικό καταγωγής, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των δηλώσεων του σχετικού εγγράφου.

Άρθρο 31

Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ

1.  Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 27 παράγραφος 3, στις περιπτώσεις όπου τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, το ισόποσο των εθνικών νομισμάτων κρατών μελών της Κοινότητας, της Τυνησίας και των άλλων χωρών που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 σε ευρώ καθορίζεται ετησίως από καθεμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες.

2.  Αποστολή υπάγεται στις ευνοϊκές διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 27 παράγραφος 3, με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει η σχετική χώρα.

3.  Τα ποσά που εκφράζονται σε συγκεκριμένο εθνικό νόμισμα είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας, του ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου εκάστου έτους. Τα ποσά ανακοινώνονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έως τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κοινοποιεί σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες τα σχετικά ποσά.

4.  Κάθε χώρα μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή του ποσού που εκφράζεται σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Κάθε χώρα μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το ισόποσο ποσού εκφρασμένου σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα, εφόσον, κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού πριν από τη στρογγυλοποίηση οδηγεί σε αύξηση μικρότερη από 15 % του ισόποσου σε εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο, αν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση της ισοδύναμης αξίας.

5.  Τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ επανεξετάζονται από την επιτροπή σύνδεσης μετά από αίτηση της Κοινότητας ή της Τυνησίας. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, η επιτροπή σύνδεσης εξετάζει αν επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών των σχετικών ορίων με πραγματικούς όρους. Για τον σκοπό αυτό, μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ.



ΤΙΤΛΟΣ VI

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Άρθρο 32

Αμοιβαία συνδρομή

1.  Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας και της Τυνησίας διαβιβάζουν αμοιβαία, μέσω της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι υπηρεσίες τους για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED καθώς και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εν λόγω πιστοποιητικών, των δηλώσεων τιμολογίου και των δηλώσεων τιμολογίου EUR-MED ή των δηλώσεων προμηθευτή.

2.  Για να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κοινότητα και η Τυνησία παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμοδίων τελωνειακών υπηρεσιών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και EUR-MED, των δηλώσεων τιμολογίου και των δηλώσεων τιμολογίου EUR-MED ή των δηλώσεων προμηθευτή, και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται στα έγγραφα αυτά.

Άρθρο 33

Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής

1.  Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, ως προς τον χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την τήρηση των λοιπών προϋποθέσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.

2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής πρέπει να επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, και το τιμολόγιο, αν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή τη δήλωση τιμολογίου EUR-MED ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν τον έλεγχο. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής είναι ανακριβείς.

3.  Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.

4.  Αν οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν την προτιμησιακή μεταχείριση για τα συγκεκριμένα προϊόντα, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη λήψης κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.

5.  Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού, το ταχύτερο δυνατό. Τα εν λόγω αποτελέσματα ορίζουν σαφώς αν τα έγγραφα είναι γνήσια και αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν πράγματι να θεωρηθούν ως προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας, Τυνησίας ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 και ότι πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

6.  Εάν, σε περίπτωση εύλογων αμφιβολιών, δεν δοθεί απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες τελωνειακές αρχές αρνούνται, εκτός εκτάκτων περιστάσεων, το ευεργέτημα των προτιμήσεων.

Άρθρο 33α

Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτή

1.  Μεταγενέστεροι έλεγχοι των δηλώσεων του προμηθευτή ή των δηλώσεων τακτικού προμηθευτή μπορούν να διεξάγονται δειγματοληπτικά ή όταν οι τελωνειακές αρχές της χώρας, στην οποία η δήλωση αυτή λαμβάνεται υπόψη για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου, έχουν εύλογες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του εγγράφου ή την ορθότητα των πληροφοριών που περιλαμβάνονται στο εν λόγω έγγραφο.

2.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας που μνημονεύεται στην παράγραφο 1 επιστρέφουν τη δήλωση του προμηθευτή και τα τιμολόγια, τα δελτία παράδοσης ή άλλα εμπορικά έγγραφα που αφορούν προϊόντα που καλύπτονται από την εν λόγω δήλωση στις τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάχθηκε η δήλωση, αναφέροντας, όπου αυτό ενδείκνυται, τους τυπικούς ή ουσιαστικούς λόγους για τους οποίους ζητείται ο έλεγχος.

Γνωστοποιούν, προς επίρρωση του αιτήματος για μεταγενέστερο έλεγχο, κάθε έγγραφο και πληροφορία που έχουν συγκεντρώσει και που υποδεικνύει ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες στη δήλωση του προμηθευτή είναι ανακριβείς.

3.  Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας όπου συντάχθηκε η δήλωση του προμηθευτή. Για τον σκοπό αυτό, αυτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του προμηθευτή, καθώς και οποιονδήποτε άλλον έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.

4.  Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού, το ταχύτερο δυνατό. Τα αποτελέσματα αυτά αναφέρουν σαφώς κατά πόσον οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στη δήλωση του προμηθευτή είναι ακριβείς και παρέχουν τη δυνατότητα να καθορισθεί εάν και σε ποιο βαθμό η δήλωση του προμηθευτή μπορεί να ληφθεί υπόψη για την έκδοση ενός πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου.

Άρθρο 34

Διακανονισμός διαφορών

Οι διαφορές που ανακύπτουν σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 33 και του άρθρου 33α, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του, ή που εγείρουν ζητήματα ως προς την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου, υποβάλλονται στην επιτροπή σύνδεσης.

Σε κάθε περίπτωση, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.

Άρθρο 35

Κυρώσεις

Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο που συντάσσει, ή προκαλεί τη σύνταξη εγγράφου το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την παραχώρηση προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.

Άρθρο 36

Ελεύθερες ζώνες

1.  Η Κοινότητα και η Τυνησία προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσουν ότι τα προϊόντα που διακινούνται υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και παραμένουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους σε ελεύθερη ζώνη στο έδαφός τους δεν αντικαθίστανται από άλλα εμπορεύματα ούτε υποβάλλονται σε επεξεργασίες άλλες από τις συνήθεις εργασίες που αποβλέπουν στην παρεμπόδιση της φθοράς τους.

2.  Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν προϊόντα, καταγωγής Κοινότητας ή Τυνησίας, εισάγονται σε ελεύθερη ζώνη υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και υφίστανται επεξεργασία ή μεταποίηση, οι ενδιαφερόμενες αρχές εκδίδουν νέο πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, εφόσον το ζητήσει ο εξαγωγέας, αν η επεξεργασία ή η μεταποίηση είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.



ΤΙΤΛΟΣ VII

ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ

Άρθρο 37

Εφαρμογή του πρωτοκόλλου

1.  Ο όρος «Κοινότητα» που χρησιμοποιείται στο άρθρο 2 δεν καλύπτει τη Θέουτα και Μελίλια.

2.  Προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας, όταν εισάγονται στη Θέουτα και Μελίλια, εμπίπτουν από κάθε άποψη στο ίδιο τελωνειακό καθεστώς με αυτό που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας βάσει του πρωτοκόλλου αριθ. 2 της πράξης προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Η Τυνησία παρέχει στις εισαγωγές προϊόντων που καλύπτονται από τη συμφωνία και κατάγονται από τη Θέουτα και Μελίλια, το ίδιο τελωνειακό καθεστώς με αυτό που παρέχει σε προϊόντα που εισάγονται και κατάγονται από την Κοινότητα.

3.  Για την εφαρμογή της παραγράφου 2, το παρόν πρωτόκολλο ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, στα προϊόντα, καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, με την επιφύλαξη των ειδικών όρων που καθορίζονται στο άρθρο 38.

Άρθρο 38

Ειδικοί όροι

1.  Εφόσον μεταφέρθηκαν απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 13, θεωρούνται:

1. προϊόντα, καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας:

α) τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στη Θέουτα και Μελίλια·

β) τα προϊόντα τα παραγόμενα στη Θέουτα και Μελίλια, για την κατασκευή των οποίων χρησιμοποιούνται προϊόντα άλλα από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι:

i) έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 6

ή ότι

ii) τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από την Τυνησία ή την Κοινότητα, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν των εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 7·

2. προϊόντα, καταγωγής Τυνησίας:

α) τα προϊόντα τα παραγόμενα εξ ολοκλήρου στην Τυνησία·

β) τα προϊόντα τα παραγόμενα στην Τυνησία στην κατασκευή των οποίων χρησιμοποιήθηκαν προϊόντα άλλα από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι:

i) έχουν υποβληθεί σε επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 6

ή ότι

ii) τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από τη Θέουτα και Μελίλια ή την Κοινότητα εφόσον έχουν υποβληθεί σε επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 7.

2.  Η Θέουτα και Μελίλια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.

3.  Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του υποχρεούται να αναγράφει τις μνείες «Τυνησία» και «Θέουτα και Μελίλια» στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, στη δήλωση τιμολογίου ή στη δήλωση τιμολογίου EUR-MED. Στην περίπτωση προϊόντων, καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, οι εν λόγω μνείες αναγράφονται στη θέση 4 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, στη δήλωση τιμολογίου ή στη δήλωση τιμολογίου EUR-MED.

4.  Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές ευθύνονται για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου στη Θέουτα και Μελίλια.



ΤΙΤΛΟΣ VIII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 39

Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου

Το Συμβούλιο Σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.

Άρθρο 40

Μεταβατικές διατάξεις για τα εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση ή υπό αποθήκευση

Οι διατάξεις της συμφωνίας μπορούν να εφαρμόζονται σε εμπορεύματα τα οποία είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και τα οποία, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, βρίσκονται είτε υπό διαμετακόμιση είτε υπό προσωρινή αποθήκευση, στην Κοινότητα ή στην Τυνησία, σε αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης ή σε ελεύθερες ζώνες, υπό την προϋπόθεση ότι υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής, και εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία αυτή, πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή EUR-MED, το οποίο εκδίδεται εκ των υστέρων από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής και επισυνάπτεται στα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα μεταφέρθηκαν απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 13.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ II

Σημείωση 1

Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου.

Σημείωση 2

2.1. Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της δασμολογικής κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί σε αυτή την κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στις στήλες 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της πρώτης στήλης, προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου, όπως περιγράφεται στη στήλη 2.

2.2. Όταν στη στήλη 1 συγκεντρώνονται πλείονες αριθμοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, οι σχετικοί κανόνες που αναφέρονται στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1.

2.3. Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στις στήλες 3 ή 4.

2.4. Όταν, για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3.

Σημείωση 3

3.1. Οι διατάξεις του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει την ιδιότητα του «προϊόντος καταγωγής» και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων, ισχύουν, ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω ιδιότητα αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο σε συμβαλλόμενο μέρος.

Για παράδειγμα:

ένας κινητήρας της κλάσης 8407 , για τον οποίο ο κανόνας που εφαρμόζεται προβλέπει ότι η αξία των μη καταγομένων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από «άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα» της κλάσης ex 7224 .

Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της Κοινότητας με πρώτη ύλη μη καταγόμενου πλινθώματος, το προϊόν που κατασκευάσθηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη την ιδιότητα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex 7224 . Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρείται ως καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα, ανεξάρτητα από το αν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της Κοινότητας. Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.

3.2. Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται· συνεπώς, περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης την ιδιότητα του προϊόντος καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν τον χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.

3.3. Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ένας κανόνας χρησιμοποιεί την έκφραση «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης», τότε είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται και ύλες της ίδιας κλάσης (ακόμη και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με το προϊόν), με την επιφύλαξη, ωστόσο, ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα.

Η έκφραση, ωστόσο, «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ. ...» ή «Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν», σημαίνει ότι είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας περιγραφής με το προϊόν, όπως αυτό αναφέρεται στη στήλη 2 του πίνακα.

3.4. Όταν κανόνας του πίνακα ορίζει ότι κάποιο προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται να χρησιμοποιούνται μαζί όλες οι ύλες.

Για παράδειγμα:

ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων 5208 έως 5212 προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι δυνατό να χρησιμοποιείται η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή ακόμη και οι δύο μαζί.

3.5. Όταν κανόνας του πίνακα προβλέπει ότι κάποιο προϊόν πρέπει να έχει κατασκευασθεί από μια συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει τη χρησιμοποίηση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα (βλέπε επίσης τη σημείωση 6.2 για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα).

Για παράδειγμα:

ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904 , ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά.

Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευασθούν από τη συγκεκριμένη ύλη που ορίζεται στον πίνακα, είναι δυνατό να παράγονται από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας.

Για παράδειγμα:

στην περίπτωση ενδύματος του ex κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφαντές ύλες, αν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι δυνατό κανονικά να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών.

3.6. Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστίθενται. Επομένως, η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται, δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες.

Σημείωση 4

4.1. Ο όρος «φυσικές ίνες» όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές και πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει ορισθεί άλλως, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενισθεί, λαναρισθεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί.

4.2. Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μόνοπλων ή βοοειδών) της κλάσης 0503 , το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003 , καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105 , τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305 .

4.3. Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» που χρησιμοποιούνται στον πίνακα, προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων, ή νημάτων ή ινών από χαρτί.

4.4. Ο όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507 .

Σημείωση 5

5.1. Όταν, για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα, γίνεται παραπομπή στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 5.3 και 5.4).

5.2. Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάσθηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες.

Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες:

 μετάξι,

 μαλλί,

 χοντροειδείς ζωικές τρίχες,

 ζωικές τρίχες εκλεκτής ποιότητας,

 τρίχες χαίτης και ουράς ίππων,

 βαμβάκι,

 ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χαρτιού και χαρτί,

 λινάρι,

 κάνναβι,

 γιούτα και άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού βίβλου,

 σιζάλ και άλλες υφαντικές ίνες του είδους Agave,

 ίνες από κοκοφοίνικα, άβακα, ραμί και άλλες υφαντικές ίνες,

 συνθετικές ίνες συνεχείς,

 τεχνητές ίνες συνεχείς,

 νήματα καλοί αγωγοί του ηλεκτρισμού,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυπροπυλένιο,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυεστέρες,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυαμίδια,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς πολυακριλονιτριλικές,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυιμίδια,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυτετραφθοριοαιθυλένιο,

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυ(θειούχο του φαινυλενίου),

 συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυ(χλωρίδιο του βινυλίου),

 άλλες συνθετικές ίνες μη συνεχείς,

 τεχνητές ίνες μη συνεχείς από βισκόζη,

 άλλες τεχνητές ίνες μη συνεχείς,

 νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα,

 νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυεστέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα,

 προϊόντα της κλάσης 5605 (μεταλλικά νήματα) στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες,

 άλλα προϊόντα της κλάσης 5605 .

Για παράδειγμα:

νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506 , είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιούνται μέχρι 10 % κατά βάρος του νήματος.

Για παράδειγμα:

ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509 , είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενισθεί, λαναρισθεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων, δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος.

Για παράδειγμα:

μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210 , θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάσθηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα.

Για παράδειγμα:

αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευασθεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407 , τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και, συνεπώς, η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν.

5.3. Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα.

5.4. Στην περίπτωση προϊόντων «στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm, και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα.

Σημείωση 6

6.1. Τα έτοιμα υφαντουργικά προϊόντα, για τα οποία υπάρχει υποσημείωση στον πίνακα που παραπέμπει στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, υφαντικές ύλες με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος.

6.2. Με την επιφύλαξη της σημείωσης 6.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορούν να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες.

Για παράδειγμα:

εάν κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο, δεν απαγορεύονται οι σούστες, αν και κανονικά οι σούστες περιέχουν υφαντικές ύλες.

6.3. Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται.

Σημείωση 7

7.1. Οι «ειδικές επεξεργασίες», για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707 , 2713 έως 2715 , ex 2901 , ex 2902 και ex 3403 , είναι οι ακόλουθες:

α) η εν κενώ απόσταξη·

β) η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης·

γ) η πυρόλυση·

δ) ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·

ε) η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ) η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ) ο πολυμερισμός·

η) η αλκυλίωση·

θ) ο ισομερισμός.

7.2. Οι «ειδικές επεξεργασίες», για τους σκοπούς των κλάσεων 2710 έως 2712 , είναι οι ακόλουθες:

α) η εν κενώ απόσταξη·

β) η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης·

γ) η πυρόλυση·

δ) ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση·

ε) η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες·

στ) η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης), εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα, αποχρωματισμό και καθαρισμό με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη·

ζ) ο πολυμερισμός·

η) η αλκυλίωση·

θ) ο ισομερισμός·

ι) η αποθείωση, με χρήση υδρογόνου, αποκλειστικά όσον αφορά την κλάση ex 2710 , με την οποία επιτυγχάνεται μείωση τουλάχιστον κατά 85 % της περιεκτικότητας σε θείο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία (μέθοδος ASTM D 1266-59 Τ)·

ια) η αποπαραφίνωση με μέθοδο διαφορετική από την απλή διήθηση, αποκλειστικά για προϊόντα της κλάσης 2710 ·

ιβ) η κατεργασία με υδρογόνο, διαφορετική από την αποθείωση, αποκλειστικά για τα βαριά λάδια της κλάσης ex 2710 , κατά την οποία το υδρογόνο μετέχει ενεργά σε χημική αντίδραση, που πραγματοποιείται με πίεση ανώτερη των 20 bar και σε θερμοκρασία ανώτερη των 250 βαθμών Κελσίου, με τη βοήθεια καταλύτη. Οι τελικές επεξεργασίες με υδρογόνο των λιπαντικών λαδιών της κλάσης ex 2710 , που έχουν σκοπό κυρίως τη βελτίωση του χρώματος ή τη σταθεροποίηση (π.χ. η τελική επεξεργασία με υδρογόνο ή ο αποχρωματισμός), δεν θεωρούνται, αντίθετα ως ειδικές επεξεργασίες·

ιγ) η απόσταξη με ατμοσφαιρική πίεση (αποκλειστικά όσον αφορά τα πετρέλαια εξωτερικής καύσης της κλάσης 2710 ), εφόσον αυτά αποστάζουν κατ’ όγκο, συμπεριλαμβανομένων των απωλειών, λιγότερο από 30 % στους 300 βαθμούς Κελσίου, σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86·

ιδ) η κατεργασία με ηλεκτρική εκκένωση ρεύματος υψηλής συχνότητας (αποκλειστικά για λιπαντικά λάδια άλλα από το πετρέλαιο εσωτερικής καύσεως και τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως της κλάσης ex 2710 )·

ιε) η αφαίρεση του λαδιού με κλασματική κρυστάλλωση, αποκλειστικά για προϊόντα ακατέργαστα άλλα από βαζελίνη, οζοκηρίτης, κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, παραφίνη περιεκτικότητας κατά βάρος σε λάδι κατώτερης του 0,75 % της κλάσης ex 2712 .

7.3. Για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707 , 2713 έως 2715 , ex 2901 , ex 2902 και ex 3403 , οι απλές εργασίες, όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, ως αποτέλεσμα της ανάμειξης προϊόντων με διαφορετική περιεκτικότητα σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις, δεν προσδίδουν την ιδιότητα καταγωγής.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΝΑ ΔΙΕΝΕΡΓΟΥΝΤΑΙ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΟ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στον πίνακα ενδεχομένως δεν καλύπτονται από τη συμφωνία καθ’ ολοκληρίαν. Απαιτείται, συνεπώς, να διενεργηθούν διαβουλεύσεις με τα λοιπά μέρη της συμφωνίας.



Δασμολογική κλάση ΕΣ

Περιγραφή εμπορευμάτων

Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος

(1)

(2)

(3) ή (4)

Κεφάλαιο 1

Ζώα ζωντανά

Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

Κεφάλαιο 2

Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

Κεφάλαιο 3

Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex κεφάλαιο 4

Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας. Αυγά πτηνών. Μέλι φυσικό. Προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

0403

Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου

Παρασκευή στην οποία:

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου,

–  όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου ή γκρέιπφρουτ) της κλάσης 2009 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι, και

–  η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 5

Άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 0502

Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες

Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου

 

Κεφάλαιο 6

Φυτά ζωντανά και προϊόντα της ανθοκομίας

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 7

Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

Κεφάλαιο 8

Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα και οι καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 9

Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

0901

Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

0902

Τσάι, έστω και αρωματισμένο

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 0910

Μείγματα μπαχαρικών

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

Κεφάλαιο 10

Δημητριακά

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex κεφάλαιο 11

Προϊόντα αλευροποιίας. Βύνη. Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη. Γλουτένη από σιτάρι, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 1106

Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξερά όσπρια της κλάσης 0713 , αποφλοιωμένα

Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708

 

Κεφάλαιο 12

Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις. Σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί. Βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά. Άχυρα και χορτονομές

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

1301

Γομαλάκα. Γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών της κλάσης 1301 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1302

Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:

 

 

 

–  Βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, τροποποιημένα

Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 14

Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex κεφάλαιο 15

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά. Προϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα. Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

1501

Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindoux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503 :

 

 

 

–  Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0203 , 0206 ή 0207 , ή τα κόκαλα της κλάσης 0506

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207

 

1502

Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503 :

 

 

 

–  Λίπη από κόκαλα ή απορρίμματα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0201 , 0202 , 0204 ή 0206 , ή από κόκαλα της κλάσης 0506

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

1504

Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα:

 

 

 

–  Κλάσματα στερεά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1504

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ζωικές ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 1505

Λανολίνη εξευγενισμένη

Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505

 

1506

Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα:

 

 

 

–  Κλάσματα στερεά

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1506

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 1507 έως 1515

Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους:

 

 

 

–  Λάδι σόγιας, αραχιδέλαιο, φοινικέλαιο, λάδι κοκοφοινίκων (κοπρά), φοινικοπυρήνων ή babassu, tung (abrasin) oleococca, oiticica, κερί myrica, κερί Ιαπωνίας, κλάσματα του λαδιού jojoba και λάδια που προορίζονται για τεχνική ή βιομηχανική χρήση, εκτός από την παρασκευή προϊόντων για ανθρώπινη διατροφή

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

 

–  Κλάσματα στερεά, εκτός εκείνων του λαδιού jojoba

Παρασκευή από τις άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

1516

Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ύλες των κλάσεων 1507 , 1508 , 1511 και 1513

 

1517

Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 4 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται οι ύλες των κλάσεων 1507 , 1508 , 1511 και 1513

 

Κεφάλαιο 16

Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων

Παρασκευή:

–  από ζώα του κεφαλαίου 1, και/ή

–  στην οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex κεφάλαιο 17

Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 1701

Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1702

Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα:

 

 

 

–  Χημικώς καθαρή μαλτόζη και φρουκτόζη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 1702

 

 

–  Άλλα ζάχαρα, σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες

 

ex 1703

Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1704

Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 18

Κακάο και παρασκευάσματα αυτού

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1901

Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404 , που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

 

 

–  Εκχυλίσματα βύνης

Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1902

Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

 

 

 

–  που περιέχουν 20 % ή λιγότερο κατά βάρος κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων, ψάρια, μαλακόστρακα ή μαλάκια

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

 

–  που περιέχουν περισσότερο του 20 % κατά βάρος κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων, ψάρια, μαλακόστρακα ή μαλάκια

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

1903

Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108

 

1904

Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)]. Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1806 ,

–  κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και το αλεύρι (εκτός από τον σκληρό σίτο και το καλαμπόκι του είδους «Zea indurata» και τα παράγωγά τους) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

1905

Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τις ύλες του κεφαλαίου 11

 

ex κεφάλαιο 20

Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα λαχανικά, φρούτα και καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 2001

Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2004 και

ex 2005

Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες με τρόπο άλλο από ξίδι ή οξικό οξύ

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

2006

Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση)

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2007

Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2008

–  Καρποί με κέλυφος, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλκοόλης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801 , 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Βούτυρο αράπικων φιστικιών, μείγματα με βάση δημητριακά, καρδιές κοκοφοινίκων, καλαμπόκι

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

 

–  Άλλοι εκτός από φρούτα και καρπούς (περιλαμβανομένων των καρπών με κέλυφος), μη παρασκευασμένα με ατμό ούτε βρασμένα στο νερό, χωρίς προσθήκη ζάχαρης, κατεψυγμένα

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2009

Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 21

Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

2101

Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο κιχώριο πρέπει να έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

2103

Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη:

 

 

 

–  Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη

 

 

–  Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 2104

Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευασμένα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005

 

2106

Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 22

Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι, εκτός από:

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή τα παράγωγα των σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

2202

Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των υλών του κεφαλαίου 17 που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενοι φρουτοχυμοί (εκτός των χυμών ανανά, κίτρου ή γκρέιπφρουτ) πρέπει να είναι ήδη καταγόμενοι

 

2207

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % vol ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 2207 ή 2208 , και

–  κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή οι παράγωγες ύλες σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου ή, κατά την οποία αν όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγόμενες, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αράκ σε αναλογίες που δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 5 % κατ’ όγκο

 

2208

Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % vol. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 2207 ή 2208 , και

–  κατά την οποία όλα τα σταφύλια ή οι παράγωγες ύλες σταφυλιών που χρησιμοποιούνται πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου ή, κατά την οποία αν όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγόμενες, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αράκ σε αναλογίες που δεν πρέπει να υπερβαίνουν το 5 % κατ’ όγκο

 

ex κεφάλαιο 23

Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Τροφές παρασκευασμένες για ζώα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2301

Αλεύρια φάλαινας. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 2303

Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος

Παρασκευή κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex 2306

Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 %

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ελιές πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

2309

Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων

Παρασκευή κατά την οποία:

–  όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ζάχαρα ή μελάσες, κρέας ή γάλα, πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα, και

–  όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

ex κεφάλαιο 24

Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού, εκτός από:

Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου

 

2402

Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού

Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενο

 

ex 2403

Καπνός για κάπνισμα

Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενο

 

ex κεφάλαιο 25

Αλάτι. Θείο. Γαίες και πέτρες. Γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2504

Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος

Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη

 

ex 2515

Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm

Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm

 

ex 2516

Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm

Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm

 

ex 2518

Δολομίτης πυρωμένος

Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη

 

ex 2519

Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης)

 

ex 2520

Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντιατρική

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2524

Ίνες αμιάντου

Παρασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου

 

ex 2525

Μαρμαρυγίας σε σκόνη

Παρασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία

 

ex 2530

Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη

Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών

 

Κεφάλαιο 26

Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 27

Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών. Ασφαλτώδεις ύλες. Κέρια ορυκτά, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 2707

Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 oC (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2709

Λάδια ακατέργαστα από ασφαλτούχα ορυκτά

Πυρόλυση ασφαλτούχων ορυκτών

 

2710

Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. Απόβλητα λαδιών

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2711

Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2712

Βαζελίνη. Παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2713

Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2714

Άσφαλτοι εν γένει φυσικές. Σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα. Ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

2715

Μείγματα ασφαλτούχα με βάση τη φυσική άσφαλτο εν γένει, την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs)

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 28

Ανόργανα χημικά προϊόντα. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 2805

«Mischmetall»

Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2811

Τριοξείδιο του θείου

Παρασκευή από διοξείδιο του θείου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 2833

Θειικό αργίλιο

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2840

Υπερβορικό νάτριο

Παρασκευή από τετραβορικό του δινατρίου πεντένυδρο

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 29

Οργανικά χημικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 2901

Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

 

 

 

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2902

Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω ειδικής επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 2905

Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

2915

Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 2932

–  Εσωτερικοί αιθέρες και τα αλογονωνομένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Κυκλικές ακετάλες και ημιακετάλες εσωτερικές και τα αλογονωμένα σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

2933

Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομο(-α) αζώτου

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

2934

Νουκλεϊνικά οξέα και άλατα τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 , 2933 και 2934 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 2939

Συμπυκνώματα άχυρου παπαρούνας που περιέχουν τουλάχιστον 50 % κατά βάρος αλκαλοειδή

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 30

Φαρμακευτικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3002

Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα έστω και με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα:

 

 

 

–  Προϊόντα που αποτελούνται από συστατικά αναμειγμένα μεταξύ τους, παρασκευασμένα για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις ή μη αναμειγμένα προϊόντα, παρασκευασμένα για τις ίδιες χρήσεις, που παρουσιάζονται με μορφή δόσεων ή είναι συσκευασμένα για τη λιανική πώληση

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα:

 

 

 

– –  Αίμα ανθρώπων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

– –  Αίμα ζώων παρασκευασμένο για θεραπευτικές ή προφυλακτικές χρήσεις

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

– –  Συστατικά του αίματος, εκτός από τους αντιορούς, την αιμοσφαιρίνη, την γλοβουλίνη του αίματος και τον ορό γλοβουλίνης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

– –  Αιμοσφαιρίνη, γλοβουλίνη του αίματος και ορός γλοβουλίνης

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

– –  Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες με αυτή την περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3003 και 3004

Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002 , 3005 ή 3006 ):

 

 

 

–  Που παρασκευάζονται από αμικακίνη της κλάσης 2941

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3003 και 3004 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3003 ή 3004 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 3006

Φαρμακευτικά απορρίμματα που αναφέρονται στη σημείωση 4 κ) του παρόντος κεφαλαίου

Διατηρείται η καταγωγή του προϊόντος στην αρχική του κατάταξη

 

ex κεφάλαιο 31

Λιπάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3105

Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 kg, από τα οποία εξαιρούνται τα ακόλουθα:

–  νιτρικό νάτριο

–  κυαναμίδη του ασβεστίου

–  θειικό κάλιο

–  θειικό καλιομαγνήσιο

Παρασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 32

Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα. Ταννίνες και τα παράγωγά τους. Χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες, χρώματα επίχρισης και βερνίκια. Μαστίχες (στόκοι). Μελάνια, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3201

Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους

Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3205

Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες ()

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3203 , 3204 και 3205 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3205 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 33

Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3301

Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα». Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων υλών άλλης «ομάδας» () της εν λόγω κλάσης. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 34

Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση το γύψο, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3403

Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν κατά βάρος σε ποσοστό κάτω του 70 % λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά

Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας ()

ή

Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος

 

3404

Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα:

 

 

 

–  Με βάση την παραφίνη, τα κεριά από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, τα υπολείμματα παραφινών

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από:

–  υδρογονωμένα έλαια που ανήκουν στα κεριά της κλάσης 1516 ,

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  λιπαρά οξέα μη καθορισμένα χημικώς ή βιομηχανικές λιπαρές αλκοόλες που ανήκουν στα κεριά της κλάσης 3823 , και

 

 

 

–  ύλες της κλάσης 3404

 

 

 

Ωστόσο, μπορούν μα χρησιμοποιούνται αυτές οι ύλες, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 35

Λευκωματώδεις ύλες, προϊόντα με βάση τα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους. Κόλλες. Ένζυμα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3505

Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους, (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους:

 

 

 

–  Αιθέρες και εστέρες αμύλων κάθε είδους

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3505

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3507

Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 36

Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες. Είδη πυροτεχνίας. Σπίρτα. Πυροφορικά κράματα. Εύφλεκτες ύλες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 37

Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3701

Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη:

 

 

 

–  Επίπεδες επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης για έγχρωμες φωτογραφίες, συσκευασμένες σε ειδική θήκη

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3702 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702 . Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες των κλάσεων 3701 και 3702 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3702

Ταινίες φωτογραφικές ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3704

Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 έως 3704

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 38

Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από:

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3801

–  Γραφίτης κολλοειδής που αιωρείται σε λάδι και ημικολλοειδής γραφίτης. Ανθρακούχοι πολτοί για ηλεκτρόδια

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Γραφίτης με μορφή πολτού, που είναι μείγμα γραφίτη, με αναλογία πάνω από 30 % κατά βάρος, και ορυκτελαίων

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3803

Ταλλέλαιο εξευγενισμένο

Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3805

Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο

Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3806

Γόμες εστέρες

Παρασκευή από ρητινικά οξέα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3807

Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος)

Απόσταξη ξυλόπισσας

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3808

Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3809

Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3810

Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων. Συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων. Πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα. Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3811

Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια:

 

 

 

–  Παρασκευασμένα προσθετικά για λιπαντικά λάδια, που περιέχουν λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3812

Παρασκευάσματα με την ονομασία «επιταχυντές βουλκανισμού». Σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα κατά της οξείδωσης και άλλα σύνθετα προϊόντα για τη στερεοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3813

Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές. Πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3814

Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3818

Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές. Χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3819

Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της εκ του εργοστασίου τιμής του προϊόντος

 

3820

Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3822

Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006 . Πιστοποιημένα υλικά αναφοράς

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3823

Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες

 

 

 

–  Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

 

–  Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3823

 

3824

Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:

 

 

 

–  Τα κατωτέρω προϊόντα της παρούσας κλάσης:

– –  Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου με βάση προϊόντα φυσικών ρητινών

– –  Ναφθενικά οξέα, τα αδιάλυτα στο νερό άλατά τους και οι εστέρες τους

– –  Σορβιτόλη άλλη από εκείνη της κλάσης 2905

– –  Σουλφονικά άλατα πετρελαίου, με εξαίρεση τα σουλφονικά άλατα πετρελαίου μετάλλων αλκαλίων, αμμωνίου ή αιθανολαμινών. Σουλφονικά οξέα λαδιών ασφαλτούχων ορυκτών, θειοφαινικά και τα άλατα αυτών

– –  Ιοντοανταλλάκτες

– –  Απορροφητικές συνθέσεις για την τελείωση του κενού στους ηλεκτρικούς σωλήνες ή τις ηλεκτρικές λυχνίες

– –  Οξείδια του σιδήρου με αλκάλια για τον καθαρισμό των αερίων

– –  Αμμωνιακά ύδατα και ακάθαρτα αμμωνιακά άλατα, όλα προερχόμενα από τον καθαρισμό του φωταερίου

– –  Σουλφονικοναφθενικά οξέα και άλατα αδιάλυτα στο νερό και εστέρες τους

– –  Ζυμέλαια και λάδι Dippel

– –  Μείγματα αλάτων που έχουν διαφορετικά ανιόντα

– –  Πολτοί αντιγραφής με βάση τη ζελατίνη, έστω και με υπόστρωμα από χαρτί ή ύφασμα

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3901 έως 3915

Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3907 και 3912 , για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω:

 

 

 

–  Προϊόντα ομοπολυμερισμού προσθήκης, στα οποία το τμήμα του μονομερούς αντιστοιχεί σε περισσότερο από 99 % κατά βάρος της συνολικής περιεκτικότητας του πολυμερούς

Παρασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3907

–  Συμπολυμερή, από πολυανθρακικά άλατα και συμπολυμερή του ακρυλονιτριλίου βουταδιενίου στυρολίου (ABS)

Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

 

–  Πολυεστέρες

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή/και παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α)

 

3912

Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

3916 έως 3921

Ημικατεργασμένα προϊόντα και τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3916 , ex 3917 , ex 3920 και ex 3921 , για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω:

 

 

 

–  Επίπεδα προϊόντα, που είναι κατεργασμένα διαφορετικά από την κατεργασία στην επιφάνεια ή κομμένα σε σχήμα άλλο από τετράγωνο ή ορθογώνιο: άλλα προϊόντα, που είναι κατεργασμένα διαφορετικά από την κατεργασία στην επιφάνεια

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα:

 

 

 

– –  Προϊόντα ομοπολυμερισμού προσθήκης στα οποία το μονομερές αντιστοιχεί σε περισσότερο από 99 % κατά βάρος της συνολικής περιεκτικότητας του πολυμερούς

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

– –  Άλλα

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3916 και

ex 3917

Είδη καθορισμένης μορφής και σωλήνες

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 3920

–  Φύλλα ή μεμβράνες ιοντομερούς

Κατασκευή από θερμοπλαστικό άλας, που είναι συμπολυμερές αιθυλενίου και μεθακρυλικού οξέος μερικώς εξουδετερωμένου με ιόντα μετάλλων, κατά κύριο λόγο ψευδαργύρου και νατρίου

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Φύλλα από αναγεννημένη κυτταρίνη, από πολυαμίδια ή από πολυαιθυλένιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 3921

Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες

Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα, πάχους μικρότερου από 23 μ ()

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

3922 έως 3926

Τεχνουργήματα από πλαστικό

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 40

Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4001

Ελασμένα τεμάχια φύλλων καουτσούκ τύπου «κρεπ» για σόλες υποδημάτων

Έλαση φύλλων φυσικού καουτσούκ

 

4005

Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών, εκτός από το φυσικό καουτσούκ, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

4012

Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επισώτρων με πιεσμένο αέρα και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες), από καουτσούκ:

 

 

 

–  Επίσωτρα αναγομωμένα, συμπαγή ή κοίλα, από καουτσούκ

Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4011 και 4012

 

ex 4017

Τεχνουργήματα από καουτσούκ σκληρυμένο

Κατασκευή από καουτσούκ σκληρυμένο

 

ex κεφάλαιο 41

Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα), εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4102

Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών, αποτριχωμένα

Αποψίλωση προβείων δερμάτων

 

4104 έως 4106

Δέρματα αποτριχωμένα και δέρματα ζώων χωρίς τρίχες, δεψασμένα ή μη κατεργασμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα

Επαναδέψηση δεψασμένων δερμάτων

ή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4107 , 4112 και 4113

Δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη ή μετά την αποξήρανση και δέρματα περγαμηνοειδή, αποτριχωμένα, και δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη και δέρματα περγαμηνοειδή, ζώων χωρίς τρίχες, έστω και σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα της κλάσης 4114

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4104 έως 4113

 

ex 4114

Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Δέρματα επιμεταλλωμένα

Κατασκευή από δέρματα των κλάσεων 4104 έως 4106 , 4107 , 4112 ή 4113 υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 42

Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδίου, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 43

Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τεχνητά γουνοδέρματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4302

Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί:

 

 

 

–  Φύλλα, σάκοι, σταυροί, τετράγωνα και παρόμοιες μορφές

Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα

 

4303

Ενδύματα, εξαρτήματα της ένδυσης και άλλα είδη από γουνοδέρματα

Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302

 

ex κεφάλαιο 44

Ξυλεία, ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4403

Ξυλεία ορθογωνισμένη

Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, έστω και ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη

 

ex 4407

Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

ex 4408

Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ), πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

ex 4409

Ξυλεία με καθορισμένη μορφή, σ’ όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες ή άκρα, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα, ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση:

 

 

 

–  Λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση

Λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση

 

 

–  Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4410 έως ex 4413

Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4415

Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο

Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις

 

ex 4416

Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο

Κατασκευή από δούγες από ξύλο, έστω και πριονισμένες και στις δύο κύριες επιφάνειες, αλλά όχι αλλιώς επεξεργασμένες

 

ex 4418

–  Τεχνουργήματα ξυλουργικής και τεμάχια σκελετών για οικοδομές από ξύλο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα και τα πέταυρα

 

 

–  Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για πλαίσια και καλούπια

Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές

 

ex 4421

Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα. Ξυλόπροκες υποδηματοποιίας

Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409

 

ex κεφάλαιο 45

Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4503

Τεχνουργήματα από φυσικό φελλό

Κατασκευή από φελλό της κλάσης 4501

 

Κεφάλαιο 46

Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

Κεφάλαιο 47

Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 48

Χαρτί και χαρτόνια. Τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 4811

Χαρτί και χαρτόνια, απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

4816

Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία «αυτοαντιγραφής» και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809 ), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

4817

Φάκελοι επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια, μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή χαρτόνι. Κουτία, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 4818

Χαρτί υγείας

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

ex 4819

Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 4820

Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 4823

Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη

Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47

 

ex κεφάλαιο 49

Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

4909

Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911

 

4910

Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα:

 

 

 

–  Ημερολόγια «διαρκείας» ή με μπλοκ που μπορούν να αντικατασταθούν, τοποθετημένα σε βάσεις που δεν είναι από χαρτί ή χαρτόνι

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911

 

ex κεφάλαιο 50

Μετάξι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 5003

Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα

Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού

 

5004 έως

ex 5006

Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  άλλες φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5007

Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  χαρτί

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 51

Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5106 έως 5110

Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο, ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5111 έως 5113

Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  χαρτί

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 52

Βαμβάκι, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5204 έως 5207

Νήματα από βαμβάκι

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο, ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5208 έως 5212

Υφάσματα από βαμβάκι:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  χαρτί

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 53

Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5306 έως 5308

Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο, ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5309 έως 5311

Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Υφάσματα από νήματα από χαρτί:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  νήματα από γιούτα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  χαρτί

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5401 έως 5406

Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  άλλες φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5407 και 5408

Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ή ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή χαρτιού

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5501 έως 5507

Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

5508 έως 5511

Νήματα και νήματα για ράψιμο

Κατασκευή από ():

–  ακατέργαστο μετάξι ή απορρίμματα μεταξιού, λαναρισμένο ή χτενισμένο ή επεξεργασμένο με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  άλλες φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5512 έως 5516

Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς:

 

 

 

–  Συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  χαρτί

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Neuer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 56

Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά. Σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας, εκτός από:

Κατασκευή από ():

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5602

Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις:

 

 

 

–  Πιλήματα που γίνονται με βελονάκι

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται:

 

 

 

–  συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402 ,

–  ίνες μη συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506 , ή

–  δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501 ,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  οι συνεχείς τεχνητές ή συνθετικές ίνες από καζεΐνη, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

5604

Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 , εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη:

 

 

 

–  Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά

Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ μη επικαλυμμένα με υφαντικά

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5605

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 , συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

5606

Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση,

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς, ή

–  ύλες παραγωγής χαρτιού

 

Κεφάλαιο 57

Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες:

 

 

 

–  Από πιλήματα που γίνονται με βελονάκι

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

Ωστόσο μπορούν να χρησιμοποιούνται:

 

 

 

–  συνεχή νήματα πολυπροπυλενίου της κλάσης 5402 ,

–  ίνες πολυπροπυλενίου της κλάσης 5503 ή 5506 , ή

–  δέσμες από ίνες συνεχείς πολυπροπυλενίου της κλάσης 5501 ,

εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Το ύφασμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα

 

 

–  Από άλλα πιλήματα

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  νήματα από ίνες κοκοφοίνικα ή από γιούτα,

–  νήματα από ίνες συνθετικές ή τεχνητές συνεχείς,

–  φυσικές ίνες, ή

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση

Το ύφασμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα

 

ex κεφάλαιο 58

Υφάσματα ειδικά. Υφαντικές φουντωτές επιφάνειες. Δαντέλες. Είδη επίστρωσης. Είδη ταινιοπλεκτικής. Κεντήματα, εκτός από:

 

 

 

–  Υφάσματα συνυφασμένα με νήματα από καουτσούκ

Κατασκευή από απλά νήματα ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5805

Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5810

Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5901

Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία

Κατασκευή από νήματα

 

5902

Φύλλα υφασμένα για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης:

 

 

 

–  Που περιέχουν όχι περισσότερο από 90 % κατά βάρος υφαντικές ύλες

Κατασκευή από νήματα

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

5903

Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902

Κατασκευή από νήματα

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5904

Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες

Κατασκευή από νήματα ()

 

5905

Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες:

 

 

 

–  Εμποτισμένες, επιχρισμένες, επικαλυμμένες ή με επάλληλες στρώσεις από καουτσούκ, πλαστικές ή άλλες ύλες

Κατασκευή από νήματα

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

 

 

 

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς τεχνητές ή συνθετικές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

ή

 

 

 

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5906

Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 :

 

 

 

–  Πλεκτά

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

–  Άλλα υφάσματα από συνεχείς συνθετικές ίνες που περιέχουν υφαντικές ύλες περισσότερο από 90 % κατά βάρος

Κατασκευή από χημικές ύλες

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από νήματα

 

5907

Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις

Κατασκευή από νήματα

ή

Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

5908

Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα:

 

 

 

–  Αμίαντα φωτισμού, εμποτισμένα

Κατασκευή από σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

5909 έως 5911

Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση:

 

 

 

–  Δίσκοι και κορόνες στίλβωσης εκτός των εκ πιλήματος της κλάσης 5911

Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσης 6310

 

 

–  Υφάσματα πιληματοποιημένα ή μη, έστω και εμποτισμένα ή επιχρισμένα, των τύπων των συνήθως χρησιμοποιούμενων στις χαρτοποιητικές μηχανές ή σε άλλες τεχνικές χρήσεις, σωληνοειδή ή ατέρμονα, με απλούς ή πολλαπλούς στήμονες ή/και κρόκους ή υφασμένα κατά τρόπο επίπεδο, αλλά με πολλαπλούς στήμονες ή/και κρόκους της κλάσης 5911

Κατασκευή από ():

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  από τις ακόλουθες ίνες:

– –  νήματα από πολυτετραφθοριοαιθυλαίνιο (),

– –  νήματα από πολυαμίδια, στριμμένα και επιχρισμένα, διαπότιστα ή καλυμμένα με φαινολική ρητίνη,

– –  νήματα από αρωματικά πολυαμίδια λαμβανόμενα με πολυσυμπύκνωση μεταφαινυλαινοδιαμίνης και ισοφθαλικού οξέος,

– –  νήματα μονόινα από πολυτετραφθοριοαιθυλαίνιο (),

– –  νήματα από συνθετικές υφαντικές ίνες από πολυ(π-φαινυλαινοτερεφθαλαμίδιο),

– –  νήματα από ίνες από γυαλί, επικαλυμμένες με ρητίνη φαινοπλάστη και περιτυλιγμένα με ακρυλικό νήμα (),

– –  νήματα μονόινα συμπολυεστέρα που αποτελείται από έναν πολυεστέρα, μια ρητίνη τερεφθαλικού οξέος, 1,4- κυκλοεξανοδιαιθανόλη και ισοφθαλικό οξύ,

– –  φυσικές ίνες,

– –  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

– –  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  νήματα κοκοφοίνικα,

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

Κεφάλαιο 60

Υφάσματα πλεκτά

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

Κεφάλαιο 61

Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά:

 

 

 

–  Προερχόμενα από ραφή ή άλλη συναρμολόγηση δύο ή περισσότερων τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων που έχουν προηγουμένως κοπεί ή παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα

Κατασκευή από νήματα () ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

ex κεφάλαιο 62

Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά, εκτός από:

Κατασκευή από νήματα () ()

 

ex 6202 ,

ex 6204 ,

ex 6206 ,

ex 6209 και

ex 6211

Ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και βρέφη και άλλα συμπληρώματα του ενδύματος για βρέφη, κεντημένα

Κατασκευή από νήματα ()

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

ex 6210 και

ex 6216

Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

Κατασκευή από νήματα ()

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

6213 και

6214

Μαντίλια, μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη:

 

 

 

–  Κεντημένα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος () ()

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος () ()

ή

 

 

 

Κατασκευή που ακολουθείται από τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (λ.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων εμπορευμάτων των κλάσεων 6213 και 6214 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

6217

Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212 :

 

 

 

–  Κεντημένα

Κατασκευή από νήματα ()

ή

Κατασκευή από υφάσματα μη κεντημένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

 

–  Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου

Κατασκευή από νήματα ()

ή

Κατασκευή από μη επιχρισμένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ()

 

 

–  Εσωτερικές επενδύσεις για περιλαίμια και μανικέτια, κομμένες

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από νήματα ()

 

ex κεφάλαιο 63

Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. Συνδυασμοί. Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6301 έως 6304

Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ. και άλλα είδη επίπλωσης:

 

 

 

–  Από πιλήματα, από μη υφασμένα υφάσματα

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

–  Άλλα:

 

 

 

– –  Κεντημένα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος () ()

ή

Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

– –  Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος () ()

 

6305

Σάκοι και σακίδια συσκευασίας

Κατασκευή από ():

–  φυσικές ίνες,

–  μη συνεχείς συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη λαναρισμένες ούτε χτενισμένες ούτε επεξεργασμένες με άλλο τρόπο για την κλώση, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

6306

Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση:

 

 

 

–  Από μη υφασμένα υφάσματα

Κατασκευή από () ():

–  φυσικές ίνες, ή

–  χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από απλά νήματα φυσικού χρώματος () ()

 

6307

Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

6308

Συνδυασμοί (σετ) που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση

Κάθε τεμάχιο του συνδυασμού πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόνταν στο συνδυασμό. Ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνδυασμού

 

ex κεφάλαιο 64

Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406

 

6406

Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 65

Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6503

Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501 , έστω και στολισμένα

Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες ()

 

6505

Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα

Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες ()

 

ex κεφάλαιο 66

Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

6601

Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 67

Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 68

Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 6803

Τεχνουργήματα από φυσικό ή συσσωματωμένο σχιστόλιθο

Κατασκευή από κατεργασμένο φυσικό σχιστόλιθο

 

ex 6812

Τεχνουργήματα από αμίαντο ή από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης

 

ex 6814

Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία, στα οποία περιλαμβάνεται και ο συσσωματωμένος ή ανασχηματισμένος μαρμαρυγίας σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλη ύλη

Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία)

 

Κεφάλαιο 69

Προϊόντα κεραμευτικής

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 70

Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7003 ,

ex 7004 και

ex 7005

Γυαλί χωρίς αντανακλαστική στρώση

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7006

Γυαλί των κλάσεων 7003 , 7004 ή 7005 , κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες:

 

 

 

–  Πλάκες από γυαλί (υποστρώματα), επικαλυμμένες με στρώμα διηλεκτρικού μετάλλου, ημιαγώγιμες σύμφωνα με τα πρότυπα του SEMII ()

Κατασκευή από μη επικαλυμμένο γυαλί (υποστρώματα) της κλάσης 7006

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7007

Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με βαφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7008

Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7009

Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001

 

7010

Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία, από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7013

Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Λάξευση τεχνουργημάτων από γυαλί, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των μη λαξευμένων τεχνουργημάτων δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ή

Διακόσμηση με το χέρι (εκτός από τη μεταξογραφική τύπωση αντικειμένων) από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 7019

Τεχνουργήματα από ίνες από γυαλί (άλλα από νήματα)

Κατασκευή από:

–  φιτίλια, νήματα με απανωτές στρώσεις (Rovings), τεμαχισμένα κλώσματα, μη χρωματιστά, ή

–  γυάλινο μαλλί

 

ex κεφάλαιο 71

Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων. Νομίσματα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7101

Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, ταιριασμένα, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 7102 ,

ex 7103 και

ex 7104

Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες

Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες

 

7106 , 7108 και 7110

Πολύτιμα μέταλλα:

 

 

 

–  Ακατέργαστα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 7106 , 7108 και 7110

ή

Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106 , 7108 ή 7110

ή

Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106 , 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα

 

 

–  Ημικατεργασμένα ή σε μορφή σκόνης

Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα

 

ex 7107 ,

ex 7109 και

ex 7111

Μέταλλα κοινά, επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα

Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα

 

7116

Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7117

Απομιμήσεις κοσμημάτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

 

 

 

Κατασκευή από τμήματα από κοινά μέταλλα, μη επιχρυσωμένα ούτε επαργυρωμένα ούτε επιπλατινωμένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 72

Χυτοσίδηρος, σίδηρος και χάλυβας, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7207

Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201 , 7202 , 7203 , 7204 ή 7205

 

7208 έως 7216

Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα από σίδηρο ή από όχι σε κράματα χάλυβα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206

 

7217

Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράματα χάλυβα της κλάσης 7207

 

ex 7218 , 7219 έως 7222

Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από πλινθώματα από ανοξείδωτους χάλυβες ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218

 

7223

Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα από ανοξείδωτους χάλυβες της κλάσης 7218

 

ex 7224 , 7225 έως 7228

Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες

Κατασκευή από χάλυβα σε πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές των κλάσεων 7206 , 7218 ή 7224

 

7229

Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα

Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα και άλλα χαλυβοκράματα της κλάσης 7224

 

ex κεφάλαιο 73

Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7301

Πάσσαλοι πλατυσμένοι

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206

 

7302

Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών

Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206

 

7304 , 7305 και 7306

Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο ή χάλυβα

Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206 , 7207 , 7218 ή 7224

 

ex 7307

Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISO no X5CrNiMo 1712 ), αποτελούμενα από διάφορα μέρη

Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7308

Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406 . Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301

 

ex 7315

Αντιολισθητικές αλυσίδες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 74

Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7401

Θειούχα συμπήγματα χαλκού. Χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7402

Χαλκός μη καθαρισμένος. Άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7403

Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή:

 

 

 

–  Χαλκός καθαρισμένος

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

 

–  Κράματα χαλκού και χαλκός καθαρισμένος που περιέχει άλλα στοιχεία

Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, ή από απορρίμματα και θραύσματα χαλκού

 

7404

Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

7405

Κράματα μητρικά χαλκού

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 75

Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7501 έως 7503

Θειούχα συμπήγματα νικελίου, συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου. Νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή. Απορρίμματα και θραύσματα νικελίου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 76

Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7601

Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ή

Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου

 

7602

Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 7616

Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (συμπεριλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μεταλλικά υφάσματα (περιλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 77

Διατηρείται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο εναρμονισμένο σύστημα

 

 

ex κεφάλαιο 78

Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7801

Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή:

 

 

 

–  Μόλυβδος καθαρός

Κατασκευή από «χελώνες» μολύβδου ή «μεταχειρισμένο» μόλυβδο

 

 

–  Άλλος

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802

 

7802

Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 79

Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

7901

Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902

 

7902

Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 80

Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8001

Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002

 

8002 και 8007

Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου. Άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

Κεφάλαιο 81

Άλλα κοινά μέταλλα. Κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές:

 

 

 

–  Άλλα κοινά μέταλλα κατεργασμένα· τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex κεφάλαιο 82

Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

8206

Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 έως 8205 , συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205 . Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8207

Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλαση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8208

Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8211

Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208 ) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια, και οι λεπίδες τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λεπίδες μαχαιριών και λαβές από βασικά μέταλλα

 

8214

Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και συλλογές εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα

 

8215

Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα

 

ex κεφάλαιο 83

Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 8302

Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8302 , υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8306

Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες της κλάσης 8306 , υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 84

Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8401

Καύσιμα στοιχεία για πυρηνικούς αντιδραστήρες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ()

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8402

Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού»

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8403 και

ex 8404

Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402 , και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8403 και 8404

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8406

Ατμοστρόβιλοι

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8407

Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8408

Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8409

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8411

Στρόβιλοι δι’ αντιδράσεως, συσκευές προώθησης διά στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι’ αερίου

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8412

Άλλοι κινητήρες και κινητήριες μηχανές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8413

Περιστρεφόμενες ογκομετρικές αντλίες

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8414

Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και τα παρόμοια

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8415

Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8418

Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8419

Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού, χαρτιού και χαρτονιού

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8420

Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8423

Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8425 έως 8428

Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8429

Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledozers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα:

 

 

 

–  Οδοστρωτήρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8430

Άλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα. Πασαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασάλων. Εκχιονιστήρες

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8431 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8431

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για οδοστρωτήρες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8439

Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή του πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8441

Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία χαρτόμαζας του χαρτιού ή του χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8444 έως 8447

Μηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8448

Βοηθητικές μηχανές και συσκευές για τις μηχανές των κλάσεων 8444 και 8445

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8452

Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων των βιβλίων της κλάσης 8440 . Έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές:

 

 

 

–  Ραπτομηχανές που βελονίζουν αποκλειστικά στο σημείο της μασουρίστας, στις οποίες η κεφαλή ζυγίζει το ανώτερο 16 kg χωρίς κινητήρα ή 17 kg με κινητήρα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος,

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών για τη συναρμολόγηση της κεφαλής (χωρίς κινητήρα) δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών, και

–  οι μηχανισμοί τάνυσης του νήματος, αγκιστροβελόνας και ζιγκ-ζαγκ είναι ήδη καταγόμενα προϊόντα

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8456 έως 8466

Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8469 έως 8472

Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8480

Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), τα μεταλλικά καρβίδια, το γυαλί, τις ορυκτές ύλες, το καουτσούκ ή τις πλαστικές ύλες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8482

Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8484

Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή ανάλογες συσκευασίες· μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8485

Μέρη μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 85

Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους. Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση, και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8501

Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8503 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8502

Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8501 και 8503 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8504

Μηχανές παροχής ενέργειας του είδους που χρησιμοποιείται και στις αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 8518

Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και προσαρμοσμένα σε πλαίσια. Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8519

Συσκευές περιστροφής των δίσκων, ηλεκτρόφωνα, αναγνώστες κασετών και άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου, χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής του ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8520

Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8521

Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιούμενων καταγομένων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8522

Μέρη και πρόσθετα εξαρτήματα κατάλληλα για χρήση αποκλειστικά ή κυρίως με τις συσκευές των κλάσεων 8519 έως 8521

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8523

Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, αλλά όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8524

Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, γραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37:

 

 

 

–  Μήτρες και γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8523 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8525

Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Συσκευές λήψης εικόνων για την τηλεόραση, βιντεοσυσκευές λήψης σταθερών εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες. Ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8526

Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος και,

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8527

Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8528

Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένο ή μη ραδιοφωνικό δέκτη ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας, οθόνες απεικόνισης (βίντεο μόνιτορ) και συσκευές βιντεοπροβολής

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8529

Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528 :

 

 

 

–  Που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8535 και

8536

Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8538 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8537

Πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ερμάρια για αριθμητικούς χειρισμούς) και άλλες βάσεις που φέρουν πολλές συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536 , για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που φέρουν ενσωματωμένα όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς επίσης και συσκευές ψηφιακού ελέγχου εκτός από τις συσκευές μεταγωγής της κλάσης 8517

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 8538 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8541

Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από τις πλάκες που δεν έχουν κοπεί ακόμη σε τσιπ

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8542

Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές μικροσυναρμολογήσεις:

 

 

 

–  Μονολιθικά ολοκληρωμένα κυκλώματα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ή

η εργασία της διάχυσης (όπου ολοκληρωμένα κυκλώματα σχηματίζονται σε υπόστρωμα ημιαγωγού, με την επιλεκτική εισαγωγή κατάλληλου δότη υλικού), είτε είναι συναρμολογημένα είτε όχι, ή ελεγμένα, σε χώρα άλλη από τις αναφερόμενες στα άρθρα 3 και 4

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 8541 και 8542 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8544

Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8545

Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8546

Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8547

Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546 . Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8548

Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 86

Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8608

Μόνιμο υλικό σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφάλειας, ελέγχου ή χειρισμού για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, οδικές ή ποτάμιες, χώρους ή πάρκα στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 87

Αυτοκίνητα οχήματα, ελκυστήρες, ποδήλατα και άλλα οχήματα για χερσαίες μεταφορές, τα μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

8709

Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης, των τύπων που χρησιμοποιούνται μέσα στα εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια για τη μεταφορά των εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα ελκυστήρες των τύπων που χρησιμοποιούνται στους σιδηροδρομικούς σταθμούς. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8710

Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8711

Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο. Πλάγια κιβώτια:

 

 

 

–  Με παλινδρομικό εμβολοφόρο κινητήρα, με κυλινδρισμό:

 

 

 

– –  Που δεν υπερβαίνει τα 50 cm3

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγομένων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

– –  Που υπερβαίνει τα 50 cm3

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8712

Δίτροχα ποδήλατα χωρίς ρουλεμάν με μπίλιες

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός από εκείνες της κλάσης 8714

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8715

Αμαξάκια για τη μεταφορά παιδιών (λαντό-πουσέτες) και παρόμοια οχήματα και τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8716

Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα για κάθε είδους οχήματα. Άλλα μη αυτοκινούμενα οχήματα. Τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 88

Αερόπλοια ή διαστημόπλοια, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 8804

Στροφόπτωτα (rotochutes)

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 8804

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

8805

Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση των οχημάτων αέρος. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση των οχημάτων αέρος και παρόμοιες συσκευές και διατάξεις. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κεφάλαιο 89

Θαλάσσια και ποτάμια ναυσιπλοΐα

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex κεφάλαιο 90

Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών, εκτός από:

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9001

Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες άλλα από εκείνα της κλάσης 8544 . Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένα, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9002

Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9004

Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9005

Διόπτρες με δύο οπτικά πεδία, διόπτρες με ένα οπτικό πεδίο, τηλεσκόπια οπτικά, και οι βάσεις τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 9006

Φωτογραφικές μηχανές. Συσκευές και διατάξεις, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι λαμπτήρες και σωλήνες, για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) κατά τη φωτογράφηση εκτός από τους λαμπτήρες και σωλήνες που λειτουργούν με ηλεκτρική ανάφλεξη

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9007

Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9011

Οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη φωτομικρογραφία, την κινηματοφωτομικρογραφία ή τη μικροπροβολή

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν,

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 9014

Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9015

Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας χωρομετρίας, χωροστάθμισης, εικονομετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας ή γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9016

Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 cg ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9017

Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, θήκες μαθηματικών εργαλείων, λογαριθμικοί κανόνες και κύκλοι). Όργανα μέτρησης του μήκους, για χρήση με το χέρι [π.χ. μέτρα, μικρόμετρα, μετρητές (πόδια) με αυλακώσεις και μετρητές πάχους], που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9018

Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες:

 

 

 

–  Οδοντιατρικά καθίσματα με ενσωματωμένες οδοντιατρικές συσκευές

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 9018

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

–  Άλλα

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9019

Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9020

'Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9024

Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, συμπίεσης, ελαστικότητας ή άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9025

Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9026

Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014 , 9015 , 9028 ή 9032

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9027

Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών). Όργανα και συσκευές για δοκιμές του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια, για μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι μετρητές του χρόνου της στάσης για φωτογράφηση). Μικροτόμοι

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9028

Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές για τη μέτρηση άλλων μετρητών:

 

 

 

–  Μέρη και εξαρτήματα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9029

Άλλοι μετρητές (π.χ. μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές αθροίσεως του διαστήματος που έχει διανυθεί, βηματόμετρα). Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015 . Στροβοσκόπια

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9030

Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών. Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμμα, Χ και των κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9031

'Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ)

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9032

Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9033

Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 91

Ωρολογοποιία, εκτός από:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9105

Ξυπνητήρια, εκκρεμή, μεγάλα ρολόγια και παρόμοιες συσκευές ωρολογοποιίας, με μηχανισμό άλλο από εκείνο του ρολογιού τσέπης ή χεριού

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9109

Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι, άλλοι από εκείνους για ρολόγια τσέπης ή χεριού

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει την αξία όλων των χρησιμοποιούμενων καταγόμενων υλών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9110

Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας

Κατασκευή κατά την οποία:

–  η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  εντός του παραπάνω ορίου, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9114 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9111

Κάσες (κελύφη) για ρολόγια τσέπης ή χεριού των κλάσεων 9101 ή 9102 και τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9112

Πλαίσια και θαλαμίσκοι ωρολογιακών συσκευών και τα μέρη τους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

9113

Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους:

 

 

 

–  Από κοινά μέταλλα, έστω και επιχρυσωμένα ή επαργυρωμένα, ή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  Άλλα

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 92

Μουσικά όργανα. Μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

Κεφάλαιο 93

Όπλα, πυρομαχικά και τα μέρη και εξαρτήματά τους

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 94

Έπιπλα, έπιπλα ιατροχειρουργικά. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

ex 9401 και

ex 9403

Έπιπλα από κοινά μέταλλα, που περιλαμβάνουν μη παραγεμισμένα τμήματα βαμβακερού υφάσματος μέγιστου βάρους το πολύ 300 g/m2

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

ή

Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403 , υπό την προϋπόθεση ότι:

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

 

–  η αξία του υφάσματος δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, και

–  όλες οι άλλες χρησιμοποιούμενες ύλες είναι ήδη καταγωγής και υπάγονται σε κλάση άλλη από την 9401 ή την 9403

 

9405

Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9406

Προκατασκευές

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος

 

ex κεφάλαιο 95

Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Τα μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

9503

Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9506

Ράβδοι του γκολφ και μέρη αυτών

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή ράβδων γκολφ

 

ex κεφάλαιο 96

Τεχνουργήματα διάφορα, εκτός από:

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 9601 και

ex 9602

Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές ή ορυκτές λαξεύσιμες ύλες

Κατασκευή από «κατεργασμένες» ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

ex 9603

Σκούπες και ψήκτρες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Βύσματα και κύλινδροι για βαφή, καθαριστήρες υγρών επιφανειών από καουτσούκ ή από ανάλογες εύκαμπτες ύλες

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9605

Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων

Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόνταν στο σύνολο. Ωστόσο, μπορούν να περιλαμβάνονται και μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου

 

9606

Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

9608

Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση της κλάσης 9609

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες καθώς και άλλα είδη της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

9612

Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα, με ή χωρίς κουτί

Κατασκευή:

–  από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, και

–  κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9613

Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη

Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος

 

ex 9614

Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες)

Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια

 

Κεφάλαιο 97

Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων

Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν

 

(1)   Οι ειδικοί όροι για τις «ειδικές επεξεργασίες» καθορίζονται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.

(2)   Οι ειδικοί όροι για τις «ειδικές επεξεργασίες» καθορίζονται στην επεξηγηματική σημείωση 7.2.

(3)   Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.

(4)   Ως «ομάδα» θεωρείται κάθε τμήμα της επικεφαλίδας που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με άνω τελεία.

(5)   Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που υπάγονται στις κλάσεις 3901 έως 3906 , αφενός, και στις κλάσεις 3907 έως 3911 , αφετέρου, ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν.

(6)   Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θαλερότητα μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας) - είναι μικρότερη από 2 %.

(7)   Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε επεξηγηματική σημείωση 5.

(8)   Η χρήση της ύλης αυτής περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων από ένα είδος που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού.

(9)   Βλέπε επεξηγηματική σημείωση 6.

(10)   Για πλεκτά είδη, μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλέπε επεξηγηματική σημείωση 6.

(11)   SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

(12)   Αυτό ο κανόνας ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙα

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1 ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1

Οδηγίες εκτύπωσης

1. Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού EUR.1 είναι 210 × 297 χιλιοστά όσον αφορά το μήκος· υπάρχει ανοχή κατ’ ανώτατο όριο 5 χιλιοστά μικρότερο ή 8 χιλιοστά μεγαλύτερο. Το χαρτί που χρησιμοποιείται είναι χρώματος λευκού, χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και ζυγίζει τουλάχιστον 25 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο, φέρει δε έντυπη πράσινη κυματοειδή διάταξη γραμμών, η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

2. Οι αρμόδιες αρχές των συμβαλλομένων μερών μπορούν να αναλαμβάνουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών EUR.1 ή να την αναθέτουν σε τυπογραφεία που εγκρίνουν. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η έγκριση αυτή αναφέρεται σε κάθε πιστοποιητικό EUR.1. Κάθε πιστοποιητικό EUR.1 φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει, επιπλέον, αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την εξατομίκευσή του.

image

image

image

image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙβ

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR-MED ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR-MED

Οδηγίες εκτύπωσης

1. Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού EUR-MED είναι 210 × 297 χιλιοστά όσον αφορά το μήκος· υπάρχει ανοχή κατ’ ανώτατο όριο 5 χιλιοστά μικρότερο ή 8 χιλιοστά μεγαλύτερο. Το χαρτί που χρησιμοποιείται είναι χρώματος λευκού, χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και ζυγίζει τουλάχιστον 25 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο, φέρει δε έντυπη πράσινη κυματοειδή διάταξη γραμμών, η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα.

2. Οι αρμόδιες αρχές των συμβαλλομένων μερών μπορούν να αναλαμβάνουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών EUR-MED ή να την αναθέτουν σε τυπογραφεία που εγκρίνουν. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η έγκριση αυτή αναφέρεται σε κάθε πιστοποιητικό EUR-MED. Κάθε πιστοποιητικό EUR-MED φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει, επιπλέον, αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την εξατομίκευσή του.

image

image

image

image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVα

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ

Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.

▼M5

Βουλγαρικό κείμενο

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 11 )) декларира, α освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 12 ).

Ισπανικό κείμενο

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (12) .) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (12) .

Τσεχικό κείμενο

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (12) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (12) .

Δανικό κείμενο

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (12) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (12) .

Γερμανικό κείμενο

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer·Βewilligungs-Nr. … (12) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (12)  Ursprungswaren sind.

Εσθονικό κείμενο

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (12) ) deklareerib, et need tooted on … (12)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Ελληνικό κείμενο

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (12) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (12) .

Αγγλικό κείμενο

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (12) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (12)  preferential origin.

Γαλλικό κείμενο

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (12) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (12) .

Ιταλικό κείμενο

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n … (12) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (12) .

Λετονικό κείμενο

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (12) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (12) .

Λιθουανικό κείμενο

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (12) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (12)  preferencinės kilmės prekės.

Ουγγρικό κείμενο

Az ezen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (12) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (12)  származásúak.

Μαλτέζικο κείμενο

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru·… (12) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (12) .

Ολλανδικό κείμενο

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr·… (12) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn uit … (12) .

Πολωνικό κείμενο

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (12) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają preferencyjne pochodzenie z … (12) .

Πορτογαλικό κείμενο

Ο exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (12) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (12) .

Ρουμανικό κείμενο

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr·… (12) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (12) .

Σλοβενικό κείμενο

Izvoznik blaga, zajetega v tem dokumentu (pooblastilo carinskih organov št … (12) ) izjavlja, daima to blago preferencialno … (12)  poreklo, razen če ni drugače jasno navedeno.

Σλοβακικό κείμενο

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (12) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (12) .

Φινλανδικό κείμενο

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (12) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (12) .

Σουηδικό κείμενο

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (12) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (12) .

Αραβικό κείμενο

image

▼M3

… ( 13 )

(Τόπος και ημερομηνία)

… ( 14 )

(Υπογραφή του εξαγωγέα καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVβ

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ EUR-MED

Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.

▼M5

Βουλγαρικό κείμενο

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 15 )) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 16 ).

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied ( 17 )

Ισπανικό κείμενο

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (17) .) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Τσεχικό κείμενο

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (17) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Δανικό κείμενο

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr·… (17) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Γερμανικό κείμενο

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer·Βewilligungs-Nr·… (17) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (17)  Ursprungswaren sind.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Εσθονικό κείμενο

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr·… (17) ) deklareerib, et need tooted on (17) ) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Ελληνικό κείμενο

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ … (17) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Αγγλικό κείμενο

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (17) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (17)  preferential origin.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Γαλλικό κείμενο

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (17) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Ιταλικό κείμενο

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n … (17) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Λετονικό κείμενο

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (17) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Λιθουανικό κείμενο

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (17) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (17)  preferencinės kilmės prekės.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Ουγγρικό κείμενο

Az ezen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (17) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (17)  származásúak.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Μαλτέζικο κείμενο

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (17) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Ολλανδικό κείμενο

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (17) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële oorsprong zijn uit … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Πολωνικό κείμενο

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (17) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają preferencyjne pochodzenie z … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Πορτογαλικό κείμενο

Ο exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (17) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Ρουμανικό κείμενο

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr·… (17) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Σλοβενικό κείμενο

Izvoznik blaga, zajetega v tem dokumentu (pooblastilo carinskih organov št … (17) ) izjavlja, daima to blago preferencialno … (17)  poreklo, razen če ni drugače jasno navedeno.

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Σλοβακικό κείμενο

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (17) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Φινλανδικό κείμενο

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (17) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Σουηδικό κείμενο

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (17) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (17) .

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

Αραβικό κείμενο

image

 cumulation applied with Tunisia

 no cumulation applied (17) 

▼M3

… ( 18 )

(Τόπος και ημερομηνία)

… ( 19 )

(Υπογραφή του εξαγωγέα καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ

Η δήλωση του προμηθευτή, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.

image

image

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΤΑΚΤΙΚΟΥ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ

Η δήλωση του τακτικού προμηθευτή, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.

image

image

ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ

για το Πριγκιπάτο της Ανδόρας

1. Προϊόντα, καταγωγής του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος, γίνονται δεκτά στην Τυνησία, ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας.

2. Το πρωτόκολλο αριθ. 4 ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, όσον αφορά τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων.

ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ

για τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου

1. Προϊόντα, καταγωγής της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, γίνονται δεκτά στην Τυνησία, ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας.

2. Το πρωτόκολλο αριθ. 4 ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, όσον αφορά τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων.

▼B

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ αϱιθ. 5

για την αμοιβαία συνδϱομή μεταξύ διοιϰητιϰών αϱχών σε τελωνειαϰά ζητήματα



Άϱθϱο 1

Οϱισμοί

Για τους σϰοπούς του παϱόντος πϱωτοϰόλλου:

α) ως «τελωνειαϰτή νομοθεσία» νοούνται οι νομιϰές ϰαι ϰανονιστιϰές διατάξεις που εφαϱμόζονται στα εδάφη των συμβαλλόμενων μεϱών, οι οποίες διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμεταϰόμιση εμποϱευμάτων ϰαι την υπαγωγή αυτών σε οποιοδήποτε τελωνειαϰό ϰαθεστώς, συμπεϱιλαμβανομένων των μέτϱων απαγόϱευσης, πεϱιοϱισμού ϰαι ελέγχου, που θεσπίζουν τα εν λόγω μέϱη·

β) ως «αιτούσα αϱχή» νοείται η αϱμόδια διοιϰητιϰή αϱχή, η οποία οϱίζεται από συμβαλλόμενο μέϱος για το συγϰεϰϱιμένο σϰοπό ϰαι η οποία υποβάλλει αίτηση συνδϱομής σε τελωνειαϰά ζητήματα·

γ) ως «αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση» νοείται η αϱμόδια διοιϰητιϰή αϱχή, η οποία οϱίζεται από συμβαλλόμενο μέϱος για το συγϰεϰϱιμένο σϰοπό ϰαι στην οποία υποβάλλεται η αίτηση συνδϱομής σε τελωνειαϰά ζητήματα·

δ) ως «στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα» νοούνται όλες οι πληϱοφοϱίες που αφοϱούν ϰάποιο φυσιϰό πϱόσωπο που πϱοσδιοϱίζεται ή μποϱεί να πϱοσδιοϱιστεί.

Άϱθϱο 2

Πεδίο εφαϱμογής

1.  Τα συμβαλλόμενα μέϱη οφείλουν να παϱέχουν αμοιβαία συνδϱομή στους τομείς που υπάγονται στην αϱμοδιότητά τους, ϰατά τον τϱόπο ϰαι υπό τις πϱοϋποθέσεις που θεσπίζει το παϱόν πϱωτόϰολλο, ώστε να εξασφαλίζεται η πϱόληψη, η ανίχνευση ϰαι η διαπίστωση των πϱάξεων που αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία.

2.  Η συνδϱομή σε τελωνειαϰά ζητήματα, όπως οϱίζεται στο παϱόν πϱωτόϰολλο, αφοϱά ϰάθε διοιϰητιϰή αϱχή των συμβαλλομένων μεϱών που είναι αϱμόδια για την εφαϱμογή του παϱόντος πϱωτοϰόλλου. Παϱέχεται με την επιφύλαξη των ϰανόνων που διέπουν την αμοιβαία συνδϱομή σε ζητήματα ποινιϰού διϰαίου. Επίσης, δεν ϰαλύπτει τις πληϱοφοϱίες που λαμβάνονται στο πλαίσιο εξουσίας που ασϰείται μετά από αίτηση των διϰαστιϰών αϱχών, εϰτός αν οι αϱχές αυτές παϱέχουν τη συγϰατάθεσή τους.

Άϱθϱο 3

Συνδϱομή ϰατόπιν αιτήσεως

1.  Κατόπιν αιήσεως της αιτούσας αϱχής, η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να παϱάσχει ϰάθε σχετιϰή πληϱοφοϱία, ώστε να ϰαταστήσει την πϱώτη ιϰανή να εξασφαλίσει την οϱθή εφαϱμογή της τελωνειαϰής νομοθεσίας, συμπεϱιλαμβανομένων πληϱοφοϱιών σχετιϰά με πϱάξεις που σημειώθηϰαν ή που σχεδιάζονται ϰαι ο οποίες παϱαβαίνουν ή είναι δυνατόν να παϱαβούν αυτή τη νομοθεσία.

2.  Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αϱχής, η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να την ενημεϱώνει, σχετιϰά με το εάν εμποϱεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέϱη εισήχθησαν στο έδαφος του άλλου μέϱους ϰατά τον δέοντα τϱόπο, πϱοσδιοϱίζοντας, όταν ϰϱίνεται σϰόπιμο, το τελωνειαϰό ϰαθεστώς στο οποίο υπήχθησαν τα εν λόγω εμποϱεύματα.

3.  Κατόπιν ατήσεως της αιτούσας αϱχής, η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να λάβει, στο πλαίσιο της νομοθεσίας της, τα αναγϰαία μέτϱα, ώστε να εξασφαλίσει την επιτήϱηση:

α) των φυσιϰών ή νομιϰών πϱοσώπων, για τα οποία υπάϱχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι πϱοέβησαν σε ενέϱγειες αντίθετες με την τελωνειαϰή νομοθεσία·

β) των χώϱων στους οποίους δημιουϱγήθηϰαν αποθέματα εμποϱευμάτων, ϰατά τέτοιο τϱόπο που επιτείνουν την εύλογη υποψία ότι αυτά πϱόϰειται να χϱησιμοποιηθούν στο πλαίσιο πϱάξεων που αντίϰεινται στη νομοθεσία των άλλων συμβαλλομένων μεϱών

γ) των διαϰινήσεων εμποϱευμάτων, που πιστεύεται ότι είναι πιθανόν να αποτελέσουν το αντιϰείμενο πϱάξεων αντίθετων πϱος την τελωνειαϰή νομοθεσία·

δ) των μέσων μεταφοϱάς, για τα οποία υπάϱχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι χϱησιμοποιήθηϰαν, χϱησιμοποιούνται η πϱόϰειται να χϱησιμοποιήθούν στο πλαίσιο πϱάξεων που αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία.

Άϱθϱο 4

Αυθόϱμήτή συνδϱομή

Τα συμβαλλόμενα μέϱη παϱέχουν, εντός του πλαισίου της νομοθεσίας, των ϰανονιστιϰών διατάξεων ϰαι άλλων νομιϰών τους πϱάξεων, αμοιβαία συνδϱομή, εφόσον θεωϱούν ότι αυτή είναι αναγϰαία για την οϱθή εφαϱμογή της τελωνειαϰής νομοθεσίας, ιδίως όταν λαμβάνουν πληϱοφοϱίες που αφοϱούν:

 πϱάξεις οι οποίες φαίνονται αντίθετες πϱος την εν λόγω νομοθεσία ϰαι οι οποίες δυνατόν να ενδιαφέϱουν άλλα συμβαλλόμενα μέϱη,

 νέα μέσα ή μεθόδους που χϱησιμοποιούνται ϰατά τη διενέϱγεια αυτών των πϱάξεων,

 εμποϱεύματα, που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντιϰείμενο πϱάξεων που αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία,

 τα φυσιϰά ή νομιϰά πϱόσωπα για τα οποία υπάϱχουν λόγοι να πιστεύεται ότι πϱοέβησαν ή πϱοβαίνουν σε πϱάξεις που αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία,

 τα μεταφοϱιϰά μέσα για τα οποία υπάϱχουν λόγοι να πιστεύεται ότι χϱησιμοποιήθηϰαν ή μποϱεί να χϱησιμοποιηθούν για τη διενέϱγεια πϱάξεων που αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία.

Άϱθϱο 5

Κοινοποίηση/γνωστοποίηση

Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αϱχής, η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει, σύμφωνα με τη διϰή της νομοθεσία, να λάβει όλα τα αναγϰαία μέτϱα, ούτως ώστε:

 να ϰοινοποιούνται όλα τα έγγϱαφα,

 να γνωστοποιούνται όλες οι αποφάσεις,

που εμπίπτουν στο πεδίο εφαϱμογής του παϱόντος παϱαϱτήματος σε παϱαλήπτη που έχει την ϰανονιϰή του ϰατοιϰία ή είναι εγϰατεστημένος στο έδαφός της. Σε αυτήν την πεϱίπτωση εφαϱμόζεται το άϱθϱο 6 παϱάγϱαφος 3.

Άϱθϱο 6

Μοϱφή ϰαι ουσία Των αιτήσεων συνδϱομής

1.  Οι αιτήσεις που συντάσσονται βάσει του παϱόντος πϱωτοϰόλλου υποβάλλονται γϱαπτώς. Συνοδεύονται από τα έγγϱαφα που θεωϱούνται αναγϰαία για την εϰτέλεσή τους. Πϱοφοϱιϰές αιτήσεις είναι δυνατόν να γίνουν αποδεϰτές, εφόσον το απαιτεί ο επείγων χαϱαϰτήϱας της ϰατάστασης, αλλά πϱέπει αμέσως να επιβεβαώνονται γϱαπτώς.

2.  Οι αιτήσεις που υποβάλλονται σύμφωνα με την παϱάγϱαφο 1 πεϱιλαμβάνουν τα παϱαϰάτω στοιχεία:

α) την αιτούσα αϱχή, που υποβάλλει την αίτηση·

β) το ζητούμενο μέτϱο·

γ) το θέμα ϰαι το λόγο της αίτησης·

δ) τους νόμους, τους ϰανόνες ϰαι άλλα σχετιϰά νομιϰά στοιχεία·

ε) πληϱοφοϱίες όσο το δυνατόν αϰϱιβείς ϰαι ϰατανοητές, σχετιϰά με τα φυσιϰά ή νομιϰά πϱόσωπα που αποτελούν το αντιϰείμενο των εϱευνών

στ) πεϱίληψη των σχετιϰών πϱαγματιϰών γεγονότων ϰαι των ήδη διεξαχθεισών εϱευνών, εϰτός από τις πεϱιπτώσεις που αναφέϱει το άϱθϱο 5.

3.  Οι αιτήσεις υποβάλλονται σε μια από τις επίσημες γλώσσες της αϱχής στην οποία υποβάλλονται ή σε γλώσσα αποδεϰτή από αυτή την αϱχή.

4.  Εάν ϰάποια αίτηση δεν πληϱοί τις τυπιϰές πϱοϋποθέσεις, δυνατόν να ζητηθεί η διόϱθωση ή η συμπλήϱωσή της· ενδεχομένως, επίσης, να διαταχθεί η λήψη συντηϱητιϰών μέτϱων.

Άϱθϱο 7

Εϰτέλεση των αιτήσεων

1.  Για να ιϰανοποιήσει αίτηση συνδϱομής, η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να ενεϱγήσει, στο πλαίσιο των αϱμοδιοτήτων της ϰαι των διαθέσιμων πόϱων, ως εάν ενεϱγούσε για ίδιο λογαϱιασμό ή, ϰατόπιν αιτήσεως άλλων αϱχών του αυτού συμβαλλόμενου μέϱους, διαβιβάζοντας τα στοιχεία που ήδη διαθέτει, ϰαι διεξάγοντας ή ζητώιντας τη διεξαγωγή ϰατάλληλων εϱευνών. Η διάταξη αυτή εφαϱμόζεται επίσης έναντι της διοιϰητιϰής υπηϱεσίας στην οποία υποβάλλεται η αίτηση από την αϱμόδια αϱχή, όταν αυτή δεν είναι σε θέση να ενεϱγήσει μόνη της.

2.  Οι αιτήσεις συνδϱομής ιϰανοποιούνται σύμφωνα με τους νόμους, τους ϰανόνες, τους ϰανονισμούς ϰαι τις άλλες νομιϰές πϱάξεις του συμβαλλόμενου μέϱους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση.

3.  Κατάλληλα εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέϱους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου ενδιαφεϱόμενου συμβαλλόμενου μέϱους ϰαι υπό τις πϱοϋποθέσεις που ϰαθοϱίζει το τελευταίο, να λαμβάνουν από τα γϱαφεία της αϱχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή άλλης αϱχής την ευθύνη της οποίας έχει η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, στοιχεία σχετιϰά με τις πϱάξεις που αντιβαίνουν ή είναι δυνατό να αντιβαίνουν στην τελωνειαϰή νομοθεσία, τα οποία η αιτούσα αϱχή χϱειάζεται για τους σϰοπούς του παϱόντος πϱωτοϰόλλου.

4.  Υπάλληλοι συμβαλλόμενου μέϱους είναι δυνατόν, με τη σύμφωνη γνώμη του άλλου συμβαλλόμενου μέϱους ϰαι υπό τις πϱοϋποθέσεις που αυτό πϱοβλέπει, να παϱίστανται ϰατά τις έϱευνες που διεξάγονται στην επιϰϱάτεια του τελευταίου.

Άϱθϱο 8

Μοϱφή υπό την οποία πϱέπει να αναϰοινώνονται τα στοιχεία

1.  Η αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση οφείλει να αναϰοινώνει τα αποτελέσματα των εϱευνών στην αιτούσα αϱχή, υπό τη μοϱφή εγγϱάφων, ϰυϱωμένων αντιγϱάφων των εγγϱάφων, εϰθέσεων ϰαι παϱόμοιων ϰειμένων.

2.  Η παϱοχή των εγγϱάφων που πϱοβλέπει η παϱάγϱαφος 1 δυνατόν να αντιϰατασταθεί από την παϱοχήστοιχείων, που παϱάγονται υπό οποιαδήποτε μοϱφήγια τον ίδιο σϰοπό, με συστήματα πληϱοφοϱιϰής.

Άϱθϱο 9

Εξαιϱέσεις από την υποχϱέωση παϱοχής συνδϱομής

1.  Τα συμβαλλόμενα μέϱη έχουν τη δυνατότητα να αϱνηθούν την παϱοχήσυνδϱομής, βάσει του παϱόντος πϱωτοϰόλλου, στις πεϱιπτώσεις ϰατά τις οποίες ϰάτι τέτοιο:

α) θα ήταν ενδεχόμενο να παϱαβλάψει την ϰυϱιαϱχία της Τυνησίας ή ϰϱάτους μέλους της Κοινότητας από το οποίο ζητείται η παϱοχή συνδϱομής στο πλαίσιο του παϱόντος πϱωτοϰόλλου ή

β) είναι δυνατό να πϱοσβάλει τη δημόσια τάξη, την ασφάλεια ή άλλα ουσιαστιϰά συμφέϱοντα αυτών·

γ) συνεπάγεται την εφαϱμογ ή νομοθεσίας άλλης από την τελωνειαϰ ή

δ) πϱοϋποθέτει παϱάβαση του βιομηχανιϰού, εμποϱιϰού ή επαγγελματιϰού αποϱϱήτου.

2.  Στις πεϱιπτ ύ σεις ϰατά τις οποίες η αιτούσα αϱχή ζητεί συνδϱομή, την οποία η ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παϱάσχει, εάν της ζητείτο ϰάτι τέτοιο, οφείλει στην αίτησή της να επιστήσει την πϱοσοχή επί του γεγονότος αυτού. Σε αυτή την πεϱίπτωση εναπόϰειται στην αϱχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τϱόπο με τον οποίο θα ανταποϰϱιθεί στη συγϰεϰϱιμένη αίτηση.

3.  Εάν υπάϱχει άϱνηση παϱοχής συνδϱομής, η σχετιϰή απόφαση ϰαι τα αίτια αυτής πϱέπει να γνωστοποιούνται χωϱίς ϰαθυστέϱηση στην αιτούσα αϱχή.

Άϱθϱο 10

Υποχϱέωση τήϱησης του αποϱϱιήτου

1.  Κάθε πληϱοφοϱία που αναϰοινώνεται υπό οποιαδήποτε μοϱφή, σύμφωνα με το παϱόν πϱωτόϰολλο, είναι εμπιστευτιϰή. Καλύπτεται από το υπηϱεσιαϰό απόϱϱητο ϰαι χαίϱει της πϱόσθετης πϱοστασίας που πϱοσφέϱουν οι σχετιϰοί νόμοι που εφαϱμόζονται στο συμβαλλόμενο μέϱος που την έλαβε, ϰαθώς ϰαι οι αντίστοιχες διατάξεις που εφαϱμόζονται στα ϰοινοτιϰά όϱγανα.

2.  Η αναϰοίνωση στοιχείων πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα είναι δυνατό να διενεϱγηθεί μόνον εφόσον πϱοβλέπεται ισοδύναμο επίπεδο πϱοστασίας των πϱοσώπων από τις νομοθεσίες των συμβαλλομένων μεϱών. Τα συμβαλλόμενα μέϱη υποχϱεούνται να εξασφαλίζουν τουλάχιστον ένα επίπεδο πϱοστασίας βασιζόμενο στις αϱχές των διατάξεων που αναφέϱονται στο παϱάϱτημα του παϱόντος πϱωτοϰόλλου.

Άϱθϱο 11

Χϱήση των πληϱοφοϱιών

1.  Τα στοιχεία που λαμβάνονται, συμπεϱιλαμβανομένων ϰαι των στοιχείων πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα, απαιτείται να χϱησιμοποιούνται αποϰλειστιϰά για τους σϰοπούς του παϱόντος πϱωτοϰόλλου ϰαι είναι δυνατόν να χϱησιμοποιηθούν σε ϰάθε συμβαλλόμενο μέϱος για άλλους σϰοπούς, μόνον εφόσον ληφθεί πϱοηγουμένως η γϱαπτή συγϰατάθεση της διοιϰητιϰής αϱχής, η οποία τα παϱέσχε, υποβάλλονται δε σε όλους τους πεϱιοϱισμούς που θέτει η εν λόγω αϱχή. Οι ανωτέϱω διατάξεις δεν ισχύουν πϱοϰειμένου πεϱί στοιχείων σχετιϰών με αδιϰήματα που αφοϱούν το παϱάνομο εμπόϱιο ναϱϰωτιϰών ϰαι ψυχοτϱόπων ουσιών. Τέτοια στοιχεία είναι δυνατόν να αναϰοινώνονται σε άλλες αϱχές άμεσα συνδεόμενες με την ϰαταπολέμηση της παϱάνομης διαϰίνησης ναϱϰωτιϰών, εντός των οϱίων που θέτει το άϱθϱο 2.

2.  Η παϱάγϱαφος 1 δεν παϱαϰωλύει τη χϱησιμοποίηση στοιχείων σε οποιαδήποτε διϰαστιϰή ή ιοιϰητιϰή διαδιϰασία που ϰινείται στη συνέχεια, λόγω παϱάβασης της τελωνειαϰής νομοθεσίας. Η αϱμόδια αϱχή που παϱέσχε τις πληϱοφοϱίες αυτές ενημεϱώνεται αμέσως για την εν λόγω χϱήση.

3.  Τα συμβαλλόμενα μέϱη έχουν την ευχέϱεια να χϱησιμοποιούν ως αποδειϰτιϰά στοιχεία στα πϱαϰτιϰά τους, στις εϰθέσεις ϰαι τις μαϱτυϱίες, ϰαθώς ϰαι σε διαφοϱές ϰαι ϰαταγγελίες που εϰδιϰάζουν τα διϰαστήϱια, πληϱοφοϱίες που έχουν λάβει ϰαι έγγϱαφα που συμβουλεύθηϰαν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παϱόντος πϱωτοϰόλλου.

Άϱθϱο 12

Εμπειϱογνώμονες ϰαι μάϱτυϱες

1.  Υπάλληλος της αϱχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί να παϱαστεί, εντός των οϱίων της παϱαχωϱηθείσας άδειας, υπό την ιδιότητα του εμπειϱογνώμονα ή του μάϱτυϱα, σε διϰαστιϰές ή διοιϰητιϰές διαδιϰασίες που αφοϱούν ζητήματα που ϰαλύπτει το παϱόν πϱωτόϰολλο υπό τη διϰαιοδοσία άλλου συμβαλλόμενου μέϱους, ϰαι να πϱοσϰομίσει αντιϰείμενα, έγγϱαφα ή ϰυϱωμένα αντίγϱαφα αυτών τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγϰαία για τις διαδιϰασίες. Η αίτηση παϱαστάσεως πϱέπει να αναφέϱει επαϰϱιβώς για ποιο ζήτημα ϰαι υπό ποια ιδιότητα ή αϱμοδιότητα θα εξετασθεί ο υπάλληλος.

2.  Ο εξουσιοδοτημένος υπάλληλος απολαύει, στην επιϰϱάτεια της αιτούσας αϱχής, της πϱοστασίας που παϱέχεται στους υπαλλήλους της από την ισχύουσα νομοθεσία.

Άϱθϱο 13

Δαπάνες της συνδϱομής

Τα συμβαλλόμενα μέϱη παϱαιτούνται αμοιβαία από ϰάθε διεϰδίϰηση επιστϱοφής δαπανών, τις οποίες επισύϱει η εφαϱμογή του παϱόντος πϱωτοϰόλλου, εϰτός, ενδεχομένως, από δαπάνες για εμπειϱογνώμονες, μάϱτυϱες, διεϱμηνείς ϰαι μεταφϱαστές, οι οποίοι δεν εξαϱτώνται από δημόσιες υπηϱεσίες.

Άϱθϱο 14

Εφαϱμογή

1.  Η εφαϱμογή του παϱόντος πϱωτοϰόλλου ανατίθεται στις εθνιϰές τελωνειαϰές αϱχές της Τυνησίας, αφενός, ϰαι στις αϱμόδιες υπηϱεσίες της Επιτϱοπής των Ευϱωπαϊϰών Κοινοτήτων ϰαι, ενδεχομένως, στις τελωνειαϰές αϱχές των ϰϱατών μελών, αφετέϱου. Οι πϱοαναφεϱθείσες αϱχές αποφασίζουν σχετιϰά με όλα τα πϱαϰτιϰά μέτϱα ϰαι τις ϱυθμίσεις που είναι αναγϰαίες για την εφαϱμογή του, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχύοντες ϰανόνες όσον αφοϱά την πϱοστασία δεδομένων. ‹Ἔχουν τη δυνατότητα, μέσω της επιτϱοπής τελωνειαϰής συνεϱγασίας που συγϰϱοτείται βάσει του άϱθϱου 40 του πϱωτοϰόλλου αϱιθ. 4, να πϱοτείνουν στο συμβούλιο σύνδεσης τϱοποποιήσεις, που θεωϱούν ότι πϱέπει να επέλθουν στο παϱόν πϱωτόϰολλο.

2.  Τα συμβαλλόμενα μέϱη διενεϱγούν διαβουλεύσεις ϰαι ενημεϱώνονται αμοιβαία για τις λεπτομέϱεις εφαϱμογής που θεσπίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παϱόντος πϱωτοϰόλλου.

Άϱθϱο 15

Συμπληϱωματιϰότητα

1.  Το παϱόν πϱωτόϰολλο οφείλει να συμπληϱώνει ϰαι όχι να παϱαϰωλύει την εφαϱμογή ϰάθε συμφωνίας αμοιβαίας συνδϱομής που έχει συναφθεί ή δυνατόν να συναφθεί μεταξύ ενός ή πεϱισσοτέϱων ϰϱατών μελών της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της Τυνησίας. Δεν πϱέπει, επίσης, να αποϰλείει πεϱισσότεϱο εϰτεταμένη αμοιβαία συνδϱομή, που παϱέχεται με βάση παϱόμοιεις συμφωνίες.

2.  Με την επιφύλαξη του άϱθϱου 11, οι ανωτέϱω συμφωνίες δεν θίγουν ϰοινοτιϰές διατάξεις που διέπουν τη γνωστοποίηση μεταξύ των αϱμοδίων υπηϱεσιών της Επιτϱοπής ϰαι των τελωνειαϰών αϱχών των ϰϱατών μελών οποιουδήποτε στοιχείου σχετιϰά με τελωνειαϰά ζητήματα ϰοινοτιϰού ενδιαφέϱοντος.

Παϱάϱτημα του πϱωτοϰόλλου

ΘΕΜΕΛΙΩΔΕΙΣ ΑΡΧΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

1. Τα στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που αποτελούν το αντιϰείμενο ηλεϰτϱονιϰτής επεξεϱγασίας απαιτείται να:

α) συγϰεντϱώνονται ϰαι να υπόϰεινται σε επεξεϱγασία ϰατά τϱόπο δίϰαιο ϰαι σύμφωνο πϱος το νόμο·

β) διατηϱούνται για συγϰεϰϱιμένους ϰαι νόμιμους σϰοπούς ϰαι να μη χϱησιμοποιούνται ϰατά τϱόπο ασυμβίβαστο πϱος τους σϰοπούς αυτούς·

γ) είναι ϰατάλληλα, σχετιϰά ϰαι λογιϰά λαμβανομένων υπόψη των σϰοπών για τους οποίους αυτά διατηϱήθηϰαν·

δ) είναι αϰϱιβή ϰαι, ενδεχομένως, ενημεϱωμένα·

ε) διατηϱούνται με μοϱφή που να επιτϱέπει την αναγνώϱιση του πϱοσώπου στο οποίο αναφέϱονται για χϱονιϰό διάστημα που δεν υπεϱβαίνει εϰείνο που απαιτείται για τη διαδιϰασία για την οποία πϱοοϱίζονται.

2. Τα στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που παϱέχουν πληϱοφοϱίες για τη φυλετιϰή ϰαταγωγή, τις πολιτιϰές, θϱησϰευτιϰές ή άλλες πεποιθτήσεις, ϰαθώς ϰαι πληϱοφοϱίες για την υγεία η τη σεξουαλιϰή συμπεϱιφοϱά οποιουδήποτε, δεν είναι δυνατό να γίνονται αντιϰείμενο ηλεϰτϱονιϰής επεξεϱγασίας, εϰτός αν η εθνιϰή νομοθεσία παϱέχει επαϱϰείς εγγυήσεις σχετιϰά. Οι διατάξεις αυτές ισχύουν επίσης για τα στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που αφοϱούν τις ενδεχόμενες ϰαταδίϰες στον ποινιϰό τομέα.

3. Απαιτείται η λήψη ϰατάλληλων μέτϱων ασφαλείας ώστε τα στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που ϰαταχωϱούνται σε ηλεϰτϱονιϰά αϱχεία να πϱοστατεύονται έναντι ϰάθε μη επιτϱεπόμενης ϰαταστϱοφής ή τυχαίας απώλειας ϰαι έναντι ϰάθε πϱόσβασης, τϱοποποίησης ή διάδοσης χωϱίς σχετιϰτή άδεια.

4. Κάθε πϱόσωπο επιβάλλεται να μποϱεί:

α) να γνωϱίζει αν στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που το αφοϱούν αποτελούν το αντιϰείμενο ηλεϰτϱονιϰού αϱχείου, τους σϰοπούς για τους οποίους αυτά χϱησιμοποιούνται ϰατά ϰύϱιο λόγο ϰαι την ταυτότητα, ϰαθώς ϰαι τον τόπο συντήθους ϰατοιϰίας ή τον τόπο εϱγασίας του πϱοσώπου που είναι υπεύθυνο για το εν λόγω αϱχείο·

β) να εξασφαλίζει σε ταϰτά διαστήματα ϰαι χωϱίς ϰαθυστέϱηση ή υπεϱβολιϰά έξοδα επιβεβαίωση της ενδεχόμενης ύπαϱξης ηλεϰτϱονιϰού αϱχείου που πεϱιλαμβάνει τα στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που το αφοϱούν, ϰαθώς ϰαι ϰοινοποίηση των στοιχείών αυτών με ϰατανοητή μοϱφή·

γ) να επιτυγχάνει, ανάλογα με την πεϱίπτωση, τη διόϱθωση ή τη διαγϱαφή των εν λόγω στοιχείων, σε πεϱίπτωση που αυτά υποβλήθηϰαν σε επεξεϱγασία ϰατά παϱάβαση των διατάξεων της εθνιϰής νομοθεσίας που επιτϱέπει την εφαϱμογή των θεμελιωδών αϱχών που πεϱιλαμβάνονται στα σημεία 1 ϰαι 2 του παϱόντος παϱαϱτήματος·

δ) να έχει στη διάθεσή του μέσα έννομης πϱοστασίας αν δεν υπάϱξει ανταπόϰϱιση σε αίτημα ϰοινοποίησης ή, ενδεχομένως, γνωστοποίησης, διόϱθωσης ή διαγϱαφής σύμφωνα με τα στοιχεία β) ϰαι γ).

5.1. Μποϱεί να υπάϱξει παϱέϰϰλιση από τις διατάξεις των σημείων 1, 2 ϰαι 4 του παϱόντος παϱαϱτήματος, μόνο στις αϰόλουθες πεϱιπτώσεις.

5.2. Μποϱεί να υπάϱξει παϱέϰϰλιση από τις διατάξεις των σημείων 1, 2 ϰαι 4 του παϱόντος παϱαϱτήματος, εφόσον πϱοβλέπει ϰάτι τέτοιο η νομοθεσία του συμβαλλόμενου μέϱους ϰαι εφόσον η παϱέϰϰλιση αυτή αποτελεί απαϱαίτητο μέτϱο σε μια δημοϰϱατιϰτή ϰοινωνία ϰαι αποσϰοπεί:

α) στην πϱοστασία της ασφάλειας του ϰϱάτους ϰαι της δημόσιας τάξης, ϰαθώς ϰαι των νομισματιϰών συμφεϱόντων του ϰϱάτους ή στην ϰαταπολέμηση των παϱαβάσεων του ποινιϰού διϰαίου·

β) στην πϱοστασία των πϱοσώπων στα οποία αυτά αναφέϱονται ή των διϰαιωμάτων ϰαι των ελευθεϱιών του ατόμου.

5.3. Ο νόμος μποϱεί να πϱοβλέπει τον πεϱιοϱισμό των διϰαιωμάτων για τα οποία γίνεται λόγος στο σημείο 4 στοιχεία β), γ) ϰαι δ) του παϱόντος παϱαϱτήματος όταν πϱόϰειται για ηλεϰτϱονιϰά αϱχεία που πεϱιέχουν στοιχεία πϱοσωπιϰού χαϱαϰτήϱα που χϱησιμοποιούνται για στατιστιϰούς σϰοπούς ή για την επιστημονιϰή έϱευνα, όταν η χϱήση αυτή δεν ϰινδυνεύει πϱοφανώς να βλάψει την ιδιωτιϰή ζωή των πϱοσώπων τα οποία αυτά αφοϱούν.

6. Καμία από τις διατάξεις του παϱόντος παϱαϱτήματος δεν επιτϱέπεται να εϱμηνευθεί έτσι που να πεϱιοϱίζει ή να βλάπτει τη δυνατότητα συμβαλλόμενου μέϱους να παϱέχει στα πϱόσωπα τα οποία αφοϱούν τα εν λόγω στοιχεία ευϱύτεϱη πϱοστασία από αυτή που πϱοβλέπει το παϱόν παϱάϱτημα.

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ



Οι πληϱεξούσιοι:

του ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ,

του ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ,

της ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,

του ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ,

της ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,

της ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

της ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,

του ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ,

του ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ,

της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ,

της ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ,

της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ,

του ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ,

του ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΒΟΡΕΙΟΥ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ,

συμβαλλόμενα μέϱη της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι της συνθήϰης για την ίδϱυση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας Άνθϱαϰα ϰαι Χάλυβα,

τα οποία εφεξής ϰαλούνται «ϰϱάτη μέλη», ϰαι

της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ϰαι της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΑΝΘΡΑΚΑ ΚΑΙ ΧΑΛΥΒΑ,

οι οποίες εφεξής αποϰαλούνται «Κοινότητα»,

αφενός, ϰαι

οι πληϱεξούσιοι της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ, που εφεξής ϰαλείται «Τυνησία»,

αφετέϱου,

συνελθόντες στις Βϱυξέλλες, στις 17 Ιουλίου χίλια εννιαϰόσια ενενήντα πέντε, για την υπογϱαφή της ευϱωμεσογειαϰής συμφωνίας για την εγϰαθίδϱυση συνδέσεως μεταξύ της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι των ϰϱατών μελών της, αφενός, ϰαι της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας, αφετέϱου, η οποία εφεξής ϰαλείται «ευϱωμεσογειαϰή συμφωνία», ενέϰϱιναν τα αϰόλουθα ϰείμενα:

την ευϱωμεσογειαϰή συμφωνία ϰαι τα αϰόλουθα πϱωτόϰολλα:





Πϱωτόϰολλο αϱιθ. 1

για το ϰαθεστώς που εφαϱμόζεται, ϰατά την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωϱγιϰών πϱοϊόντων ϰαταγωγής Τυνησίας

Πϱωτόϰολλο αϱιθ. 2

για το ϰαθεστώς που εφαϱμόζεται ϰατά την εισαγωγή στην Κοινότητα πϱοϊόντων αλιείας ϰαταγωγής Τυνησίας

Πϱωτόϰολλο αϱιθ. 3

για το ϰαθεστώς που εφαϱμόζεται ϰατά την εισαγωγή στην Τυνησία γεωϱγιϰών πϱοϊόντων ϰαταγωγής Κοινότητας

Πϱωτόϰολλο αϱιθ. 4

για τον οϱισμό της εννοίας «ϰαταγόμενα πϱοϊόντα» ή «πϱοϊόντα ϰαταγωγής» ϰαι για τις μεθόδους διοιϰητιϰής συνεϱγασίας

Πϱωτόϰολλο αϱιθ. 5

σχετιϰά με την αμοιβαία συνδϱομή μεταξύ διοιϰητιϰών αϱχών σε τελωνειαϰά θέματα

Οι πληϱεξούσιοι των ϰϱατών μελών ϰαι της Κοινότητας ϰαι οι πληϱεξούσιοι της Τυνησίας ενέϰϱιναν τις ϰοινές δηλώσεις που απαϱιθμούνται ϰατωτέϱω ϰαι πϱοσαϱτώνται στην παϱούσα τελιϰή πϱάξη:

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 5 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 10 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 39 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 42 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 49 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 50 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 64 της συμφωνίας

Κοινή εϱμηνευτιϰή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 64 παϱάγϱαφος 1 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με το άϱθϱο 65 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με τα άϱθϱα 34, 35, 76 ϰαι 77 της συμφωνίας

Κοινή δήλωση σχετιϰά με ϰλωστοϋφαντουϱγιϰά

Οι πληϱεξούσιοι της Τυνησίας έλαβαν υπόψη την αϰόλουθη δήλωση της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας που πϱοσαϱτάται στην παϱούσα τελιϰή πϱάξη:

Δήλωση για το άϱθϱο 29 της συμφωνίας

Οι πληϱεξούσιοι των ϰϱατών μελών ϰαι της Κοινότητας σημείωσαν τις αϰόλουθες δηλώσεις της Τυνησίας, που επισυνάπτονται στην παϱούσα τελιϰή πϱάξη:

Δήλωση για τη διασφάλιση των συμφεϱόντων της Τυνησίας

Δήλωση για το άϱθϱο 69 της συμφωνίας

Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εφτά Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.

Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

image

Pour le Royaume de Belgique

Voor het Koninkrijk België

Für das Königreich Belgien

signatory

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

På Kongeriget Danmarks vegne

signatory

Für die Bundesrepublik Deutschland

signatory

Για την Ελληνική Δημοκρατία

signatory

Por el Reino de España

signatory

Pour la République française

signatory

Thar ceann na hÉireann For Ireland

signatory

Per la Repubblica italiana

signatory

Pour le Grand-Duché de Luxembourg

signatory

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

signatory

Für die Republik Österreich

signatory

Pela República Portuguesa

signatory

Suomen tasavallan puolesta

signatory

För Konungariket Sverige

signatory

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

signatory

Por las Comunidades Europeas

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Voor de Europese Gemeenschappen

Pelas Comunidades Europeias

Euroopan yhteisöjen puolesta

På Europeiska gemenskapernas vägnar

signatory

signatory

signatory

ΚΟΙΝΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 5 της συμφωνίας

1. Τα μέϱη συμφωνούν ότι είναι σϰόπιμο, τουλάχιστον μία φοϱά ϰατ' έτος, να διεξάγεται ο πολιτιϰός διάλογος σε επίπεδο υπουϱγών.

2. Τα μέϱη ϰϱίνουν σϰόπιμη την ϰαθιέϱωση πολιτιϰού διαλόγου μεταξύ του Ευϱωπαϊϰού Κοινοβουλίου ϰαι της Εθνιϰής Συνέλευσης της Δημοϰϱατίας της Τυνησίας.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 10 της συμφωνίας

Τα μέϱη συμφωνούν να ϰαθοϱίσουν από ϰοινού το διαχωϱισμό εϰ μέϱους της Τυνησίας του γεωϱγιϰού στοιχείου των δασμών που επιβάλλονται στα εισαγόμενα εμποϱεύματα ϰαταγωγής Κοινότητας πϱιν από την έναϱξη ισχύος της συμφωνίας για τα πϱοϊόντα της ϰατάστασης 2 του παϱαϱτήματος 2 της συμφωνίας.

Η αϱχή αυτή θα εφαϱμοστεί επίσης για τα πϱοϊόντα της ϰατάστασης 3 του παϱαϱτήματος 2 της συμφωνίας πϱοτού αϱχίσει η διαδιϰασία για την ϰατάϱγηση του βιομηχανιϰού στοιχείου.

Στην πεϱίπτωση που η Τυνησία αναγϰαστεί να αυξήσει τους δασμούς που ίσχυαν την 1η Ιανουαϱίου 1995, λόγω του γεωϱγιϰού στοιχείου, θα παϱαχωϱήσει στην Κοινότητα μείωση 25 % της αύξησης των δασμών για τα πϱοϊόντα που αναφέϱονται παϱαπάνω.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 39 της συμφωνίας

Στο πλαίσιο της συμφωνίας, τα μέϱη συμφωνούν ότι η πνευματιϰή, βιομηχανιϰή ϰαι εμποϱιϰή ιδιοϰτησία πεϱιλαμβάνει, ιδίως, τα διϰαίωματα δημιουϱγού, συμπεϱιλαμβανομένων των διϰαιωμάτων δημιουϱγού πϱογϱαμμάτων για υπολογιστές, ϰαι τα συγγενιϰά διϰαιώματα, τα εμποϱιϰά ϰαι βιομηχανιϰά σήματα, οι γεωγϱαφιϰές ενδείξεις, συμπεϱιλαμβανομένης της ονομασίας ϰαταγωγής, τα βιομηχανιϰά σχέδια ϰαι πϱότυπα, τα διπλώματα ευϱεσιτεχνίας, οι διατάξεις (τοπογϱαφίες) ολοϰληϱωμένων ϰυϰλωμάτων, η πϱοστασία μη αναϰοινώσιμων πληϱοφοϱιών ϰαι η πϱοστασία ϰατά του αθέμιτου ανταγωνισμού σύμφωνα με το άϱθϱο 10α της σύμβασης των Παϱισίων για την πϱοστασία της πνευματιϰής ιδιοϰτησίας στην πϱάξη της Στοϰχόλμης του 1967 (ένωση των Παϱισίων).

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 42 της συμφωνίας

Τα μέϱη επιβεβαιώνουν εϰ νέου τη σημασία που αποδίδουν στα πϱογϱάμματα αποϰεντϱωμένης συνεϱγασίας ως συμπληϱωματιϰό μέσο για την πϱοώθηση των ανταλλαγών εμπειϱιών ϰαι τη μεταφοϱά γνώσεων στην πεϱιοχή της Μεσογείου ϰαι μεταξύ της Ευϱωπαϊϰής Κοινότητας ϰαι των εταίϱων της.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 49 της συμφωνίας

Τα μέϱη αναγνωϱίζουν την ανάγϰη εϰσυγχϱονισμού του τομέα της παϱαγωγής της Τυνησίας, ώστε αυτός να πϱοσαϱμοστεί ϰαλύτεϱα στην πϱαγματιϰότητα της διεθνούς ϰαι ευϱωπαϊϰής οιϰονομίας.

Η Κοινότητα θα φϱοντίσει να στηϱίξει την Τυνησία για την εφαϱμογή πϱογϱάμματος στήϱιξης των βιομηχανιϰών ϰλάδων, οι οποίοι αναμένεται ότι θα ωφεληθούν από την αναδιάϱθϱωση ϰαι την ανύψωση του επιπέδου τους, ώστε να μποϱέσουν να αντιμετωπίσουν τις δυσϰολίες που ενδέχεται να δημιουϱγήσει η απελευθέϱωση των συναλλαγών ϰαι ιδιαίτεϱα ο δασμολογιϰός αφοπλισμός.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 50 της συμφωνίας

Τα συμβαλλόμενα μέϱη αποδίδουν σημασία στην αύξηση των ϱευμάτων άμεσων επενδύσεων στην Τυνησία.

Αυτά συμφωνούν να αναπτύξουν την πϱόσβαση της Τυνησίας στα ϰοινοτιϰά μέσα πϱοώθησης των επενδύσεων σύμφωνα με τις σχετιϰές ϰοινοτιϰές διατάξεις.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 64 της συμφωνίας

Με την επιφύλαξη των όϱων ϰαι των τϱόπων που εφαϱμόζονται σε ϰάθε ϰϱάτος μέλος, τα μέϱη θα εξετάσουν το θέμα πϱόσβασης στην αγοϱά εϱγασίας ϰϱάτους μέλους των συζύγων ϰαι των παιδιών, που διαμένουν νόμιμα στο πλαίσιο της συγϰέντϱωσης της οιϰογένειας, τυνησίου εϱγαζομένου, που απασχολείται νόμιμα στην επιϰϱάτεια ϰϱάτους μέλους, με εξαίϱεση τους εποχιαϰούς εϱγαζομένους, τους ασϰουμένους ή υπό απόσπαση, ϰατά τη διάϱϰεια της επιτϱεπόμενης διαμονής για επαγγελματιϰούς λόγους του εϱγαζομένου.

Κοινή εϱμηνευτιϰή δήλωση για το άϱθϱο 64 παϱάγϱαφος 1 της συμφωνίας

Δεν είναι δυνατό να γίνεται επίϰληση του άϱθϱου 64 παϱάγϱαφος 1, σχετιϰά με την απουσία διαϰϱίσεων σε πεϱίπτωση απόλυσης, για να επιτευχθεί ανανέωση της άδειας παϱαμονής. Η έϰδοση, η ανανέωση ή η άϱνηση έϰδοσης άδειας παϱαμονής διέπεται από τη νομοθεσία ϰαι μόνον του εϰάστοτε ϰϱάτους μέλους, ϰαθώς ϰαι από τις διμεϱείς συμφωνίες ϰαι συμβάσεις που ισχύουν μεταξύ της Τυνησίας ϰαι του εν λόγω ϰϱάτους μέλους.

Κοινή δήλωση για το άϱθϱο 65 της συμφωνίας

Εξυπαϰούεται ότι οι όϱοι «μέλη της οιϰογενείας τους» ϰαθοϱίζονται σύμφωνα με την εθνιϰή νομοθεσία της σχετιϰής χώϱας υποδοχής.

Κοινή δήλωση για τα άϱθϱα 34, 35, 76 ϰαι 77 της συμφωνίας

Αν, ϰατά τη διάϱϰεια της πϱοοδευτιϰής θέσης σε ισχύ των διατάξεων της συμφωνίας, η Τυνησία αντιμετωπίσει σοβαϱές δυσχέϱειες όσον αφοϱά το ισοζύγιο πληϱωμών της θα είναι δυνατή διενέϱγεια διαβουλεύσεων μεταξύ της Τυνησίας ϰαι της Κοινότητας για να πϱοσδιοϱιστούν τα μέσα ϰαι οι τϱόποι που ενδείϰνυνται για να βοηθηθεί η Τυνησία να αντιμετωπίσει τις δυσχέϱειες αυτές.

Τέτοιες διαβουλεύσεις θα διενεϱγούνται σε συνεϱγασία με το Διεθνές Νομισματιϰό Ταμείο.

Κοινή δήλωση για τα ϰλωστοϋφαντουϱγιϰά πϱοϊόντα

Εξυπαϰούεται ότι το ϰαθεστώς που θα ισχύσει για τα ϰλωστοϋφαντουϱγιϰά πϱοϊόντα θα αποτελέσει το αντιϰείμενο ειδιϰού πϱωτοϰόλλου, που θα συναφθεί πϱιν από τις 31 Δεϰεμβϱίου 1995 ϰαι θα πεϱιλαμβάνει τις διατάξεις της ϱύθμισης που ίσχυε το 1995.

ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

Δήλωση για το άϱθϱο 29 της συμφωνίας

Σε πεϱίπτωση που η Τυνησία συνάψει με άλλες μεσογειαϰές χώϱες συμφωνίες ενόψει της ϰαθιέϱωσης ελευθέϱων συναλλαγών, η Κοινότητα είναι διατεθειμένη να εξετάσει το ενδεχόμενο εφαϱμογής της σώϱευσης ϰαταγωγής στο πλαίσιο του εμποϱίου της με τις εν λόγω χώϱες.

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΤΥΝΗΣΙΑΣ

Δήλωση για τη διασφάλιση των συμφεϱόντων της Τυνησίας

Η Τυνησία ζητεί να ληφθούν υπόψη τα σύμφέϱοντά της στο πλαίσιο των παϱαχωϱήσεων ϰαι των πλεονεϰτημάτων που θα εγϰϱιθούν ενδεχομένως για άλλες τϱίτες μεσογειαϰές χώϱες επ' ευϰαιϱία των πϱοσεχών συμφωνιών που θα συναφθούν μεταξύ των χωϱών αυτών ϰαι της Κοινότητας.

Δήλωση για το άϱθϱο 69 της συμφωνίας

 Εϰτιμώντας ότι η συγϰέντϱωση της οιϰογένειας αποτελεί θεμελιώδες διϰαίωμα των τυνησίων εϱγαζομένων που διαμένουν στο εξωτεϱιϰό,

 λαμβανομένης υπόψης της σημασίας του διϰαιώματος αυτού ως ϰαθοϱιστιϰού παϱάγοντα της ισοϱϱοπίας της οιϰογένειας που εγγυάται την επιτυχία στο σχολείο ϰαι την ϰοινωνιϰή ϰαι επαγγελματιϰή πϱοσαϱμογή των παιδιών,

 με την επιφύλαξη των διμεϱών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ της Τυνησίας ϰαι οϱισμένων χωϱών μελών της Ευϱωπαϊϰής Ένωσης,

η Τυνησία επιθυμεί το ζήτημα της συγϰέντϱωσης της οιϰογένειας να αποτελέσει το αντιϰείμενο εμπεϱιστατωμένων συζητήσεων με την Κοινότητα, με σϰοπό τη χαλάϱωση ϰαι τη βελτίωση των όϱων συγϰέντϱωσης της οιϰογένειας.



( 1 ) Οι εισαγόμενες ποσότητες βάσει των δασμολογικών ποσοστώσεων που έχει ανοίξει η Τυνησία στο πλαίσιο του ΠΟΕ σύμφωνα με τα τρέχοντα στοιχεία μειώνονται κατά την προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση.

( 2 ) Συνολική ποσόστωση για τις οκτώ διακρίσεις.

( 3 ) Η ποσότητα των 8 000 τόνων καλύπτει και τις τέσσερις διακρίσεις.

( 4 ) Από την 1η Ιουλίου έως το τέλος Φεβρουαρίου.

( 5 ) Η ποσότητα των 9 700 τόνων καλύπτει και τις τρεις διακρίσεις.

( 6 ) Ο συντελεστής μειώνεται σε 0 % σε 5 ίσες δόσεις από την 1η Ιανουαρίου 20001 μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2005.

( 7 ) Από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Μαΐου.

( 8 ) Συμπληρωματική προς την υφιστάμενη ποσόστωση που υπόκειται σε δασμούς ύψους 17 %.

( 9 ) Το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν έχει τελωνειακή ένωση με την Ελβετία και αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.

( 10 ) Το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν έχει τελωνειακή ένωση με την Ελβετία και αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.

( 11 ) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σ’ αυτή τη θέση. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, είναι δυνατό να παραλείπονται οι λέξεις που περιέχονται στις αγκύλες ή να παραμένει κενός ο χώρος.

( 12 ) Πρέπει να δηλώνεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγόμενα από τη Θέουτα και τη Μελίλια, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση με το σύμβολο «CM».

( 13 ) Τα στοιχεία αυτά είναι δυνατόν να παραλείπονται, αν η πληροφορία αυτή περιέχεται στο ίδιο το έγγραφο.

( 14 ) Στις περιπτώσεις που δεν ζητείται από τον εξαγωγέα να υπογράψει, η εξαίρεση από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται επίσης την εξαίρεση από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.

( 15 ) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σ' αυτή τη θέση. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, είναι δυνατό να παραλείπονται οι λέξεις που περιέχονται στις αγκύλες ή να παραμένει κενός ο χώρος.

( 16 ) Πρέπει να δηλώνεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση αφορά, εξ ολοκλήρου ή εν μέρει, προϊόντα καταγόμενα από τη Θέουτα και τη Μελίλια, ο εξαγωγέας πρέπει να το αναφέρει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση με το σύμβολο «CM».

( 17 ) Συμπληρώστε και διαγράψτε, όπου χρειάζεται.

( 18 ) Τα στοιχεία αυτά είναι δυνατόν να παραλείπονται, αν η πληροφορία αυτή περιέχεται στο ίδιο το έγγραφο.

( 19 ) Στις περιπτώσεις που δεν ζητείται από τον εξαγωγέα να υπογράψει, η εξαίρεση από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται επίσης την εξαίρεση από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.