EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1175

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1175/2000 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 2000, για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

ΕΕ L 131 της 1.6.2000, p. 36–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1175/oj

32000R1175

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1175/2000 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 2000, για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 131 της 01/06/2000 σ. 0036 - 0036


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1175/2000 της Επιτροπής

της 31ης Μαΐου 2000

για την έγκριση μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072/1999 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 5 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1988(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 1999, και το άρθρο 8 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που δεν καλύπτονται από τη διμερή συμφωνία πολυϊνών, που μονογραφήθηκε στις 19 Ιανουαρίου 1995(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 6 Δεκεμβρίου 1999(5), προβλέπουν ότι επιτρέπονται οι μεταφορές μεταξύ ετών ποσόστωσης.

(2) Η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας υπέβαλε σχετικό αίτημα στις 16 Φεβρουαρίου 2000.

(3) Οι μεταφορές που ζήτησε η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας εμπίπτουν εντός των ορίων των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 5 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που μονογραφήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1988, και καθορίζονται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.

(4) Είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτό το ως άνω αίτημα.

(5) Θα ήταν επιθυμητό ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του, προκειμένου να παρασχεθεί στους ενδιαφερόμενους οικονομικούς φορείς η δυνατότητα να επωφεληθούν το ταχύτερο δυνατόν από τις διατάξεις του,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Εγκρίνονται οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το έτος ποσόστωσης 1999, όπως περιγράφεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται στο έτος ποσόστωσης 1999.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2000.

Για την Επιτροπή

Pascal Lamy

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1.

(2) ΕΕ L 134 της 28.5.1999, σ. 1.

(3) ΕΕ L 367 της 31.12.1988, σ. 75.

(4) ΕΕ L 104 της 6.5.1995, σ. 1.

(5) ΕΕ L 345 της 31.12.1999, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατηγορία 8: προκαταβολική χρήση 326280 τεμαχίων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2000.

Top