EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0926

2006/926/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 13ης Δεκεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση της απόφασης 2001/881/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης εν όψει της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 6454] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

OJ L 354, 14.12.2006, p. 52–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 142M , 5.6.2007, p. 821–822 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 078 P. 149 - 150
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 078 P. 149 - 150

No longer in force, Date of end of validity: 28/09/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32009D0821

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/926/oj

14.12.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 354/52


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Δεκεμβρίου 2006

για την τροποποίηση της απόφασης 2001/881/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης εν όψει της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 6454]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2006/926/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,

την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 56,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στο παράρτημα της απόφασης 2001/881/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Δεκεμβρίου 2001, για την κατάρτιση καταλόγου μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης που είναι εγκεκριμένοι για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων σε ζώα και ζωικά προϊόντα από τρίτες χώρες και για την ενημέρωση των λεπτομερών κανόνων που αφορούν τους ελέγχους οι οποίοι πρέπει να διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες της Επιτροπής (1), θεσπίζεται κατάλογος μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων σε ζώντα ζώα και ζωικά προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (εφεξής καλούμενος «κατάλογος μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης»).

(2)

Η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας την 1η Ιανουαρίου 2007 θα έχει ως αποτέλεσμα σημαντικές μετακινήσεις και αλλαγές στα σύνορα της Κοινότητας με τις γειτονικές τρίτες χώρες.

(3)

Μετά την προσχώρηση των δύο αυτών χωρών, η Ουγγαρία θα παύσει πλέον να είναι το νοτιοανατολικό χερσαίο σύνορο της Κοινότητας και ο υφιστάμενος χερσαίος μεθοριακός σταθμός επιθεώρησης και σημείο διέλευσης ζώντων ζώων στο Nagylak στα σύνορα Ουγγαρίας — Ρουμανίας θα παύσει να επιτελεί τη σημερινή του λειτουργία. Ως εκ τούτου, πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης. Η διαγραφή αυτή περιλαμβάνεται στη δέσμη των νομικών τεχνικών προσαρμογών που είναι απαραίτητες λόγω της διεύρυνσης.

(4)

Επιπροσθέτως, τα σύνορα της Ελλάδας με τη Βουλγαρία θα παύσουν να είναι σύνορα με τρίτη χώρα και οι υφιστάμενοι χερσαίοι μεθοριακοί σταθμοί επιθεώρησης στο Ορμένιο και τον Προμαχώνα θα παύσουν να επιτελούν τη σημερινή τους λειτουργία. Ως εκ τούτου, πρέπει να διαγραφούν από τον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης. Η διαγραφή αυτή περιλαμβάνεται στη δέσμη των νομικών τεχνικών προσαρμογών που είναι απαραίτητες λόγω της διεύρυνσης.

(5)

Όλες οι προτεινόμενες νέες τοποθεσίες στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία που προτάθηκαν ως μεθοριακοί σταθμοί επιθεώρησης με τρίτες χώρες επιθεωρήθηκαν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Επιτροπής, το οποίο διατύπωσε τη σύσταση ότι όσες έχουν ολοκληρωθεί σε ικανοποιητικό βαθμό θα πρέπει να εγκριθούν από την Επιτροπή. Κατά συνέπεια, οι εν λόγω τοποθεσίες πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο των μεθοριακών σταθμών επιθεώρησης.

(6)

Η απόφαση 2001/881/ΕΚ πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ανάλογα.

(7)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα της απόφασης 2001/881/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται υπό την προϋπόθεση της συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και από την ημερομηνία που τίθεται σε ισχύ η συνθήκη αυτή.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 326 της 11.12.2001, σ. 44. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/414/ΕΚ (ΕΕ L 164 της 16.6.2006, σ. 27).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Το παράρτημα της απόφασης 2001/881/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)

Η ακόλουθη καταχώριση εισάγεται για τη Βουλγαρία, μεταξύ της καταχώρισης για το Βέλγιο και της καταχώρισης για την Τσεχική Δημοκρατία:

«Χώρα: Βουλγαρία


1

2

3

4

5

6

Bregovo

BG 00199

R

 

HC (2), NHC

 

Burgas

BG 00299

P

 

HC, NHC

 

Gjushevo

BG 00399

R

 

HC (2), NHC

 

Kalotina

BG 00499

R

 

HC (2), NHC

U, E, O

Kapitan Andreevo

BG 00599

R

 

HC, NHC

U, E, O

Sofia

BG 00699

A

 

HC (2), NHC (2)

E, O

Varna

BG 00799

P

 

HC, NHC

 

Zlatarevo

BG 00899

R

 

HC (2), NHC»

 

2)

Η ακόλουθη καταχώριση εισάγεται για τη Ρουμανία, μεταξύ της καταχώρισης για την Πορτογαλία και της καταχώρισης για τη Σλοβενία:

«Χώρα: Ρουμανία


1

2

3

4

5

6

Albita

RO 40199

R

IC 1

HC (2)

 

 

 

 

IC 2

NHC-T(CH), NHC-NT

 

 

 

 

IC 3

 

U, E, O

Bucharest Otopeni

RO 10199

A

IC 1

HC-NT (2), HC-T(CH) (2), NHC-NT (2)

 

 

 

 

IC 2

 

E, O

Constanta North

RO 15199

P

 

HC (2), NHC-NT (2), NHC-T(CH) (2)

 

Constanta South-Agigea

RO 15299

P

 

HC (2), NHC-T(CH) (2), NHC-NT (2)

 

Halmeu

RO 33199

R

IC 1

HC (2), NHC (2)

 

 

 

 

IC 2

 

U, E, O

Sculeni Lasi

RO 25199

R

 

HC (2), NHC (2)

 

Siret

RO 36199

R

 

HC (2), NHC (2)

 

Stamora Moravita

RO 38199

R

IC 1

HC (2), NHC (2)

 

 

 

 

IC 2

 

U, E, O»


Top