Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1297

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1297/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013 , που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη χρηματοοικονομική διαχείριση για ορισμένα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ή απειλούνται από σοβαρές δυσκολίες σε σχέση με τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα, τους κανόνες αποδέσμευσης για ορισμένα κράτη μέλη και τους κανόνες πληρωμών του τελικού υπολοίπου

OJ L 347, 20.12.2013, p. 253–255 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε εμμέσως από 32013R1303

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1297/oj

20.12.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 347/253


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1297/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 11ης Δεκεμβρίου 2013

που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη χρηματοοικονομική διαχείριση για ορισμένα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ή απειλούνται από σοβαρές δυσκολίες σε σχέση με τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα, τους κανόνες αποδέσμευσης για ορισμένα κράτη μέλη και τους κανόνες πληρωμών του τελικού υπολοίπου

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 177,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),

Αφού ζήτησε τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η άνευ προηγουμένου συνεχιζόμενη παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση και η οικονομική ύφεση έχουν πλήξει σοβαρά την οικονομική ανάπτυξη και τη χρηματοοικονομική σταθερότητα και έχουν προκαλέσει έντονη υποβάθμιση των χρηματοπιστωτικών, οικονομικών και κοινωνικών συνθηκών στα κράτη μέλη. Ειδικότερα, ορισμένα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες ή απειλούνται από σοβαρές δυσκολίες, ιδίως με προβλήματα στην οικονομική τους ανάπτυξη και τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα και με επιδείνωση της κατάστασης του ελλείμματος και του χρέους τους, επίσης λόγω του διεθνούς οικονομικού και χρηματοπιστωτικού περιβάλλοντος.

(2)

Παρότι έχουν ήδη αναληφθεί σημαντικές δράσεις για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της χρηματοπιστωτικής κρίσης, συμπεριλαμβανομένων και τροποποιήσεων του νομοθετικού πλαισίου, οι επιπτώσεις της εν λόγω κρίσης στην πραγματική οικονομία, την αγορά εργασίας και τους πολίτες γίνονται ευρέως αισθητές. Η πίεση που ασκείται στους εθνικούς χρηματοοικονομικούς πόρους αυξάνεται και θα πρέπει να ληφθούν επειγόντως περαιτέρω μέτρα για την ανακούφιση απ’ αυτήν μέσω της μέγιστης και βέλτιστης χρήσης της χρηματοδότησης από τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής («ταμεία»). Λόγω της συνέχισης των οικονομικών δυσκολιών, είναι απαραίτητο να παραταθεί η εφαρμογή των μέτρων που θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1311/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Τα εν λόγω μέτρα είχαν θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 122 παράγραφος 2 και τα άρθρα 136 και 143 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(3)

Για να διευκολυνθεί η διαχείριση των χρηματοδοτικών πόρων της Ένωσης, να βοηθηθεί η επιτάχυνση των επενδύσεων στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες και να βελτιωθεί η διαθεσιμότητα κεφαλαίων για την οικονομία, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου (4) τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1311/2012, ώστε να καταστεί δυνατή η αύξηση των ενδιάμεσων πληρωμών από τα ταμεία, κατά ποσό που αντιστοιχεί σε δέκα ποσοστιαίες μονάδες πάνω από το πραγματικό ποσοστό συγχρηματοδότησης για κάθε άξονα προτεραιότητας για τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα και ζήτησαν να επωφεληθούν από το μέτρο αυτό.

(4)

Το άρθρο 77 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής αυξημένου ποσοστού συγχρηματοδότησης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013. Ωστόσο, επειδή τα κράτη μέλη εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα, η διάρκεια της εφαρμογής αυξημένου ποσοστού συγχρηματοδότησης δεν θα πρέπει να περιοριστεί στις 31 Δεκεμβρίου 2013.

(5)

Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 7ης και 8ης Φεβρουαρίου 2013 και όπως προβλέπεται στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), το αυξημένο κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες ποσοστό συγχρηματοδότησης πρόκειται να εφαρμόζεται, όσον αφορά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, έως την 30ή Ιουνίου 2016, οπότε και θα επανεξεταστεί η δυνατότητα αύξησης. Δεδομένου ότι οι προγραμματικές περίοδοι 2007-2013 και 2014-2020 αλληλεπικαλύπτονται, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η συνεκτική και ομοιόμορφη μεταχείριση των κρατών μελών που λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση κατά τη διάρκεια των δύο περιόδων. Επομένως, αυτά τα κράτη μέλη που λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση θα πρέπει επίσης να ωφελούνται από την αύξηση του ποσοστού συγχρηματοδότησης έως το τέλος της περιόδου επιλεξιμότητας και να τη διεκδικούν στις αιτήσεις τους για τελικό υπόλοιπο, ακόμη και αν δεν παρέχεται πλέον η χρηματοδοτική ενίσχυση.

(6)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 αποσκοπεί να συμβάλει στην επίτευξη της κατάλληλης συγκέντρωσης των χρηματοδοτικών κονδυλίων συνοχής στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες και κράτη μέλη. Για να μειωθούν οι ανισότητες στις μέσες κατά κεφαλήν εντάσεις των ενισχύσεων, το ανώτατο επίπεδο των μεταβιβάσεων (επιβολή ανώτατων ορίων) από τα ταμεία προς τα επιμέρους κράτη μέλη προβλέπεται, σύμφωνα με τον μελλοντικό κανονισμό, να καθοριστεί σε ποσοστό 2,35 % του ΑΕγχΠ του οικείου κράτους μέλους. Η επιβολή ανώτατων ορίων πρόκειται να εφαρμόζεται σε ετήσια βάση και -κατά περίπτωση- να μειώνει αναλογικά όλες τις μεταβιβάσεις προς το σχετικό κράτος μέλος (εκτός από τις μεταβιβάσεις για τις περισσότερο αναπτυγμένες περιφέρειες και τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας), προκειμένου να επιτευχθεί το ανώτατο επίπεδο μεταβιβάσεων. Για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ένωση πριν από το 2013 και των οποίων η μέση πραγματική αύξηση του ΑΕγχΠ κατά την περίοδο 2008-2010 ήταν χαμηλότερη από – 1 %, το ανώτατο επίπεδο των μεταβιβάσεων πρόκειται να τεθεί στο 2,59 % του ΑΕγχΠ τους.

(7)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 ορίζει ότι οι πιστώσεις που μπορεί να λάβει κάθε κράτος μέλος δεν μπορούν να υπερβούν το 110 % του επιπέδου τους, σε πραγματικούς όρους, κατά την περίοδο 2007-2013. Τα κράτη μέλη που επηρεάζονται από την επιβολή αυτού του ανώτατου ορίου χρήζουν περαιτέρω προστασίας από τον κίνδυνο αυτόματης αποδέσμευσης των πιστώσεων κατά την περίοδο 2007-2013.

(8)

Στα συμπεράσματά του της 8ης Φεβρουαρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να διερευνήσει πρακτικές λύσεις για τον περιορισμό του κινδύνου αυτόματης αποδέσμευσης των πιστώσεων από τα εθνικά κονδύλια της περιόδου 2007-2013 για τη Ρουμανία και τη Σλοβακία, συμπεριλαμβανομένης της τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006.

(9)

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης την ανάγκη να διασφαλιστεί ένα διαχειρίσιμο επίπεδο και προφίλ για τις πληρωμές σε όλους τους τομείς, προκειμένου να περιοριστούν οι εκκρεμείς αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού, ιδίως με την εφαρμογή κανόνων για την αυτόματη αποδέσμευση σε όλους τους τομείς. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις χαλάρωσης των κανόνων αποδέσμευσης για τα κράτη μέλη που πλήττονται από την επιβολή του ανώτατου ορίου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 θα πρέπει να είναι ισορροπημένες, λαμβανομένων υπόψη των επιπτώσεών τους στις εκκρεμείς αναλήψεις υποχρεώσεων του προϋπολογισμού.

(10)

Η προθεσμία για τον υπολογισμό της αυτόματης αποδέσμευσης των ετήσιων αναλήψεων υποχρεώσεων του προϋπολογισμού για τα έτη 2011 και 2012 θα πρέπει να παραταθεί κατά ένα έτος, αλλά η ανάληψη υποχρεώσεων του προϋπολογισμού του 2012, η οποία θα είναι ακόμη ανοικτή στις 31 Δεκεμβρίου 2015, θα πρέπει να δικαιολογηθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015. Η εν λόγω παράταση αναμένεται να συμβάλει στη βελτίωση της απορρόφησης των πόρων που έχουν δεσμευθεί για τα επιχειρησιακά προγράμματα στα κράτη μέλη τα οποία επηρεάζονται από την επιβολή ανώτατου ορίου στα μελλοντικά τους κονδύλια της πολιτικής για τη συνοχή, ορίου που ανέρχεται στο 110 % του επιπέδου τους, σε πραγματικούς όρους, κατά την περίοδο 2007-2013. Αυτή η ευελιξία είναι αναγκαία για να αντιμετωπιστεί η βραδύτερη από την αναμενόμενη εφαρμογή των προγραμμάτων, που αφορά ιδίως τα εν λόγω κράτη μέλη.

(11)

Περιορισμένες προσαρμογές του ανώτατου ποσού συνδρομής από τα ταμεία για κάθε άξονα προτεραιότητας θα πρέπει να εφαρμόζονται όταν καταρτίζεται το ποσό του τελικού υπολοίπου που πρέπει να καταβληθεί στα επιχειρησιακά προγράμματα για να βελτιστοποιηθεί η απορρόφηση των ταμείων.

(12)

Λόγω της άνευ προηγουμένου φύσεως της κρίσης, απαιτείται η ταχεία υιοθέτηση των μέτρων στήριξης και, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(13)

Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

το άρθρο 77 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:

«2.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 53 παράγραφος 2, από τη δεύτερη περίοδο του άρθρου 53 παράγραφος 4 και από τα ανώτατα όρια που προβλέπονται στο παράρτημα III, οι ενδιάμεσες πληρωμές και οι πληρωμές του τελικού υπολοίπου αυξάνονται κατά ποσό που αντιστοιχεί σε δέκα εκατοστιαίες μονάδες πάνω από το ποσοστό συγχρηματοδότησης το οποίο ισχύει για κάθε άξονα προτεραιότητας, αλλά δεν υπερβαίνει το 100 %, με εφαρμογή του στο ποσό της επιλέξιμης δαπάνης που δηλώθηκε τελευταία σε κάθε πιστοποιημένη δήλωση δαπάνης που υποβλήθηκε μέχρι το πέρας της περιόδου προγραμματισμού, εφόσον, μετά τις 21ης Δεκεμβρίου 2013, το κράτος μέλος πληροί έναν από τους ακόλουθους όρους:

α)

η χρηματοδοτική ενίσχυση τέθηκε στη διάθεσή του σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου (6), ή η χρηματοδοτική ενίσχυση του διατέθηκε από άλλα κράτη μέλη της ευρωζώνης πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού αυτού,

β)

η μεσοπρόθεσμη χρηματοδοτική ενίσχυση τέθηκε στη διάθεσή του σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 332/2002 του Συμβουλίου (7),

γ)

η χρηματοδοτική ενίσχυση τέθηκε στη διάθεσή του σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση του ευρωπαϊκού μηχανισμού σταθεροποίησης μετά την έναρξη ισχύος του.

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2010, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθεροποίησης (ΕΕ L 118της 12.5.2010, σ. 1)."

(7)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 332/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, για τη θέσπιση ενός μηχανισμού μεσοπρόθεσμης οικονομικής στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών των κρατών μελών (ΕΕ L 53της 23.2.2002, σ. 1).»,"

β)

η παράγραφος 6 διαγράφεται,

γ)

προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«12.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 10, η συνεισφορά της Ένωσης, μέσω των πληρωμών του τελικού υπολοίπου για κάθε άξονα προτεραιότητας, δεν υπερβαίνει κατά πλέον του 10 % το μέγιστο ποσό συνδρομής από τα ταμεία για κάθε άξονα προτεραιότητας όπως ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής με την οποία εγκρίνεται το επιχειρησιακό πρόγραμμα. Ωστόσο, η συνεισφορά της Ένωσης μέσω των πληρωμών του τελικού υπολοίπου δεν υπερβαίνει τη δημόσια συνεισφορά που έχει δηλωθεί και το ανώτατο ποσό συνδρομής από κάθε ταμείο σε κάθε επιχειρησιακό πρόγραμμα, όπως ορίζεται στην απόφαση της Επιτροπής με την οποία εγκρίνεται το επιχειρησιακό πρόγραμμα.»,

2)

το άρθρο 93 τροποποιείται ως εξής:

α)

παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:

«2β.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο και την παράγραφο 2, για τα κράτη μέλη των οποίων οι κατανομές της πολιτικής για τη συνοχή κατά την προγραμματική περίοδο 2014-2020 έχουν ως ανώτατο όριο το 110 % του επιπέδου τους, σε πραγματικούς όρους, κατά την περίοδο 2007-2013, η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι η 31η Δεκεμβρίου του τρίτου έτους που έπεται του έτους της ετήσιας ανάληψης υποχρεώσεων του προϋπολογισμού από το 2007 έως το 2012 στο πλαίσιο των επιχειρησιακών τους προγραμμάτων.»,

β)

στην παράγραφο 3 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Το πρώτο εδάφιο δεν θίγει την εφαρμογή της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 2β στην ανάληψη υποχρεώσεων του προϋπολογισμού του 2012 για το κράτος μέλος που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 11 Δεκεμβρίου 2013.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. SCHULZ

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

V. LEŠKEVIČIUS


(1)  Γνώμη της 19ης Σεπτεμβρίου 2013 (ΕΕ C 341, 21.11.2013, σ. 27).

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 2013 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 5ης Δεκεμβρίου 2013.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1311/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2011 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη χρηματοοικονομική διαχείριση για ορισμένα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν ή απειλούνται από σοβαρές δυσκολίες όσον αφορά τη χρηματοοικονομική τους σταθερότητα (ΕΕ L 337 της 20.12.2011, σ. 5).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013 περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου (Βλέπε σελίδα 320 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


Top