Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0956

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 956/2008 της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008 , για την τροποποίηση του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

OJ L 260, 30.9.2008, p. 8–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 033 P. 294 - 297

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/956/oj

30.9.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 260/8


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 956/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Σεπτεμβρίου 2008

για την τροποποίηση του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 23 παράγραφος 1 και το άρθρο 23α στοιχείο δ),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θεσπίζει κανόνες πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) σε ζώα. Εφαρμόζεται στην παραγωγή και διάθεση στην αγορά ζώντων ζώων και προϊόντων ζωικής προέλευσης και, σε ορισμένες συγκεκριμένες περιπτώσεις, στις εξαγωγές τους.

(2)

Το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 απαγορεύει τη χρήση στη διατροφή των μηρυκαστικών μεταποιημένων πρωτεϊνών ζωικής προέλευσης. Ωστόσο, το άρθρο 7 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού προβλέπει παρέκκλιση από την απαγόρευση αυτή για τη διατροφή νεαρών μηρυκαστικών με πρωτεΐνες που προέρχονται από ψάρια, με την επιφύλαξη ορισμένων προϋποθέσεων. Στις εν λόγω προϋποθέσεις περιλαμβάνεται επιστημονική αξιολόγηση των διατροφικών αναγκών των νεαρών μηρυκαστικών και αξιολόγηση των πτυχών ελέγχου αυτής της παρέκκλισης.

(3)

Το μέρος II του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 καθορίζει τις παρεκκλίσεις από την απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού και τις ειδικές προϋποθέσεις για την εφαρμογή αυτών των παρεκκλίσεων.

(4)

Στις 24 Ιανουαρίου 2007 η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων ενέκρινε γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση των κινδύνων για την υγεία από τη διατροφή των μηρυκαστικών με ιχθυάλευρα όσον αφορά τον κίνδυνο των ΜΣΕ. Η γνωμοδότηση αυτή κατέληγε στο συμπέρασμα ότι ο κίνδυνος για ΜΣΕ στα ψάρια, είτε από την άμεση λήψη τροφής είτε από την ενίσχυση της μολυσματικότητας, είναι ασήμαντος. Διαπίστωνε, επίσης, ότι, αν υπάρχει κάποιος κίνδυνος για ΜΣΕ σε ιχθυάλευρα, αυτός θα μπορούσε να προκύψει από ζωοτροφές που προέρχονται από θηλαστικά οι οποίες χορηγήθηκαν προηγουμένως στα ψάρια αυτά ή μέσω ιχθυαλεύρων μολυσμένων από κρεατοστεάλευρα.

(5)

Στις 19 Μαρτίου 2008 ολοκληρώθηκε έκθεση της Γενικής Διεύθυνσης Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, που πραγματοποιήθηκε με τη βοήθεια ορισμένων ειδικών επιστημόνων. Η εν λόγω έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τα ιχθυάλευρα είναι μια πάρα πολύ εύπεπτη πηγή πρωτεϊνών με πεπτικότητα χαμηλότερη από το γάλα αλλά υψηλότερη από τις περισσότερες πρωτεΐνες φυτικής προέλευσης και με πολύ καλό προφίλ αμινοξέων σε σύγκριση με πηγές φυτικής πρωτεΐνης που χρησιμοποιούνται σήμερα σε υποκατάστατα του γάλακτος, και ότι μπορεί να επιτραπεί η διατροφή των νεαρών μηρυκαστικών με ιχθυάλευρα.

(6)

Λαμβάνοντας υπόψη τον όρο σχετικά με την αξιολόγηση των πτυχών του ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, ο δυνητικός κίνδυνος της διατροφής των νεαρών μηρυκαστικών με ιχθυάλευρα αντισταθμίζεται από τους υφιστάμενους αυστηρούς ελέγχους επεξεργασίας που επιβάλλονται στην παραγωγή ιχθυαλεύρων και τους ελέγχους σε κάθε αποστολή εισαγόμενων ιχθυαλεύρων πριν από την απελευθέρωση για ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.

(7)

Επιπλέον, για να εξασφαλιστεί ότι η χρήση ιχθυαλεύρων επιτρέπεται μόνο για νεαρά μηρυκαστικά, η χρήση αυτή πρέπει να περιορισθεί στην παραγωγή υποκατάστατων γάλακτος, που διανέμονται σε ξηρή μορφή και χορηγούνται ύστερα από διάλυση σε δεδομένη ποσότητα υγρού, προοριζόμενα για διατροφή νεαρών μηρυκαστικών ως συμπλήρωμα ή υποκατάστατο του μεταπυαρικού μητρικού γάλακτος πριν από την ολοκλήρωση του απογαλακτισμού. Επίσης, πρέπει να επιβληθούν αυστηροί κανόνες εφαρμογής σχετικά με την παραγωγή, τη συσκευασία, την επισήμανση και τη μεταφορά υποκατάστατων γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα που προορίζονται για τα ζώα αυτά.

(8)

Για λόγους σαφήνειας και συνέπειας πρέπει να οριστούν οι ίδιοι κανόνες για την επισήμανση στα συνοδευτικά έγγραφα των ζωοτροφών οι οποίες περιέχουν ιχθυάλευρα και προορίζονται για μη μηρυκαστικά.

(9)

Το σημείο E.1 του μέρους III του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει ότι απαγορεύεται η εξαγωγή σε τρίτες χώρες μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών προέλευσης μηρυκαστικών και προϊόντων που περιέχουν αυτές τις μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες.

(10)

Ωστόσο, η χρήση αυτών των πρωτεϊνών για την παραγωγή ζωοτροφών για ζώα συντροφιάς επιτρέπεται σήμερα στην Κοινότητα. Για λόγους συνέπειας της κοινοτικής νομοθεσίας, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπούν οι εξαγωγές μεταποιημένων ζωοτροφών για ζώα συντροφιάς, συμπεριλαμβανομένων των κονσερβοποιημένων τροφών για ζώα συντροφιάς που περιέχουν μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες προέλευσης μηρυκαστικών, σε τρίτες χώρες.

(11)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιείται ως εξής:

1.

Το μέρος II τροποποιείται ως ακολούθως:

α)

Στο σημείο A, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ε):

«ε)

τη χορήγηση σε θηλάζοντα εκτρεφόμενα μηρυκαστικά ιχθυαλεύρων σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο σημείο BA.».

β)

Το σημείο B τροποποιείται ως ακολούθως:

i)

το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«δ)

το εμπορικό έγγραφο που συνοδεύει αποστολές ζωοτροφών που περιέχουν ιχθυάλευρα και κάθε συσκευασία που περιέχει αυτές τις αποστολές πρέπει να επισημαίνεται σαφώς με τις λέξεις “περιέχει ιχθυάλευρα — δεν πρέπει να χορηγείται σε μηρυκαστικά”.».

ii)

προστίθεται το ακόλουθο σημείο BA:

BA.   Οι ακόλουθοι όροι εφαρμόζονται στη χρήση των ιχθυαλεύρων που αναφέρονται στο σημείο A στοιχείο ε) και των ζωοτροφών που περιέχουν ιχθυάλευρα στη διατροφή μη θηλαζόντων εκτρεφόμενων μηρυκαστικών:

α)

τα ιχθυάλευρα παράγονται σε μονάδες επεξεργασίας που παράγουν αποκλειστικά προϊόντα προερχόμενα από ιχθύες·

β)

πριν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, κάθε αποστολή εισαγόμενων ιχθυαλεύρων αναλύεται μικροσκοπικά σύμφωνα με την οδηγία 2003/126/ΕΚ·

γ)

η χρήση ιχθυαλεύρων για νεαρά εκτρεφόμενα μηρυκαστικά θα εγκρίνεται μόνο για την παραγωγή υποκατάστατων γάλακτος, που διανέμονται σε ξηρή μορφή και χορηγούνται ύστερα από διάλυση σε συγκεκριμένη ποσότητα υγρού και προορίζονται για τη διατροφή μη θηλαζόντων μηρυκαστικών ως συμπλήρωμα ή υποκατάστατο του μεταπυαρικού γάλακτος πριν από την ολοκλήρωση του απογαλακτισμού·

δ)

τα υποκατάστατα γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα τα οποία προορίζονται για νεαρά εκτρεφόμενα μηρυκαστικά παράγονται σε εγκαταστάσεις οι οποίες δεν παράγουν άλλες ζωοτροφές για μηρυκαστικά και οι οποίες εγκρίνονται για το σκοπό αυτό από την αρμόδια αρχή.

Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο δ), η παραγωγή άλλων ζωοτροφών για μηρυκαστικά σε εγκαταστάσεις οι οποίες παράγουν επίσης υποκατάστατα γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα τα οποία προορίζονται για νεαρά εκτρεφόμενα μηρυκαστικά μπορεί να επιτραπεί από την αρμόδια αρχή με την επιφύλαξη των ακόλουθων προϋποθέσεων:

i)

οι ασυσκεύαστες και συσκευασμένες ζωοτροφές που προορίζονται για μηρυκαστικά φυλάσσονται σε εγκαταστάσεις που διαχωρίζονται φυσικά από εγκαταστάσεις για ασυσκεύαστα ιχθυάλευρα και ασυσκεύαστα υποκατάστατα γάλατος που περιέχουν ιχθυάλευρα κατά την αποθήκευση, τη μεταφορά και τη συσκευασία,

ii)

άλλες ζωοτροφές που προορίζονται για μηρυκαστικά παράγονται σε εγκαταστάσεις που διαχωρίζονται φυσικά από εγκαταστάσεις όπου παράγονται υποκατάστατα γάλατος που περιέχουν ιχθυάλευρα,

iii)

τα αρχεία που καταγράφουν λεπτομερώς τις αγορές και χρήσεις των ιχθυαλεύρων και τις πωλήσεις υποκατάστατων γάλατος που περιέχουν ιχθυάλευρα τίθενται στη διάθεση της δημόσιας αρχής για τουλάχιστον μια πενταετία, και

iv)

διεξάγονται τακτικά έλεγχοι ρουτίνας σε άλλες ζωοτροφές που προορίζονται για μηρυκαστικά για να εξασφαλίζεται η απουσία απαγορευμένων πρωτεϊνών που περιέχουν ιχθυάλευρα. Τα αποτελέσματα πρέπει να τίθενται στη διάθεση της αρμόδιας αρχής για τουλάχιστον μία πενταετία·

ε)

το εμπορικό έγγραφο που συνοδεύει τα υποκατάστατα γάλατος που περιέχουν ιχθυάλευρα, τα οποία προορίζονται για νεαρά εκτρεφόμενα μηρυκαστικά, καθώς και κάθε συσκευασία που περιέχει μια τέτοια αποστολή, πρέπει να επισημαίνονται σαφώς με την ένδειξη “περιέχει ιχθυάλευρα — πρέπει να χορηγείται μόνο σε μη θηλάζοντα μηρυκαστικά”·

στ)

τα ασυσκεύαστα υποκατάστατα γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα τα οποία προορίζονται για νεαρά εκτρεφόμενα μηρυκαστικά και τα οποία περιέχουν ιχθυάλευρα μεταφέρονται μέσω οχημάτων τα οποία δεν μεταφέρουν ταυτόχρονα άλλες ζωοτροφές για μηρυκαστικά. Εάν είναι δυνατόν, όταν το όχημα χρησιμοποιηθεί στη συνέχεια και για τη μεταφορά άλλων ζωοτροφών που προορίζονται για μηρυκαστικά, καθαρίζεται επιμελώς σύμφωνα με διαδικασία που έχει εγκρίνει η αρμόδια αρχή ώστε να αποφεύγεται η αλληλομόλυνση·

ζ)

σε εκμεταλλεύσεις όπου εκτρέφονται μηρυκαστικά, πρέπει να εφαρμόζονται μέτρα στην εκμετάλλευση ώστε να αποφευχθεί η πιθανότητα να χορηγούνται υποκατάστατα γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα σε άλλα μηρυκαστικά από εκείνα που προβλέπονται από την παρέκκλιση βάσει του σημείου A στοιχείο ε) του μέρους II του παραρτήματος IV. Η αρμόδια αρχή καταρτίζει κατάλογο των εκμεταλλεύσεων όπου χρησιμοποιούνται υποκατάστατα γάλακτος που περιέχουν ιχθυάλευρα μέσω ενός συστήματος προηγούμενης κοινοποίησης από την εκμετάλλευση ή κάποιο άλλο σύστημα που εξασφαλίζει συμμόρφωση με τη διάταξη αυτή.».

2.

Στο μέρος III, το σημείο E.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

E.1.   Απαγορεύεται η εξαγωγή σε τρίτες χώρες μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών προέλευσης μηρυκαστικών και προϊόντων που περιέχουν αυτές τις μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες. Ωστόσο, η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για τις μεταποιημένες τροφές ζώων συντροφιάς, συμπεριλαμβανομένων των κονσερβοποιημένων τροφών για ζώα συντροφιάς, οι οποίες περιέχουν μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες από μηρυκαστικά, έχουν υποστεί επεξεργασία και επισημαίνονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.».


Top