Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1723

Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1723 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 7661] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

C/2020/7661

ΕΕ L 386 της 18.11.2020, pp. 28–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/1723/oj

18.11.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 386/28


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1723 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 16ης Νοεμβρίου 2020

σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2020) 7661]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 6,

Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο αφθώδης πυρετός είναι μία από τις πλέον μεταδοτικές ασθένειες των βοοειδών, των αιγοπροβάτων και των χοίρων. Ο ιός που προκαλεί την ασθένεια έχει τη δυνατότητα ταχείας εξάπλωσης, κυρίως μέσω προϊόντων που προέρχονται από νοσούντα ζώα και μολυσμένα αντικείμενα, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορικών μέσων, όπως τα οχήματα ή τα σκάφη μεταφοράς ζώων. Ο ιός μπορεί επίσης να εμμείνει σε μολυσμένο περιβάλλον εκτός του ζώου-ξενιστή για αρκετές εβδομάδες ανάλογα με τη θερμοκρασία. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διενεργούνται κτηνιατρικοί έλεγχοι στα μεταφορικά μέσα κατά την επιστροφή τους στην Ένωση από ορισμένες τρίτες χώρες μετά τη μεταφορά, προκειμένου να μειώνεται ο κίνδυνος εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση.

(2)

Η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/675 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε με τις εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2017/887 (4), (ΕΕ) 2018/489 (5) και (ΕΕ) 2019/242 (6) της Επιτροπής, εκδόθηκε μετά την εκδήλωση εστιών αφθώδους πυρετού στην Αλγερία, τη Λιβύη, το Μαρόκο και την Τυνησία, και θέσπισε σε ενωσιακό επίπεδο μέτρα προστασίας τα οποία λάμβαναν υπόψη την επιβίωση του ιού του αφθώδους πυρετού στο περιβάλλον, καθώς και τις πιθανές οδούς μετάδοσης του ιού. Τα μέτρα αυτά προβλέπουν τον κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση των οχημάτων και των σκαφών μεταφοράς ζώων από τις εν λόγω τρίτες χώρες τα οποία εισέρχονται στο έδαφος της Ένωσης είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή τους μέσω άλλων τρίτων χωρών, καθώς αυτός είναι ο πλέον ενδεδειγμένος τρόπος για τη μείωση του κινδύνου ταχείας μετάδοσης του ιού σε μεγάλες αποστάσεις. Ωστόσο, η εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/675 έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2019.

(3)

Οι πλέον πρόσφατες εστίες αφθώδους πυρετού στις τρίτες χώρες που αναφέρονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/675 κοινοποιήθηκαν στον Παγκόσμιο Οργανισμό για την Υγεία των Ζώων (OIE) από την Αλγερία τον Ιούνιο του 2019 και από τη Λιβύη τον Μάρτιο του 2020. Ωστόσο, παρά την απουσία κοινοποιημένων εστιών στις άλλες τρίτες χώρες που αναφέρονται στην εν λόγω εκτελεστική απόφαση, δεν μπορεί να αποκλειστεί η κυκλοφορία του ιού του αφθώδους πυρετού στο έδαφός τους, καθώς δεν έχει ολοκληρωθεί η προγραμματισμένη οροεπιτήρηση.

(4)

Η Αίγυπτος, η Αλγερία, το Ισραήλ (7), ο Λίβανος, η Λιβύη, το Μαρόκο, η Παλαιστίνη (8), η Συρία, η τουρκική Ανατολία και η Τυνησία δεν είναι απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό, και η πιθανή κυκλοφορία του ιού στην εν λόγω περιοχή συνιστά μη αμελητέο κίνδυνο για το ευπαθές ζωικό κεφάλαιο της Ένωσης.

(5)

Τα κράτη μέλη εξάγουν σημαντικό αριθμό φορτίων ζώντων ζώων στις συγκεκριμένες τρίτες χώρες. Τα οχήματα και τα σκάφη μεταφοράς ζώων που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά των εν λόγω ζώων ενδέχεται να μολυνθούν με τον ιό του αφθώδους πυρετού και, κατά συνέπεια, εγκυμονούν κίνδυνο εισαγωγής της ασθένειας μετά την επιστροφή τους στην Ένωση.

(6)

Ο καθαρισμός και η απολύμανση των οχημάτων και των σκαφών μεταφοράς ζώων έχει αποδειχθεί ο πλέον κατάλληλος τρόπος για τη μείωση του κινδύνου μετάδοσης του ιού σε μεγάλες αποστάσεις.

(7)

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι όλα τα οχήματα και τα σκάφη μεταφοράς ζώων που επιστρέφουν από τις εν λόγω τρίτες χώρες στην Ένωση καθαρίζονται και απολυμαίνονται κατάλληλα. Ο μεταφορέας ή ο οδηγός θα πρέπει να υποβάλει στην αρμόδια αρχή στο σημείο εισόδου στην Ένωση κατάλληλη τεκμηριωμένη δήλωση καθαρισμού και απολύμανσης.

(8)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9) θεσπίζει τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς. Ωστόσο, δεδομένου ότι οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς εγκυμονούν χαμηλό κίνδυνο εξάπλωσης του αφθώδους πυρετού, θα πρέπει να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης.

(9)

Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν τα οχήματα που μεταφέρουν ή έχουν μεταφέρει ζωοτροφές από ή προς τις τρίτες χώρες που δεν είναι απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό, και για τα οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα υψηλού κινδύνου εισαγωγής του αφθώδους πυρετού στο έδαφος της Ένωσης, σε επιτόπιο καθαρισμό και απολύμανση των τροχών ή οποιουδήποτε άλλου μέρους του οχήματος κρίνεται αναγκαίο για τον μετριασμό του εν λόγω κινδύνου.

(10)

Λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης της νόσου του αφθώδους πυρετού στην Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την τουρκική Ανατολία και την Τυνησία, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν στην παρούσα απόφαση μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση.

(11)

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) θεσπίζει κανόνες για ορισμένες καταγεγραμμένες νόσους, συμπεριλαμβανομένου του αφθώδους πυρετού. Ο εν λόγω κανονισμός εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11) κατήργησε τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ, αλλά το άρθρο 164 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει ότι το άρθρο 18 παράγραφος 6 της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ και το άρθρο 22 παράγραφος 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ εξακολουθούν να εφαρμόζονται έως την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τα θέματα που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429. Κατά συνέπεια, οι κανόνες που θεσπίζονται με την παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμόζονται έως τις 20 Απριλίου 2021.

(12)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κανόνες για τον καθαρισμό και την απολύμανση των οχημάτων και των σκαφών που μεταφέρουν χερσαία ζώα και των οχημάτων που μεταφέρουν ζωοτροφές για χερσαία ζώα, όταν τα εν λόγω οχήματα ή σκάφη επιστρέφουν στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία ή την Τυνησία.

Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 576/2013, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «όχημα μεταφοράς ζώων» ή «σκάφος μεταφοράς ζώων» νοείται οποιοδήποτε όχημα ή σκάφος χρησιμοποιείται ή έχει χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά χερσαίων ζώων.

Άρθρο 3

Πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται από τον μεταφορέα ή τον οδηγό του οχήματος μεταφοράς ζώων ή του σκάφους μεταφοράς ζώων στο σημείο εισόδου στην Ένωση

1.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο μεταφορέας ή ο οδηγός του οχήματος μεταφοράς ζώων ή του σκάφους μεταφοράς ζώων, κατά την άφιξή του στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία ή την Τυνησία, είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή του μέσω οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας, παρέχει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εισόδου στην Ένωση πληροφορίες που δείχνουν ότι ο χώρος διαμονής ή το διαμέρισμα φόρτωσης των ζώων, και κατά περίπτωση το αμάξωμα, το επίπεδο φόρτωσης (ράμπα), ο εξοπλισμός που έχει έρθει σε επαφή με τα ζώα, οι τροχοί και η καμπίνα του οδηγού καθώς και τυχόν προστατευτικά ενδύματα και προστατευτικά υποδήματα που χρησιμοποιήθηκαν κατά την εκφόρτωση έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί μετά την τελευταία εκφόρτωση ζώων.

2.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνονται σε δήλωση που συμπληρώνεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα I ή σε οποιονδήποτε άλλο ισοδύναμο μορφότυπο περιλαμβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο εν λόγω υπόδειγμα.

3.   Το πρωτότυπο της δήλωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 τηρείται από την αρμόδια αρχή για περίοδο τριών ετών μετά την παραλαβή του.

Άρθρο 4

Έλεγχοι των οχημάτων μεταφοράς ζώων στο σημείο εισόδου στην Ένωση

1.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εισόδου στην Ένωση διενεργεί οπτικούς ελέγχους στα οχήματα μεταφοράς ζώων που εισέρχονται στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία, είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή τους μέσω οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας, προκειμένου να διαπιστωθεί αν έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί ικανοποιητικά.

2.   Όταν από τους οπτικούς ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προκύπτει ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση του οχήματος μεταφοράς ζώων έχουν πραγματοποιηθεί ικανοποιητικά ή όταν η αρμόδια αρχή έχει διατάξει, οργανώσει και πραγματοποιήσει πρόσθετη απολύμανση οχημάτων μεταφοράς ζώων που έχουν προηγουμένως καθαριστεί, η αρμόδια αρχή βεβαιώνει το γεγονός αυτό με την έκδοση πιστοποιητικού σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα II.

3.   Όταν από τους οπτικούς ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποδεικνύεται ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση του οχήματος μεταφοράς ζώων δεν έχουν πραγματοποιηθεί ικανοποιητικά, η αρμόδια αρχή λαμβάνει ένα από τα ακόλουθα μέτρα:

α)

υποβάλει το όχημα μεταφοράς ζώων σε κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση σε τόπο που ορίζεται από την αρμόδια αρχή και ο οποίος πρέπει να βρίσκεται όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο σημείο εισόδου στο οικείο κράτος μέλος, και, στη συνέχεια, εκδίδει το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 2·

β)

όταν δεν υπάρχει κατάλληλη εγκατάσταση για τον καθαρισμό και την απολύμανση κοντά στο σημείο εισόδου ή όταν υπάρχει κίνδυνος διαφυγής υπολειμματικών ζωικών προϊόντων από το ακαθάριστο όχημα ή σκάφος μεταφοράς ζώων:

i)

αρνείται την είσοδο του οχήματος μεταφοράς ζώων στην Ένωση· ή

ii)

διενεργεί προκαταρκτική επιτόπια απολύμανση του οχήματος ή του σκάφους μεταφοράς ζώων που δεν έχει καθαριστεί ούτε απολυμανθεί ικανοποιητικά, εν αναμονή της εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στο στοιχείο α).

4.   Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 2 τηρείται από τον μεταφορέα ή τον οδηγό του οχήματος μεταφοράς ζώων για περίοδο τριών ετών. Αντίγραφο του πιστοποιητικού αυτού τηρείται από την αρμόδια αρχή για περίοδο τριών ετών μετά την παραλαβή του.

5.   Όλες οι δαπάνες που πραγματοποιούνται βάσει των παραγράφων 1 έως 4 βαρύνουν τους υπεύθυνους μεταφορείς.

Άρθρο 5

Έλεγχοι των σκαφών μεταφοράς ζώων στο σημείο εξόδου από την Ένωση

1.   Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εξόδου του σκάφους μεταφοράς ζώων διενεργεί οπτικούς ελέγχους για να εξακριβωθεί αν το σκάφος έχει καθαριστεί και απολυμανθεί ικανοποιητικά πριν από τη φόρτωση των ζώων, όταν ταξιδεύει για πρώτη φορά από την Ένωση μετά την επιστροφή του από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία ή την Τυνησία, είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή του μέσω οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας.

2.   Όταν από τους οπτικούς ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποδεικνύεται ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση έχουν πραγματοποιηθεί ικανοποιητικά, η αρμόδια αρχή επιτρέπει τη φόρτωση των ζώων.

3.   Όταν από τους οπτικούς ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποδεικνύεται ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση του σκάφους μεταφοράς ζώων δεν έχουν πραγματοποιηθεί ικανοποιητικά, η αρμόδια αρχή λαμβάνει ένα από τα ακόλουθα μέτρα:

α)

υποβάλλει το σκάφος μεταφοράς ζώων σε κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση σε τόπο που ορίζεται από την αρμόδια αρχή·

β)

δεν επιτρέπει τη φόρτωση των ζώων.

4.   Όλες οι δαπάνες που πραγματοποιούνται βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3 βαρύνουν τους υπεύθυνους μεταφορείς.

Άρθρο 6

Έλεγχοι των οχημάτων μεταφοράς ζωοτροφών στο σημείο εισόδου στην Ένωση

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εισόδου στην Ένωση μπορεί να υποβάλει οποιοδήποτε όχημα μεταφέρει ζωοτροφές από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία ή την Τυνησία, ή έχει μεταφέρει ζωοτροφές προς τις χώρες αυτές, και για το οποίο δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα υψηλού κινδύνου εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση, σε επιτόπιο καθαρισμό ή απολύμανση των τροχών ή οποιουδήποτε άλλου μέρους του οχήματος κρίνεται αναγκαίο για τον μετριασμό του εν λόγω κινδύνου.

Άρθρο 7

Εφαρμογή

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 20 Απριλίου 2021.

Άρθρο 8

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2020.

Για την Επιτροπή

Στέλλα ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ

Μέλος της Επιτροπής


(1)   ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.

(2)   ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.

(3)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/675 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2017, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού του αφθώδους πυρετού από την Αλγερία (ΕΕ L 97 της 8.4.2017, σ. 31).

(4)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2017/887 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2017, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού του αφθώδους πυρετού από την Τυνησία και με την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/675 (ΕΕ L 135 της 24.5.2017, σ. 25).

(5)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/489 της Επιτροπής, της 21ης Μαρτίου 2018, για την τροποποίηση της απόφασης (ΕΕ) 2017/675 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού του αφθώδους πυρετού από την Αλγερία και την Τυνησία (ΕΕ L 81 της 23.3.2018, σ. 20).

(6)  Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2019/242 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 2019, για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/675 όσον αφορά τα μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αλγερία, τη Λιβύη, το Μαρόκο και την Τυνησία (ΕΕ L 39 της 11.2.2019, σ. 16).

(7)  Νοείται ως το Κράτος του Ισραήλ και δεν αφορά τις γεωγραφικές περιοχές που περιήλθαν υπό τη διοίκηση του Κράτους του Ισραήλ μετά τις 5 Ιουνίου 1967, δηλαδή τα υψίπεδα του Γκολάν, τη Λωρίδα της Γάζας, την Ανατολική Ιερουσαλήμ, καθώς και την υπόλοιπη Δυτική Όχθη.

(8)  Η ονομασία αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως αναγνώριση του Κράτους της Παλαιστίνης και δεν θίγει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών ως προς αυτό το ζήτημα.

(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 576/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 (ΕΕ L 178 της 28.6.2013, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (ΕΕ L 84 της 31.3.2016, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2017, για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Υπόδειγμα δήλωσης που υποβάλλεται από τον μεταφορέα/οδηγό του οχήματος/σκάφους μεταφοράς ζώων που προέρχεται από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ  (1) , τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη  (2) , τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία, είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή του μέσω οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας

Ο υπογεγραμμένος μεταφορέας/οδηγός του οχήματος/σκάφους μεταφοράς ζώων … (3)

δηλώνω ότι:

Η πλέον πρόσφατη εκφόρτωση ζώων πραγματοποιήθηκε:

Χώρα, περιφέρεια, τόπος

Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε)

Ώρα (ωω:λλ)

 

 

 

Μετά την εκφόρτωση, το όχημα/σκάφος μεταφοράς ζώων υποβλήθηκε σε καθαρισμό και απολύμανση. Ο καθαρισμός και η απολύμανση διενεργήθηκαν επίσης στον χώρο διαμονής ή στο διαμέρισμα φόρτωσης των ζώων, [το αμάξωμα,] (4) το επίπεδο φόρτωσης (ράμπα), τον εξοπλισμό που έχει έρθει σε επαφή με τα ζώα, [τους τροχούς] (4) [και την καμπίνα του οδηγού] (4), καθώς και τα προστατευτικά ενδύματα/υποδήματα που χρησιμοποιήθηκαν κατά την εκφόρτωση.

Ο καθαρισμός και η απολύμανση πραγματοποιήθηκαν:

Χώρα, περιφέρεια, τόπος

Ημερομηνία (ηη/μμ/εεεε)

Ώρα (ωω:λλ)

 

 

 

Το απολυμαντικό χρησιμοποιήθηκε στις συγκεντρώσεις που συνιστά ο κατασκευαστής και έχει εγκριθεί επίσημα στη χώρα όπου πραγματοποιείται η απολύμανση ως προϊόν αποτελεσματικό για τον έλεγχο του αφθώδους πυρετού (5):

Ημερομηνία

Τόπος

Υπογραφή του μεταφορέα/οδηγού

 

 

 

Ονοματεπώνυμο του μεταφορέα/οδηγού του οχήματος/σκάφους μεταφοράς ζώων και εταιρική του διεύθυνση (με κεφαλαία)


(1)  Νοείται ως το Κράτος του Ισραήλ και δεν αφορά τις γεωγραφικές περιοχές που περιήλθαν υπό τη διοίκηση του Κράτους του Ισραήλ μετά τις 5 Ιουνίου 1967, δηλαδή τα υψίπεδα του Γκολάν, τη Λωρίδα της Γάζας, την Ανατολική Ιερουσαλήμ, καθώς και την υπόλοιπη Δυτική Όχθη.

(2)  Η ονομασία αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως αναγνώριση του Κράτους της Παλαιστίνης και δεν θίγει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών ως προς αυτό το ζήτημα.

(3)  Εισάγεται ο αριθμός της πινακίδας κυκλοφορίας ή ο αριθμός ταυτοποίησης του οχήματος/σκάφους μεταφοράς ζώων.

(4)  Διαγράφεται η περιττή ένδειξη.

(5)  Δηλώνεται η ουσία και η συγκέντρωσή της.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Υπόδειγμα πιστοποιητικού καθαρισμού και απολύμανσης για οχήματα μεταφοράς ζώων που προέρχονται από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ (1), τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη (2), τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία, είτε απευθείας είτε μετά τη διέλευσή τους μέσω οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας

Ο υπογεγραμμένος υπάλληλος βεβαιώνω ότι έλεγξα:

(1)

σήμερα το/τα όχημα/-τα μεταφοράς ζώων με πινακίδα/-ες κυκλοφορίας … (3), και με οπτικό έλεγχο διαπίστωσα ότι ο χώρος διαμονής ή το διαμέρισμα φόρτωσης των ζώων, το αμάξωμα, το επίπεδο φόρτωσης (ράμπα), ο εξοπλισμός που έχει έρθει σε επαφή με τα ζώα, οι τροχοί και η καμπίνα του οδηγού, καθώς και τα προστατευτικά ενδύματα/υποδήματα που χρησιμοποιήθηκαν κατά την εκφόρτωση έχουν καθαριστεί ικανοποιητικά·

(2)

τις πληροφορίες που υποβάλλονται με τη μορφή δήλωσης που παρατίθεται στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης της Επιτροπής σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία [C(2020) 7661] (4) ή με άλλη αντίστοιχη μορφή που περιλαμβάνει τα στοιχεία που καθορίζονται στο παράρτημα I της εκτελεστικής απόφασης σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία [C(2020) 7661].

Ημερομηνία

Ώρα

Τόπος

Αρμόδια αρχή

Υπογραφή υπαλλήλου  (*1)

 

 

 

 

 

Σφραγίδα:

Ονοματεπώνυμο με κεφαλαία:


(1)  Νοείται ως το Κράτος του Ισραήλ και δεν αφορά τις γεωγραφικές περιοχές που περιήλθαν υπό τη διοίκηση του Κράτους του Ισραήλ μετά τις 5 Ιουνίου 1967, δηλαδή τα υψίπεδα του Γκολάν, τη Λωρίδα της Γάζας, την Ανατολική Ιερουσαλήμ, καθώς και την υπόλοιπη Δυτική Όχθη.

(2)  Η ονομασία αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως αναγνώριση του Κράτους της Παλαιστίνης και δεν θίγει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών ως προς αυτό το ζήτημα.

(3)  Εισάγεται ο αριθμός της πινακίδας κυκλοφορίας ή ο αριθμός ταυτοποίησης του οχήματος μεταφοράς ζώων.

(4)  Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής του ιού του αφθώδους πυρετού στην Ένωση από την Αίγυπτο, την Αλγερία, το Ισραήλ, τον Λίβανο, τη Λιβύη, το Μαρόκο, την Παλαιστίνη, τη Συρία, την Τουρκία και την Τυνησία [C(2020) 7661].

(*1)  Το χρώμα της σφραγίδας και της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα της εκτύπωσης.


Top