Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0781

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 781/2003 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2003, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

OJ L 114, 8.5.2003, p. 16–37 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

No longer in force, Date of end of validity: 09/12/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/781/oj

32003R0781

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 781/2003 της Επιτροπής, της 7ης Μαΐου 2003, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 114 της 08/05/2003 σ. 0016 - 0037


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 781/2003 της Επιτροπής

της 7ης Μαΐου 2003

για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1972/2002(2) για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής ο "βασικός κανονισμός"), και ιδίως το άρθρο 7,

Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1. Καταγγελία

(1) Υποβλήθηκε καταγγελία στις 25 Ιουνίου 2002 από την International Furan Chemicals BV, εγκατεστημένης στις Κάτω Χώρες ("IFC") για λογαριασμό της συνδεόμενης με αυτήν εταιρείας Transfurans Chemicals BVBA ("TFC"), εγκατεστημένης στο Βέλγιο και μοναδικός παραγωγός στην Κοινότητα που αντιπροσωπεύει το 100 % της κοινοτικής παραγωγής φουρφουρυλικής αλκοόλης σχετικά με τις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ("ΛΔΚ").

(2) Η καταγγελία αυτή περιείχε αποδεικτικά στοιχεία για την άσκηση πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν, καθώς και για τη σημαντική ζημία που προκλήθηκε από αυτήν. Τα αποδεικτικά αυτά στοιχεία θεωρήθηκε ότι επαρκούν για να δικαιολογηθεί η έναρξη διαδικασίας.

2. Ανακοίνωση για την έναρξη

(3) Στις 9 Αυγούστου 2002, η διαδικασία ξεκίνησε με τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας(3) ("ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας").

3. Χρόνος έρευνας

(4) Η έρευνα της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002 ("περίοδος έρευνας" ή "ΠΕ"). Όσον αφορά τις τάσεις που είχαν σχέση με την εκτίμηση της ζημίας, η Επιτροπή ανέλυσε τα στοιχεία που καλύπτουν την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1998 έως τις 30 Ιουνίου 2002 (εφεξής η "υπό εξέταση περίοδος"). Η περίοδος που χρησιμοποιείται για τα πορίσματα σχετικά με την υποτίμηση, τα χαμηλότερα επίπεδα πωλήσεων και την εξάλειψη της ζημίας είναι η προαναφερόμενη ΠΕ.

4. Μέρη που ενέχονται στη διαδικασία

(5) Η Επιτροπή ενημέρωσε επίσημα για την έναρξη της διαδικασίας τον καταγγέλλοντα, τους παραγωγούς-εξαγωγείς και τους εισαγωγείς, τους προμηθευτές και τους χρήστες που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τις ενδιαφερόμενες ενώσεις και τους αντιπροσώπους της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ("ΛΔΚ"). Στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη δόθηκε η δυνατότητα να εκθέσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που προβλεπόταν στην ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας.

(6) Ο καταγγέλλων, οι παραγωγοί-εξαγωγείς, οι εισαγωγείς, οι προμηθευτές και οι χρήστες κοινοποίησαν τις απόψεις τους. Δεκτά σε ακρόαση έγιναν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη που υπέβαλαν σχετική αίτηση και απέδειξαν ότι είχαν ειδικούς λόγους για να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.

(7) Για να επιτραπεί στους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ να υποβάλουν αίτηση για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς ("ΚΟΑ") ή ατομικής μεταχείρισης, η Επιτροπή έστειλε στις κινεζικές εταιρείες που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται τα απαιτούμενα έντυπα. Τέσσερις επιχειρήσεις ζήτησαν να τους αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού ή ατομικής μεταχείρισης, σε περίπτωση που προκύψει από την έρευνα ότι δεν ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς.

(8) Στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, η Επιτροπή ανάφερε ότι ενδέχεται να εφαρμοστεί δειγματοληπτική μέθοδος στην εν λόγω έρευνα. Ωστόσο, λόγω του σχετικά μικρού αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ που εξέφρασαν την επιθυμία να συνεργαστούν, αποφασίστηκε ότι η δειγματοληπτική μέθοδος δεν ήταν απαραίτητη για την αξιολόγηση των συνεργαζόμενων εξαγωγέων.

(9) Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στα μέρη που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται και σε όλες τις άλλες εταιρείες που αναγγέλθηκαν εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας. Απεστάλησαν απαντήσεις από τον καταγγέλλοντα κοινοτικό παραγωγό, από τέσσερις εξαγωγείς-παραγωγούς, από τρεις μη συνδεόμενους εισαγωγείς και από έντεκα μη συνδεόμενους χρήστες στην Κοινότητα.

(10) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλα τα στοιχεία που θεώρησε απαραίτητα για την προκαταρκτική διαπίστωση του ντάμπινγκ και της επακόλουθης ζημίας και διεξήγαγε επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

α) Κοινοτικός παραγωγός και συνδεόμενες εταιρείες

- TransFurans Chemicals BVBA, Geel, Βέλγιο, ("TFC"),

- International Furan Chemicals BV, Ρότερνταμ, Κάτω Χώρες ("IFC"),

- Central Romana Corporation, LTD, La Romana, Δομινικανή Δημοκρατία ("CRC").

β) Παραγωγοί-εξαγωγείς της ΛΔΚ

- Gaoping Chemical Industry Co. Ltd,

- Zhucheng Huaxiang Chemical Co. Ltd,

- Linzi Organic Chemical Inc.,

- Henan Huilong Chemical Industry Co. Ltd.

(11) Λόγω της ανάγκης να καθοριστεί μια κανονική τιμή για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ, στους οποίους ενδέχεται να μην αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς, πραγματοποιήθηκε εξακρίβωση για να καθοριστεί κανονική τιμή στην έδρα της ακόλουθης εταιρείας:

γ) Παραγωγός στις ΗΠΑ

- Penn Speciality Chemicals Inc.

5. Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόν

5.1. Υπό εξέταση προϊόν

(12) Το εν λόγω προϊόν είναι η φουρφουρυλική αλκοόλη ("ΦΑ") καταγωγής ΛΔΚ, που επί του παρόντος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2932 13 00.

(13) Η ΦΑ είναι χημικό προϊόν. Είναι μέλος της οικογένειας των ετεροκυκλικών ενώσεων, που χαρακτηρίζονται από έναν μη κορεσμένο πυρήνα αποτελούμενο από τέσσερα άτομα άνθρακα και ένα άτομο οξυγόνου. Είναι υγρό κινητό, άχρωμο έως ανοιχτού κίτρινου χρώματος, διαλυτό σε πολλούς κοινούς οργανικούς διαλύτες. Η φουρφουράλη ("ΦΦ"), η πρώτη ύλη για την παραγωγή ΦΑ, προέρχεται από αγροτικά απόβλητα όπως είναι ο αραβόσιτος, το ζαχαροκάλαμο ή ο φλοιός του ρυζιού.

(14) Η ΦΑ είναι εμπορικό προϊόν. Η ΦΑ χρησιμοποιείται κυρίως στην παραγωγή ρητίνης χυτηρίου, που χρησιμοποιείται για την κατασκευή χυτών μεταλλικών τεμαχίων για βιομηχανικούς σκοπούς. Επιπλέον, χρησιμοποιείται για την παραγωγή, μεταξύ άλλων, ανθεκτικού στη διάβρωση κονιάματος, επιχρισμένων ρητινών και εξοπλισμού ενίσχυσης ινών υάλου.

(15) Η έρευνα έδειξε ότι υπάρχουν δύο είδη ΦΑ, το ένα καθαρότητας ποσοστού άνω του 98 % καθώς και ένα είδος υψηλής καθαρότητας ΦΑ ποσοστού άνω του 99 %, γνωστού ως Tetra Hydro Furfuryl Alcohol ("THFA"). Διαπιστώθηκε ότι το είδος THFA αντιπροσωπεύει ποσοστό λιγότερο από 1 % της κατανάλωσης στην Κοινότητα. Το είδος THFA είναι ένα ειδικό προϊόν που χρησιμοποιείται για ειδικές εφαρμογές. Διαπιστώθηκε επίσης ότι η ΦΑ και η THFA δεν έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά. Έτσι, η υψηλότερης ποιότητας THFA δεν θεωρήθηκε ότι αποτελεί ταυτόσημο προϊόν με την ΦΑ για τους σκοπούς της παρούσας έρευνας.

5.2. Ομοειδές προϊόν

(16) Σύμφωνα με την έρευνα, τα βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά της ΦΑ που παράγεται και πωλείται από τον κοινοτικό κλάδο στην Κοινότητα, της ΦΑ που παράγεται και πωλείται στην εσωτερική κινεζική αγορά, της ΦΑ που εισάγεται στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ καθώς και της ΦΑ που παράγεται και πωλείται στις ΗΠΑ, είναι τα ίδια και έχουν την ίδια χρήση.

(17) Συνεπώς, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι όλα τα προαναφερόμενα προϊόντα αποτελούν ένα ομοειδές προϊόν, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

Β. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

1. Καθεστώς οικονομίας της αγοράς (ΚΟΑ)

(18) Τέσσερις παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ ζήτησαν να τους αναγνωριστεί ΚΟΑ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού και απάντησαν στο ειδικό έντυπο αίτησης ΚΟΑ για τους παραγωγούς-εξαγωγείς.

(19) Για να τους αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας της αγοράς οι εταιρείες πρέπει να αποδείξουν ότι πληρούν και τα πέντε κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Εν συντομία και μόνον αναφορικά, τα κριτήρια αυτά παρατίθενται παρακάτω σε συνοπτική μορφή:

1. οι επιχειρηματικές αποφάσεις και ο καθορισμός του κόστους ανταποκρίνονται στις συνθήκες της αγοράς·

2. τα λογιστικά αρχεία ελέγχονται ανεξάρτητα και εφαρμόζονται για όλους τους σκοπούς·

3. δεν υπάρχουν σημαντικές στρεβλώσεις στη "μεταφορά" από προηγούμενο οικονομικό σύστημα που δεν υπάγεται στους νόμους της οικονομίας της αγοράς·

4. το νομικό περιβάλλον και η σταθερότητα διασφαλίζονται μέσω νομοθεσίας που διέπει την πτώχευση και την ιδιοκτησία·

5. οι συναλλαγματικές ισοτιμίες γίνονται με τιμές αγοράς.

(20) Ωστόσο, κανένας από τους τέσσερις κινέζους εξαγωγείς-παραγωγούς δεν πληρούσε όλες αυτές τις προϋποθέσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς και συνεπώς απορρίφθηκαν όλες οι αιτήσεις. Ο ακόλουθος πίνακας συνοψίζει τον καθορισμό για κάθε εταιρεία ως προς το καθένα από τα πέντε κριτήρια όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού

Πίνακας 1

Συνοπτική έκθεση όσον αφορά τον καθορισμό της θέσης της κάθε εταιρείας σε σχέση με το καθένα από τα πέντε κριτήρια όπως ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις σε ερωτηματολόγιο, των συνεργαζόμενων κινέζων εξαγωγέων.

(21) Όσον αφορά το εδάφιο 3 για την εταιρεία 4, δεν ήταν δυνατή η διαπίστωση του εάν είχαν πωληθεί ελεύθερα κρατικές μετοχές σε τιμή αγοράς κατά τη διάρκεια της μεταφοράς της εταιρείας σε ιδιοκτησιακό καθεστώς. Καθώς η εταιρεία δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι ικανοποιούσε ένα από τα υπόλοιπα κριτήρια και καθώς το βάρος της απόδειξης για την απόδειξη της πλήρωσης όλων των προϋποθέσεων εξακολουθεί να το φέρει ο εξαγωγέας, αποφασίστηκε ότι καμιά απόφαση δεν ήταν απαραίτητη για το κριτήριο αυτό, δεδομένου ότι το δεύτερο κριτήριο ήδη δεν είχε πληρωθεί από την εν λόγω εταιρεία.

(22) Οι συγκεκριμένες εταιρείες και ο καταγγέλλων είχαν τη δυνατότητα να υποβάλλουν παρατηρήσεις σχετικά με τα προαναφερθέντα συμπεράσματα. Δύο εταιρείες ισχυρίστηκαν ότι ο καθορισμός της θέσης τους ήταν λάθος και ότι έπρεπε να τους είχε αναγνωριστεί το καθεστώς οικονομίας της αγοράς.

(23) Μια εταιρεία ισχυρίστηκε ότι οι λογαριασμοί τους ήταν απόλυτα ευθυγραμμισμένοι με τα διεθνή πρότυπα και ότι δεν υπήρχε σημαντική στρέβλωση κατά τη μεταφορά από το σύστημα που δεν ακολουθεί την οικονομία της αγοράς όσον αφορά την αξιολόγηση της επιχείρησης. Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι ο ελεγκτής της εταιρείας είχε εντοπίσει λάθη στους λογαριασμούς, που δεν ήταν σύμφωνοι ούτε με τους ισχύοντες κανόνες λογιστικής στη ΛΔΚ. Επιπλέον, αποδείχθηκε ότι, ορισμένα λάθη, που εντοπίστηκαν στους λογαριασμούς, επαναλήφθηκαν τα ακόλουθα έτη και ότι η εταιρεία δεν τα είχε διορθώσει. Λόγω των λαθών αυτών ο ελεγκτής έκρινε ότι τα στοιχεία περί κέρδους ήταν αναξιόπιστα και ότι η κατανομή των κερδών ήταν υπερβολική. Συνεπώς ορίζεται ότι η εταιρεία δεν διαθέτει "σαφή λογιστική καταγραφή (...) υποκείμενη σε ανεξάρτητο έλεγχο, βάσει των διεθνών λογιστικών προτύπων" όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Επομένως, ο ισχυρισμός του εξαγωγέα απορρίπτεται.

(24) Βάσει του συμπεράσματος αυτού, και ελλείψει νέων αποδεικτικών στοιχείων, επιβεβαιώνεται προσωρινά το συμπέρασμα για απόρριψη της αίτησης αναγνώρισης καθεστώτος της οικονομίας της αγοράς στην εν λόγω εταιρεία.

(25) Μια δεύτερη εταιρεία ισχυρίστηκε ότι πληροί και τα πέντε κριτήρια που απαιτούνται σύμφωνα με τον βασικό κανονισμό. Ειδικότερα, η εν λόγω εταιρεία ισχυρίστηκε ότι οι επιχειρηματικές αποφάσεις που λαμβάνονταν και οι δαπάνες που γίνονταν ανταποκρίνονταν στις συνθήκες της αγοράς και ότι οι λογαριασμοί τους ήταν πλήρως σύμφωνοι με τα διεθνή πρότυπα. Όσον αφορά το πρώτο σημείο, η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να παρουσιάσει τη συνηθισμένη της μέθοδο αξιολόγησης αποθέματος όσον αφορά την κύρια πρώτη ύλη της, τη φουρφουράλη. Επίσης, η εταιρεία δεν μπορούσε να εξηγήσει τους λόγους για ορισμένες προσαρμογές που έγιναν ακόμη και σε αυτή τη μη εξακριβωμένη αξιολόγηση. Συνεπώς η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να αποδείξει ότι "το κόστος των σημαντικότερων εισροών εκφράζει σε μεγάλο βαθμό τις τιμές στην αγορά" όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

(26) Ως προς το δεύτερο σημείο, αποδείχθηκε ότι η εταιρεία είχε χρησιμοποιήσει υψηλότερα στοιχεία για τα κέρδη από τη διανομή μερισμάτων, ενώ χρησιμοποιούσε διαφορετικά, χαμηλότερα στοιχεία όσον αφορά τα κέρδη, για άλλους σκοπούς. Η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να εξηγήσει ικανοποιητικά πώς συμβιβάζονταν αυτά τα δύο στοιχεία περί κερδών. Υπό αυτές τις συνθήκες δεν αποδεικνυόταν ότι η εταιρεία τηρούσε "σαφή λογιστική καταγραφή (...) η οποία και πρέπει να ακολουθείται συνεπώς" που απαιτείται επίσης βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Επομένως, ο ισχυρισμός της εταιρείας απορρίπτεται.

2. Ατομική μεταχείριση

(27) Συμπληρωματικά, όσον αφορά το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α), ένας δασμός που επιβάλλεται σε όλη τη χώρα, επιβάλλεται, κατά περίπτωση, σε όλες τις χώρες που υπάγονται στο άρθρο 2 παράγραφος 7, εκτός από τις περιπτώσεις εκείνες όπου εταιρείες είναι σε θέση να αποδείξουν, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5, ότι, τόσο οι τιμές και οι ποσότητες εξαγωγής τους όσο και οι όροι και οι λεπτομέρειες των πωλήσεων καθορίζονται ελεύθερα, ότι οι συναλλαγματικές ισοτιμίες γίνονται σε τιμές της αγοράς και ότι καμιά κρατική παρέμβαση δεν επιτρέπει την παράκαμψη των μέτρων εάν οι εξαγωγείς έχουν διαφορετικούς συντελεστές φόρων κατανάλωσης.

(28) Οι τέσσερις παραγωγοί-εξαγωγείς, εκτός από την αίτηση που υπέβαλαν για αναγνώριση του καθεστώτος οικονομίας της αγοράς, ζήτησαν επίσης ατομική μεταχείριση σε περίπτωση μη αναγνώρισης του εν λόγω καθεστώτος. Βάσει πληροφοριών, διαπιστώθηκε ότι και για τις τέσσερις εταιρείες, οι τιμές εξαγωγής, οι ποσότητες εξαγωγής, οι προϋποθέσεις και οι όροι πώλησης καθορίζονταν ελεύθερα και ότι ο καθορισμός των συναλλαγματικών ισοτιμιών γινόταν με τιμές αγοράς.

(29) Όσον αφορά έναν κινέζο παραγωγό διαπιστώθηκε ότι, κατά τη διάρκεια της ΠΕ, η εταιρεία, εκτός από την ΦΑ ιδίας παραγωγής της, αγόρασε επίσης και πώλησε κατόπιν σημαντική ποσότητα του υπό έρευνα προϊόντος από άλλους δύο τουλάχιστον ανταγωνιστές κινέζους παραγωγούς, μη συνεργαζόμενους κινέζους παραγωγούς. Έτσι, διαπιστώθηκε, ότι η εν λόγω εταιρεία λειτουργούσε τόσο ως παραγωγός όσο και ως έμπορος ΦΑ. Έχοντας υπόψη ότι δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός της πηγής παραγωγής όταν το προϊόν έχει πλέον εξαχθεί στην Κοινότητα και την έλλειψη συνεργασίας από την πλευρά των εν λόγω ανταγωνιστών παραγωγών, καθώς και τη συνακόλουθη απουσία ενημέρωσης σχετικά με τη σχέση τους με τον κινέζο παραγωγό, θεωρείται ότι, ελλείψει περαιτέρω πληροφοριών, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος καταστρατήγησης σε περίπτωση που χορηγηθεί ατομική μεταχείριση στον εν λόγω κινέζο παραγωγό. Σχετικά με το θέμα της κρατικής παρέμβασης, η εταιρεία δεν έδωσε εξηγήσεις ή αποδεικτικά στοιχεία για την τεκμηρίωση των ισχυρισμών της, εκτός από μια απλή δήλωση ότι δεν υπήρχε κρατική παρέμβαση. Έτσι, λαμβάνοντας υπόψη και τις προαναφερόμενες συγκυρίες, δεν υποβλήθηκαν στην Επιτροπή επαρκείς πληροφορίες για την αναγνώριση του αιτήματος για ατομική εξέταση, αλλά η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να εξετάζει το θέμα κατά την υπόλοιπη έρευνα. Συνεπώς, θεωρείται ότι η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να αποδείξει ότι πληροί τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού και συμπεραίνεται προσωρινά ότι δεν μπορεί να οριστεί μεμονωμένος δασμός για τον εν λόγω εξαγωγέα.

(30) Συνεπώς, εξήχθη το συμπέρασμα ότι ατομική μεταχείριση έπρεπε να αναγνωριστεί μόνον σε τρεις εξαγωγείς-παραγωγούς στη ΛΔΚ, δηλαδή στην Gaoping Chemical Industry Co. Ltd, στην Zhucheng Huaxiang Chemical Co. Ltd, και στη Linzi Organic Chemical Inc.

3. Ανάλογη χώρα

(31) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, για εξαγωγείς-παραγωγούς άλλους από εκείνους στους οποίους μπορεί να αναγνωριστεί καθεστώς οικονομίας αγοράς, η κανονική αξία καθορίζεται με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε ανάλογη χώρα.

(32) Στην ανακοίνωση για την κίνηση της διαδικασίας, οι ΗΠΑ ή η Νότιος Αφρική θεωρούνταν ως οι ανάλογες χώρες για το σκοπό της καθιέρωσης κανονικής αξίας για τη ΛΔΚ και τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνταν να υποβάλουν σχόλια σχετικά με την πρόθεση αυτή.

(33) Σύμφωνα με τους κινέζους εξαγωγείς και σύμφωνα με άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, η Νότιος Αφρική ή η Ταϊλάνδη θα ήταν πιο κατάλληλες επιλογές, κυρίως επειδή οι συνθήκες της αγοράς στις χώρες αυτές είναι πιο συγκρίσιμες με την κατάσταση στη ΛΔΚ από ό,τι στις ΗΠΑ. Οι κινέζοι εξαγωγείς επέστησαν επίσης την προσοχή στους εμπορικούς δεσμούς μεταξύ του παραγωγού της Κοινότητας και του μοναδικού παραγωγού στις ΗΠΑ. Η Επιτροπή επικοινώνησε με όλους τους γνωστούς εξαγωγείς ΦΑ στις εν λόγω χώρες, αλλά μόνον ένας παραγωγός, στις ΗΠΑ, ήταν έτοιμος να συνεργαστεί για την έρευνα. Η έρευνα αποκάλυψε επίσης ότι η αγορά στις ΗΠΑ ήταν εκτεταμένη και επαρκώς αντιπροσωπευτική σε σχέση με τον όγκο των κινεζικών εξαγωγών του εν λόγω προϊόντος στην ΕΕ. Επιπλέον, επισημάνθηκε ότι υπήρχε σημαντικός όγκος εισαγωγών καθώς και η παρουσία πολλών πελατών στην αγορά των ΗΠΑ. Όσον αφορά το ενδεχόμενο σύνδεσης μεταξύ του κοινοτικού παραγωγού και του παραγωγού στις ΗΠΑ, αποδείχθηκε ότι η σύνδεση αυτή δεν είχε στρεβλωτικό αντίκτυπο στις τιμές, στην αποδοτικότητα και στο κέρδος για τον παραγωγό των ΗΠΑ, βάσει του οποίου καθορίστηκε η κανονική τιμή. Συνεπώς, συνάγεται προσωρινά στο συμπέρασμα ότι οι ΗΠΑ συνιστούν κατάλληλη ανάλογη χώρα.

4. Ντάμπινγκ

4.1. Κανονική αξία

(34) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για τους κινέζους παραγωγούς καθορίστηκε βάσει επαληθευμένων πληροφοριών που διαβίβασε ο παραγωγός στην ανάλογη χώρα. Διαπιστώθηκε ότι η ΦΑ που εξάγεται από κινέζους παραγωγούς ήταν ίδια με εκείνη που πωλείται από το συνεργαζόμενο παραγωγό στην ανάλογη χώρα. Συνεπώς, η κανονική αξία καθορίστηκε βάσει των τιμών πώλησης φουρφουρυλικής αλκοόλης της συνεργαζόμενης εταιρείας στην ανάλογη χώρα, που αποδείχθηκε ότι έγιναν υπό κανονικές συνθήκες συναλλαγής.

4.2. Τιμή εξαγωγής

(35) Οι τρεις παραγωγοί στους οποίους αναγνωρίστηκε ατομική μεταχείριση πώλησαν το εν λόγω προϊόν στην Κοινότητα είτε μέσω μη-συνδεδόμενων εμπόρων στην ΕΕ είτε μέσω άμεσων χρηστών. Για τους τρεις αυτούς παραγωγούς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, δηλαδή βάσει των τιμών εξαγωγής που καταβάλλονται σήμερα ή πρέπει να καταβληθούν στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα.

(36) Ο όγκος των εξαγωγών που καλύπτεται από τους συνεργαζόμενους κινέζους εξαγωγείς αντιπροσώπευε ποσοστό 59,8 % των εισαγωγών στην ΕΕ κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Συνεπώς, θεωρείται ότι το επίπεδο της συνεργασίας είναι χαμηλό. Κατά συνέπεια, η τιμή εξαγωγής για όλες τις υπόλοιπες εταιρείες βασίστηκε στα διαθέσιμα στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, η τιμή εξαγωγής υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας τις τιμές και τους όγκους που υπέβαλε ο συνεργαζόμενος παραγωγός στον οποίο δεν αναγνωρίστηκε ατομική μεταχείριση, δηλαδή η Henan Huilong Chemical Industry Co. Ltd. Στην τιμή αυτή προστέθηκε η υπόλοιπη χωρητικότητα, για την οποία δεν προσφέρθηκε συνεργασία και σε μέση τιμή ίση με τη χαμηλότερη μέση τιμή συναλλαγής που προσφέρθηκε από τους συνεργαζόμενους εξαγωγείς-παραγωγούς. Συνεπώς, το "περιθώριο ντάμπινγκ για τους υπόλοιπους", όσον αφορά τη ΛΔΚ καθορίζεται στη βάση ενός σταθμισμένου μέσου όρου των τιμών που προσφέρονται από τη συνεργαζόμενη εταιρεία στην οποία δεν αναγνωρίστηκε ατομική μεταχείριση, καθώς και στη βάση της χαμηλότερης τιμής συναλλαγής για κάθε συναλλαγή για την οποία δεν προσφέρθηκε συνεργασία.

4.3. Σύγκριση

(37) Πραγματοποιήθηκε σύγκριση της κανονικής αξίας και των τιμών εξαγωγής στο στάδιο εκ του εργοστασίου. Για να εξασφαλισθεί δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, πραγματοποιήθηκαν οι δέουσες προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Έγιναν οι κατάλληλες προσαρμογές σε όλες τις περιπτώσεις που θεωρήθηκαν εύλογες, επαληθεύσιμες και υποστηριζόμενες από επαληθευμένα στοιχεία. Έτσι, οι εκπτώσεις όσον αφορά διαφορές στις μεταφορές, στην ασφάλιση και στις δαπάνες πίστωσης έγιναν όπου αυτό ήταν εφαρμόσιμο και στηρίζονταν σε εξακριβωμένα στοιχεία.

4.4. Περιθώριo ντάμπινγκ

(38) Το περιθώριο ντάμπινγκ καθορίστηκε βάσει της σύγκρισης μιας σταθμισμένης μέσης κανονικής τιμής με ένα σταθμισμένο μέσο όρο τιμών εξαγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

(39) Η σύγκριση αυτή κατέδειξε την ύπαρξη ντάμπινγκ, καθώς το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν ίσο με το ποσό κατά το οποίο η κανονική τιμή υπερέβαινε την τιμή εξαγωγής. Το περιθώριο ντάμπινγκ, εκφράστηκε έπειτα ως ποσοστό της τιμής εισαγωγής cif στα σύνορα της Κοινότητας: Τα προσωρινά περιθώρια ντάμπινγκ που προκύπτουν έτσι έχουν ως εξής:

4.4.1.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

4.4.2.

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Γ. ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΚΛΑΔΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

1. Ορισμός του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(40) Υπάρχει ένας μόνον παραγωγός ΦΑ στην Κοινότητα: η TFC, Βελγίου που είναι μέρος του υποβάλλοντος την καταγγελία. Ως εκ τούτου, η παραγωγή του υποβάλλοντος την καταγγελία αποτελεί τη συνολική κοινοτική παραγωγή κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

2. Ορισμός του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(41) Διαπιστώθηκε ότι η Κοινοτική παραγωγή ενσωματώνεται πλήρως σε έναν ενιαίο οικονομικό φορέα που αποτελείται από τρεις εταιρείες και λειτουργεί ως εξής:

(42) Η TFC μετατρέπει την πρώτη ύλη FF που διανέμεται από τη μητρική εταιρεία Central Romana Corporation ("CRC"), στη Δομινικανή Δημοκρατία, στο εν λόγω προϊόν. Η IFC, που βρίσκεται στις Κάτω Χώρες λειτουργεί ως παγκόσμιος αντιπρόσωπος πωλήσεων για το εν λόγω προϊόν που παράγει η TFC. Η TFC, η IFC και η CRC συνδέονται με κοινή ιδιοκτησία.

(43) Η έρευνα έδειξε ότι η ΦΑ που παράγεται από την TFC είναι καταγωγής στην Κοινότητα και ότι οι διαδικασίες κατασκευής, η τεχνολογική και κεφαλαιουχική επένδυση για τις διαδικασίες κατασκευής και τις πωλήσεις λαμβάνουν χώρα στην Κοινότητα.

(44) Βάσει των προαναφερομένων, η TFC και η IFC αποτελούν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Πρέπει να σημειωθεί ότι, για να γίνει ουσιώδης αξιολόγηση ορισμένων δεικτών ζημίας, ήταν απαραίτητο να ληφθούν υπόψη και τα στοιχεία από την CRC που αποτελεί ενιαία οικονομική οντότητα με τις προαναφερόμενες εταιρείες.

Δ. ΖΗΜΙΑ

1. Προκαταρκτική παρατήρηση

(45) Δεδομένου ότι ο κοινοτικός κλάδος περιλαμβάνει μόνον την TFC και την IFC, συγκεκριμένα στοιχεία που αφορούν τον κοινοτικό κλάδο, όπως αναφέρεται στις εξακριβωμένες απαντήσεις του ερωτηματολογίου, η κατανάλωση και το μερίδιο της αγοράς των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών, εισήχθησαν υπό μορφή δεικτών με στόχο τη διαφύλαξη του απορρήτου των στοιχείων που υπεβλήθησαν σύμφωνα με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού.

2. Κοινοτική κατανάλωση

(46) Τα στοιχεία περί κατανάλωσης στην Κοινότητα βασίστηκαν στο συνδυασμένο όγκο προμηθειών του κοινοτικού κλάδου στην Κοινότητα, σε πληροφορίες της Eurostat σχετικά με εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες, καθώς και σε στοιχεία περί εισαγωγής από την εν λόγω χώρα.

(47) Όσον αφορά τους όγκους εισαγωγής από την εν λόγω χώρα αποφασίστηκε να χρησιμοποιηθούν τα κινεζικά στοιχεία περί εξαγωγών παρά οι στατιστικές τις Eurostat περί εισαγωγών, καθώς τα πρώτα φαίνονταν πιο ακριβή σε σχέση με στοιχεία που υποβλήθηκαν από τους συνεργαζόμενους εξαγωγείς-παραγωγούς και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη.

Πίνακας 2

Κοινοτική κατανάλωση (βάσει των όγκων πωλήσεων)

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις σε ερωτηματολόγιο του κοινοτικού κλάδου, Eurostat και στατιστικές περί κινεζικών εξαγωγών.

(48) Ο παραπάνω πίνακας δείχνει ότι η κατανάλωση ΦΑ στην Κοινότητα αυξήθηκε κατά 28 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ η κατανάλωση αυξήθηκε κατά 5 %, ενώ μεταξύ του έτους 2001 και της ΠΕ η κατανάλωση μειώθηκε ελαφρά.

3. Υπό εξέταση εισαγωγές

3.1. Όγκος των υπό εξέταση εισαγωγών

(49) Μεταξύ του 1998 και της ΠΕ οι μετρούμενες σε μετρικούς τόνους ("ΜΤ") εισαγωγές καταγωγής στην εν λόγω χώρα προς την Κοινότητα, είχαν ως εξής:

Πίνακας 3

Όγκος των υπό εξέταση εισαγωγών

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Στατιστικές περί κινεζικών εξαγωγών.

(50) Κατά την εξεταζόμενη περίοδο οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ υπερδιπλασιάστηκαν. Πράγματι, κατά τη διάρκεια της ΠΕ ανήλθαν σε 108 % άνω των επιπέδων του 1998. Ο παραπάνω πίνακας δείχνει ότι οι εν λόγω εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 43 % (ή περίπου + 2100 MT) από το 1998 έως το 2000 και αυξήθηκαν περαιτέρω κατά 46 % (ή περίπου + 3300 MT) την περίοδο μεταξύ του έτους 2000-ΠΕ, ενώ η κατανάλωση αυξήθηκε μόνον κατά 5 % (ή περίπου 2000 MT) κατά την ίδια περίοδο.

(51) Ο παραπάνω πίνακας δείχνει επίσης ότι οι εισαγωγές από την ενδιαφερόμενη χώρα μειώθηκαν μεταξύ 1999 και 2000 (- 10 % ή περίπου 800 MT). Η μείωση αυτή στις εισαγωγές εξηγείται λόγω της ξηρασίας στη ΛΔΚ το έτος 2000, με αποτέλεσμα να υπάρχει μειωμένη αγροτική παραγωγή, που οδήγησε σε σημαντική έλλειψη πρώτης ύλης ΦΦ. Η κατάσταση αυτή οδήγησε σε έλλειψη παραγωγής και προμήθειας ΦΑ από τους κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς. Συνεπώς, οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί δεν ήταν σε θέση να διατηρήσουν το επίπεδο εξαγωγής για το έτος 1999.

(52) Ύστερα από την ξηρασία στη ΛΔΚ, που διήρκησε έως το τρίτο τρίμηνο του 2000, οι κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς μπόρεσαν να αποκαταστήσουν την παραγωγή και ήταν σε θέση να υπερβούν σε μεγάλο βαθμό το επίπεδο εξαγωγής του έτους 1999. Μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ, το μερίδιο της αγοράς που είχαν οι εξαγωγείς-παραγωγοί αυξήθηκε σημαντικά, σύμφωνα με την ανάπτυξη του μεριδίου αγοράς. Πράγματι, κατά την περίοδο μεταξύ του 2000 έως την ΠΕ οι εξαγωγές αυξήθηκαν κατά 46 % (ή περίπου + 3300 MT).

3.2. Μερίδιο αγοράς των εν λόγω εισαγωγών

(53) Το μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών από την ενδιαφερόμενη χώρα εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 4

Μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών από την ενδιαφερόμενη χώρα (βασισμένο στον όγκο των πωλήσεων)

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις σε ερωτηματολόγιο του κοινοτικού κλάδου, Eurostat και στατιστικές περί κινεζικών εξαγωγών.

(54) Κατά τη διάρκεια της ΠΕ το μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ ήταν μεταξύ 20 και 30 %. Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, το μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ αυξήθηκε κατά άνω των 9,6 εκατοστιαίων μονάδων (ή κατά 63 %).

(55) Μεταξύ του 1999 και του 2000 οι εξαγωγείς-παραγωγοί έχασαν μερίδιο της αγοράς (- 4,4 εκατοστιαίες μονάδες ή 19 %). Η απώλεια αυτή εξηγείται λόγω της ξηρασίας στη ΛΔΚ κατά το έτος 2000, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 51.

(56) Ύστερα από την ξηρασία στη ΛΔΚ, οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί, ήταν σε θέση να επανακτήσουν τα μερίδια της αγοράς υπερβαίνοντας τα επίπεδα του 1999. Μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ, το μερίδιο της αγοράς που είχαν οι εξαγωγείς-παραγωγοί αυξήθηκε σημαντικά σύμφωνα με την προαναφερόμενη εξέλιξη του όγκου εισαγωγής τους. Κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ 2000 και της ΠΕ, το μερίδιο της αγοράς των εξαγωγέων-παραγωγών αυξήθηκε κατά περίπου 7 εκατοστιαίες μονάδες (ή κατά 39 %).

3.3. Μέση τιμή των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπιγνκ

(57) Η εξέλιξη των τιμών της κινεζικής ΦΑ που πωλείται στην αγορά της Κοινότητας παρουσιάζεται παρακάτω.

Πίνακας 5

Μέσος όρος τιμής των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις σε ερωτηματολόγιο των συνεργαζόμενων εξαγωγέων-παραγωγών, κινέζικες στατιστικές περί εξαγωγών και ο υποβάλλων την καταγγελία.

(58) Οι μέσες τιμές πώλησης που περιλαμβάνοται στον παραπάνω πίνακα περιλαμβάνουν έξοδα μεταφορών έως το επίπεδο των κοινοτικών συνόρων.

(59) Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η μέση τιμή των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ μειώθηκε κατά 19 %. Η μείωση των τιμών ήταν ιδιαίτερα αισθητή μεταξύ του 1998 και του έτους 2000 (- 17 %). Μεταξύ του 2000 και του 2001 οι τιμές αυξήθηκαν (+ 17 %) λόγω της έλλειψης κινεζικής ΦΑ, που οφειλόταν στην ξηρασία στη ΛΔΚ όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 48. Ύστερα από την ξηρασία οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί ήταν σε θέση να αποκαταστήσουν εκ νέου την παραγωγή και συνέχισαν να μειώνουν τις τιμές όπως έγινε ήδη κατά τα έτη 1998 και 2000. Πράγματι, μεταξύ 2001 και της ΠΕ οι τιμές των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών μειώθηκαν εκ νέου κατά 16 %. Μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, οι τιμές μειώθηκαν κατά 2 %.

3.4. Υποτιμολόγηση και συμπίεση τιμών

(60) Για να προσδιοριστεί κατά πόσον οι τιμές των επίμαχων εξαγωγών είναι χαμηλότερες από τις κοινοτικές, η Επιτροπή ανέλυσε τα στοιχεία που αφορούν την ΠΕ. Υπενθυμίζεται ότι η ανάλυση της υποτιμολόγησης επικεντρώθηκε σε ένα μόνο είδος ΦΑ που παράγεται και πωλείται από τον κοινοτικό κλάδο στην κοινοτική αγορά και αντιπροσωπεύει σχεδόν 99 % της κατανάλωσης στην κοινοτική αγορά. Η υποτιμολόγιση των τιμών διαπιστώθηκε βάσει σύγκρισης των τιμών πώλησης αυτού του είδους ΦΑ που επιβάλλει ο κοινοτικός κλάδος και των τιμών πώλησης που επιβάλλουν οι εν λόγω εξαγωγείς-παραγωγοί. Για τον ίδιο τύπο όλες οι τιμές συγκρίνονταν ύστερα από την αφαίρεση εκπτώσεων και επιστροφών.

(61) Οι τιμές πώλησης που εξετάστηκαν για τους εξαγωγείς-παραγωγούς ήταν εκείνες που ίσχυαν σε επίπεδο τιμής cif στα σύνορα της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένων τελωνειακών δασμών. Οι τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου προσαρμόστηκαν, όπου αυτό ήταν απαραίτητο σε επίπεδο τιμής εργοστασίου, δηλαδή εξαιρώντας τα έξοδα μεταφοράς.

(62) Τα αποτελέσματα της σύγκρισης (σε μέση σταθμισμένη βάση) κατέδειξαν ότι τα μέσα περιθώρια πώλησης σε χαμηλότερες τιμές, εκφρασμένα ως ποσοστό των μέσων τιμών πώλησης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, ήταν άνω του 10 % για τη ΛΔΚ.

(63) Το επίπεδο αυτό πώλησης σε χαμηλότερη τιμή πρέπει επίσης να εξεταστεί βάσει του γεγονότος ότι το σύνολο των τιμών μειώθηκε σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο και ότι μπορούν να θεωρηθούν συμπιεσμένες.

4. Οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

4.1. Προκαταρκτική παρατήρηση

(64) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε όλους τους σχετικούς οικονομικούς παράγοντες και δείκτες που έχουν επίπτωση στην κατάσταση του κλάδου στην εσωτερική αγορά.

4.2. Παραγωγή, ικανότητα παραγωγής και χρησιμοποίηση ικανότητας

Πίνακας 6

Παραγωγή

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(65) Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, η παραγωγή του κοινοτικού κλάδου μειώθηκε κατά 4 %. Μεταξύ του 2001 και της ΠΕ, η παραγωγή του κοινοτικού κλάδου μειώθηκε κατά 2 %.

Πίνακας 7

Ικανότητα παραγωγής

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(66) Η ικανότητα παραγωγής παρέμεινε ίδια κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Αντίθετα με τα όσα ισχυρίζονται ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη, δεν καταδείχθηκε ότι ο κοινοτικός κλάδος αντιμετώπιζε προβλήματα ικανότητας παραγωγής κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Πίνακας 8

Χρησιμοποίηση ικανότητας

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(67) Ο παραπάνω πίνακας δείχνει ότι κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου η χρησιμοποίηση της ικανότητας μειώθηκε κατά 4 %, σύμφωνα με την παραγωγή. Μεταξύ του 2001 και της ΠΕ, η χρησιμοποίηση της ικανότητας του κοινοτικού κλάδου μειώθηκε κατά 2 %.

4.3. Όγκος και τιμές των πωλήσεων

Πίνακας 9

Όγκος των πωλήσεων

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(68) Οι πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου σε μη συνδεόμενους πελάτες στην Κοινότητα αυξήθηκαν κατά 9 % από το 1998 έως την ΠΕ. Κατά τη διάρκεια της περιόδου 1998-2000, παρά τη μειωμένη του παραγωγή, ο κοινοτικός κλάδος κατάφερε να αυξήσει τον κοινοτικό όγκο πωλήσεων κατά 23 %, κυρίως πωλώντας αποθέματα που είχαν συσσωρευτεί κατά το 1999. Μεταξύ του 2000 και της ΠΕ μια μείωση της τάξεως του 12 % στον όγκο των πωλήσεων συνέπεσε ταυτόχρονα με αύξηση του όγκου της κατανάλωσης (5 %).

Πίνακας 10

Τιμές πωλήσεων ΦΑ του κοινοτικού κλάδου (σε ευρώ)

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(69) Κατά την περίοδο 1998 έως την ΠΕ, η μέση τιμή πώλησης ΦΑ που επέβαλε ο κοινοτικός κλάδος στην κοινοτική αγορά μειώθηκε σημαντικά κατά 11 %. Η μείωση των τιμών ήταν ιδιαίτερα αισθητή μεταξύ του 1998 και του έτους 2000 (- 20 %). Μεταξύ του 2000 και της ΠΕ οι τιμές αυξήθηκαν κατά 11 % δίχως να φτάσουν ποτέ πλέον στο επίπεδο του 1998. Ο λόγος για τον οποίο αυξήθηκαν οι τιμές το 2001 ήταν ότι ο κοινοτικός κλάδος ήταν σε θέση να εκμεταλλευθεί τις δυσκολίες στην παραγωγή και προμήθεια των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών που οφείλονταν στην ξηρασία στη ΛΔΚ όπως προαναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 51.

4.4. Mερίδιο αγοράς

Πίνακας 11

Μερίδιο της αγοράς

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(70) Το μερίδιο της αγοράς του κοινοτικού κλάδου μειώθηκε κατά 16 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο και κατά την περίοδο μεταξύ 2000 και της ΠΕ.

4.5. Αποθέματα

Πίνακας 12

Αποθέματα

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(71) Ο παραπάνω πίνακας δείχνει ότι κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου τα αποθέματα αυξήθηκαν κατά 83 %. Μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, τα αποθέματα αυξήθηκαν κατά 81 %. Το επίπεδο των αποθεμάτων ήταν σημαντικά υψηλότερο στο τέλος της ΠΕ παρά το 2001.

(72) Η εξέλιξη αυτή δείχνει ότι μολονότι η παραγωγή μειώθηκε κατά 2 % κατά τη διάρκεια της περιόδου μεταξύ 2001 και της ΠΕ, το μέρος που δεν πωλήθηκε στην αγορά της Κοινότητας ή σε τρίτες χώρες μειώθηκε σημαντικά και προστέθηκε σε αποθέματα. Κατά τη διάρκεια της ΠΕ τα αποθέματα αντιπροσώπευαν περίπου 70 % του όγκου των πωλήσεων της Κοινότητας στην κοινοτική αγορά.

4.6. Αποδοτικότητα και ταμειακές ροές

(73) Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η αποδοτικότητα εκφρασμένη ως ποσοστό της καθαρής αξίας πώλησης εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 13

Αποδοτικότητα

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(74) Μεταξύ του 1998 και της ΠΕ, η αποδοτικότητα μειώθηκε, λόγω της μείωσης των τιμών πωλήσεων κατά 92 %. Κατά την περίοδο μεταξύ του 2000 και της εξεταζόμενης περιόδου η αποδοτικότητα μειώθηκε κατά 69 % παράλληλα με την πίεση ως προς τις τιμές πώλησης που αντιμετώπιζε ο κοινοτικός κλάδος στην εσωτερική αγορά.

(75) Το 2001, η κατάσταση βελτιώθηκε ελαφρά χάρη στις προσπάθειες που καταβλήθηκαν από τον κοινοτικό κλάδο για την αναδιάρθρωση και τη μείωση του κόστους καθώς και χάρη στις υψηλότερες τιμές που επιτεύχθηκαν. Ωστόσο, ταυτόχρονα, ο όγκος πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου καθώς και το μερίδιο της αγοράς μειώθηκαν, ενώ οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν και πάλι σημαντικά και κάλυψαν μέρος του μεριδίου αγοράς του κοινοτικού κλάδου. Επιπλέον, η συμπίεση τιμών που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος κατά τη διάρκεια της ΠΕ, υπονόμευσε τις προσπάθειες του κοινοτικού κλάδου και τις ελαφρές βελτιώσεις που σημειώθηκαν το έτος 2001. Αυτό σημαίνει ότι, δίχως την αναδιάρθρωση των δραστηριοτήτων του, η μείωση της αποδοτικότητας του κοινοτικού κλάδου θα ήταν ακόμα μεγαλύτερη.

(76) Η ταμειακή ροή μειώθηκε κατά 91 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, σύμφωνα με την τάση για αποδοτικότητα.

Πίνακας 14

Ταμειακή ροή

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

4.7. Επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και δυνατότητα άντλησης κεφαλαίων

Πίνακας 15

Επενδύσεις

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(77) Η σημαντική αύξηση στις επενδύσεις, ιδίως κατά τη διάρκεια της περιόδου 2001 - ΠΕ, εξηγείται βάσει των αυξημένων απαιτήσεων ασφάλειας καθώς και των περιβαλλοντικών απαιτήσεων, λόγω τροποποιήσεων στη βελγική νομοθεσία. Μια άλλη σημαντική επένδυση κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου ήταν η επέκταση της εγκατάστασης αποθήκευσης με στόχο να αυξηθεί η ικανότητα αποθήκευσης.

(78) Η έρευνα έδειξε ότι μειώθηκε η λειτουργική απόδοση των επενδύσεων κατά τη διάρκεια της ΠΕ, σύμφωνα με την εξέλιξη της αποδοτικότητας.

Πίνακας 16

Απόδοση των επενδύσεων

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(79) Ωστόσο, ο κοινοτικός κλάδος παρουσίασε δυσκολίες ως προς την ικανότητα αύξησης κεφαλαίων.

4.8. Απασχόληση, παραγωγικότητα και μισθοί

Πίνακας 17

Απασχόληση

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(80) Ο προαναφερόμενος πίνακας δείχνει ότι η απασχόληση αυξήθηκε κατά 9 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, παρά τις δυσκολίες που σημειώθηκαν στην απασχόληση στον κοινοτικό κλάδο.

(81) Δεδομένου του επιπέδου παραγωγής και της αύξησης του απασχολούμενου προσωπικού, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 12 % κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, όπως φαίνεται και στον παρακάτω πίνακα:

Πίνακας 18

Παραγωγικότητα

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή

Εξακριβωμένες απαντήσεις στα ερωτηματολόγια του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

(82) Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου οι μέσοι μισθοί των απασχολουμένων στον κοινοτικό κλάδο αυξήθηκαν κατά περίπου 25 %. Ωστόσο, μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, η αύξηση των τιμών ήταν μικρότερη από 4 %.

4.9. Μέγεθος των περιθωρίων ντάμπινγκ

(83) Ο αντίκτυπος στον κοινοτικό κλάδο του μεγέθους του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ δεν μπορεί να θεωρηθεί αμελητέος, δεδομένου του όγκου και των τιμών των εν λόγω εισαγωγών. Πράγματι, η έρευνα έδειξε ότι, συνολικά, οι εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ πωλήθηκαν σε τιμές ντάμπινγκ στην κοινοτική αγορά κατά τη διάρκεια της ΕΠ. Η πίεση των τιμών στις κοινοτικές τιμές θα ήταν προφανώς χαμηλότερη ή και ανύπαρκτη χωρίς το ντάμπιγκ.

4.10. Ανάπτυξη

(84) Σημειώνεται ότι η ανάπτυξη στον κοινοτικό κλάδο ήταν ιδιαίτερα αρνητική μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ όσον αφορά τον όγκο των πωλήσεων (- 12 %) και όσον αφορά την απώλεια στο μερίδιο της αγοράς (- 16 %). Παράλληλα, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν σχεδόν κατά 3200 MT και το κέρδος ως προς το μερίδιο της αγοράς, των χαμηλής τιμής εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ανήλθε σε 7 ποσοστιαίες μονάδες.

4.11. Αποκατάσταση της αγοράς ύστερα από προηγούμενα ντάμπινγκ

(85) Μολονότι διαπιστώθηκε ότι οι κινεζικές τιμές μειώθηκαν κατά 17 % μεταξύ του 1998 και του 2000, θεωρείται ότι η αποκατάσταση της αγοράς από προηγούμενα ντάμπινγκ δεν ήταν συναφής ένδειξη.

4.12. Συμπεράσματα σχετικά με τη ζημία

(86) Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η παρουσία εισαγωγών χαμηλής τιμής που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ, αυξήθηκαν σημαντικά στην κοινοτική αγορά και οι κύριοι συναφείς δείκτες ζημίες που συνδέονταν με τον κοινοτικό κλάδο έδειχναν αρνητική εξέλιξη.

(87) Η κατάσταση ήταν ιδιαίτερα αισθητή μεταξύ του 2000 και της ΠΕ. Πράγματι, η έρευνα έδειξε ότι κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου η κατανάλωση στην Κοινότητα αυξήθηκε ελαφρά κατά 5 %, αλλά ο όγκος των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ αυξήθηκε κατά 46 %. Αυτό επέτρεψε στον κινέζο εξαγωγέα-παραγωγό να κερδίσει σημαντικό πρόσθετο μερίδιο της κοινοτικής αγοράς (7 ποσοστιαίες μονάδες) κυρίως εις βάρος του κοινοτικού κλάδου. Επίσης, έδειξε ότι κατά τη διάρκεια της ΠΕ, οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ ήταν χαμηλότερες σε σχέση με τις τιμές του κοινοτικού κλάδου σε ποσοστό άνω του 10 % και ότι συμπιέστηκαν οι τιμές πώλησης του κοινοτικού κλάδου.

(88) Κρίθηκε σκόπιμη η επικέντρωση στην περίοδο 2000-ΠΕ, δηλαδή στο πιο πρόσφατο μέρος της εξεταζόμενης περιόδου, καθότι το 2000 οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ προχώρησαν και πάλι στα επίπεδα του 1998 από τα οποία αυξήθηκαν το 2001 και κατά την ΠΕ στα υψηλότερά τους επίπεδα. Επιπλέον, σε ό,τι αφορά τις εν λόγω κινεζικές τιμές εισαγωγής, το 2000 ήταν ήδη πολύ χαμηλότερα σε σχέση με τα επίπεδα του 1998 αλλά μειώθηκαν περαιτέρω ελαφρά κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

(89) Διαπιστώθηκε επίσης ότι η κύρια αρνητική εξέλιξη στην οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου σημειώθηκε κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου μεταξύ 2000-ΠΕ: ο όγκος των πωλήσεων μειώθηκε κατά 12 % και αυξήθηκαν τα αποθέματα (+ 81 %). Η απώλεια που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος στο μερίδιο της αγοράς ήταν της τάξεως του 16 %. Η απόδοση επιδεινώθηκε παράλληλα με την πίεση στις τιμές των πωλήσεων που αντιμετώπισε ο κοινοτικός κλάδος στην εσωτερική του αγορά (- 69 %). Μειώθηκαν επίσης οι ταμειακές ροές, η απόδοση των επενδύσεων και η παραγωγικότητα.

(90) Μολονότι ορισμένοι δείκτες όπως αυτός της παραγωγής, της χρησιμοποίησης ικανότητας και των τιμών πώλησης του κοινοτικού κλάδου έδειξαν επίσης θετική εξέλιξη μεταξύ 2000-ΠΕ, αυτό μπορεί να εξηγείται σε μεγάλο βαθμό λόγω των δυσκολιών στην παραγωγή και στην προμήθεια των κινέζων εξαγωγέων το 2000, τους οποίους εκμεταλλεύθηκε ο κοινοτικός κλάδος. Συνεπώς, αυτοί οι θετικοί παράγοντες δεν μεταβάλλουν τη συνολική εικόνα της ζημίας που υπέστη η Κοινότητα.

(91) Βάσει των προαναφερομένων, ιδιαίτερα όσον αφορά τη μείωση της αποδοτικότητας και του μεριδίου αγοράς που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος, ιδίως κατά την περίοδο μεταξύ του 2000 έως την ΠΕ, η Επιτροπή συμπέρανε προσωρινά ότι ο κοινοτικός κλάδος υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού.

Ε. ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

1. Εισαγωγή

(92) Για τη συναγωγή του προσωρινού της συμπεράσματος ως προς την ύπαρξη αιτιώδους συνάφειας μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα τις συνέπειες των εισαγωγών με ντάμπινγκ από την οικεία χώρα στην κατάσταση του κλάδου αυτού.

(93) Δεύτερον, αναλύθηκαν γνωστοί παράγοντες, εκτός αυτών που αφορούν τις εισαγωγές ντάμπινγκ -όπως η ανάπτυξη της κατανάλωσης, η εξαγωγική δραστηριότητα του κοινοτικού κλάδου, η εμπορική δραστηριότητα της IFC και οι εισαγωγές στην Κοινότητα από τρίτες χώρες- που θα μπορούσαν ταυτόχρονα να προκαλέσουν ζημία στον κοινοτικό κλάδο, με στόχο να εξασφαλιστεί ότι δεν προκλήθηκε, ενδεχομένως, ζημία από άλλους παράγοντες, στις εν λόγω εισαγωγές ντάμπινγκ.

2. Επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από την εν λόγω χώρα

(94) Ο όγκος των εισαγωγών κινεζικής ΦΑ στην Κοινότητα υπήρξε πάντοτε σημαντικός. Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, ο όγκος των εισαγωγών ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ στην Κοινότητα αυξήθηκε κατά 108 % και το μερίδιο της αγοράς τους αυξήθηκε κατά 63 %, κάτι που συνεπάγεται κέρδος 9,5 ποσοστιαίων μονάδων εις βάρος του κοινοτικού παραγωγού.

(95) Όπως φαίνεται στην προαναφερόμενη αιτιολογική σκέψη 57, οι κινεζικές τιμές μειώθηκαν κατά 17 % μεταξύ 1998 και 2000. Ενώ οι κινεζικές τιμές αυξήθηκαν μεταξύ 2000 και 2001 κατά 17 %, σημείωσαν ωστόσο συνολική μείωση 2 % κατά την περίοδο μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ. Αυτό οφείλεται σε σημαντική μείωση των τιμών μεταξύ του έτους 2001 και της ΠΕ, ποσοστού 16 %. Η κατάσταση αυτή δείχνει ότι ο κοινοτικός κλάδος υπέστη συμπίεση τιμών που εντάθηκε περισσότερο από τις εισαγωγές ντάμπινγκ στην κοινοτική αγορά. Η συμπίεση των τιμών φαίνεται ακόμη πιο έντονα από τη μείωση των τιμών που εφήρμοσαν οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί και από τις τιμές του κοινοτικού κλάδου, που συμπιέστηκαν σε μεγάλο βαθμό κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

(96) Αυτός ο σύνδεσμος μεταξύ της ζημίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος και των εισαγωγών ντάμπινγκ φαίνεται ιδιαίτερα από τις εξελίξεις που παρατηρούνται μεταξύ του έτους 2000 έως τα τέλη της ΠΕ. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, οι εισαγωγές ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν κατά 46 % ως προς τον όγκο και το κέρδος στο μερίδιο της κοινοτικής αγοράς ανήλθε σε 7 ποσοστιαίες μονάδες (ή 39 %).

(97) Οι παραπάνω εξελίξεις συνέπεσαν με τη σημαντική μειωτική τάση των σημαντικότερων οικονομικών δεικτών που αφορούν τον κοινοτικό κλάδο από το 2000 έως την ΠΕ: ο όγκος των πωλήσεων μειώθηκε κατά 12 % και χάθηκε ποσοστό 16 % του μεριδίου της αγοράς. Ως εκ τούτου, η αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου μειώθηκε σημαντικά κατά 69 %.

3. Επιπτώσεις άλλων παραγόντων

3.1. Εξέλιξη της κατανάλωσης

(98) Η έρευνα έδειξε ότι η κατανάλωση αυξήθηκε κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Συνολικά, η κατανάλωση στην κοινοτική αγορά αυξήθηκε κατά 28 % (ή κατά άνω των 9100 MT). Κατά την περίοδο μεταξύ 2000 - ΕΠ, η αύξηση στην κατανάλωση περιορίστηκε σε ποσοστό 5 %.

(99) Κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου οι κινεζικές εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 108 % (ή κατά περίπου 5400 MT). Η αύξηση στις εισαγωγές μεταξύ 2000 και της ΕΠ ανήλθε σε 48 % (ή κατά περίπου + 3300 MT), ενώ η κατανάλωση αυξήθηκε μόνον κατά 5 % (ή κατά περίπου 2000 MT) την ίδια περίοδο.

(100) Συνεπώς, θεωρείται ότι η εξέλιξη της κατανάλωσης δεν συνέβαλε στη σημαντική ζημία του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

3.2. Εξαγωγική δραστηριότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(101) Από το 1998 έως το 2001 οι όγκοι πώλησης των εξαγωγών του κοινοτικού κλάδου σε τρίτες χώρες αντιπροσώπευαν σχεδόν 40 % του συνόλου των πωλήσεών του. Κατά τη διάρκεια της ΠΕ οι πωλήσεις εξαγωγής αντιπροσώπευαν περίπου 35 % του συνόλου των πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου.

(102) Βάσει αυτών, η Επιτροπή δεν αποκλείει το γεγονός η μείωση των εξαγωγικών πωλήσεων να επηρέασε τη γενική οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Ειδικότερα η μειωμένη εξαγωγική δραστηριότητα μπορεί να εξηγήσει έως ένα βαθμό την αύξηση στα αποθέματα κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι η αύξηση στα αποθέματα ήταν πολύ υψηλότερη σε σχέση με τη μείωση στις εξαγωγές. Τα πορίσματα αυτά δείχνουν ότι η συμβολή της εξαγωγικής δραστηριότητας του κοινοτικού κλάδου στα αυξημένα αποθέματα, ήταν περιορισμένη.

(103) Επιπλέον, υπενθυμίζεται ότι η παρούσα έρευνα κάλυψε αποκλειστικά την οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής όσον αφορά την αγορά της Κοινότητας. Συνεπώς, οι τιμές και τα έσοδα από τις εξαγωγικές πωλήσεις αποκλείστηκαν από την ανάλυση της ζημίας. Ήταν επομένως περιορισμένες οι επιδράσεις στην κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας των μικρότερων όγκων των εξαγωγών.

(104) Επομένως, θεωρείται προσωρινά ότι η εξαγωγική δραστηριότητα του κοινοτικού κλάδου δεν συνέβαλε σημαντικά στη σημαντική ζημία που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος.

3.3. Η μεμονωμένη εμπορική δραστηριότητα της IFC

(105) Η έρευνα έχει δείξει ότι η IFC αγοράζει ποσότητες ΦΑ από τρίτες χώρες, μεταξύ άλλων από τη ΛΔΚ και την πωλεί στα πλαίσια της δικής της εμπορικής δραστηριότητας. Ωστόσο, από την έρευνα προέκυψε ότι οι ποσότητες αυτές ήταν περιορισμένες και ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι τέτοιες ποσότητες ΦΑ εισήλθαν στην κοινοτική αγορά. Από την άποψη αυτή πρέπει να σημειωθεί ότι η εμπορική δραστηριότητα είχε θετική επίδραση στη συνολική οικονομική κατάσταση της IFC. Δίχως την εμπορική δραστηριότητα της IFC η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου θα ήταν ακόμη πιο δεινή, οδηγώντας έτσι σε ακόμη μεγαλύτερες οικονομικές απώλειες.

(106) Επομένως, θεωρείται ότι η εμπορική δραστηριότητα της IFC δεν συνέβαλε σημαντικά στη μεγάλη ζημία του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

3.4. Εισαγωγές στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες

(107) Σύνολο των εισαγωγών ΦΑ στην Κοινότητα και μέσος όρος τιμών εισαγωγής από χώρες εκτός της ΛΔΚ αυξημένες κατά 40 % ως προς τον όγκο:

Πίνακας 19

Εισαγωγές στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Πηγή:

Eurostat.

(108) Αναφέρθηκε ότι έχει προκληθεί ζημία στον κοινοτικό κλάδο λόγω εισαγωγών στην Κοινότητα από τρίτες χώρες, ιδίως λόγω των αυξημένων όγκων εισαγωγής μεταξύ του 1998 και της ΕΠ.

(109) Ο παραπάνω πίνακας δείχνει ότι οι εισαγωγές ΦΑ από άλλες τρίτες χώρες αυξήθηκαν συνολικά κατά περίπου 2300 ΜΤ κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Μεταξύ του 2000 και της ΕΠ η αύξηση περιορίστηκε σε περίπου 1200 MT. Οι εξελίξεις αυτές πρέπει να εξετάζονται βάσει της εξέλιξης της κατανάλωσης και των εισαγωγών ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ. Όπως φαίνεται στις προαναφερόμενες αιτιολογικές σκέψεις 44 και 45 η κατανάλωση αυξήθηκε κατά 28 % (ή πάνω από 9100 MT) κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου, αλλά η αύξηση της κατανάλωσης περιορίστηκε σε 5 % (ή σε περίπου 2000 MT) μεταξύ του 2000 και της ΠΕ. Όπως εξηγήθηκε στην προαναφερόμενη αιτιολογική σκέψη 46 οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν κατά περίπου 5400 MT κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου και ακόμη περισσότερο μεταξύ του έτους 2000 και της ΠΕ (περίπου + 3300 MT). Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι το συνολικό μερίδιο της αγοράς των εισαγωγών από όλες τις τρίτες χώρες συνολικά, ακόμη και μετά τη σημαντική αύξηση, παρέμεινε κάτω από εκείνο των εισαγωγών από τη ΛΔΚ, κατά περίπου 20 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

(110) Επιπλέον, διαπιστώθηκε ότι οι τιμές εισαγωγής από εκείνες τις χώρες ήταν άνω του επιπέδου των τιμών των κινέζων εξαγωγέων-παραγωγών (σχεδόν κατά 32 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ) και ακόμη πιο ψηλά σε σχέση με τις τιμές του κοινοτικού κλάδου (σχεδόν κατά 13 % κατά τη διάρκεια της ΠΕ). Τα πορίσματα αυτά υποδεικνύουν συνεπώς ότι η όποια συμβολή των εισαγωγών αυτών στην επιδείνωση των τιμών που σημειώθηκε στην αγορά, ήταν περιορισμένη.

(111) Επομένως, θεωρείται ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα από άλλες τρίτες χώρες δεν συνέβαλαν σημαντικά στην ουσιαστική ζημία που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής.

4. Συμπέρασμα σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια

(112) Οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, που αυξήθηκαν σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, καθώς και η διαπιστωθείσα μείωση και συμπίεση των τιμών, είχαν σημαντικές αρνητικές συνέπειες στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου, ιδίως όσον αφορά τους όγκους πωλήσεων και τις τιμές που επέδρασαν, αντίστοιχα, στο μερίδιο της αγοράς και στην αποδοτικότητα. Ο αντίκτυπος των εισαγωγών ντάμπινγκ στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου είναι τέτοιος, που προκάλεσε ουσιαστική ζημία.

(113) Με βάση την ανωτέρω ανάλυση κατά την οποία διαχωρίστηκαν οι επιπτώσεις όλων των γνωστών παραγόντων στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής από τις ζημιογόνες επιπτώσεις των εισαγωγών με ντάμπινγκ, επιβεβαιώνεται ότι οι υπόλοιποι αυτοί παράγοντες δεν αναιρούν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος.

ΣΤ. ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

(114) Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε προσωρινά κατά πόσον η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ αντιβαίνει στο συμφέρον της Κοινότητας στο σύνολό της. Ο καθορισμός του συμφέροντος της Κοινότητας βασίστηκε σε αξιολόγηση όλων των εμπλεκόμενων συμφερόντων, ήτοι του συμφέροντος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, των μη συνδεόμενων εισαγωγέων και των εμπόρων καθώς και των χρηστών του υπό εξέταση προϊόντος, στο βαθμό που τα αντίστοιχα ενδιαφερόμενα μέρη απέστειλαν τα στοιχεία που ζητήθηκαν ως προς αυτό το σημείο.

(115) Προκειμένου να γίνει αξιολόγηση των ενδεχόμενων επιπτώσεων της επιβολής μέτρων, η Επιτροπή ζήτησε ορισμένα στοιχεία από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη. Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια ιδίως στον κοινοτικό κλάδο, σε εισαγωγείς και σε χρήστες του εν λόγω προϊόντος.

(116) Εξετάστηκε επίσης κατά πόσον, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με το ντάμπινγκ, τη ζημία και την αιτιώδη συνάφεια, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ στην παρούσα περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Κοινότητας.

2. Συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής

(117) Ο κοινοτικός κλάδος υπέστη ζημία λόγω της εισαγωγής ΦΑ σε χαμηλές τιμές. Λόγω της φύσης της ζημίας που υπέστη ο κοινοτικός κλάδος, η Επιτροπή εκτιμά ότι, ελλείψει μέτρων αντιντάμπινγκ, είναι αναπόφευκτη η περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στον κοινοτικό κλάδο. Αυτό συνεπάγεται, πιθανότατα, περαιτέρω ζημία και μακροπρόθεσμα, ακόμη και την εξαφάνιση του κλάδου, έχοντας υπόψη το βαθμό μείωσης του κέρδους κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου. Επιπλέον, καθώς υπάρχει μόνον ένας παραγωγός ΦΑ στην Κοινότητα, σε περίπτωση που εκλείψει, η κοινοτική αγορά θα εξαρτάται πλήρως από τη ΦΑ τρίτων χωρών.

(118) Εάν, ωστόσο, ληφθούν μέτρα αντιντάμπινγκ, αυτό θα οδηγήσει σε δίκαιες συνθήκες εμπορικών συναλλαγών. Υπό αυτές τις συνθήκες ο κοινοτικός κλάδος θα είναι σε θέση να παραμείνει βιώσιμος παραγωγός ΦΑ. Έχει κάνει σημαντικές επενδύσεις με στόχο τη συμμόρφωση με τις αυστηρές απαιτήσεις για την περιβαλλοντική προστασία καθώς και για τις απαιτήσεις περί ασφάλειας. Επιπλέον, ο κοινοτικός κλάδος βελτιώνεται συνεχώς και αναπτύσσει νέα προϊόντα με βάση τη ΦΑ.

(119) Η υιοθέτηση μέτρων αντιντάμπινγκ είναι, συνεπώς, προς το συμφέρον του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.

3. Το συμφέρον μη συνδεόμενων εισαγωγέων και χρηστών και ο πιθανός αντίκτυπος για τους καταναλωτές

(120) Για να εκτιμηθεί ο αντίκτυπος από τη λήψη μέτρων ή μη, η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στους γνωστούς εισαγωγείς και χρήστες ΦΑ στην Κοινότητα.

(121) Τρεις μη συνδεόμενοι εισαγωγείς και έντεκα χρήστες υπέβαλαν ολοκληρωμένες απαντήσεις. Οι τρεις εισαγωγείς και οι έντεκα χρήστες εκπροσωπούσαν σχεδόν 74 % των κοινοτικών εισαγωγέων και 47 % της κοινοτικής κατανάλωσης ΦΑ κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

4. Πιθανός αντίκτυπος στους εισαγωγείς

(122) Όσον αφορά τους τρεις συνεργαζόμενους εισαγωγείς, ο τομέας ΦΑ αντιπροσώπευε κατά μέσο όρο 28,9 % του συνολικού κύκλου εργασιών τους κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

(123) Η Επιτροπή εξέτασε επίσης τον πιθανό μέσο αντίκτυπο του προτεινόμενου δασμού αντιντάμπινγκ στη συνολική αποδοτικότητα των εισαγωγέων. Δεδομένου του μεριδίου του τομέα ΦΑ στο συνολικό κύκλο εργασιών τους και υποθέτοντας ότι τα μέτρα θα μεταφέρονταν πλήρως από τους εισαγωγείς στους χρήστες, ο μέγιστος αρνητικός αντίκτυπος των προτεινόμενων μέτρων στους τρεις εισαγωγείς είναι πιθανόν να είναι πολύ μικρός.

5. Πιθανός αντίκτυπος στους χρήστες

(124) Οι χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος είναι κατασκευαστές φουρανικής ρητίνης, προϊόν που χρησιμοποιείται στον κλάδο της χύτευσης. Έντεκα χρήστες υπέβαλαν πλήρη απάντηση στο ερωτηματολόγιο. Αυτοί οι έντεκα χρήστες αντιπροσώπευαν περίπου 31 % της συνολικής κατανάλωσης ΦΑ στην Κοινότητα. Απεστάλησαν επίσης απαντήσεις από ενώσεις χρηστών στην Κοινότητα.

(125) Όσον αφορά τους έντεκα συνεργαζόμενους χρήστες, ο τομέας ΦΑ αντιπροσώπευε κατά μέσο όρο 4,6 % (που κυμαινόταν μεταξύ 1 και 37 %) του συνολικού κύκλου εργασιών τους κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

(126) Συνολικά, διαπιστώθηκε ότι οι συνεργαζόμενοι χρήστες σημειώνουν σήμερα μέσο περιθώριο κέρδους ύψους περίπου 8,7 % στις συνολικές τους δραστηριότητες κατά τη διάρκεια της ΠΕ. Διαπιστώθηκε επίσης ότι το μέρος που καταλαμβάνει η ΦΑ επί του συνολικού κόστους των κατασκευαστών φουρανικής ρητίνης είναι 60-90 %, καθώς η ΦΑ αποτελεί το σημαντικότερο μέρος του κόστους της ρητίνης. Συνεπώς, δεν μπορεί να αποκλειστεί ότι η λήψη μέτρων θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στους χρήστες. Ωστόσο, δεδομένου ότι η ΦΑ αποτελεί χαμηλό ποσοστό επί του συνολικού κόστους του κλάδου της χύτευσης (λιγότερο από 3 %) συνάγεται ότι οι χρήστες θα μεταφέρουν τα μέτρα στον κλάδο χύτευσης. Ο πιθανός αντίκτυπος των προτεινόμενων μέτρων στο κόστος του κλάδου της χύτευσης θα είναι λιγότερος από 0,3 %. Συνεπώς, δεν μπορεί να αποκλειστεί το ενδεχόμενο κάποιων αρνητικών επιπτώσεων για ορισμένους χρήστες. Ωστόσο, ενόψει της περιορισμένης αναλογίας ΦΑ στις συνολικές τους δραστηριότητες και έχοντας υπόψη το επίπεδο των προτεινόμενων μέτρων και της κατάστασης ως προς την αποδοτικότητα των συνεργαζόμενων χρηστών, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι πιθανές συνέπειες από τα προτεινόμενα μέτρα στους χρήστες δεν μπορεί να θεωρηθούν αρνητικές σε βαθμό τέτοιο που να υποσκελίζουν τα αναμενόμενα οφέλη για τον κοινοτικό κλάδο.

(127) Βάσει των προαναφερομένων, συνάγεται εύλογα το συμπέρασμα ότι τα μέτρα θα μεταφερθούν, σε μεγάλο βαθμό, εάν όχι πλήρως, από τους χρήστες στον κλάδο της χύτευσης. Θεωρείται, λοιπόν, ότι ο συνολικός αντίκτυπος θα είναι αμελητέος.

6. Πιθανός αντίκτυπος στους καταναλωτές

(128) Δεδομένου ότι το προϊόν είναι βιομηχανικό προϊόν, φαίνεται απίθανο τα προτεινόμενα μέτρα να έχουν οιονδήποτε αντίκτυπο σε μεμονωμένους καταναλωτές.

7. Ανταγωνισμός και στρεβλωτικές για το εμπόριο επιπτώσεις

(129) Αναφέρθηκε ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ θα ενισχύσει την υποτιθέμενη κυρίαρχη θέση του υποβάλλοντος την καταγγελία κοινοτικού κλάδου, που διέθετε ήδη σημαντικό μερίδιο της αγοράς στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της ΠΕ, που του επέτρεπε να έχει σχεδόν μονοπωλιακή θέση στην αγορά ΦΑ.

(130) Ωστόσο, δεδομένου ότι το επίπεδο των προτεινόμενων μέτρων δεν είναι τέτοιο που, από οικονομική άποψη, να αποκλείει την κοινοτική αγορά για τους εξαγωγείς-παραγωγούς, θα εξασφαλιστεί η συνεχής παρουσία ΦΑ καταγωγής ΛΔΚ στην αγορά. Επιπλέον, ο ανταγωνισμός με εισαγωγές ΦΑ από τρίτες χώρες θα εξακολουθήσει να υφίσταται.

(131) Ορισμένα μέρη άφησαν επίσης να εννοηθεί ότι τα μέτρα θα μείωναν την ευχέρεια επιλογής των χρηστών και των καταναλωτών. Ωστόσο, όπως αναφέρθηκε παραπάνω, η ΦΑ καταγωγής ΛΔΚ θα εξακολουθήσει, πιθανότατα, να διατίθεται στην κοινοτική αγορά, καθώς και οι εισαγωγές από τρίτες χώρες. Έτσι, οι χρήστες θα εξακολουθήσουν να έχουν την επιλογή μεταξύ των ανταγωνιζόμενων μεταξύ τους προϊόντων, σε δίκαιες, ωστόσο, τιμές. Αντίθετα, η ελευθερία αυτή επιλογής θα επηρεαζόταν εάν ο κοινοτικός κλάδος εξαφανιζόταν, κάτι που θα συνέβαινε σε περίπτωση μη επιβολής μέτρων αντιντάμπινγκ.

(132) Τα μέτρα αναμένεται να δημιουργήσουν εκ νέου συνθήκες δίκαιου και αποτελεσματικού ανταγωνισμού στην κοινοτική αγορά, αποκαθιστώντας, απλώς, τα αποτελέσματα στρέβλωσης του επιζήμιου ντάμπινγκ που ασκούν οι κινέζοι εξαγωγείς-παραγωγοί. Η μη επιβολή μέτρων στην παρούσα περίπτωση θα διατηρούσε και θα αύξανε τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, κάτι που θα είχε ως αποτέλεσμα την περαιτέρω επιδείνωση της κατάστασης στον κοινοτικό κλάδο. Η εξαφάνιση του κοινοτικού κλάδου θα οδηγούσε σε μειωμένο ανταγωνισμό και σε περιορισμένη επιλογή για τους χρήστες στην κοινοτική αγορά.

8. Συμπέρασμα όσον αφορά το συμφέρον της Κοινότητας

(133) Βάσει των προαναφερόμενων στοιχείων και αιτιολογικών σκέψεων συμπεραίνεται προσωρινά ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι κατά της επιβολής μέτρων στις εισαγωγές ΦΑ καταγωγής ΛΔΚ.

Ζ. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ

1. Προσωρινό επίπεδο εξουδετέρωσης της ζημίας

(134) Αφού διαπιστώθηκε ότι οι υπό εξέταση εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ έχουν προκαλέσει σημαντική ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής και ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους δεν πρέπει να επιβληθούν μέτρα, είναι σκόπιμο να επιβληθούν οι δασμοί αυτοί σε επίπεδο επαρκές για την εξάλειψη της ζημίας που έχει προκληθεί, χωρίς να γίνει υπέρβαση των περιθωρίων ντάμπινγκ που έχουν διαπιστωθεί.

(135) Κατά τον υπολογισμό του απαραίτητου ποσού του δασμού για την εξάλειψη των αποτελεσμάτων του ζημιογόνου ντάμπινγκ, θεωρήθηκε ότι τα μέτρα θα έπρεπε να επιτρέψουν στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής να καλύψει τις δαπάνες παραγωγής του και να πραγματοποιήσει συνολικό κέρδος πριν από το φόρο, που θα μπορούσε να επιτευχθεί ελλείψει των εισαγωγών με ντάμπινγκ, επί των πωλήσεων ομοειδών προϊόντων στην Κοινότητα.

(136) Βάσει των προαναφερομένων, διαπιστώθηκε προσωρινά ότι το περιθώριο κέρδους 10 % επί του συνολικού κύκλου εργασιών θα μπορούσε να θεωρηθεί ως το ελάχιστο αναγκαίο ποσό για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής εφόσον δεν ασκούνται ζημιογόνες πρακτικές ντάμπινγκ. Αυτό το περιθώριο κέρδους θεωρείται εύλογο ενόψει της ανάπτυξης της αποδοτικότητας του κοινοτικού κλάδου κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, που ήταν, κατά μέσο όρο, υψηλότερη, ελλείψει εισαγωγών ντάμπινγκ.

(137) Κατά συνέπεια, τα επίπεδα εξουδετέρωσης της ζημίας καθορίστηκαν ως η διαφορά μεταξύ του κόστους παραγωγής της κοινοτικής βιομηχανίας, αυξημένου με το προαναφερθέν περιθώριο κέρδους, αφενός, και των προσαρμοσμένων πραγματικών καθαρών τιμών πωλήσεων της εισαγομένης ΦΑ που χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό των αποκλίσεων των τιμών σε σχέση με τις κοινοτικές, αφετέρου. Αυτή η διαφορά εκφράστηκε εν συνεχεία ως ποσοστό της τιμής εισαγωγής cif στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από τον εκτελωνισμό. Ως αποτέλεσμα αυτών των υπολογισμών, διαπιστώθηκαν περιθώρια ζημίας ύψους 2,2 έως 23,0 %.

2. Προτεινόμενος δασμός αντιντάμπινγκ

(138) Βάσει των προαναφερομένων και σύμφωνα με τον κανόνα του χαμηλότερου δασμού που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, ο προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ ορίζεται στο ύψος του επιπέδου εξουδετέρωσης της ζημίας.

(139) Οι ενδιαφερόμενοι εξαγωγείς πωλούν σειρά άλλων προϊόντων καθώς και ΦΑ στους εισαγωγείς και χρήστες στην Κοινότητα. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων και να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος παράκαμψης των δασμών μέσω χειραγώγησης των τιμών, που παρατηρήθηκε σε ορισμένες προγενέστερες διαδικασίες που αφορούσαν την ίδια γενική κατηγορία προϊόντων, δηλαδή FF(4), κρίνεται σκόπιμο οι δασμοί να επιβληθούν με τη μορφή συγκεκριμένου ποσού ευρώ ανά μετρικό τόνο. Ο υπολογισμός του κατώτερου ορίου ζημίας που συνδέεται με την τιμή εισαγωγής cif έχει ως αποτέλεσμα να κυμαίνονται οι δασμοί μεταξύ 21 και 181 ευρώ ανά μετρικό τόνο.

Η. ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ

(140) Για λόγους ορθής διαχείρισης, πρέπει να καθοριστεί προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Επιπλέον, πρέπει να αναφερθεί ότι όλα τα συμπεράσματα που έχουν συναχθεί προς το σκοπό του παρόντος κανονισμού είναι προσωρινά και ενδεχομένως πρέπει να επανεξεταστούν για την επιβολή οριστικών μέτρων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές φουρφουρυλικής αλκοόλης που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 2932 13 00 (κωδικός Taric 2932 13 00 90 ) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

2. Ο προσωρινός δασμός που ισχύει για το προϊόν καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας έχει ως εξής:

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

3. Σε περίπτωση ζημίας των εμπορευμάτων πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και επομένως όταν η καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή υπολογίζεται κατ' αναλογία για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 145 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ, υπολογιζόμενο με βάση την ανωτέρων παράγραφο 2, μειώνεται κατά ένα ποσοστό που αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι καταβληθείσας ή καταβλητέας τιμής.

4. Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.

5. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα του προϊόντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εξαρτάται από την παροχή εγγυήσεως, ίσης με το ποσό που αντιστοιχεί στον προσωρινό δασμό.

Άρθρο 2

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, τα ενδιαφερόμενα μέρη δύνανται να ζητήσουν την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και των εκτιμήσεων, βάσει των οποίων θεσπίστηκε ο παρών κανονισμός, να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.

2. Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εντός προθεσμίας ενός μηνός από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται για διάστημα έξι μηνών.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2003.

Για την Επιτροπή

Pascal Lamy

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

(2) ΕΕ L 305 της 7.11.2002, σ. 1.

(3) ΕΕ C 189 της 9.8.2002, σ. 30.

(4) ΕΕ L 328 της 22.12.1999, σ. 1.

Top