ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2025/1493 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιουνίου 2025
για την τροποποίηση, όσον αφορά αλλαγές στη λειτουργία και τη διαχείριση των σωμάτων για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους, του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 876/2013 της Επιτροπής για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, για τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα, τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους και τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1)
|
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2024/2987 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) εισήγαγε στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 αλλαγές στη λειτουργία και τη διαχείριση των σωμάτων για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους. Ειδικότερα καθιερώθηκε νέος συμπρόεδρος, επιπλέον της αρμόδιας αρχής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, ο οποίος θα είναι ένα από τα ανεξάρτητα μέλη της εποπτικής επιτροπής για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να αποτυπωθούν οι εν λόγω αλλαγές στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 876/2013 της Επιτροπής (3).
|
|
(2)
|
Με την επιφύλαξη της τελικής ευθύνης της αρμόδιας αρχής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και προς περαιτέρω ενίσχυση της εποπτικής σύγκλισης και της συνεπούς λειτουργίας όλων των σωμάτων για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους, η Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ESMA) θα πρέπει να συντονίζει τη λειτουργία των σωμάτων και να διασφαλίζει ότι κάθε σώμα εκτελεί τα καθήκοντά του και επιτυγχάνει τους στόχους του σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Για τον σκοπό αυτό, και με στόχο τη σύγκλιση των εποπτικών βέλτιστων πρακτικών, οι συμπρόεδροι του σώματος για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους θα πρέπει να συζητούν την εφαρμογή των ετήσιων εποπτικών προτεραιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 24α παράγραφος 7 στοιχείο βα) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.
|
|
(3)
|
Υπό το πρίσμα των τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, ο μη εξαντλητικός κατάλογος των πληροφοριακών στοιχείων που πρέπει να κοινοποιούνται στο σώμα θα πρέπει να επικαιροποιηθεί.
|
|
(4)
|
Για να καταστεί δυνατή η αποτελεσματική και έγκαιρη ροή πληροφοριών μεταξύ των μελών του σώματος, η αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και τα μέλη του σώματος θα πρέπει να διακινούν τις πληροφορίες μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 17γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.
|
|
(5)
|
Ως εκ τούτου, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 876/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
|
|
(6)
|
Ο παρών κανονισμός βασίζεται στα σχέδια ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων που υπέβαλε η ESMA στην Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ).
|
|
(7)
|
Δεδομένου ότι η εμβέλεια των τροποποιήσεων είναι περιορισμένη και αφορά μόνο τις εθνικές αρμόδιες αρχές του κεντρικού αντισυμβαλλομένου χωρίς να επιβάλλονται πρόσθετες απαιτήσεις στους συμμετέχοντες στην αγορά και προκειμένου να διευκολυνθεί το συντομότερο δυνατόν η προσαρμογή των σωμάτων για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους στις νέες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η ESMA έκρινε ότι η διεξαγωγή δημόσιας διαβούλευσης είναι εξαιρετικά δυσανάλογη με την εμβέλεια και τον αντίκτυπο των ρυθμιστικών τεχνικών προτύπων. Ωστόσο, η ESMA ζήτησε τη γνώμη της ομάδας συμφεροντούχων κινητών αξιών και αγορών που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 37 του εν λόγω κανονισμού, των εθνικών αρμόδιων αρχών του σχετικού κεντρικού αντισυμβαλλομένου και του ΕΣΚΤ,
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 876/2013
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 876/2013 τροποποιείται ως εξής:
|
1)
|
το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
α)
|
η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Μετά την κοινοποίηση ότι μια αίτηση περιέχει τα έγγραφα και τις πληροφορίες που απαιτούνται κατά το άρθρο 17 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, η αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου διαβιβάζει πρόταση της γραπτής συμφωνίας, που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού στα μέλη του σώματος που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Η συγκεκριμένη γραπτή συμφωνία περιλαμβάνει διαδικασία για την επανεξέταση της σύνθεσης του σώματος τουλάχιστον σε ετήσια βάση. Περιλαμβάνει επίσης διαδικασία τροποποίησης, με την οποία μπορεί να επέλθουν αλλαγές ανά πάσα στιγμή από την αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου ή από άλλα μέλη του σώματος, υπό τον όρο της έγκρισης από το σώμα, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο παρόν άρθρο.»
· |
|
β)
|
η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Εάν τα μέλη του σώματος διατυπώσουν παρατηρήσεις επί της προτάσεως γραπτής συμφωνίας, που διαβιβάζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, υποβάλλουν τις εν λόγω παρατηρήσεις, συνοδευόμενες από διεξοδική εξήγηση, στους συμπροέδρους εντός 10 ημερολογιακών ημερών. Εάν χρειαστεί, οι συμπρόεδροι συμφωνούν επί αναθεωρημένης προτάσεως, την καταρτίζουν και συγκαλούν συνεδρίαση για την έγκριση και την έκδοση της τελικής γραπτής συμφωνίας, λαμβάνοντας υπόψη την προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.»
· |
|
γ)
|
η παράγραφος 4α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4α. Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο γα) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 και οι κεντρικές τράπεζες έκδοσης που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο θ) του εν λόγω κανονισμού οι οποίες επιθυμούν να συμμετάσχουν στο σώμα υποβάλλουν αιτιολογημένο αίτημα στην αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου. Εντός 20 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή του αιτήματος, η αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου παρέχει στην αιτούσα αρμόδια αρχή ή κεντρική τράπεζα αντίγραφο της γραπτής συμφωνίας προς επανεξέταση και έγκριση ή τεκμηριώνει εγγράφως τους λόγους απόρριψης του αιτήματος. Η αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου ενημερώνει τα μέλη του σώματος σχετικά με κάθε τέτοιο αίτημα και την έκβασή του.»
· |
|
|
2)
|
στο άρθρο 3 οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Όταν στο σώμα υποβάλλεται αίτημα παροχής πληροφοριών από αρμόδια αρχή κράτους μέλους που δεν είναι μέλος του σώματος, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, οι συμπρόεδροι, κατόπιν διαβούλευσης με το σώμα, αποφασίζουν σχετικά με τον πλέον ενδεδειγμένο τρόπο με τον οποίο μπορούν να παρέχονται πληροφορίες στις αρχές που δεν είναι μέλη του σώματος, όπως και να ζητούνται πληροφορίες από τις εν λόγω αρχές.
2. Κάθε μέλος του σώματος ορίζει έναν συμμετέχοντα που παρίσταται στις συνεδριάσεις του σώματος και μπορεί να ορίσει και έναν αναπληρωματικό, με εξαίρεση τους συμπροέδρους, οι οποίοι μπορούν να απαιτήσουν επιπλέον συμμετέχοντες οι οποίοι δεν έχουν δικαίωμα ψήφου.»
· |
|
3)
|
το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
|
α)
|
η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Οι συμπρόεδροι διασφαλίζουν ότι οι εργασίες του σώματος διευκολύνουν τα καθήκοντα που πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012.»
· |
|
β)
|
η εισαγωγική φράση στην παράγραφο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οι συμπρόεδροι διασφαλίζουν τουλάχιστον ότι:»·
|
|
γ)
|
οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Προκειμένου να διασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα του σώματος, οι συμπρόεδροι ενεργούν ως κεντρικό σημείο επαφής για οποιοδήποτε θέμα σχετίζεται με την πρακτική οργάνωση του σώματος και αλληλενημερώνονται σχετικά. Οι συμπρόεδροι εκτελούν τουλάχιστον τα ακόλουθα καθήκοντα:
|
α)
|
κατάρτιση, επικαιροποίηση και διαβίβαση του καταλόγου με τα στοιχεία επαφής των μελών του σώματος·
|
|
β)
|
κατάρτιση και διαβίβαση της ημερήσιας διάταξης, καθώς και των εγγράφων για τις συνεδριάσεις ή τις δραστηριότητες του σώματος·
|
|
βα)
|
συζήτηση επί της εφαρμογής των ετήσιων εποπτικών προτεραιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 24α παράγραφος 7 στοιχείο βα) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·
|
|
γ)
|
τήρηση πρακτικών των συνεδριάσεων και συγκεκριμενοποίηση των σημείων δράσης·
|
|
δ)
|
διαχείριση του ιστοτόπου του σώματος, εάν υπάρχει·
|
|
ε)
|
όπου είναι απαραίτητο, παροχή πληροφοριών και διάθεση ειδικευμένων ομάδων, κατά περίπτωση, για να συνδράμουν το σώμα στα καθήκοντά του·
|
|
στ)
|
ανταλλαγή όλων των πληροφοριών έγκαιρα και με τον κατάλληλο τρόπο μεταξύ των μελών του σώματος.
|
Για τους σκοπούς του στοιχείου β), οι συμπρόεδροι διαβιβάζουν εκ των προτέρων σχέδιο ημερήσιας διάταξης για κάθε συνεδρίαση του σώματος, εκτός των συνεδριάσεων που συγκαλούνται σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, ώστε τα μέλη του σώματος να μπορούν να συμβάλουν στον καθορισμό της ημερήσιας διάταξης, ιδίως με την προσθήκη σημείων στην ημερήσια διάταξη.
Η ημερήσια διάταξη οριστικοποιείται από τους συμπροέδρους και διανέμεται στα μέλη του σώματος εγκαίρως πριν από τη συνεδρίαση του σώματος. Οι συμπρόεδροι και τα άλλα μέλη του σώματος διανέμουν εγκαίρως πριν από τη συνεδρίαση του σώματος κάθε πληροφορία που πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τη συνεδρίαση.
Για τους σκοπούς του στοιχείου γ), η αρμόδια αρχή του κεντρικού αντισυμβαλλομένου διανέμει τα πρακτικά των συνεδριάσεων στα μέλη του σώματος μόλις οι συμπρόεδροι συμφωνήσουν επί των εν λόγω πρακτικών, το συντομότερο δυνατόν μετά τις συνεδριάσεις, παρέχει δε στα μέλη του σώματος επαρκή χρόνο ώστε να διατυπώσουν τις παρατηρήσεις τους.
5. Οι συμπρόεδροι καθορίζουν τη συχνότητα των συνεδριάσεων του σώματος λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος, τον χαρακτήρα, την κλίμακα και την πολυπλοκότητα του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, τις συστημικές συνέπειες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου στο σύνολο των περιοχών δικαιοδοσίας και των νομισμάτων, τις δυνητικές επιπτώσεις των δραστηριοτήτων του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, τις εξωτερικές περιστάσεις και τα δυνητικά αιτήματα από μέλη του σώματος. Το σώμα συνεδριάζει τουλάχιστον άπαξ του έτους και, εάν κριθεί αναγκαίο από τους συμπροέδρους, κάθε φορά που χρειάζεται να ληφθεί απόφαση βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012. Οι συμπρόεδροι οργανώνουν, σε περιοδική βάση, συνεδριάσεις μεταξύ των μελών του σώματος και των ανώτατων διοικητικών στελεχών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου.
Τα μέλη του σώματος μπορούν να ζητήσουν από τους συμπροέδρους να συγκαλέσουν συνεδρίαση του σώματος. Οι συμπρόεδροι αιτιολογούν δεόντως κάθε απόρριψη του εν λόγω αιτήματος.»
· |
|
δ)
|
οι παράγραφοι 7 και 8 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«7. Οι συμπρόεδροι προσπαθούν να διασφαλίσουν έγκυρη απαρτία σε κάθε συνεδρίαση του σώματος, προκειμένου να μπορούν να ληφθούν αποφάσεις. Εάν δεν υπάρχει απαρτία, οι συμπρόεδροι μεριμνούν ώστε να αναβάλλεται η λήψη των όποιων αναγκαίων αποφάσεων μέχρις ότου υπάρξει απαρτία, λαμβάνοντας υπόψη τις αντίστοιχες προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012.
8. Το σώμα μπορεί να ψηφίζει με γραπτή διαδικασία, κατόπιν προτάσεως των συμπροέδρων ή κατόπιν αιτήματος μέλους του σώματος.»
· |
|
|
4)
|
το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
α)
|
η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Κάθε μέλος του σώματος παρέχει έγκαιρα στους συμπροέδρους όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την επιχειρησιακή λειτουργία του σώματος και για την εκτέλεση των βασικών δραστηριοτήτων στις οποίες συμμετέχει το εν λόγω μέλος. Οι συμπρόεδροι παρέχουν έγκαιρα στα μέλη του σώματος παρεμφερείς πληροφορίες.»
· |
|
β)
|
η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
|
i)
|
το στοιχείο ιγ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«ιγ)
|
αναφορές σχετικά με προβλήματα ή συμβάντα κατά την εκτέλεση, συμπεριλαμβανομένων περιστατικών ΤΠΕ και συμβάντων που σχετίζονται με τον κυβερνοχώρο, και αναληφθείσες διορθωτικές ενέργειες·»·
|
|
|
ii)
|
τα στοιχεία ιε) και ιστ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«ιε)
|
επισκόπηση σημαντικών εμπορικών προτάσεων, νέων προϊόντων ή υπηρεσιών που προσφέρονται, συμπεριλαμβανομένων τυχόν επεκτάσεων δραστηριοτήτων ή υπηρεσιών που πρόκειται να εφαρμοστούν από τον κεντρικό αντισυμβαλλόμενο σύμφωνα με το άρθρο 15α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, και κάθε πληροφορίας που αφορά αλλαγές στις επιχειρηματικές δραστηριότητες του κεντρικού αντισυμβαλλομένου·
|
|
ιστ)
|
μεταβολές στο μοντέλο και στις παραμέτρους κινδύνου του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, συμπεριλαμβανομένων των μεταβολών στις παραμέτρους που αναφέρονται στο άρθρο 49 παράγραφος 1η. του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012, ελέγχους αντοχής σε ακραίες συνθήκες και απολογιστικούς ελέγχους·»·
|
|
|
iii)
|
το στοιχείο ιη) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«ιη)
|
αλλαγές στις ρυθμίσεις εξωτερικής ανάθεσης του κεντρικού αντισυμβαλλομένου όσον αφορά μείζονες δραστηριότητες που συνδέονται με τη διαχείριση κινδύνων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών στον κατάλογο κρίσιμων τρίτων παρόχων υπηρεσιών του κεντρικού αντισυμβαλλομένου·»·
|
|
|
iv)
|
το στοιχείο κα) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
«κα)
|
αλλαγές στις ρυθμίσεις πληρωμής και διακανονισμού του κεντρικού αντισυμβαλλομένου·»·
|
|
|
v)
|
προστίθενται τα ακόλουθα σημεία κβ) έως κε):
|
«κβ)
|
κάθε πληροφορία σχετική με τις ad hoc συνεδριάσεις μεταξύ της ESMA, της αρμόδιας αρχής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και του κεντρικού αντισυμβαλλομένου, καθώς και κάθε σχετική πληροφορία που λαμβάνεται σε σχέση με προγραμματισμένες, εν εξελίξει ή ήδη διενεργηθείσες επιτόπιες επιθεωρήσεις·
|
|
κγ)
|
κάθε πληροφορία σχετική με την πορεία εφαρμογής των συστάσεων ή των όρων που περιλαμβάνονται στις γνώμες της ESMA ή του σώματος ή στις επικυρώσεις της ESΜΑ·
|
|
κδ)
|
κάθε πληροφορία σχετική με την απόφαση της αρμόδιας αρχής να ακολουθήσει ή να μην ακολουθήσει τα στοιχεία της ESMA και του σώματος κατά το άρθρο 17α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012·
|
|
κε)
|
παρουσίαση του ετήσιου εποπτικού προγράμματος της αρμόδιας αρχής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου και της εφαρμογής του·»·
|
|
|
|
γ)
|
οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Τα σχέδια αποφάσεων, εκθέσεων ή άλλων μέτρων της αρμόδιας αρχής του κεντρικού αντισυμβαλλομένου που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3, στο άρθρο 17β παράγραφος 2 και στο άρθρο 49 παράγραφος 1δ. του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 υποβάλλονται στο σώμα εντός κατάλληλου χρονικού διαστήματος, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα μέλη του σώματος είναι σε θέση να τα επανεξετάσουν και να συμβάλουν στη διαμόρφωση της γνώμης του σώματος.
5. Τα μέλη του σώματος ανταλλάσσουν όλες τις πληροφορίες μέσω της κεντρικής βάσης δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 17γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012.»
· |
|
δ)
|
η παράγραφος 6 απαλείφεται.
|
|
|
5)
|
Το άρθρο 5α απαλείφεται.
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2025.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1)
ΕΕ L 201 της 27.7.2012, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.
(2) Κανονισμός (ΕΕ) 2024/2987 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2024, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 648/2012, (ΕΕ) αριθ. 575/2013 και (ΕΕ) 2017/1131 όσον αφορά μέτρα για τον μετριασμό της υπερβολικής έκθεσης σε κεντρικούς αντισυμβαλλομένους τρίτων χωρών και τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των αγορών εκκαθάρισης της Ένωσης (ΕΕ L, 2024/2987, 4.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2987/oj).
(3) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 876/2013 της Επιτροπής, της 28ης Μαΐου 2013, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ρυθμιστικά τεχνικά πρότυπα σχετικά με τα σώματα για κεντρικούς αντισυμβαλλομένους (ΕΕ L 244 της 13.9.2013, σ. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/876/oj).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).