Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0424

90/424/ΕΟΚΑ: Απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα

OJ L 224, 18.8.1990, p. 19–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 033 P. 136 - 145
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 033 P. 136 - 145
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 010 P. 128 - 137
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 008 P. 43 - 52
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 008 P. 43 - 52

No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2009; καταργήθηκε από 32009D0470

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/424/oj

31990D0424

90/424/ΕΟΚΑ: Απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 224 της 18/08/1990 σ. 0019 - 0028
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 33 σ. 0136
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 33 σ. 0136
12EM


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (90/424/ΕΟΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

ιΕχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής^(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοqουλίου^(2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3),

Εκτιμώντας:

ότι ο κατάλογος του παραρτήματος ΙΙ της συνθήκης περιλαμqάνει τα ζώντα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης- ότι η εκτροφή των ζώων και η διάθεση στην αγορά των προϊόντων ζωικής προέλευσης αποτελούν πηγή εισοδήματος για ένα σημαντικό τμήμα του γεωργικού πληθυσμού-

ότι η ορθολογική ανάπτυξη του τομέα αυτού και η qελτίωση της παραγωγικότητας επιqάλλουν την εφαρμογή κτηνιατρικών ενεργειών που αποqλέπουν στην προστασία και τη qελτίωση του επιπέδου της υγείας του ανθρώπου και των ζώων στην Κοινότητα-

ότι η επιδίωξη του στόχου αυτού επιqάλλει να προqλεφθεί κοινοτική ενίσχυση στις ενέργειες που έχουν αναληφθεί ή πρόκειται να αναληφθούν-

ότι η Κοινότητα πρέπει να λάqει τα μέτρα που αποqλέπουν στη σταδιακή εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς κατά τη διάρκεια περιόδου που λήγει στις 31 Δεκεμqρίου 1992-

ότι, στα πλαίσια αυτά, η Κοινότητα πρέπει να συμqάλλει με τη χρηματοδοτική της συμμετοχή, στην εκρίζωση, το συντομότερο δυνατό, κάθε εστίας σοqαρών μεταδοτικών ασθενειών-

ότι πρέπει, επίσης, να προληφθεί και να περιοριστεί, με τη λήψη των κατάλληλων μέτρων ελέγχου, η εμφάνιση ζωονόσων που θέτουν σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπου-

ότι η νέα στρατηγική σε θέματα ελέγχου επιqάλλει την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την εναρμόνιση του καθεστώτος ελέγχου για τα προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών- ότι φαίνεται σκόπιμο να διευκολυνθεί η εφαρμογή της στρατηγικής αυτής με την πρόqλεψη χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην εφαρμογή και την ανάπτυξη του νέου καθεστώτος-

ότι η εναρμόνιση των qασικών απαιτήσεων όσον αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας, της υγείας των ζώων και την προστασία των ζώων επιqάλλει να οριστούν κοινοτικά

εργαστήρια συνδέσμου και αναφοράς και να αναληφθούν ενέργειες επιστημονικού και τεχνικού χαρακτήρα- ότι φαίνεται σκόπιμο να προqλεφθεί χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας- ότι, ειδικότερα, στον τομέα της προστασίας των ζώων, είναι χρήσιμο να δημιουργηθεί qάση δεδομένων που να περιλαμqάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες που είναι δυνατόν να διαδίδονται-

ότι κοινοτικές ενέργειες για την εκρίζωση ορισμένων ασθενειών των ζώων απολαύουν ήδη της χρηματοδοτικής ενισχύσεως της Κοινότητας- ότι, σχετικά με το θέμα αυτό, πρέπει να αναφερθούν η οδηγία 77/391/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί καθιερώσεως κοινοτικού προγράμματος με σκοπό την εξάλειψη της qρουκέλλωσης, της φυματίωσης και της λεύκωσης των qοοειδών^(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85^(5), η οδηγία 82/400/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 14ης Ιουνίου 1982 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 77/391/ΕΟΚ και καθιερώσεως συμπληρωματικού προγράμματος της Κοινότητας για την εκρίζωση της qρουκέλλωσης, της φυματίωσης και της λεύκωσης των qοοειδών^(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85, η απόφαση 89/145/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 20ής Φεqρουαρίου 1989 για την εισαγωγή κοινοτικών οικονομικών μέτρων για την εξάλειψη της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των qοοειδών (CBPP) στην Πορτογαλία^(7), η απόφαση 80/1096/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 11ης Νοεμqρίου 1980 περί καθιερώσεως χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων^(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 87/488/ΕΟΚ^(9), η απόφαση 86/649/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 16ης Δεκεμqρίου 1986 για τη θέσπιση χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στην Πορτογαλία^(10), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 89/577/ΕΟΚ^(11), η απόφαση 86/650/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 16ης Δεκεμqρίου 1986 για τη θέσπιση χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στην Ισπανία^(12) και η απόφαση 89/455/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 24ης Ιουλίου 1989 για τη θέσπιση κοινοτικής δράσης με σκοπό την εκπόνηση πρότυπων σχεδίων καταπολέμησης της λύσσας με σκοπό την εξάλειψη ή την πρόληψή της^(13)- ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση κάθε προαναφερομένης ασθένειας καθορίζεται με την αντίστοιχη απόφαση- ότι, ωστόσο, όσον αφορά το συμπληρωματικό μέτρο για την εκρίζωση της qρουκέλλωσης, της φυματίωσης και της λεύκωσης των qοοειδών που προqλέπει η απόφαση 87/58/ΕΟΚ^(14), φαίνεται δικαιολογημένο, προκει-

;

;

;

;

;

;

μένου να υπάρχει συνέπεια, να προqλεφθεί η δυνατότητα αύξησης του επιπέδου της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας μέχρι ποσοστό 50 % των δαπανών στις οποίες υποqάλλονται τα κράτη μέλη για τη θανάτωση των ζώων-

ότι πρέπει να προqλεφθεί μια χρηματοδοτική δράση της Κοινότητας για την εκρίζωση και την παρακολούθηση ορισμένων ζωικών ασθενειών- ότι πρέπει να συγκεντρωθούν σε ένα μόνο τίτλο όλες οι χρηματοδοτικές ενέργειες της Κοινότητας που αφορούν την εκρίζωση και την παρακολούθηση των ζωικών ασθενειών και οι οποίες συνεπάγονται υποχρεωτικές δαπάνες για τον κοινοτικό προϋπολογισμό-

ότι πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η μέριμνα της λήψης των απαραίτητων μέτρων εφαρμογής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις λεπτομέρειες της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας σχετικά με:

- τις κτηνιατρικές ενέργειες σε συγκεκριμένους τομείς,

- τις ενέργειες ελέγχου στον κτηνιατρικό τομέα,

- το προγράμματα εκρίζωσης και επιτήρησης των ζωικών ασθενειών.

Η παρούσα απόφαση δεν επηρεάζει τη δυνατότητα ορισμένων κρατών μελών να απολαύουν χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας μεγαλύτερης από 50 % στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ τους, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων^(15).

ΤΙΤΛΟΣ Ι

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΣΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ

Άρθρο 2

Οι κτηνιατρικές ενέργειες σε συγκεκριμένους τομείς περιλαμβάνουν:

- τις επείγουσες παρεμβάσεις,

- την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού,

- τις ενέργειες για την προστασία των ζώων,

- τη συμμετοχή σε εθνικές ενέργειες εκρίζωσης ορισμένων ασθενειών,

- τις τεχνικές ή επιστημονικές ενέργειες.

Κεφάλαιο 1

Επείγουσες παρεμβάσεις

Άρθρο 3

1. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται σε περίπτωση που εκδηλωθούν στο έδαφος ενός κράτους μέλους οι ακόλουθες ασθένειες:

- πανώλη των βοοειδών,

- πανώλη των μικρών μηρυκαστικών,

- φυσαλιδώδης νόσος των χοίρων,

- καταρροϊκός πυρετός των προβάτων,

- ασθένεια του Teschen,

- πανώλη των πτηνών,

- ευλογιά των αιγοπροβάτων,

- νόσος της κοιλάδας του Rift,

- λοιμώδης οζώδης δερματίτιδα,

- πανώλη των ίππων,

- φυσαλιδώδης στοματίτιδα,

- ιογενής εγκεφαλομυελίτιδα της Βενεζουέλας, προσβάλλουσα τους ίππους.

2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει να απολαύει της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για την εκρίζωση της ασθένειας, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέτρα που εφαρμόζονται αμέσως περιλαμβάνουν τουλάχιστον τη θέση υπό αναγκαστική διαχείριση της εκμετάλλευσης, από τη στιγμή που θα υπάρξει υποψία για την ασθένεια, και, μετά την επίσημη διάγνωση της ασθένειας:

- τη θανάτωση των ζώων των ευπαθών ειδών, που έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί ή υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί, και την καταστροφή των πτωμάτων τους και, στην περίπτωση της πανώλης των πτηνών, την καταστροφή των αυγών,

- την καταστροφή των μολυσμένων ζωοτροφών ή των μολυσμένων υλικών, στο μέτρο που τα τελευταία δεν μπορούν να απολυμανθούν σύμφωνα με την τρίτη περίπτωση,

- τον καθαρισμό, την απεντόμωση και την απολύμανση της εκμετάλλευσης, και του εξοπλισμού που βρίσκεται στην εκμετάλλευση,

- τη δημιουργία ζωνών προστασίας,

- την εφαρμογή των κατάλληλων μέτρων για την πρόληψη του κινδύνου διάδοσης της ασθένειας,

- τον καθορισμό μιας προθεσμίας αναμονής πριν από την ανανέωση του πληθυσμού της εκμετάλλευσης,

- την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων.

3. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη για τα μέτρα που εφαρμόζει σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, σχετικά με την κοινοποίηση και την εκρίζωση των ασθενειών και τα αποτελέσματά τους. Η εξέλιξη της κατάστασης εξετάζεται, το συντομότερον δυνατόν, στα πλαίσια της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ^(16), καλούμενη εφεξής "επιτροπή". Η ειδική χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας αποφασίζεται, με

την επιφύλαξη των μέτρων που προβλέπονται στα πλαίσια των κοινών οργανώσεων των σχετικών αγορών, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 41.

4. Εάν η εξέλιξη της κατάστασης στην Κοινότητα επιβάλλει να συνεχιστεί η ενέργεια που αναφέρεται στην παράγραφο^2, λαμβάνεται, με τη διαδικασία του άρθρου 40, νέα απόφαση για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας, που μπορεί και να υπερβαίνει το 50 % που προβλέπεται στην παράγραφο 5 πρώτη περίπτωση. Κατά τη λήψη της απόφασης αυτής, είναι δυνατόν να ορίζονται όλα τα αναγκαία μέτρα, και ιδίως άλλα μέτρα εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα οποία πρέπει να εφαρμόσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για να εξασφαλιστεί η επιτυχία της ενέργειας.

5. Υπό την επιφύλαξη των μέτρων στήριξης των αγορών που πρέπει να ληφθούν στα πλαίσια των κοινών οργανώσεων αγορών, η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας, που μπορεί να καταμεριστεί σε δόσεις εάν αυτό είναι αναγκαίο, πρέπει να είναι:

- το 50 % των δαπανών που πραγματοποιεί το κράτος μέλος για να αποζημιώσει τους ιδιοκτήτες για τη θανάτωση των ζώων και την καταστροφή των πτωμάτων τους και, ενδεχομένως, των προϊόντων τους, τον καθαρισμό, την απεντόμωση και την απολύμανση της εκμετάλλευσης και του εξοπλισμού της και την καταστροφή των μολυσμένων ζωοτροφών και υλικών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεύτερη περίπτωση,

- στην περίπτωση που έχει αποφασιστεί ο εμβολιασμός σύμφωνα με την παράγραφο 4, το 100 % της προμήθειας των εμβολίων και το 50 % των δαπανών για την πραγματοποίηση του εμβολιασμού αυτού.

Άρθρο 4

1. Οι διατάξεις του άρθρου 3 εφαρμόζονται σε περίπτωση εμφάνισης της αφρικανικής πανώλης των χοίρων και της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών στο έδαφος ή σε τμήμα του εδάφους ενός κράτους μέλους που δεν υπόκειται σε σχέδιο εκρίζωσης της ασθένειας σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις.

2. Οι διατάξεις του άρθρου 3 εφαρμόζονται σε περίπτωση εμφάνισης της ψευδοπανώλης των πτηνών στο έδαφος ενός κράτους μέλους.

Παρόλα αυτά, εκτός αποφάσεως της Επιτροπής, η οποία λαμβάνεται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41, και επιτρέπει, υπό ορισμένους όρους, και για μια περιορισμένη περίοδο και περιοχή, την προσφυγή στον εμβολιασμό, δεν χορηγείται καμία χρηματική συμμετοχή της Κοινότητας για την προμήθεια των εμβολίων ή την πραγματοποίηση του εμβολιασμού.

Άρθρο 5

1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 41, η Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, προσθέτει στον κατάλογο του άρθρου 3 παράγραφος 1, εξωτικό νόσημα υποχρεωτικής δήλωσης το οποίο ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο για την Κοινότητα.

2. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 41, ο κατάλογος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 είναι δυνατόν να συμπληρώνεται, ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης, για να περιληφθούν δηλώσιμα νοσήματα σύμφωνα με την

οδηγία 82/894/ΕΟΚ και μεταδοτικά νοσήματα των ψαριών, ή να τροποποιείται ή να περιορίζεται προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρόοδος που έχει πραγματοποιηθεί στα πλαίσια των αποφασισμένων σε κοινοτικό επίπεδο ενεργειών για την καταπολέμηση ορισμένων ασθενειών, και ιδιαίτερα της κλασικής πανώλης των χοίρων.

3. Οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 είναι δυνατόν να συμπληρώνονται ή να τροποποιούνται με τη διαδικασία του άρθρου 41, ιδίως για να ληφθεί υπόψη η προσθήκη νέων ασθενειών στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, καθώς και η πείρα που έχει αποκτηθεί, ή η έκδοση κοινοτικών διατάξεων για τα μέτρα καταπολέμησης των ασθενειών.

Άρθρο 6

1. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος απειλείται άμεσα από την εμφάνιση ή την ανάπτυξη, στο έδαφος τρίτης χώρας ή όμορου κράτους μέλους, μιας από τις ασθένειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 11 παράγραφος 1, ενημερώνει την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη ως προς τα μέτρα που προτίθεται να λάβει για την προστασία του.

2. Η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 41 εξετάζει, το συντομότερο δυνατό, την κατάσταση. Είναι δυνατό, σύμφωνα με τη διαδικασία του ιδίου άρθρου, να θεσπίζονται όλα τα μέτρα που επιβάλλει η κατάσταση, και ιδίως η δημιουργία ζώνης ασφαλείας εμβολιασμού, και να χορηγείται χρηματική συμμετοχή της Κοινότητας για τα ειδικά μέτρα που κρίνονται αναγκαία για την επιτυχία της ενέργειας που έχει αναληφθεί.

3. Η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, καθορίζει τις επιλέξιμες δαπάνες και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.

Άρθρο 7

1. Η Κοινότητα μπορεί να αποφασίζει, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, τη δημιουργία από τα κράτη μέλη αποθεμάτων βιολογικών προϊόντων που προορίζονται για την καταπολέμηση των ασθενειών οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το άρθρο 4 παράγραφος 1 (εμβόλια, προσαρμοσμένα στελέχη ιών, διαγνωστικοί οροί) και, με την επιφύλαξη της απόφασης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ, στο άρθρο 11 παράγραφος 1.

2. Η ενέργεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1 καθώς και οι λεπτομέρειες εφαρμογής της, ιδίως όσον αφορά την επιλογή, την παραγωγή, την εναποθήκευση, τη μεταφορά και τη χρησιμοποίηση των αποθεμάτων αυτών και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 8

1. Σε περίπτωση που η εμφάνιση ή η εξέλιξη, σε μια τρίτη χώρα, μιας από τις ασθένειες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, το άρθρο 4 παράγραφος 1, το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 11 παράγραφος 1, είναι δυνατό να αποτελέσει κίνδυνο για την Κοινότητα, η Κοινότητα μπορεί να υποστηρίξει την καταπολέμηση της ασθένειας αυτής από την εν λόγω τρίτη χώρα, παρέχοντας εμβόλια ή χρηματοδοτώντας την αγορά τους.

2. Η ενέργεια που αναφέρεται στην παράγραφο 1, καθώς και οι λεπτομέρειες εφαρμογής της, οι όροι στους οποίους μπορεί να υπόκειται και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 9

1. Σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, η Επιτροπή διενεργεί επιτόπιους ελέγχους για να εξασφαλίσει, από κτηνιατρική άποψη, την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται.

2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διευκολύνουν τη διεξαγωγή των ελέγχων αυτών και, ιδίως, για να εξασφαλίσουν ότι οι πραγματογνώμονες θα έχουν στη διάθεσή τους, εάν το ζητήσουν, όλες τις αναγκαίες πληροφορίες και τα έγγραφα για να διαπιστώνουν την υλοποίηση των ενεργειών.

3. Οι γενικές διατάξεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου, και ιδίως οι διατάξεις που αφορούν τη συχνότητα και τις λεπτομέρειες διεξαγωγής των ελέγχων οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 1, το διορισμό των κτηνιάτρων πραγματογνωμόνων και τη διαδικασία που πρέπει αυτοί να τηρούν για τη σύνταξη της έκθεσής τους, θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 10

Για τις ενέργειες που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Κεφάλαιο 2

Καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού

Άρθρο 11

1. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται στην περίπτωση εμφάνισης του αφθώδους πυρετού στο έδαφος κράτους μέλους.

2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος πρέπει να απολαύει της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για την εκρίζωση του αφθώδους πυρετού, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται αμέσως τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 και οι σχετικές διατάξεις της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Νοεμβρίου 1985 για τη θέσπιση των κοινοτικών μέτρων καταπολέμησης του αφθώδους πυρετού^(17), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 90/423/ΕΟΚ^(18).

3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος^3.

4. Με την επιφύλαξη των μέτρων στήριξης τα οποία πρέπει να λαμβάνονται στα πλαίσια των κοινών οργανώσεων των αγορών για τη στήριξη της αγοράς, η ειδική χρηματοδοτική συμμετοχή δυνάμει της παρούσας αποφάσεως είναι ίση προς το 60 % των δαπανών που πραγματοποιεί το κράτος μέλος με σκοπό:

α) ^την αποζημίωση των εκτροφέων για:

iii) ^τη θανάτωση των ζώων και την καταστροφή των πτωμάτων τους,

iii) ^την καταστροφή του γάλακτος,

iii) ^τον καθαρισμό και την απολύμανση της εκμετάλλευσης,

iv) ^την καταστροφή των μολυσμένων ζωοτροφών ή των μολυσμένων υλικών, στο μέτρο που τα τελευταία δεν μπορούν να απολυμανθούν,

ιv) ^τις ζημίες που υφίστανται οι εκτροφείς λόγω των περιορισμών στην εμπορία των ζώων εκτροφής και ελεύθερης πάχυνσης λόγω της επανεισαγωγής του επείγοντος εμβολιασμού, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 προτελευταίο εδάφιο της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ-

β)

την ενδεχόμενη μεταφορά των πτωμάτων σε εργοστάσια κατεργασίας-

γ)

κάθε άλλο μέτρο που είναι απαραίτητο για την εκρίζωση της ασθένειας στην εστία της.

Η Επιτροπή, με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 41, καθορίζει τη φύση των άλλων μέτρων του στοιχείου γ) τα οποία μπορούν να απολαύουν της αυτής χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθώς και τις περιπτώσεις εφαρμογής του στοιχείου α) σημείο v).

5. Το αργότερο 45 ημέρες μετά την επίσημη διάγνωση του πρώτου κρούσματος αφθώδους πυρετού και, στη συνέχεια, ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης, η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 42 εξετάζει εκ νέου την κατάσταση. Η εξέταση αυτή αφορά την κτηνιατρική κατάσταση και την εκτίμηση των δαπανών που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί ή πρόκειται να πραγματοποιηθούν. Μετά την εξέταση αυτή, είναι δυνατό να ληφθεί, με τη διαδικασία του άρθρου 42, νέα απόφαση για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας που θα μπορεί να υπερβαίνει και το 60 % που προβλέπεται στην παράγραφο 4. Η απόφαση αυτή καθορίζει τις επιλέξιμες δαπάνες και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας. Επιπλέον, κατά την έκδοση της απόφασης αυτής, είναι δυνατό να καθορίζονται όλα τα μέτρα, και ιδίως άλλα μέτρα εκτός από αυτά που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα οποία πρέπει να εφαρμόσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για να εξασφαλιστεί η επιτυχία της ενέργειας.

6. Ωστόσο κατά παρέκκλιση τις παραγράφου 4, η ειδική χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στα μέτρα που αναφέρονται σ' αυτήν την παράγραφο, θα είναι της τάξεως του 70 % μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1995.

Άρθρο 12

Κάθε ενέργεια που αποφασίζεται από την Κοινότητα για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού εκτός της Κοινότητας, και ιδιαίτερα οι ενέργειες κατ' εφαρμογή των άρθρων 6 και 8, είναι δυνατό να απολαύει χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας.

Άρθρο 13

Οι ενέργειες και λεπτομέρειες εφαρμογής των ενεργειών που προβλέπονται στο άρθρο 12, οι όροι στους οποίους είναι δυνατό να υπόκεινται οι ενέργειες αυτές και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 42.

Άρθρο 14

Η δημιουργία κοινοτικού αποθέματος εμβολίων κατά του αφθώδους πυρετού η οποία προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ, μπορεί να απολαύει κοινοτικής ενίσχυσης.

Το επίπεδο της κοινοτικής συμμετοχής και οι όροι στους οποίους η συμμετοχή αυτή είναι δυνατόν να υπόκειται, καθορίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 42.

Άρθρο 15

Για τις ενέργειες που προβλέπονται στα άρθρα 12, 13 και 14, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Σε περίπτωση κατά την οποία σοβαρή επιδημία αφθώδους πυρετού συνεπιφέρει, δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, δαπάνες που υπερβαίνουν τα ποσά που καθορίζονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή θα λάβει, στα πλαίσια των υφισταμένων αρμοδιοτήτων της, τα αναγκαία μέτρα ή θα υποβάλει τις κατάλληλες προτάσεις στην αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή, ούτως ώστε να εγγυηθεί την τήρηση των χρηματοδοτικών υποχρεώσεων του άρθρου 11.

Τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 11 θεωρούνται ως παρέμβαση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70.

Κεφάλαιο 3

Προστασία των ζώων

Άρθρο 16

Η Κοινότητα συμμετέχει στην εφαρμογή μιας ενημερωτικής πολιτικής στον τομέα της προστασίας των ζώων παρέχοντας χρηματική συνεισφορά για:

- τη δημιουργία και την ανάπτυξη ενός συστήματος που θα περιλαμβάνει βάση κατάλληλων δεδομένων, ώστε να συγκεντρώνονται και να διατηρούνται όλες οι πληροφορίες σχετικά με την κοινοτική νομοθεσία στον τομέα της προστασίας των ζώων εκτροφής, της προστασίας των ζώων κατά τη μεταφορά και της προστασίας των ζώων σφαγής, και να διαδίδονται οι πληροφορίες αυτές στις αρμόδιες αρχές, τους παραγωγούς και τους καταναλωτές,

- τη διεξαγωγή μελετών που είναι αναγκαίες για την προετοιμασία και την ανάπτυξη της νομοθεσίας στον τομέα της προστασίας των ζώων.

Άρθρο 17

Οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 16, καθώς και οι λεπτομέρειες εφαρμογής τους και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 18

Για τις ενέργειες που προβλέπει το παρόν κεφάλαιο, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Κεφάλαιο 4

Τεχνικές και επιστημονικές ενέργειες

Άρθρο 19

Η Κοινότητα αναλαμβάνει ή ενισχύει τα κράτη μέλη ώστε να αναλαμβάνουν τις τεχνικές και επιστημονικές ενέργειες που είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα.

Άρθρο 20

Οι ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 23, καθώς και οι λεπτομέρειες εφαρμογής τους και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 21

Για τις ενέργειες που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΡΙΖΩΣΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΩΝ

ΖΩΙΚΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΩΝ

Άρθρο 22

1. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της βρουκέλλωσης, της φυματίωσης και της λεύκωσης των βοοειδών, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 25 παραγράφος 1, καθορίζεται από:

- την οδηγία 77/391/ΕΟΚ,

- την οδηγία 82/400/ΕΟΚ,

- την απόφαση 87/58/ΕΟΚ.

2. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της μεταδοτικής πλευροπνευμονίας των βοοειδών καθορίζεται από την απόφαση 89/145/ΕΟΚ.

Άρθρο 23

1. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της κλασικής πανώλης των χοίρων καθορίζεται από την απόφαση 80/1096/ΕΟΚ.

2. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της αφρικανικής πανώλης των χοίρων καθορίζεται από:

- την απόφαση 86/649/ΕΟΚ,

- την απόφαση 86/650/ΕΟΚ,

- την απόφαση 90/217/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1990 για την ανάληψη χρηματοδοτικής δράσης της Κοινότητας για την εξάλειψη της αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Σαρδηνία^(19).

3. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της βρουκέλλωσης των προβάτων καθορίζεται από την απόφαση 90/242/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 1990 για τη θέσπιση κοινοτικής χρηματοδοτικής δράσης για την εξάλειψη της βρουκέλλωσης των αιγοπροβάτων^(20).

4. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για την εκρίζωση της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης θα καθορισθεί, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1990, στα πλαίσια απόφασης του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινοτικής χρηματοδοτικής δράσης για την εξάλειψη της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης των σαλμονιδών στην Κοινότητα.

Άρθρο 24

1. Θεσπίζεται χρηματοδοτική δράση της Κοινότητας για την εκρίζωση και την παρακολούθηση των ασθενειών που απαριθμούνται στον κατάλογο του παραρτήματος. Ο κατάλογος αυτός μπορεί να συμπληρώνεται ή να τροποποιείται, ανάλογα με τις εξελίξεις της υγειονομικής κατάστασης στην Κοινότητα με απόφαση του Συμβουλίου η οποία λαμβάνεται με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.

2. Πριν από την 1η Οκτωβρίου 1990, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τα κοινοτικά κριτήρια που εφαρμόζονται στη δράση που προβλέπεται στην παράγραφο 1. Εντούτοις, για τις ασθένειες για τις οποίες η Κοινότητα έχει ήδη καθορίσει τα κοινοτικά κριτήρια που εφαρμόζονται στη δράση που θα αναληφθεί, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στην Επιτροπή ένα πρόγραμμα σύμφωνα με την παράγραφο 3, μόλις κοινοποιηθεί η παρούσα απόφαση.

3. Υποβάλλοντας ένα πρόγραμμα στην Επιτροπή, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παρέχει όλες τις κατάλληλες οικονομικές πληροφορίες, και ιδίως το προβλεπόμενο συνολικό ετήσιο κόστος για την υλοποίηση του προγράμματος αυτού. Το πρόγραμμα αυτό, ενδεχομένως τροποποιημένο ώστε να ληφθεί υπόψη η σχετική εξέταση από την Επιτροπή, εγκρίνεται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

4. Για κάθε πρόγραμμα, το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθώς και οι ενδεχόμενοι όροι στους οποίους μπορεί να υπόκειται η συμμετοχή αυτή, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

5. Οι αιτήσεις πληρωμής αφορούν τις δαπάνες που πραγματοποιεί το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου του επομένου έτους.

6. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με την ενίσχυση, αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής.

7. Σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, η Επιτροπή διενεργεί τακτικούς επιτόπιους ελέγχους για να εξασφαλισθεί η εφαρμογή των προγραμμάτων για τα οποία χορηγείται χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας.

8. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά, τουλάχιστον μία φορά το έτος, τα κράτη μέλη στα πλαίσια της επιτροπής, ανάλογα

με τις πληροφορίες που παρέχουν οι αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών, οι οποίες υποβάλλουν στην Επιτροπή τεκμηριωμένη έκθεση κατά την υποβολή των αιτήσεων πληρωμών καθώς και, ενδεχομένως, ανάλογα με τις εκθέσεις που υποβάλλουν οι εμπειρογνώμονες οι οποίοι, έχοντας διοριστεί από την Επιτροπή και ενεργώντας για λογαριασμό της Κοινότητας, μεταβαίνουν επί τόπου.

9. Οι τυχόν λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 25

1. Παρά τά άρθρα 22, 23 και 24, το ύψος της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής για προγράμματα που αφορούν τις ασθένειες που αναφέρουν τα άρθρα αυτά, θα καθορίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 41, στο 50 % των δαπανών που βαρύνουν τα κράτη μέλη λόγω αποζημίωσης των ιδιοκτητών για τη σφαγή των ζώων.

2. Κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, η Επιτροπή επανεξετάζει την κατάσταση, στα πλαίσια της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής, όσον αφορά τις ασθένειες των άρθρων 22, 23 και 24. Η εν λόγω επανεξέταση αφορά τόσο την κτηνιατρική κατάσταση όσο και την εκτίμηση των δαπανών που ήδη έχουν αναληφθεί ή πρόκειται να αναληφθούν. Ως επακόλουθο της εξέτασης αυτής, μπορεί να ληφθεί, με τη διαδικασία του άρθρου 42, νέα απόφαση σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας, που θα μπορεί και να υπερβαίνει το 50 % των εξόδων στα οποία υποβάλλονται τα κράτη μέλη για την αποζημίωση των εκτροφέων για τη θανάτωση των ζώων για τη σχετική ασθένεια.

Κατά τη λήψη της απόφασης αυτής, μπορούν να θεσπιστούν όλα τα αναγκαία μέτρα που οφείλει να εφαρμόσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, για να εξασφαλισθεί η επιτυχία της δράσης.

Άρθρο 26

Η ετήσια προβλεπόμενη συνδρομή η οποία βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό στο κεφάλαιο των δαπανών του γεωργικού τομέα, εκτιμάται σε 70 εκατομμύρια Ecu για τις ενέργειες που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ

Άρθρο 27

Η Κοινότητα συμβάλλει στο να γίνει αποτελεσματικότερο το καθεστώς των κτηνιατρικών ελέγχων:

- παρέχοντας χρηματική ενίσχυση σε κοινοτικά εργαστήρια συνδέσμου ή αναφοράς,

- συμμετέχοντας χρηματοδοτικά στην εφαρμογή των ελέγχων για την πρόληψη των ζωονόσων,

- συμμετέχοντας χρηματοδοτικά στην εφαρμογή της νέας στρατηγικής σε θέματα ελέγχου που απορρέει από την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς.

Κεφάλαιο 1

Εργαστήρια συνδέσμου ή αναφοράς

Άρθρο 28

1. Κάθε εργαστήριο που καθορίζεται ως εργαστήριο συνδέσμου ή αναφοράς σύμφωνα με την κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και πληροί τις προβλεπόμενες στη νομοθεσία αυτή υποχρεώσεις και απαιτήσεις, μπορεί να απολαύει κοινοτικής ενίσχυσης.

2. Οι λεπτομέρειες χορήγησης των ενισχύσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, οι όροι στους οποίους είναι δυνατόν να υπόκεινται καθώς και το ύψος τους, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

3. Για τις ενέργειες που προβλέπει το παρόν κεφάλαιο, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Κεφάλαιο 2

ιΕλεγχοι για την πρόληψη των ζωονόσων

Άρθρο 29

Μόλις τεθούν σε εφαρμογή κοινοτικοί κανόνες για τον έλεγχο των ζωονόσων, τα κράτη μέλη μπορούν, στα πλαίσια ενός εθνικού σχεδίου που θα πρέπει να εγκριθεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία προβλέπεται στο άρθρο^41, να ζητούν χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για το σχέδιο ελέγχου τους.

Άρθρο 30

Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, υποqάλλοντας το σχέδιο ελέγχου του, παρέχει στην Επιτροπή όλες τις απαραίτητες χρηματοοικονομικές πληροφορίες και δηλώνει, ιδίως, το προqλεπόμενο ετήσιο συνολικό κόστος για την υλοποίηση του σχεδίου αυτού.

Άρθρο 31

Για κάθε εθνικό σχέδιο ελέγχου, το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας καθώς και οι ενδεχόμενοι όροι στους οποίους είναι δυνατό να υπόκειται, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

Άρθρο 32

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 5 έως 8 του άρθρου 24.

Άρθρο 33

Για τις ενέργειες που προqλέπει το παρόν κεφάλαιο, το ποσό των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Κεφάλαιο 3

Νέα στρατηγική σε θέματα ελέγχων

Άρθρο 34

1. Κάθε κράτος μέλος εκπονεί πρόγραμμα ανταλλαγών αρμόδιων υπαλλήλων στον κτηνιατρικό τομέα.

2. Στα πλαίσια της επιτροπής, η Επιτροπή συντονίζει με τα κράτη μέλη τα προγράμματα ανταλλαγών.

3. Τα κράτη μέλη λαμqάνουν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για την υλοποίηση των συντονισμένων προγραμμάτων ανταλλαγών.

4. Κάθε έτος, και στα πλαίσια της επιτροπής, εξετάζεται η πορεία υλοποίησης των προγραμμάτων ανταλλαγών, με qάση έκθεση των κρατών μελών.

5. Τα κράτη μέλη λαμqάνουν υπόψη την πείρα που έχει αποκτηθεί για να qελτιώσουν και να αναπτύξουν διεξοδικότερα τα προγράμματα ανταλλαγών.

6. Είναι δυνατό να χορηγείται χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας για την αποτελεσματική υλοποίηση των προγραμμάτων ανταλλαγών, ιδίως μέσω των προγραμμάτων επιμόρφωσης (stages) που προqλέπονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1. Το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας καθώς και οι ενδεχόμενοι όροι στους οποίους είναι δυνατό να υπόκειται, καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 41.

7. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται τα άρθρα 20 και 21.

Αρθρο 35 Το άρθρο 34 παράγραφοι 6 και 7 εφαρμόζεται στα προγράμματα που θεσπίζονται στα πλαίσια της απόφασης που προqλέπει το άρθρο 19 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 11ης Δεκεμqρίου 1989 σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς^(21), προκειμένου να οργανωθούν οι υγειονομικοί έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα για τα προϊόντα προέλευσης τρίτων χωρών που εισέρχονται στην Κοινότητα.

Άρθρο 36

1. Η Επιτροπή είναι δυνατόν, είτε άμεσα είτε μέσω των αρμόδιων εθνικών αρχών, να οργανώνει προγράμματα επιμόρφωσης ή μαθήματα τελειοποίησης για το προσωπικό που ανήκει στα κράτη μέλη, και ιδίως για το προσωπικό το αρμόδιο για τη διενέργεια των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 35.

2. Η Επιτροπή καθορίζει, με τη διαδικασία του άρθρου 41, τις λεπτομέρειες οργάνωσης των ενεργειών που προqλέπονται στην παράγραφο 1, καθώς και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.

Άρθρο 37

1. Είναι δυνατόν να χορηγείται χρηματική ενίσχυση της Κοινότητας για την εφαρμογή συστημάτων ταυτοποίησης των ζώων και κοινοποίησης των ασθενειών στα πλαίσια των ρυθμίσεων για τους κτηνιατρικούς ελέγχους στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ζώντων ζώων, με την προοπτική της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς.

2. Η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής, καθορίζει τις λεπτομέρειες οργάνωσης της ενέργειας που προqλέπεται στην παράγραφο 1, καθώς και το επίπεδο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.

Άρθρο 38

1. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος, από διαρθρωτική ή γεωγραφική άποψη, όσον αφορά το προσωπικό ή την υποδομή, αντιμετωπίζει δυσκολίες, από την υλοποίηση της νέας στρατηγικής ελέγχων τους οποίους επιqάλλει η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς για τα ζώντα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, είναι δυνατόν να λάqει, μεταqατικώς, σταδιακά μειούμενη χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας.

2. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποqάλλει στην Επιτροπή εθνικό πρόγραμμα που συνοδεύεται από όλες τις αναγκαίες χρηματοοικονομικές πληροφορίες, και το οποίο αποqλέπει στη qελτίωση του καθεστώτος διενέργειας ελέγχων.

3. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, εφαρμόζεται το άρθρο 24 παράγραφος 3 και παράγραφοι 5 έως 8.

Άρθρο 39

Για τις ενέργειες που προqλέπονται στο παρόν κεφάλαιο, το ύψος των αναγκαίων πιστώσεων καθορίζεται κάθε έτος στα πλαίσια της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

ΤΙΤΛΟΣ ΙV

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 40

Εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμqουλίου της 21ης Απριλίου 1970 σχετικά με τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής^(22), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/88^(23).

Άρθρο 41

1. Σε περίπτωση αναφοράς στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η επιτροπή, συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοqουλία είτε ύστερα από αίτηση ενός κράτους μέλους.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποqάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προqλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων τις οποίες καλείται να λάqει το Συμqούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.

3. ^α) ^η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής-

q) ^όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποqάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμqούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμqούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν, εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία του υποqλήθηκε το θέμα, το Συμqούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή.

Άρθρο 42

1. Σε περίπτωση αναφοράς στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η επιτροπή, συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοqουλία, είτε ύστερα από αίτηση ενός κράτους μέλους.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποqάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας δύο ημερών. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προqλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων τις οποίες καλείται να λάqει το Συμqούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.

3. ^α) ^η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής-

q) ^όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποqάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμqούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμqούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

Εάν, εντός προθεσμίας 15 μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία του υποqλήθηκε το θέμα, το Συμqούλιο δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή.

Άρθρο 43

1. Η απόφαση 77/97/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 21ης Δεκεμqρίου 1976 για τη χρηματοδότηση από την Κοινότητα ορισμένων κτηνιατρικών ενεργειών επείγοντος χαρακτήρος^(24), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85, καταργείται από την ημερομηνία κοινοποιήσεως της παρούσας υπόθεσης.

Σύμφωνα με τη διαδικασία που προqλέπεται στο άρθρο 41, η Κοινότητα καθορίζει τις λεπτομέρειες για την ανάληψη των

ενεργειών εμqολιασμού κατά της πανώλης των ίππων που πραγματοποιούνται από την 1η Σεπτεμqρίου 1989.

2. Εντούτοις, εξακολουθούν να ισχύουν οι αποφάσεις εφαρμογής που εκδόθηκαν με qάση την απόφαση

77/97/ΕΟΚ.

Άρθρο 44

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Λουξεμqούργο, 26 Ιουνίου 1990.

Για το Συμqούλιο

Ο Πρόεδρος

M. O'KENNEDY

(1) ΕΕ αριθ. C 84 της 2.^4.^1990, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. C 149 της 18.^6.^1990.

(3) ΕΕ αριθ. C 168 της 10.^7.^1990, σ. 5.(4) ΕΕ αριθ. L 145 της 13.^6.^1977, σ. 44.(5) ΕΕ αριθ. L 362 της 31.^12.^1985, σ. 9.(6) ΕΕ αριθ. L 173 της 19.^6.^1982, σ. 18.(7) ΕΕ αριθ. L 53 της 25.^2.^1989, σ. 55.(8) ΕΕ αριθ. L 325 της 1.^12.^1980, σ. 5.(9) ΕΕ αριθ. L 280 της 3.^10.^1987, σ. 26.

(10) ΕΕ αριθ. L 382 της 31.^12.^1986, σ. 5.

(11) ΕΕ αριθ. L 322 της 7.^11.^1989, σ. 21.

(12) ΕΕ αριθ. L 382 της 31.^12.^1986, σ. 9.

(13) ΕΕ αριθ. L 223 της 2.^8.^1989, σ. 19.

(14) ΕΕ αριθ. L 24 της 27.^1.^1987, σ. 51.(15) ΕΕ αριθ. L 185 της 15.^7.^1988, σ. 9.(16) ΕΕ αριθ. L 255 της 18.^10.^1968, σ. 23.(17) ΕΕ αριθ. L 315 της 26. 11. 1985, σ. 11.

(18) Βλέπε σελίδα 13 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(19) ΕΕ αριθ. L 116 της 8. 5. 1990, σ. 24.(20) ΕΕ αριθ. L 140 της 1. 6. 1990, σ. 123.(21) ΕΕ αριθ. L 395 της 30.^12.^1989, σ. 13.(22) ΕΕ αριθ. L 94 της 28.^4.^1970. σ. 13.

(23) ΕΕ αριθ. L 185 της 15.^7.^1988, σ. 1.(24) ΕΕ αριθ. L 26 της 31.^1.^1977, σ. 78.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΣΘΕΝΕΙΩΝ Ομάδα 1

Ενδημικές ασθένειες για τις οποίες πρέπει να λαμβάνονται μέτρα καταπολέμησης ή/και εκρίζωσης, υποχρεωτικά ή εθελοντικά, στο επίπεδο της αγέλης ή του σμήνους

- Φυματίωση των βοοειδών

- Βρουκέλλωση των βοοειδών

- Μολυσματική ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/μολυσματική φλυκταινώδης κολπίτιδα IBR/IPV (AI + μονάδες εμβρύων)

- Βρουκέλλωση των αιγοπροβάτων (B. melitensis)

- Ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών

- Νόσος του Aujeszky

- Salmonella pullorum

- Salmonella gallinarum

- Άνθραξ

- Maedi/Visna και CAEV

- Μολυσματική ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών/μολυσματική φλυκταινώδης κολπίτιδα (IBR/IPV) (άλλα είδη εκτροφής)

- Νόσος του Johne (παραφυματίωση)

- Mycoplasma gallisepticum

Ομάδα 2

Ζωονόσοι ή επιζωοτικές ασθένειες που δεν κατονομάζονται αλλού

- Λύσσα

- Εχινοκοκκίαση

- Σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (BSE) ή κάθε άλλη ασθένεια βραδείας αναπτύξεως.

Top