This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_1999_020_R_0038_013
Council Decision of 14 December 1998 concerning the conclusion on behalf of the European Community, as regards matters within its competence, of the results of the World Trade Organisation negotiations on financial services
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όσον αφορά θέματα της αρμοδιότητάς της, των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όσον αφορά θέματα της αρμοδιότητάς της, των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
ΕΕ L 20 της 27.1.1999, pp. 38–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
1999/61/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όσον αφορά θέματα της αρμοδιότητάς της, των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 020 της 27/01/1999 σ. 0038 - 0039
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και όσον αφορά θέματα της αρμοδιότητάς της, των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου για τον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (1999/61/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 54, 57, 63, 66, 73 Β έως 73 ΣΤ, 99, 100, 100 Α και 113, σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2, δεύτερη φράση και με το άρθρο 228 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής (1), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3), Εκτιμώντας: ότι με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθ' όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (4), εγκρίθηκαν η συμφωνία του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) και οι συναφείς υπουργικές αποφάσεις και δηλώσεις, καθώς και η συμφωνία σχετικά με τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών 7 ότι οι συνολικές αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, τις οποίες διαπραγματεύθηκε η Επιτροπή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αποτελούν διαπραγματευτική έκβαση συνολικά ικανοποιητική και ισόρροπη 7 ότι στις 12 Δεκεμβρίου 1997 το Συμβούλιο ενέκρινε, με την επιφύλαξη της οριστικής έγκρισης μετά την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών, τον τελικό πίνακα αναλήψεων υποχρεώσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους (GATS/SC/31/Suppl.4), και εξουσιοδότησε την Επιτροπή να υποβάλει τον εν λόγω πίνακα στον ΠΟΕ εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της 7 ότι την ίδια ημερομηνία το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να εγκρίνει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, το τελικό αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων, όπως ορίζεται στο πέμπτο πρωτόκολλο της GATS (S/L/45), την απόφαση για την έγκριση του πρωτοκόλλου (S/L/44) και την απόφαση σχετικά με τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (S/L/50) 7 ότι η αρμοδιότητα της Κοινότητας να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες απορρέει μεν ρητώς από τη συνθήκη, αλλά δύναται επίσης να απορρέει και από άλλες διατάξεις της συνθήκης και από πράξεις που εκδόθηκαν σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις από τα όργανα της Κοινότητας 7 ότι, αφ' ης στιγμής θεσπισθούν κοινοτικοί κανόνες για την υλοποίηση των στόχων της συνθήκης, τα κράτη μέλη δεν δικαιούνται, εκτός του πλαισίου των κοινών οργάνων, να αναλαμβάνουν υποχρεώσεις που είναι δυνατόν να θίξουν τους εν λόγω κανόνες ή να αλλοιώσουν το πεδίο εφαρμογής τους 7 ότι ορισμένες αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών εμπίπτουν, σύμφωνα με το άρθρο 113 της συνθήκης, στην αρμοδιότητα της Κοινότητας 7 ότι, επιπλέον ορισμένες άλλες υποχρεώσεις στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών άπτονται των κοινοτικών κανόνων που θεσπίσθηκαν βάσει των άρθρων 54, 57, 63, 66, 99, 100 και 100 Α και, συνεπώς, μπορούν να αναληφθούν μόνον από την Κοινότητα 7 ότι ειδικότερα, η επίκληση του άρθρου 100 της συνθήκης ως νομικής βάσης της παρούσας απόφασης δικαιολογείται στο βαθμό που οι προαναφερθείσες αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών αφορούν την οδηγία 90/434/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1990, σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς για τις συγχωνεύσεις, διασπάσεις, εισφορές ενεργητικού και ανταλλαγές μετοχών που αφορούν εταιρείες διαφορετικών κρατών μελών (5) και την οδηγία 90/435/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1990, σχετικά με το κοινό φορολογικό καθεστώς το οποίο ισχύει για τις μητρικές και τις θυγατρικές εταιρείες διαφόρων κρατών μελών (6), οι οποίες βασίζονται στο άρθρο 100 της συνθήκης 7 ότι, όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων σχετικά με την κυκλοφορία των κεφαλαίων, οι οποίες περιλαμβάνονται στον πίνακα ειδικών αναλήψεων υποχρεώσεων της Κοινότητας και των κρατών μελών, υφίσταται γενική αρμοδιότητα της Κοινότητας όπως έχει επί του παρόντος η κοινοτική νομοθεσία 7 ότι, εντούτοις, τα κράτη μέλη διατηρούν την αρμοδιότητα να ενεργούν εντός των ορίων που θεσπίζουν οι διατάξεις του άρθρου 73 Γ της συνθήκης 7 ότι, λόγω της φύσεως της συμφωνίας για την ίδρυση του ΠΟΕ και των πρωτοκόλλων της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών, δεν είναι πιθανή μια άμεση επίκληση αυτών ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ή των δικαστηρίων των κρατών μελών, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο μόνο 1. Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ως προς το τμήμα που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της, το πέμπτο πρωτόκολλο της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες (S/L/45). 2. Το κείμενο του πέμπτου πρωτοκόλλου, ο πίνακας ειδικών αναλήψεων υποχρεώσεων (GATS/SC/31/Suppl. 4) και ο πίνακας των εξαιρέσεων από το άρθρο ΙΙ της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS/EL/31) της Κοινότητας και των κρατών μελών σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες προσαρτώνται στην παρούσα απόφαση, όπως και οι ακόλουθες αποφάσεις: - η απόφαση της Επιτροπής για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με την οποία εγκρίνεται το πέμπτο πρωτόκολλο της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (S/L/44), - η απόφαση του Συμβουλίου για τις συναλλαγές στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών του Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (S/L/50). 3. Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει το πέμπτο πρωτόκολλο της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών, δεσμεύοντας την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ως προς το τμήμα του πρωτοκόλλου που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της. Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1998. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. MOLTERER (1) ΕΕ C 400 της 22. 12. 1998, σ. 26. (2) ΕΕ C 379 της 7. 12. 1998. (3) ΕΕ C 407 της 28. 12. 1998, σ. 279. (4) ΕΕ L 336 της 23. 12. 1994, σ. 1. (5) ΕΕ L 225 της 20. 8. 1990, σ. 1. (6) ΕΕ L 225 της 20. 8. 1990, σ. 6.