Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0397

Κοινό πλαίσιο αναφοράς σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με το κοινό πλαίσιο αναφοράς για το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων

OJ C 295E , 4.12.2009, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 295/31


Τετάρτη, 3 Σεπτεμβρίου 2008
Κοινό πλαίσιο αναφοράς σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων

P6_TA(2008)0397

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με το κοινό πλαίσιο αναφοράς για το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων

2009/C 295 E/09

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων (1),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων (2),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Μαρτίου 2006 σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων και την αναθεώρηση του κοινοτικού κεκτημένου: η πορεία προς τα εμπρός (3),

έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 26ης Μαΐου 1989 (4), της 6ης Μαΐου 1994 (5), της 15ης Νοεμβρίου 2001 (6) και της 2ας Σεπτεμβρίου 2003 (7),

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2007 με τίτλο «Δεύτερη έκθεση προόδου για το κοινό πλαίσιο αναφοράς» (CΟΜ(2007)0447),

έχοντας υπόψη τη θέση του Συμβουλίου Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων της 18ης Απριλίου 2008,

έχοντας υπόψη το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το προερχόμενο από ερευνητικούς κύκλους κείμενο για το σχέδιο κοινού πλαισίου αναφοράς (ΣΚΠΑ) (8) υποβλήθηκε στην Επιτροπή στα τέλη του 2007,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το ΣΚΠΑ υποβάλλεται σήμερα σε αξιολόγηση από δίκτυο διαφόρων ερευνητικών ομάδων εκ των οποίων η «Association Henri Capitant des Amis de la Culture Juridique Francaise» και η «Société de législation compareé» έχει ήδη εκδώσει τις «Principes contractuels communs» (κοινές αρχές των συμβάσεων) και την «Terminologie contractuelle commune» (9) (κοινή ορολογία των συμβάσεων),

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει ξεκινήσει εσωτερική διαδικασία επιλογής με στόχο να προσδιορισθούν τα μέρη του ΣΚΠΑ που θα ενσωματωθούν σε προσεχές έγγραφο, λ.χ.σε Λευκή Βίβλο της Επιτροπής σχετικά με το κοινό πλαίσιο αναφοράς (ΚΠΑ),

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το ΣΚΠΑ είναι απλώς ακαδημαϊκό έγγραφο, και η πιθανή επιλογή των τμημάτων του ΣΚΠΑ που θα ενσωματωθούν στο προσεχές έγγραφο της Επιτροπής αποτελεί εγχείρημα άκρως πολιτικού χαρακτήρα,

1.

χαιρετίζει την υποβολή του ΣΚΠΑ και αναμένει να υποβληθεί στην Επιτροπή έως τα τέλη Δεκεμβρίου 2008το τελικό ακαδημαϊκό έγγραφο για το ΣΚΠΑ·

2.

καλεί την Επιτροπή να υποβάλει ακριβές και διαφανές σχέδιο για τον τρόπο με τον οποίο η διαδικασία επιλογής που θα οδηγήσει στο έγγραφο της Επιτροπής θα οργανωθεί και θα συντονισθεί, ιδίως όσον αφορά όλες τις εμπλεκόμενες Γενικές Διευθύνσεις (ΓΔ)·

3.

καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι το ΣΚΠΑ θα διατίθεται σε όσο το δυνατόν περισσότερες γλώσσες ώστε να εξασφαλισθεί ότι θα έχουν πρόσβαση σ' αυτό όλοι οι ενδιαφερόμενοι παράγοντες·

4.

καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την ανάθεση του έργου στη ΓΔ Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας, με την πλήρη συμμετοχή όλων των άλλων σχετικών ΓΔ, δεδομένου ότι το ΚΠΑ εκτείνεται πολύ πέρα από το δίκαιο των καταναλωτικών συμβάσεων, καθώς και να διαθέσει τους απαραίτητους υλικούς και ανθρώπινους πόρους·

5.

τονίζει ότι το έγγραφο της Επιτροπής θα αποτελέσει τη βάση για την απόφαση των ευρωπαϊκών οργάνων και όλων των ενδιαφερομένων παραγόντων σχετικά με τον μελλοντικό σκοπό του ΚΠΑ, το περιεχόμενό του και τη νομική του ισχύ, που μπορεί να κυμαίνεται από ένα μη δεσμευτικό νομοθετικό εργαλείο έως το θεμέλιο για ένα προαιρετικό νομικό μέσο σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων·

6.

θεωρεί ότι, ανεξάρτητα από το μελλοντικό σχήμα του ΚΠΑ, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για να διασφαλισθεί η τακτική του ενημέρωση ώστε να απεικονίζει τις αλλαγές και τις εθνικές εξελίξεις όσον αφορά το δίκαιο των συμβάσεων·

7.

τονίζει ότι, όταν θα αποφασίσει σχετικά με το περιεχόμενο του ΚΠΑ, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει κατά νου την πρόσφατη δήλωση του Συμβουλίου της 18ης Απριλίου 2008 ότι το ΚΠΑ θα πρέπει να συνιστά εργαλείο για τη βελτίωση της νομοθεσίας και να αποτελεί δέσμη μη δεσμευτικών κατευθυντήριων γραμμών που θα χρησιμοποιούνται σε κοινοτικό επίπεδο·

8.

προτείνει ότι, αν έτσι έχουν τα πράγματα, το ΚΠΑ θα πρέπει να είναι όσο το δυνατό ευρύτερο και ότι, στο στάδιο αυτό, ίσως να μην χρειάζεται να αποκλεισθεί κανένα επιμέρους θέμα από το περιεχόμενό του·

9.

τονίζει και πάλι ότι το αποτέλεσμα από τα πρόσφατα εργαστήρια ΚΠΑ πρέπει να αντανακλάται σε κάθε διαδικασία επιλογής· τονίζει επίσης ότι οι επόμενες διαβουλεύσεις πρέπει να είναι ευρέος φάσματος και να εγγυώνται μια ισόρροπη συμμετοχή σε όλους τους ενδιαφερόμενους παράγοντες·

10.

προτείνει ότι, αν το ΚΠΑ πρόκειται να χρησιμοποιηθεί ως μη δεσμευτικό νομοθετικό εργαλείο, τα σχετικά τμήματά του θα πρέπει να προσαρτηθούν σε κάθε μελλοντική νομοθετική πρόταση ή ανακοίνωση που θα εκδώσει η Επιτροπή και που θα άπτεται του δικαίου των συμβάσεων, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η νομοθετική αρχή της ΕΕ θα λαμβάνει υπόψη το πλαίσιο·

11.

τονίζει ότι, όταν θα αποφασίσει σχετικά με το περιεχόμενο του ΚΠΑ, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει κατά νου ότι το ΚΠΑ θα μπορούσε να αποτελέσει κάτι πολύ περισσότερο από απλό νομοθετικό εργαλείο και θα μπορούσε να καταλήξει σε προαιρετική νομική πράξη·

12.

προτείνει ότι, εάν το ΚΠΑ λάβει πιθανόν τη μορφή προαιρετικής νομικής πράξης, θα πρέπει να περιορίζεται στα θέματα με τα οποία η νομοθετική αρχή της ΕΕ έχει ενεργά ασχοληθεί ή πιθανόν να ασχοληθεί στο εγγύς μέλλον, ή στα θέματα που συνδέονται στενά με το δίκαιο των συμβάσεων· προτείνει ότι οιαδήποτε προαιρετική νομική πράξη θα πρέπει να βασίζεται στο ΣΚΠΑ. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε η διαδικασία επιλογής να μην θέτει σε κίνδυνο τη γενική συνοχή της προαιρετικής νομικής πράξης·

13.

επιμένει ότι το Κοινοβούλιο θα πρέπει να κληθεί να γνωμοδοτήσει πλήρως και να συμμετάσχει πλήρως στην όποια διαδικασία επιλογής που θα οδηγήσει στο προσεχές έγγραφο της Επιτροπής σχετικά με το ΚΠΑ·

14.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.


(1)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0615.

(2)  ΕΕ C 305 E της 14.12.2006, σ. 247.

(3)  ΕΕ C 292 Ε της 1.12.2006, σ. 109.

(4)  ΕΕ C 158 της 26.6.1989, σ. 400.

(5)  ΕΕ C 205 της 25.7.1994, σ. 518.

(6)  ΕΕ C 140 Ε της 13.6.2002, σ. 538.

(7)  ΕΕ C 76 Ε της 25.3.2004, σ. 95.

(8)  Von Bar, Clive, Schulte-Nölke et al (eds). Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law — Draft Common Frame of Reference (DCFR).

(9)  B. Fauvarque-Cosson, D. Mazeaud (dir) συλλογή Droit privé compare et européen Τόμοι 6 και 7, 2008.


Top