EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0422

2006/422/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, στην παραγωγή και πώληση ηλεκτρικής ενέργειας στη Φινλανδία, εξαιρουμένων των νήσων Åland [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 2337] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 168 της 21.6.2006, p. 33–36 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 920–923 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/422/oj

21.6.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 168/33


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Ιουνίου 2006

σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, στην παραγωγή και πώληση ηλεκτρικής ενέργειας στη Φινλανδία, εξαιρουμένων των νήσων Åland

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 2337]

(Τα κείμενα στη φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2006/422/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφοι 4 και 6,

την αίτηση που υπέβαλε ηλεκτρονικώς η Δημοκρατία της Φινλανδίας στις 20 Φεβρουαρίου 2006 και τα πρόσθετα στοιχεία που ζήτησαν ηλεκτρονικώς οι υπηρεσίες της Επιτροπής στις 10 Μαρτίου 2006, τα οποία διαβίβασε η Δημοκρατία της Φινλανδίας με ηλεκτρονική επιστολή στις 23 Μαρτίου 2006,

τα συμπεράσματα της ανεξάρτητης εθνικής αρχής Kilpailuvirasto (φινλανδική υπηρεσία αρμόδια για τον ανταγωνισμό) ότι πληρούνται οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ ορίζει ότι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση μιας από τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας δεν υπόκεινται στην παρούσα οδηγία εάν η εν λόγω δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι άμεσα εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη. Η άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό αξιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που λαμβάνουν υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά του συγκεκριμένου τομέα. Η πρόσβαση σε μία αγορά θεωρείται ότι δεν περιορίζεται εάν το κράτος μέλος έχει ενσωματώσει και εφαρμόσει τις διατάξεις της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας για την απελευθέρωση ενός συγκεκριμένου τομέα ή ενός μέρους του. Οι σχετικές διατάξεις περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΧΙ της οδηγίας 2004/17/ΕΚ η οποία, για τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, παραπέμπει στην οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (2). Η οδηγία 96/92/ΕΚ αντικαταστάθηκε από την οδηγία 2003/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την κατάργηση της οδηγίας 96/92/ΕΚ (3), η οποία απαιτεί ακόμη μεγαλύτερο βαθμό απελευθέρωσης της αγοράς.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, ο τίτλος III της εν λόγω οδηγίας, που περιγράφει τους κανόνες που ισχύουν για τους διαγωνισμούς μελετών, δεν εφαρμόζεται για τους διαγωνισμούς που διοργανώνονται για την άσκηση στο οικείο κράτος μέλος μιας δραστηριότητας για την οποία το άρθρο 30 παράγραφος 1 έχει κριθεί εφαρμοστέο με απόφαση της Επιτροπής ή θεωρείται ότι εφαρμόζεται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 4 δεύτερο ή τρίτο εδάφιο ή το άρθρο 30 παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο.

(3)

Το αίτημα που υπέβαλε η Δημοκρατία της Φινλανδίας αφορά την παραγωγή, συμπεριλαμβανομένης της συμπαραγωγής, καθώς και την (χονδρική και λιανική) πώληση ηλεκτρικής ενέργειας. Η αγορά χονδρικής πώλησης στη Φινλανδία είναι κατά μεγάλο βαθμό ενσωματωμένη στη σκανδιναβική αγορά ενέργειας [Δανία, Νορβηγία, Σουηδία και Φινλανδία]. Αποτελείται από μια αγορά διμερούς εμπορίου μεταξύ των παραγωγών από τη μία και των προμηθευτών και των βιομηχανικών επιχειρήσεων από την άλλη, και από το γεωγραφικό χώρο της Σκανδιναβίας Nordpool για την εθελοντική ανταλλαγή ενέργειας, ο οποίος διαθέτει αγορά άμεσης παράδοσης και προθεσμιακή αγορά. Υπάρχει, επομένως, μια φανερή εξέλιξη προς μια περιφερειακή αγορά χονδρικής πώλησης, παρόλο που μερικές φορές, λόγω συμφορήσεων στη μετάδοση, αυτή η αγορά χωρίζεται σε γεωγραφικές περιοχές με διαφορετικές τιμές, μία από τις οποίες είναι η Φινλανδία. Έτσι, σύμφωνα με τις φινλανδικές αρχές και τη Nordpool Finland, η Φινλανδία ήταν περιοχή ανεξάρτητης τιμολόγησης κατά το 9,3 % του χρόνου το 2005 (4). Για την παραγωγή υπάρχει επίσης σαφής εξέλιξη προς μια περιφερειακή αγορά, παρόλο που οι συμφορήσεις στη μετάδοση και οι περιορισμοί της ικανότητας (5) των συνδέσεων μεταξύ των φινλανδικών δικτύων και των δικτύων άλλων περιοχών της Κοινότητας και της Ρωσίας μπορεί να επιφέρουν προσωρινό περιορισμό της αγοράς στην επικράτεια της Φινλανδίας, εξαιρουμένων των νήσων Åland. Η περιοχή της αγοράς λιανικής πώλησης αντιστοιχεί στην επικράτεια της Φινλανδίας, εξαιρουμένων των νήσων Åland, δεδομένου ότι, όπως επιβεβαίωσαν οι φινλανδικές αρχές, οι έμποροι ηλεκτρικής ενέργειας από άλλες σκανδιναβικές χώρες που δεν είναι εγκατεστημένοι στη Φινλανδία δεν αποτελούν ακόμη πραγματική εναλλακτική επιλογή όσον αφορά τους καταναλωτές ή τους μικρούς ή μεσαίους πελάτες.

(4)

Η παρούσα αξιολόγηση, καθώς και οποιαδήποτε άλλη περιλαμβάνεται στην παρούσα απόφαση, πραγματοποιείται μόνο για τους σκοπούς της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και δεν θίγει την εφαρμογή των κανόνων για τον ανταγωνισμό.

(5)

Η Φινλανδία έχει ενσωματώσει και εφαρμόσει όχι μόνο την οδηγία 96/92/ΕΚ αλλά και την οδηγία 2003/54/ΕΚ, επιλέγοντας την πλήρη κυριότητα της αποδέσμευσης των δικτύων μετάδοσης και τη νομική και λειτουργική αποδέσμευση των δικτύων διανομής, εξαιρουμένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων. Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο η πρόσβαση στην αγορά θεωρείται ότι δεν περιορίζεται.

(6)

Η άμεση έκθεση στον ανταγωνισμό πρέπει να αξιολογείται βάσει διαφόρων δεικτών, κανένας από τους οποίους δεν είναι εξ ορισμού καθοριστικός.

(7)

Στην ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Έκθεση σχετικά με την πρόοδο της δημιουργίας εσωτερικής αγοράς φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας (6), εφεξής «έκθεση 2005», η Επιτροπή αναφέρει ότι «σε πολλές εθνικές αγορές αυτός ο κλάδος εμφανίζει υψηλό βαθμό συγκέντρωσης, γεγονός που εμποδίζει την αποτελεσματική ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας» (7). Συνεπώς, θεωρείται ότι, όσον αφορά την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας, «το συνολικό μερίδιο της αγοράς των τριών μεγαλύτερων παραγωγών αποτελεί δείκτη του βαθμού ανταγωνιστικότητας των εθνικών αγορών» (8). Σύμφωνα με το «τεχνικό παράρτημα» (9), το συνολικό μερίδιο των τριών μεγαλύτερων παραγωγών στη συνολική παραγωγή της σκανδιναβικής αγοράς ανέρχεται σε 40 % (10), ποσοστό που είναι ικανοποιητικά χαμηλό. Σε σχέση με τη φινλανδική επικράτεια, το συνολικό μερίδιο των τριών μεγαλύτερων παραγωγών στην αγορά είναι, φυσικά, υψηλότερο (11). Εντούτοις, οι περίοδοι κατά τις οποίες η φινλανδική αγορά είναι απομονωμένη είναι περιορισμένες (12). Επομένως, σε σημαντικές περιόδους του έτους, υπάρχει μια ανταγωνιστική πίεση που προξενείται από τη δυνατότητα προμήθειας ηλεκτρικής ενέργειας από παραγωγούς εκτός της φινλανδικής επικράτειας, αφού μάλιστα μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών δεν καταβάλλεται φόρος μετάδοσης. Η προσωρινή φύση των συμφορήσεων εμποδίζει την επένδυση στο εσωτερικό της φινλανδικής επικράτειας χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι λοιποί παραγωγοί στη σκανδιναβική αγορά. Αυτοί οι παράγοντες πρέπει, επομένως, να θεωρούνται ως δείκτης άμεσης έκθεσης της αγοράς παραγωγής στον ανταγωνισμό, είτε λαμβάνεται υπόψη η εθνική φινλανδική αγορά, είτε η νεοεμφανιζόμενη περιφερειακή αγορά.

(8)

Οι βαθμοί συγκέντρωσης και ρευστότητας αποτελούν επίσης καλούς δείκτες του ανταγωνισμού στην αγορά χονδρικής πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας. Το μερίδιο της αγοράς της Nord Pool Spot AS — της εθελοντικής ανταλλαγής ενέργειας στη Σκανδιναβία, που περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 3 — το 2004 ήταν το 42 % της φυσικής παράδοσης στις σκανδιναβικές χώρες (13). Αναφορικά προς την περιφερειακή αγορά, το επίπεδο αυτό είναι ικανοποιητικό. Επιπροσθέτως, οι όροι του ανταγωνισμού στο εμπόριο χονδρικής πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από το χρηματοοικονομικό εμπόριο ηλεκτρικής ενέργειας στην περιοχή της αγοράς, το οποίο, ως προς τον όγκο συναλλαγών μέσω της NordPool, αποτελούσε το 150 % του ποσού που καταναλώνεται στις σκανδιναβικές χώρες (14) [και, εάν συμπεριληφθούν και άλλες συναλλαγές που έχουν προσδιοριστεί, όπως οι συναλλαγές ελεύθερης αγοράς ή άμεσης πώλησης, το ποσοστό είναι μεγαλύτερο του 400 % (15)]. Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του τεχνικού παραρτήματος (16), αυτός ο βαθμός ρευστότητας πρέπει να θεωρείται ικανοποιητικός, είναι δηλαδή κατάλληλος να αποτελεί δείκτη της εύρυθμης λειτουργίας και της ανταγωνιστικότητας της περιφερειακής αγοράς. Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, πρέπει να εξετάζεται και η κατάσταση του ανταγωνισμού, καθότι αφορά μόνο την επικράτεια της Φινλανδίας. Πρώτα απ’ όλα, πρέπει να τονιστεί για άλλη μια φορά ότι τα προαναφερόμενα προβλήματα συμφόρησης δεν είναι διαρκή αλλά προσωρινά. Επομένως, υπάρχει συνεχής ανταγωνιστική πίεση που προξενείται από τη δυνατότητα προμήθειας ηλεκτρικής ενέργειας από παραγωγούς εκτός της φινλανδικής επικράτειας, αφού μάλιστα μεταξύ των σκανδιναβικών χωρών δεν καταβάλλεται φόρος μετάδοσης. Επιπροσθέτως, οι τιμές χονδρικής πώλησης της ηλεκτρικής ενέργειας στη Φινλανδία καθορίζονται από τη Nordpool. Αυτοί οι παράγοντες πρέπει, επομένως, να θεωρούνται ως δείκτης άμεσης έκθεσης της αγοράς χονδρικής πώλησης στον ανταγωνισμό, είτε λαμβάνεται υπόψη η εθνική φινλανδική αγορά, είτε η νεοεμφανιζόμενη περιφερειακή αγορά.

(9)

Λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της χώρας, ο αριθμός οικονομικών παραγόντων στην αγορά λιανικής πώλησης είναι αρκετά μεγάλος (πάνω από 60, σημαντικός αριθμός από τους οποίους προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε εθνική βάση) ενώ μεγάλος είναι και ο αριθμός των επιχειρήσεων με μερίδιο της αγοράς πάνω από 5 %. Σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες πληροφορίες, το συνολικό μερίδιο των τριών μεγαλύτερων επιχειρήσεων από την άποψη της προμήθειας σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις καθώς και σε πολύ μικρούς εμπορικούς πελάτες και σε νοικοκυριά βρίσκεται στο ικανοποιητικά χαμηλό επίπεδο του 35-40 % (17). Κατά συνέπεια, οι παράγοντες αυτοί πρέπει να αποτελούν ένδειξη της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό.

(10)

Οι μηχανισμοί των αγορών εξισορρόπησης πρέπει επίσης να θεωρηθούν ως δείκτες, όχι μόνο σε σχέση με την παραγωγή, αλλά και για τις αγορές χονδρικής και λιανικής πώλησης. Πράγματι, «κάθε επιχείρηση στην αγορά αυτή που δεν μπορεί εύκολα να προσαρμόσει το χαρτοφυλάκιο παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στα χαρακτηριστικά των πελατών της διατρέχει τον κίνδυνο να υποστεί τις συνέπειες της διαφοράς μεταξύ της τιμής στην οποία ο διαχειριστής του συστήματος μεταφοράς θα πωλεί την ενέργεια εξισορρόπησης των αποκλίσεων και της τιμής στην οποία επαναγοράζει την πλεονάζουσα παραγωγή. Οι τιμές αυτές μπορούν να επιβληθούν απευθείας από τη ρυθμιστική αρχή στο διαχειριστή του συστήματος μεταφοράς ή, εναλλακτικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένας μηχανισμός βασιζόμενος στην αγορά στον οποίο η τιμή καθορίζεται από τις προσφορές των άλλων παραγωγών που με τον τρόπο αυτό θέλουν να αυξήσουν ή να μειώσουν την παραγωγή τους. Οι μικρές επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν ένα βασικό πρόβλημα σε περίπτωση που υπάρχει σοβαρή απόκλιση μεταξύ της τιμής αγοράς του διαχειριστή του συστήματος μεταφοράς και της τιμής πώλησης. Αυτό συμβαίνει σε ορισμένα κράτη μέλη και ενδεχομένως να είναι επιζήμιο για την ανάπτυξη του ανταγωνισμού. Μία σημαντική απόκλιση μπορεί να είναι ένδειξη ανεπαρκούς ανταγωνισμού στην αγορά εξισορρόπησης στην οποία ενδέχεται να κυριαρχούν μόνο ένας ή δύο κύριοι παραγωγοί. Τα προβλήματα αυτά επιδεινώνονται ακόμα περισσότερο όταν οι χρήστες του δικτύου δεν μπορούν να προσαρμόσουν τη θέση τους σχεδόν αμέσως» (18). Υπάρχει μια ενσωματωμένη αγορά εξισορρόπησης στη Σκανδιναβία για την προμήθεια ενέργειας εξισορρόπησης και τα κύρια χαρακτηριστικά της (τιμολόγηση βάσει της αγοράς, ωριαία προθεσμία παραλαβής των προσφορών ηλεκτρικής ενέργειας και σχετικά μικρή απόκλιση των τιμών) είναι τέτοια που θα πρέπει να θεωρηθούν ως δείκτης άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό.

(11)

Δεδομένων των χαρακτηριστικών του εν λόγω προϊόντος (εν προκειμένω ηλεκτρική ενέργεια) και της σπανιότητας ή έλλειψης κατάλληλων υποκατάστατων προϊόντων ή υπηρεσιών, ο ανταγωνισμός ως προς τις τιμές και η διαμόρφωση των τιμών αποκτούν μεγαλύτερη σημασία κατά την αξιολόγηση της κατάστασης του ανταγωνισμού στις αγορές ηλεκτρικής ενέργειας. Ο αριθμός των πελατών που αλλάζουν προμηθευτή είναι ένας δείκτης γνήσιου ανταγωνισμού ως προς τις τιμές και επομένως, εμμέσως, «φυσικός δείκτης της αποτελεσματικότητας του ανταγωνισμού. Εάν λίγοι πελάτες αλλάζουν προμηθευτή, υπάρχει ενδεχομένως πρόβλημα λειτουργίας της αγοράς, παρόλο που δεν πρέπει να παραβλέπονται τα πλεονεκτήματα από τη δυνατότητα αναδιαπραγμάτευσης με τον παραδοσιακό προμηθευτή» (19). Επιπλέον, «η ύπαρξη ρυθμιζόμενων τιμών τελικού χρήστη αποτελεί σαφώς έναν καθοριστικό παράγοντα της συμπεριφοράς των πελατών … Παρόλο που η διατήρηση των ελέγχων μπορεί να δικαιολογείται κατά τη μεταβατική περίοδο, οι έλεγχοι αυτοί θα προκαλούν όλο και πιο πολλές στρεβλώσεις καθώς πλησιάζει ο χρόνος υλοποίησης νέων επενδύσεων» (20).

(12)

Στη Φινλανδία, το ποσοστό αλλαγής προμηθευτή για τις τρεις κατηγορίες πελατών (βιομηχανικοί χρήστες μεγάλης και πολύ μεγάλης κλίμακας, μικρές και μεσαίες βιομηχανικές και εμπορικές επιχειρήσεις και πολύ μικρές επιχειρήσεις και νοικοκυριά) υπερβαίνει το 75 % για τις δύο πρώτες ομάδες και ανέρχεται σε 30 % για την τελευταία κατηγορία (21), ενώ δεν υφίσταται έλεγχος των τιμών για τον τελικό χρήστη (22), δηλαδή οι τιμές διαμορφώνονται από τους ίδιους τους οικονομικούς παράγοντες χωρίς να απαιτείται έγκριση από οποιαδήποτε αρχή πριν από την εφαρμογή τους. Η κατάσταση στη Φινλανδία μπορεί, επομένως, να θεωρηθεί ικανοποιητική όσον αφορά τη δυνατότητα αλλαγής προμηθευτή και τον έλεγχο των τιμών για τον τελικό χρήστη και θα πρέπει να θεωρηθεί ως δείκτης άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό.

(13)

Βάσει των εν λόγω δεικτών και δεδομένης της γενικής κατάστασης του κλάδου στη Φινλανδία (συγκεκριμένα, του βαθμού στον οποίο τα δίκτυα έχουν αποδεσμευτεί από την παραγωγή/προμήθεια και της αποτελεσματικής ρύθμισης της πρόσβασης στο δίκτυο) που προκύπτει από τα στοιχεία που διαβίβασε η Δημοκρατία της Φινλανδίας, από την έκθεση 2005 και από το τεχνικό παράρτημα, πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται ο όρος της άμεσης έκθεσης στον ανταγωνισμό που προβλέπει το άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ όσον αφορά την παραγωγή και την πώληση ηλεκτρικής ενέργειας στη Φινλανδία, εξαιρουμένων των νήσων Åland. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 5 ανωτέρω, πρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούται ο άλλος όρος της ελεύθερης πρόσβασης στη δραστηριότητα. Επομένως, η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν πρέπει να εφαρμόζεται όταν οι αναθέτοντες φορείς συνάπτουν συμβάσεις που αποσκοπούν στη δυνατότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ή στην πώληση ηλεκτρικής ενέργειας σε αυτές τις γεωγραφικές περιοχές, ούτε όταν οργανώνουν διαγωνισμούς μελετών για την άσκηση μιας τέτοιας δραστηριότητας στις ίδιες αυτές περιοχές.

(14)

Η παρούσα απόφαση βασίζεται στη νομική και πραγματική κατάσταση το Φεβρουάριο του 2006, όπως προκύπτει από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Δημοκρατία της Φινλανδίας, από την έκθεση του 2005 και από το τεχνικό της παράρτημα. Μπορεί να αναθεωρηθεί εάν, λόγω σημαντικών αλλαγών στη νομική ή στην πραγματική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

(15)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται στις συμβάσεις που συνάπτονται από τους αναθέτοντες φορείς με σκοπό την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ή την πώληση ηλεκτρικής ενέργειας στη Φινλανδία, εξαιρουμένων των νήσων Åland.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση βασίζεται στη νομική και πραγματική κατάσταση το Φεβρουάριο του 2006, όπως προκύπτει από τις πληροφορίες που διαβίβασε η Δημοκρατία της Φινλανδίας, από την έκθεση του 2005 και από το τεχνικό της παράρτημα. Μπορεί να αναθεωρηθεί εάν, λόγω σημαντικών αλλαγών στα γεγονότα ή στη νομική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Φινλανδίας.

Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2006.

Για την Επιτροπή

Charlie McCREEVY

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2083/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 333 της 20.12.2005, σ. 28).

(2)  ΕΕ L 27 της 30.1.1997, σ. 20.

(3)  ΕΕ L 176 της 15.7.2003, σ. 37. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2004/85/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 236 της 7.7.2004, σ. 10).

(4)  Το ποσοστό αυτό είναι σύμφωνο με τα πορίσματα της προκαταρκτικής έκθεσης της κλαδικής έρευνας για τον ανταγωνισμό στις αγορές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας (εφεξής «προκαταρκτική έκθεση»), παράρτημα B, σ. 197, σύμφωνα με τα οποία η συχνότητα συμφόρησης του συνδέσμου Σουηδίας-Φινλανδίας ήταν της τάξης του 8 % το πρώτο οκτάμηνο του 2005.

(5)  Της τάξης περίπου του 28 % της περιόδου αιχμής της ζήτησης.

(6)  COM(2005) 568 τελικό.

(7)  Έκθεση 2005, σ. 2.

(8)  Έκθεση 2005, σ. 7.

(9)  Βλέπε έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής, τεχνικό παράρτημα στην έκθεση 2005, SEC(2005) 1448.

(10)  Τεχνικό παράρτημα, σ. 44, πίνακας 4.1.

(11)  Σύμφωνα με την προκαταρκτική έκθεση παράρτημα Γ σ. 201, το συνολικό μερίδιο ήταν 73,6 % το 2004.

(12)  Σε 9,3 % του χρόνου το 2005, βλέπε αιτιολογική σκέψη 3.

(13)  Τεχνικό παράρτημα, σ. 124.

(14)  Προκαταρκτική έκθεση, σ. 112.

(15)  Βλέπε τις πληροφορίες που παρείχαν οι φινλανδικές αρχές και το τεχνικό παράρτημα, σ. 44, πίνακας 4.1.

(16)  Τεχνικό παράρτημα σ. 44-45.

(17)  Αίτηση της Φινλανδίας και τεχνικό παράρτημα, σ. 45.

(18)  Τεχνικό παράρτημα, σ. 67-68.

(19)  Έκθεση 2005, σ. 9.

(20)  Τεχνικό παράρτημα, σ. 17.

(21)  Έκθεση 2005, σ. 10.

(22)  Τεχνικό παράρτημα, σ. 124.


Top