Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1828

Κανονισμός (EΕ) 2015/1828 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

OJ L 266, 13.10.2015, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1828/oj

13.10.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 266/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EΕ) 2015/1828 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 12ης Οκτωβρίου 2015

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,

Έχοντας υπόψη την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (1),

Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (EE) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή τα περισσότερα από τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ.

(2)

Στις 12 Οκτωβρίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1836 (3) για την τροποποίηση της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1836 καθορίζει τα κριτήρια εγγραφής στον κατάλογο προσώπων, οντοτήτων και φορέων στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της εν λόγω απόφασης. Οι λόγοι γι' αυτές τις εγγραφές αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2015/1836 και της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ.

(3)

Τα μέτρα δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και, επομένως, για την εκτέλεσή τους απαιτείται δράση στο επίπεδο της Ένωσης, ιδίως με στόχο να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 15, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

«1α.   Ο κατάλογος του παραρτήματος ΙΙ αποτελείται επίσης από φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς που, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ (4), έχουν αναγνωριστεί από το Συμβούλιο ότι ανήκουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

κορυφαίοι επιχειρηματίες που δραστηριοποιούνται στη Συρία·

β)

μέλη των οικογενειών Assad ή Makhlouf·

γ)

υπουργοί της συριακής κυβέρνησης εν ενεργεία μετά τον Μάιο του 2011·

δ)

μέλη των συριακών ενόπλων δυνάμεων με βαθμό “συνταγματάρχη” ή ισοδύναμου ή ανώτερου, εν ενεργεία μετά τον Μάιο του 2011·

ε)

μέλη των συριακών υπηρεσιών ασφαλείας και πληροφοριών εν ενεργεία μετά τον Μάιο του 2011·

στ)

μέλη της πολιτοφυλακής του καθεστώτος·

ζ)

πρόσωπα, οντότητες, μονάδες, υπηρεσίες, φορείς ή ιδρύματα που δραστηριοποιούνται στον τομέα διάδοσης χημικών όπλων

και φυσικά ή νομικά πρόσωπα και οντότητες που συνδέονται με αυτά και στα οποία δεν εφαρμόζεται το άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού.

1β.   Πρόσωπα, οντότητες και φορείς που ανήκουν σε μία από τις κατηγορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1α δεν περιλαμβάνονται ή δεν διατηρούνται στον κατάλογο των προσώπων, οντοτήτων και φορέων του παραρτήματος ΙΙ εφόσον υπάρχουν επαρκή στοιχεία ότι δεν έχουν ή δεν έχουν πλέον σχέση με το καθεστώς και δεν ασκούν επιρροή σε αυτό ή δεν θέτουν πραγματικό κίνδυνο καταστρατήγησης.

(4)  Απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Μαΐου 2013, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (ΕΕ L 147 της 1.6.2013, σ. 14).»."

2)

Το άρθρο 32 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.   Το Συμβούλιο κοινοποιεί την απόφασή του σχετικά με την καταχώριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών αιτιολογιών, στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, είτε άμεσα, εφόσον η διεύθυνσή του είναι γνωστή, ή μέσω της δημοσίευσης σχετικής ανακοίνωσης, παρέχοντας σε αυτό το πρόσωπο, οντότητα ή φορέα τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Ειδικότερα, όταν ένα πρόσωπο, οντότητα ή φορέας καταχωρίζεται στο παράρτημα ΙΙ βάσει του ότι ανήκει σε μία από τις κατηγορίες προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που ορίζονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1α, το πρόσωπο, η οντότητα, ή ο φορέας μπορεί να προσκομίσει αποδεικτικά στοιχεία και παρατηρήσεις ως προς τους λόγους για τους οποίους, μολονότι ανήκει σε μία τέτοια κατηγορία, θεωρεί ότι η καταχώρισή του δεν είναι δικαιολογημένη.».

3)

Ο τίτλος του παραρτήματος ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Κατάλογος φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στο άρθρο 14, στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 15 παράγραφος 1α».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Λουξεμβούργο, 12 Οκτωβρίου 2015.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

F. MOGHERINI


(1)  ΕΕ L 147 της 1.6.2013, σ. 14.

(2)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (EE) αριθ. 442/2011 (ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1).

(3)  Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1836 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2015, που τροποποιεί την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (βλέπε σελίδα 75 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


Top