EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R3441

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3441/84 της Επιτροπής της 6ης Δεκεμβρίου 1984 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/81 όσον αφορά τις εισαγωγές κονσερβών καλλιεργημένων μανιταριών καταγωγής τρίτων χωρών και για πρόβλεψη της κατανομής της ποσότητας που εισάγεται με απαλλαγή από το συμπληρωματικό ποσό κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1985

OJ L 318, 7.12.1984, p. 28–29 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 033 P. 7 - 8
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 033 P. 7 - 8

No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1985

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/3441/oj

31984R3441

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3441/84 της Επιτροπής της 6ης Δεκεμβρίου 1984 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/81 όσον αφορά τις εισαγωγές κονσερβών καλλιεργημένων μανιταριών καταγωγής τρίτων χωρών και για πρόβλεψη της κατανομής της ποσότητας που εισάγεται με απαλλαγή από το συμπληρωματικό ποσό κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1985

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 318 της 07/12/1984 σ. 0028 - 0029
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0007
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0007


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3441/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 6ης Δεκεμβρίου 1984

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/81 όσον αφορά τις εισαγωγές κονσερβών καλλιεργημένων μανιταριών καταγωγής τρίτων χωρών και για πρόβλεψη της κατανομής της ποσότητας που εισάγεται με απαλλαγή από το συμπληρωματικό ποσό κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1985

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 516/77 του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1977 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 988/84 (2),

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί των μέτρων των εφαρμοζομένων στις εισαγωγές κονσερβών καλλιεργημένων μανιταριών(3), και ιδίως το άρθρο 6,

Εκτιμώντας:

ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 προβλέπει ότι η ποσότητα που εισάγεται με απαλλαγή από το συμπληρωματικό ποσό πρέπει να κατανέμεται μεταξύ των προμηθευτριών χωρών λαμβανομένων υπόψη των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων και των νέων προμηθευτών·

ότι πρέπει να κατανεμηθεί η ποσότητα αυτή βάσει του ημερολογιακού έτους και να προβλεφθεί η δυνατότητα αναθεωρήσης της κατανομής αυτής από το τέλος του πρώτου εξαμήνου του σχετικού έτους· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3433/81 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2192/84 (5) έχει κατανείμει την ποσότητα αυτή για το έτος 1984· ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί τώρα η κατανομή αυτή για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1985 ·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3433/81 τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

Η ποσότητα που καθορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών βάσει του ημερολογιακού έτους. Η κατανομή αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί βάσει των στοιχείων σχετικά με τις ποσότητες για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά μέχρι τις 30 Ιουνίου του σχετικού έτους».

2. Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των ποσοτήτων μανιταριών που κατανεμόνται μεταξύ των κρατών μελών και οι οποίες είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Κορέας και Ταϊβάν υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού σύμφωνου με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙΙ, το οποίο εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο παράρτημα IV και το οποίο αναφέρει την Κοινότητα σαν τόπο προορισμού».

3. Το άρθρο 5 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί τα πιστοποιητικά εισαγωγής για τη διαχείριση του μεριδίου που χορηγείται ετησίως σ' αυτό. Για το σκοπό αυτό, εφαρμόζονται κατ' αναλογία οι διατάξεις του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80».

4. Το άρθρο 6 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται για τις ποσότητες που υπερβαίνουν εκείνη που καθορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81, περιέχουν στο χώρο 20 α) μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- "Opkraevning af tillaegsbeloeb - forordning (EOEF) nr. 1796/81",

- "Zusatzbetrag zu erheben - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81",

- "Συμπληρωματικό ποσό προς είσπραξη - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81",

- "Additional amount to be levied - Regulation (EEC) No 1796/81",

- "Montant supplementaire a percevoir - Reglement (CEE) no 1796/81",

- "Importo supplementare da riscuotere - Regolamento (CEE) n. 1796/81",

- "Extra bedrag te heffen - Verordening (EEG) nr. 1796/81"».

Άρθρο 2

Η ποσότητα που καθορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1796/81 κατανέμεται, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1985, ως εξής:

(καθαρό βάρος σε τόνους)

1.2.3.4.5.6.7 // // // // // // // // Χώρα καταγωγής

// // // // // // // // Κίνα // Κορέα // Ταϊβάν // Χονγκ Κονγκ // Ισπανία // Άλλες // Χώρα εισαγωγής // // // // // // // // // // // // // // Βέλγιο // // // // // // // Λουξεμβούργο // 262 // - // 42 // - // - // - // Δανία // 536 // 20 // - // - // - // - // Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας // 25 619 // 2 960 // 1 629 // 434 // 960 // 1 565 // Ελλάδα // 15 // 5 // 120 // - // 126 // 20 // Γαλλία // 10 // - // 16 // - // - // 2 // Ιρλανδία // - // - // - // - // - // - // Ιταλία // - // - // 22 // - // - // - // Κάτω Χώρες // 60 // 15 // 51 // - // - // - // Ηνωμένο Βασίλειο // 125 // - // 136 // - // - // - // // // // // // //

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1985.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 6 Δεκεμβρίου 1984.

Για την Επιτροπή

Poul DALSAGER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 73 της 21. 3. 1977, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 103 της 16. 3. 1984, σ. 11.

(3) ΕΕ αριθ. L 183 της 4. 7. 1981, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 346 της 2. 12. 1981, σ. 5.

(5) ΕΕ αριθ. L 199 της 28. 7. 1984, σ. 31.

Top