Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0380

2010/380/: Απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2010 , για την τροποποίηση της απόφασης 2008/840/ΕΚ σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του Anoplophora chinensis (Forster) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4546]

OJ L 174, 9.7.2010, p. 46–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 01/03/2012; καταργήθηκε από 32012D0138

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/380/oj

9.7.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 174/46


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Ιουλίου 2010

για την τροποποίηση της απόφασης 2008/840/ΕΚ σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του Anoplophora chinensis (Forster)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 4546]

(2010/380/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3 τέταρτη περίοδος,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η απόφαση 2008/840/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με έκτακτα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Κοινότητα του Anoplophora chinensis (Forster) (2) απαιτεί από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής και της εξάπλωσης στην Ένωση του Anoplophora chinensis (Forster).

(2)

Από την αποστολή που πραγματοποίησε η Επιτροπή στην Κίνα, από τις 9 έως τις 20 Φεβρουαρίου 2009, προέκυψε ότι η εφαρμογή των έκτακτων μέτρων που προβλέπονται από την απόφαση 2008/840/ΕΚ δεν ήταν απόλυτα ικανοποιητική όσον αφορά την παραγωγή και την εποπτεία των φυτών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της εν λόγω απόφασης, στο εξής «συγκεκριμένα φυτά».

(3)

Η Επιτροπή επικοινώνησε με την Κίνα στις 3 Ιουλίου 2009 και εξήγησε τα συμπεράσματα τα οποία προέκυψαν από την εν λόγω αποστολή.

(4)

Στις 29 Σεπτεμβρίου 2009, η Κίνα παρουσίασε σειρά μέτρων τα οποία θα βελτίωναν τον έλεγχο του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) όσον αφορά την παραγωγή συγκεκριμένων φυτών τα οποία προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση. Ειδικότερα, η Κίνα διενήργησε διαδικασία καταχώρισης των τόπων παραγωγής των φυτών που προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση. Περιόρισε τον αριθμό των τόπων παραγωγής από τους οποίους επιτρέπεται η εξαγωγή συγκεκριμένων φυτών στην Ένωση στους τόπους παραγωγής που καταχωρίστηκαν από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της χώρας, σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) της απόφασης 2008/840/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε. Η καταχώριση αυτή κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή την ίδια ημέρα. Επιπλέον, η Κίνα ανακοίνωσε τη λήψη μέτρων για την περίπτωση εντοπισμού του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) σε κάποιον από τους καταχωρισμένους τόπους παραγωγής, μεταξύ των οποίων και την αφαίρεση του συγκεκριμένου τόπου παραγωγής από το μητρώο καταχώρισης υπό ορισμένες συνθήκες. Η Επιτροπή κοινοποίησε στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που έλαβε από την Κίνα.

(5)

Στις 23 Δεκεμβρίου 2009, η Επιτροπή ενημέρωσε την Κίνα σχετικά με την προσδοκία της ο εντοπισμός του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) να οδηγεί σε αυτόματη αφαίρεση του συγκεκριμένου τόπου παραγωγής από το μητρώο.

(6)

Έως το τέλος του Φεβρουαρίου 2010 δεν είχαν αναφερθεί άλλα ευρήματα όσον αφορά τα συγκεκριμένα φυτά εισαγωγής Κίνας. Ωστόσο, οι Κάτω Χώρες ανέφεραν, την 1η και την 3η Μαρτίου 2010, ότι εντόπισαν τον οργανισμό Anoplophora chinensis (Forster) σε συγκεκριμένα φυτά καταγωγής από δύο τόπους παραγωγής που περιλαμβάνονται στο μητρώο.

(7)

Στις 25 Μαρτίου 2010, η Κίνα ενημέρωσε την Επιτροπή ότι επρόκειτο να επικαιροποιήσει το μητρώο που είχε κοινοποιήσει στην Επιτροπή στις 29 Σεπτεμβρίου 2009, μεταξύ άλλων, αφαιρώντας αμέσως από το μητρώο αυτό τους δύο προαναφερθέντες τόπους παραγωγής και να διαβιβάσει την επικαιροποιημένη έκδοση του μητρώου στην Επιτροπή.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2008/840/ΕΚ όσον αφορά τις εισαγωγές συγκεκριμένων φυτών από την Κίνα είναι αναγκαίο να προσαρμοστούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις αυτές.

(9)

Επειδή στις περισσότερες περιπτώσεις τα συγκεκριμένα φυτά εισαγωγής Κίνας στα οποία εντοπίστηκε ο οργανισμός αυτός είναι του είδους Acer spp., κρίνεται σκόπιμο να απαγορευτεί η εισαγωγή τους για δύο χρόνια, λαμβάνοντας υπόψη τον κύκλο ζωής του εντόμου.

(10)

Εκτός από τις απαιτήσεις που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές συγκεκριμένων φυτών από τρίτες χώρες στις οποίες έχει εμφανιστεί ο Anoplophora chinensis (Forster), τα συγκεκριμένα φυτά καταγωγής Κίνας επιτρέπεται να εισάγονται μόνο εάν προέρχονται από τόπο παραγωγής ο οποίος περιλαμβάνεται στο μητρώο τόπων παραγωγής της Κίνας που έχει καταρτιστεί από την κινεζική εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας. Τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνονται από την Επιτροπή σχετικά με οποιαδήποτε επικαιροποίηση του μητρώου αυτού από τις κινεζικές αρχές. Στην περίπτωση που οι κινεζικές αρχές αφαιρούν έναν τόπο παραγωγής από το μητρώο, τα συγκεκριμένα φυτά που καλλιεργούνται στον εν λόγω τόπο παραγωγής δεν πρέπει να εισάγονται στην Ένωση για δύο χρόνια από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με την επικαιροποίηση αυτή.

(11)

Εάν η Επιτροπή έχει στοιχεία σύμφωνα με τα οποία ένας τόπος παραγωγής που περιλαμβάνεται στο μητρώο δεν ανταποκρίνεται πλέον στις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) της απόφασης 2008/840/ΕΚ ή σχετικά με τον εντοπισμό του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) σε συγκεκριμένα φυτά τα οποία εισήχθησαν από τέτοιου είδους τόπο παραγωγής, κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στα κράτη μέλη. Μετά την κοινοποίηση αυτή απαγορεύεται η εισαγωγή στην Ένωση των συγκεκριμένων φυτών από τον εν λόγω τόπο παραγωγής για δύο χρόνια από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή ενημέρωσε τα κράτη μέλη σχετικά με τη μη συμμόρφωση, ανεξάρτητα από τις ενέργειες της Κίνας για την επικαιροποίηση του μητρώου.

(12)

Είναι αναγκαίο ένας τόπος παραγωγής ο οποίος βρίσκεται σε περιοχή απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς σε τρίτη χώρα, όπως αναφέρεται στο παράρτημα Ι μέρος Ι σημείο 1) στοιχείο α) της απόφασης 2008/840/ΕΚ ως έχει, να καταχωρίζεται και να εποπτεύεται από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της εν λόγω χώρας.

(13)

Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των πρόσφατων επιθεωρήσεων των συγκεκριμένων φυτών, που πραγματοποιούνται στο σημείο εισόδου ή στον τόπο προορισμού, σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι σημείο 2) της απόφασης 2008/840/ΕΚ ως έχει, είναι επίσης αναγκαίο να αποτελεί μέρος της επιθεώρησης στις τρίτες χώρες η δειγματοληψία καταστροφής αμέσως πριν από την εξαγωγή και την επιθεώρηση σύμφωνα με τις διατάξεις που αναφέρονται σε αυτήν.

(14)

Συνεπώς, η απόφαση 2008/840/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1.   Το άρθρο 2 της απόφασης 2008/840/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

Εισαγωγή των συγκεκριμένων φυτών από τρίτες χώρες εκτός της Κίνας

Όσον αφορά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες στις οποίες είναι γνωστή η παρουσία του Anoplophora chinensis (Forster), εκτός από την Κίνα, τα συγκεκριμένα φυτά επιτρέπεται να εισάγονται στην Ένωση εάν ανταποκρίνονται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

εάν πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις για την εισαγωγή όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος Ι Α) σημείο 1)·

β)

με την επιφύλαξη του άρθρου 13α παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, εάν αμέσως μετά την είσοδο στην Ένωση επιθεωρούνται από το αρμόδιο επίσημο όργανο σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι Α) σημείο 2) της παρούσας απόφασης για την παρουσία του Anoplophora chinensis (Forster) και δεν εντοπίζονται ενδείξεις του εν λόγω οργανισμού.

Άρθρο 2α

Εισαγωγή των συγκεκριμένων φυτών από την Κίνα

1.1.   Όσον αφορά τις εισαγωγές από την Κίνα, τα συγκεκριμένα φυτά επιτρέπεται να εισάγονται στην Ένωση εάν ανταποκρίνονται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

εάν πληρούν τις ειδικές απαιτήσεις για την εισαγωγή όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος Ι Β) σημείο 1)·

β)

με την επιφύλαξη του άρθρου 13α παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, εάν αμέσως μετά την είσοδο στην Ένωση επιθεωρούνται από το αρμόδιο επίσημο όργανο σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι Β) σημείο 2) της παρούσας απόφασης για την παρουσία του Anoplophora chinensis (Forster) και δεν εντοπίζονται ενδείξεις του εν λόγω οργανισμού·

γ)

εάν ο τόπος παραγωγής των εν λόγω φυτών:

i)

προσδιορίζεται από αποκλειστικό αριθμό μητρώου καταχώρισης ο οποίος έχει αποδοθεί από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της Κίνας,

ii)

περιλαμβάνεται στην πιο πρόσφατη έκδοση του μητρώου που έχει κοινοποιήσει η Επιτροπή στα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 3,

iii)

δεν έχει, κατά τα δύο προηγούμενα χρόνια, αποτελέσει αντικείμενο κοινοποίησης από την Επιτροπή προς τα κράτη μέλη λόγω της αφαίρεσής του από το μητρώο σύμφωνα με την παράγραφο 3, και

iv)

δεν έχει, κατά τα δύο προηγούμενα χρόνια, αποτελέσει αντικείμενο κοινοποίησης από την Επιτροπή προς τα κράτη μέλη για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 4 ή την παράγραφο 5.

2.   Ωστόσο, τα φυτά του είδους Acer spp. δεν επιτρέπεται να εισάγονται στην Ένωση έως την 30ή Απριλίου 2012.

Από την 1η Μαΐου 2012, στα φυτά του είδους Acer spp. εφαρμόζεται η παράγραφος 1.

3.   Η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη το μητρώο των τόπων παραγωγής στην Κίνα που έχει καταρτίσει η εθνική της υπηρεσία φυτοπροστασίας σύμφωνα με το παράρτημα Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β).

Εάν η εν λόγω υπηρεσία επικαιροποιήσει το μητρώο αφαιρώντας έναν τόπο παραγωγής είτε επειδή η ίδια η υπηρεσία διαπίστωσε ότι ο τόπος παραγωγής δεν πληροί πλέον τις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) είτε επειδή η Επιτροπή ενημέρωσε την Κίνα σχετικά με τον εντοπισμό του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) σε συγκεκριμένα φυτά τα οποία εισήχθησαν από έναν από αυτούς τους τόπους παραγωγής και η Κίνα διαβιβάσει στην Επιτροπή επικαιροποιημένη έκδοση του μητρώου, η Επιτροπή κοινοποιεί την επικαιροποιημένη έκδοση του μητρώου στα κράτη μέλη μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο.

Εάν η εν λόγω υπηρεσία επικαιροποιήσει το μητρώο συμπεριλαμβάνοντας έναν τόπο παραγωγής επειδή διαπίστωσε ότι ο τόπος παραγωγής αυτός πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι τμήμα Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) και η Κίνα διαβιβάσει επικαιροποιημένη έκδοση του μητρώου στην Επιτροπή καθώς και τις αναγκαίες επεξηγηματικές πληροφορίες, η Επιτροπή κοινοποιεί την επικαιροποιημένη αυτή έκδοση και, εάν χρειάζεται, τις επεξηγηματικές πληροφορίες στα κράτη μέλη μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο.

Μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο Διαδίκτυο, η Επιτροπή διαθέτει στο κοινό το μητρώο και τις επικαιροποιημένες εκδόσεις του.

4.   Εάν κατά τη διάρκεια μιας επιθεώρησης σε καταχωρισμένο τόπο παραγωγής, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) σημεία ii), iii) και iv), η κινεζική υπηρεσία φυτοπροστασίας διαπιστώσει την παρουσία του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) και η Επιτροπή ενημερωθεί από την Κίνα σχετικά με τη διαπίστωση αυτή, η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως τα κράτη μέλη μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο.

Μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο, η Επιτροπή ενημερώνει επίσης σχετικά το κοινό.

5.   Εάν η Επιτροπή έχει στοιχεία από πηγές άλλες από αυτές που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 σύμφωνα με τα οποία ένας τόπος παραγωγής που περιλαμβάνεται στο μητρώο δεν ανταποκρίνεται πλέον στις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι μέρος Ι Β) σημείο 1) στοιχείο β) ή σχετικά με τον εντοπισμό του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster) σε συγκεκριμένα φυτά τα οποία εισήχθησαν από τέτοιου είδους τόπο παραγωγής, κοινοποιεί τις πληροφορίες που αφορούν τον εν λόγω τόπο παραγωγής στα κράτη μέλη μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο.

Μέσω των ενημερωτικών σελίδων που βρίσκονται στο διαδίκτυο, η Επιτροπή ενημερώνει επίσης σχετικά το κοινό.».

2.   Το παράρτημα I της απόφασης 2008/840/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 7 Ιουλίου 2010.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 169 της 10.7.2000, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 300 της 11.11.2008, σ. 36.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα Ι μέρος Ι της απόφασης 2008/840/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ι.   Ειδικές απαιτήσεις για την εισαγωγή

Α —   Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της Κίνας

1.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α(9, 16, 18) και στο παράρτημα IV μέρος A (I) (14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα συγκεκριμένα φυτά καταγωγής τρίτων χωρών, εκτός της Κίνας, στις οποίες είναι γνωστή η παρουσία του Anoplophora chinensis (Forster) συνοδεύονται από πιστοποιητικό όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας το οποίο αναφέρει στη στήλη “Συμπληρωματική δήλωση” ότι:

α)

καθ’ όλη τη διάρκεια της καλλιέργειάς τους τα φυτά βρίσκονταν σε τόπο παραγωγής ο οποίος έχει καταχωριστεί και εποπτεύεται από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της χώρας καταγωγής και βρίσκεται σε περιοχή απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς η οποία έχει προσδιοριστεί από την ίδια υπηρεσία σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα. Η ονομασία της απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχής πρέπει να αναφέρεται στο σημείο “τόπος καταγωγής”· ή

β)

τα φυτά καλλιεργήθηκαν, για περίοδο τουλάχιστον δύο ετών πριν από την εξαγωγή, σε τόπο παραγωγής που έχει διαπιστωθεί ότι είναι απαλλαγμένος από τον οργανισμό Anoplophora chinensis (Forster) σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα:

i)

ο οποίος είναι καταχωρισμένος και εποπτεύεται από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας στη χώρα καταγωγής, και

ii)

ο οποίος υπόκειται ετησίως σε δύο τουλάχιστον επίσημες επιθεωρήσεις για τυχόν ενδείξεις του Anoplophora chinensis (Forster), οι οποίες διενεργούνται σε κατάλληλες χρονικές περιόδους και δεν έχουν εντοπιστεί ενδείξεις του οργανισμού, και

iii)

στον οποίο τα φυτά καλλιεργούνται σε χώρο:

με πλήρη φυσική προστασία από την εισαγωγή του Anoplophora chinensis (Forster), ή

στον οποίο εφαρμόζονται οι κατάλληλες προληπτικές θεραπείες και ο οποίος περιβάλλεται από ζώνη απομόνωσης με ακτίνα τουλάχιστον δύο χλμ. όπου διενεργούνται ετησίως σε κατάλληλες χρονικές περιόδους επίσημες έρευνες για την παρουσία ή για ενδείξεις του Anoplophora chinensis (Forster). Στην περίπτωση εντοπισμού ενδείξεων του Anoplophora chinensis (Forster), πρέπει να λαμβάνονται αμέσως μέτρα εξάλειψης για την αποκατάσταση της ζώνης απομόνωσης ως απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς, και

iv)

στον οποίο, αμέσως πριν από την εξαγωγή, οι αποστολές των φυτών υποβλήθηκαν σε επίσημη διεξοδική επιθεώρηση για την παρουσία Anoplophora chinensis (Forster), ιδίως όσον αφορά τις ρίζες και τους μίσχους των φυτών. Η επιθεώρηση αυτή πρέπει να περιλαμβάνει στοχοθετημένη δειγματοληψία καταστροφής. Το μέγεθος του προς επιθεώρηση δείγματος πρέπει να είναι τόσο ώστε να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση επιπέδου μόλυνσης 1 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 99 %.

2.

Τα συγκεκριμένα φυτά που εισάγονται σύμφωνα με το σημείο 1) υποβάλλονται σε διεξοδική επιθεώρηση στο σημείο εισόδου ή στον τόπο προορισμού που καθορίζεται σύμφωνα με την οδηγία 2004/103/ΕΚ (1) της Επιτροπής. Οι μέθοδοι επιθεώρησης που εφαρμόζονται διασφαλίζουν την ανίχνευση οποιασδήποτε ένδειξης του Anoplophora chinensis (Forster), ιδίως στις ρίζες και τους μίσχους των φυτών. Η επιθεώρηση αυτή πρέπει να περιλαμβάνει στοχοθετημένη δειγματοληψία καταστροφής. Το μέγεθος του προς επιθεώρηση δείγματος πρέπει να είναι τόσο ώστε να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση επιπέδου μόλυνσης 1 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 99 %.

Β —   Εισαγωγές από την Κίνα

1.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α(9,16,18) και το παράρτημα IV μέρος A(I) (14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα συγκεκριμένα φυτά καταγωγής Κίνας συνοδεύονται από πιστοποιητικό, όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας, το οποίο αναφέρει στη στήλη “Συμπληρωματική δήλωση”:

α)

ότι τα φυτά καθ’ όλη τη διάρκεια της καλλιέργειάς τους βρίσκονταν σε τόπο παραγωγής ο οποίος έχει καταχωριστεί και εποπτεύεται από την εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας της Κίνας και βρίσκεται σε περιοχή απαλλαγμένη από επιβλαβείς οργανισμούς η οποία έχει προσδιοριστεί από την ίδια υπηρεσία σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα. Η ονομασία της απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς περιοχής πρέπει να αναφέρεται στο σημείο “τόπος καταγωγής”· ή

β)

ότι τα φυτά καλλιεργήθηκαν, για περίοδο τουλάχιστον δύο ετών πριν από την εξαγωγή, σε τόπο παραγωγής που έχει διαπιστωθεί ότι είναι απαλλαγμένος από τον οργανισμό Anoplophora chinensis (Forster) σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα:

i)

ο οποίος έχει καταχωριστεί και εποπτεύεται από εθνική υπηρεσία φυτοπροστασίας, και

ii)

ο οποίος υπόκειται ετησίως σε δύο τουλάχιστον επίσημες επιθεωρήσεις για τυχόν ενδείξεις του Anoplophora chinensis (Forster), οι οποίες διενεργούνται σε κατάλληλες χρονικές περιόδους και δεν έχουν εντοπιστεί ενδείξεις του οργανισμού, και

iii)

στον οποίο τα φυτά καλλιεργούνται σε χώρο:

με πλήρη φυσική προστασία από την εισαγωγή του Anoplophora chinensis (Forster), ή

στον οποίο εφαρμόζονται οι κατάλληλες προληπτικές θεραπείες και ο οποίος περιβάλλεται από ζώνη απομόνωσης με ακτίνα τουλάχιστον δύο χλμ. όπου διενεργούνται ετησίως σε κατάλληλες χρονικές περιόδους επίσημες έρευνες για την παρουσία ή για ενδείξεις του Anoplophora chinensis (Forster). Στην περίπτωση εντοπισμού ενδείξεων του Anoplophora chinensis (Forster), πρέπει να λαμβάνονται αμέσως μέτρα εξάλειψης για την αποκατάσταση της ζώνης απομόνωσης ως απαλλαγμένης από επιβλαβείς οργανισμούς· και

iv)

στον οποίο, αμέσως πριν από την εξαγωγή, οι αποστολές των φυτών υποβλήθηκαν σε επίσημη διεξοδική επιθεώρηση, συμπεριλαμβανομένης της στοχοθετημένης δειγματοληψίας καταστροφής, για την παρουσία Anoplophora chinensis (Forster), ιδίως όσον αφορά τις ρίζες και τους μίσχους των φυτών.

Το μέγεθος του προς επιθεώρηση δείγματος πρέπει να είναι τόσο ώστε να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση επιπέδου μόλυνσης 1 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 99 %.

γ)

τον αριθμό μητρώου του τόπου παραγωγής.

2.

Τα συγκεκριμένα φυτά που εισάγονται σύμφωνα με το σημείο 1) υποβάλλονται σε διεξοδική επιθεώρηση στο σημείο εισόδου ή στον τόπο προορισμού που καθορίζεται σύμφωνα με την οδηγία 2004/103/ΕΚ. Οι μέθοδοι επιθεώρησης που εφαρμόζονται, συμπεριλαμβανομένης της στοχοθετημένης δειγματοληψίας καταστροφής σε κάθε παρτίδα, διασφαλίζουν την ανίχνευση οποιασδήποτε ένδειξης του οργανισμού Anoplophora chinensis (Forster), ιδίως στις ρίζες και τους μίσχους των φυτών. Το μέγεθος του προς επιθεώρηση δείγματος πρέπει να είναι τόσο ώστε να επιτρέπει τουλάχιστον την ανίχνευση επιπέδου μόλυνσης 1 % με επίπεδο εμπιστοσύνης 99 %.

Η δειγματοληψία καταστροφής που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο διενεργείται στο επίπεδο που ορίζεται στον ακόλουθο πίνακα:

Αριθμός φυτών στην παρτίδα

Επίπεδο δειγματοληψίας καταστροφής (αριθμός φυτών που πρόκειται να κοπούν)

1 – 4 500

10 % του μεγέθους της παρτίδας

> 4 500

450


(1)  ΕΕ L 313 της 12.10.2004, σ. 16.».


Top