This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1231
Regulation (EU) 2021/1231 of the European Parliament and of the Council of 14 July 2021 amending Regulation (EU) 2019/833 laying down conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1231 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουλίου 2021 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833, για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1231 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουλίου 2021 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833, για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού
PE/36/2021/REV/1
ΕΕ L 274 της 30.7.2021, p. 32–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.7.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 274/32 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1231 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 14ης Ιουλίου 2021
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833, για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) ενέκρινε, κατά την 41η και την 42η ετήσια συνεδρίασή της, το 2019 και το 2020 αντίστοιχα, σειρά νομικά δεσμευτικών αποφάσεων για τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της. |
(2) |
Οι εν λόγω αποφάσεις απευθύνονται στα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO, αλλά περιλαμβάνουν επίσης υποχρεώσεις για τους εκάστοτε φορείς εκμετάλλευσης (για παράδειγμα, τον πλοίαρχο του σκάφους). Έχουν τεθεί σε ισχύ νέα μέτρα διατήρησης και επιβολής της εφαρμογής (ΜΔΕ) της NAFO τα οποία είναι δεσμευτικά για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO. Αυτά θα ενσωματωθούν στο ενωσιακό δίκαιο στον βαθμό που δεν προβλέπονται ήδη από το ενωσιακό δίκαιο. |
(3) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/833 θα πρέπει να προσαρμοστεί ώστε να εφαρμόζονται οι κανόνες της NAFO για το μέγεθος των ματιών, να εισαχθεί ο ορισμός του «αλιευτικού σκάφους» που χρησιμοποιείται από τη NAFO για να μπορούν οι αρχές ελέγχου και επιβολής της Ένωσης να εργάζονται σε εναρμόνιση με τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη της NAFO, και να βελτιωθεί η ροή πληροφοριών μεταξύ των αρχών των κρατών μελών, της Επιτροπής και του εκτελεστικού γραμματέα της NAFO. |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), αποστολή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου τη Αλιείας (ΕΥΕΑ) είναι, μεταξύ άλλων, να οργανώνει τον επιχειρησιακό συντονισμό των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης της αλιείας από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή διεθνών προγραμμάτων ελέγχου και επιθεώρησης, όπως το κοινό πρόγραμμα επιθεώρησης και επιτήρησης της NAFO, και να παρέχει βοήθεια στα κράτη μέλη στον τομέα της διαβίβασης προς την Επιτροπή και προς τρίτα μέρη πληροφοριών σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες, καθώς και με δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο η ΕΥΕΑ να είναι ο φορέας που λαμβάνει από τα κράτη μέλη και διαβιβάζει στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο και την επιθεώρηση, όπως εκθέσεις επιθεώρησης εν πλω και κοινοποιήσεις του συστήματος παρατηρητών ελέγχου. |
(5) |
Η διαδικασία που προβλέπεται στα ΜΔΕ για τη διαβίβαση πληροφοριών από πλευράς συμβαλλομένων μερών στον ιστότοπο παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης (ΠΕΕ) της NAFO περιλαμβάνει την αποστολή των πληροφοριών που πρέπει να διαβιβαστούν στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να επικαιροποιηθούν οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833 ώστε να αποτυπώνεται η εν λόγω αλλαγή και να αποσαφηνιστούν οι δίαυλοι που πρέπει να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για τη διαβίβαση των σχετικών πληροφοριών. |
(6) |
Είναι επίσης αναγκαίο να εισαχθούν οι διατάξεις των ΜΔΕ για την προστασία του μαυροσκυλόψαρου της Γροιλανδίας (Somniosus microcephalus), να ευθυγραμμιστούν οι διατάξεις των συμφωνιών ναύλωσης με τις διατάξεις των ΜΔΕ και να προσδιοριστεί ότι απαιτείται η συγκατάθεση του συμβαλλόμενου μέρους που είναι το κράτος λιμένα για την τοποθέτηση επιθεωρητών άλλου συμβαλλόμενου μέρους. |
(7) |
Ορισμένες διατάξεις των ΜΔΕ είναι πολύ πιθανό να τροποποιηθούν στις ετήσιες συνεδριάσεις της NAFO λόγω της εισαγωγής νέων τεχνικών μέτρων συναρτήσει των μεταβολών στη βιομάζα των αποθεμάτων και της επανεξέτασης των περιοχών απαγόρευσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων βυθού. Συνεπώς, για την ταχεία ενσωμάτωση μελλοντικών τροποποιήσεων των ΜΔΕ στο δίκαιο της Ένωσης, πριν από την έναρξη της αλιευτικής περιόδου, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τη ρύθμιση του μεγέθους των ματιών, των πλεγμάτων ή των σχαρών διαλογής, και των αλυσίδων με εγκάρσιο πείρο στην αλιεία γαρίδας της Αρκτικής και όσον αφορά τις περιοχές απαγόρευσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων βυθού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (5). Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. |
(8) |
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/833 θα πρέπει να τροποποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/833
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/833 τροποποιείται ως εξής:
1) |
το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
στο άρθρο 6 παράγραφος 1, τα στοιχεία δ) και ε) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4) |
στο άρθρο 7 παράγραφος 2, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5) |
παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 9α Γάδος στη διαίρεση 3M 1. Τα ακόλουθα μέτρα ελέγχου εφαρμόζονται σε σκάφη με περισσότερα από 1 250 kg αλιεύματα γάδου από τη διαίρεση 3M επ’ αυτών:
2. Κάθε κράτος μέλος επιθεωρεί σκάφη με λιγότερα από 1 250 kg αλιεύματα γάδου από τη διαίρεση 3M επ’ αυτών στη βάση διαχείρισης κινδύνου. 3. Η Επιτροπή ή φορέας που αυτή καθορίζει εξασφαλίζει ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) διαβιβάζονται χωρίς χρονοτριβή στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO προκειμένου να αναρτηθούν στον ιστότοπο ΠΕΕ.»· |
6) |
το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:
|
7) |
στο άρθρο 12, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «9. Απαγορεύεται η διεξαγωγή κατευθυνόμενης αλιείας για το μαυροσκυλόψαρο της Γροιλανδίας (Somniosus microcephalus) στη ζώνη διακανονισμού. 10. Τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους καταβάλλουν κάθε εύλογη προσπάθεια για να ελαχιστοποιήσουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα και τη θνησιμότητα, και, όταν είναι ζωντανά, να απελευθερώνουν τα μαυροσκυλόψαρα της Γροιλανδίας κατά τρόπο που να προκαλεί τη μικρότερη δυνατή βλάβη.»· |
8) |
το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:
|
9) |
στο άρθρο 14, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: «3α. Τα αλιευτικά σκάφη που διεξάγουν κατευθυνόμενη αλιεία γάδου με τράτα στη διαίρεση 3Μ χρησιμοποιούν σχάρα διαλογής με σκοπό τη μείωση των αλιευμάτων μικρότερων ατόμων γάδου με ελάχιστο διάστημα 55 mm μεταξύ των πλευρών των ματιών. Η σχάρα διαλογής τοποθετείται στο άνω πλευρικό φύλλο της τράτας που προηγείται του σάκου.»· |
10) |
το άρθρο 18 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 18 Περιοχές απαγόρευσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων βυθού 1. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021, κανένα σκάφος δεν ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες βυθού σε καμία από τις περιοχές που απεικονίζονται στο σχήμα 3 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 14 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού και ορίζονται με τη σύνδεση των συντεταγμένων που καθορίζονται στον πίνακα 5 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 15 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού με αριθμητική σειρά και με επιστροφή στη συντεταγμένη 1. 2. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021, κανένα σκάφος δεν ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες βυθού στην περιοχή της διαίρεσης 3Ο που απεικονίζεται στο σχήμα 4 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 16 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού και ορίζεται με τη σύνδεση των συντεταγμένων που καθορίζονται στον πίνακα 6 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 17 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού με αριθμητική σειρά και με επιστροφή στη συντεταγμένη 1. 3. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2021, κανένα σκάφος δεν ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες βυθού στις περιοχές 1-13 που απεικονίζονται στο σχήμα 5 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 18 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού και ορίζονται με τη σύνδεση των συντεταγμένων που καθορίζονται στον πίνακα 7 του ΜΔΕ όπως αναφέρεται στο σημείο 19 του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού με αριθμητική σειρά και με επιστροφή στη συντεταγμένη 1.»· |
11) |
το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 23 Συμφωνίες ναύλωσης 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως “συμβαλλόμενο μέρος ναύλωσης” νοείται το συμβαλλόμενο μέρος που διαθέτει μια κατανομή, όπως αναφέρεται στο παράρτημα I.A και στο παράρτημα I.B του ΜΔΕ, ή το κράτος μέλος που διαθέτει κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων, και ως “συμβαλλόμενο μέρος σημαίας” νοείται το συμβαλλόμενο μέρος ή το κράτος μέλος στο οποίο είναι νηολογημένο το ναυλωμένο σκάφος. 2. Το σύνολο ή μέρος της αλιευτικής κατανομής ενός συμβαλλόμενου μέρους ναύλωσης μπορεί να συγκομισθεί με τη χρήση ναυλωμένου σκάφους (“ναυλωμένο σκάφος”) που έχει το δικαίωμα να φέρει τη σημαία άλλου συμβαλλόμενου μέρους, υπό τους ακόλουθους όρους:
3. Όλα τα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα που αλιεύονται από το ναυλωμένο σκάφος σύμφωνα με τη συμφωνία ναύλωσης αποδίδονται στο συμβαλλόμενο μέρος ναύλωσης. 4. Το συμβαλλόμενο μέρος σημαίας δεν επιτρέπει στο ναυλωμένο σκάφος, κατά τη διεξαγωγή αλιευτικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της συμφωνίας ναύλωσης, να αλιεύει ταυτόχρονα οποιαδήποτε από τις κατανομές του συμβαλλόμενου μέρους σημαίας ή στο πλαίσιο άλλης ναύλωσης. 5. Καμία μεταφόρτωση εν πλω δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς την προηγούμενη έγκριση του συμβαλλόμενου μέρους ναύλωσης, το οποίο εξασφαλίζει ότι αυτή εκτελείται υπό την επίβλεψη παρατηρητή επί του σκάφους. 6. Το συμβαλλόμενο μέρος σημαίας κοινοποιεί εγγράφως στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO πριν από την έναρξη της συμφωνίας ναύλωσης τη συγκατάθεσή του για τη συμφωνία ναύλωσης και παρέχει στο ναυλωμένο σκάφος αντίγραφο της κοινοποίησης που έχει εκδώσει ο εκτελεστικός γραμματέας της NAFO με τις λεπτομέρειες της ναύλωσης. 6α. Σε περίπτωση που το ναυλωμένο σκάφος είναι ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει γραπτώς την Επιτροπή πριν από την έναρξη της συμφωνίας ναύλωσης. Όταν η Επιτροπή θεωρεί ότι πληρούνται οι σχετικοί όροι που καθορίζονται στα ΜΔΕ, ενημερώνει τον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO ότι δίδεται συγκατάθεση για τη συμφωνία ναύλωσης. 6β. Το συμβαλλόμενο μέρος ναύλωσης, πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας ναύλωσης, παρέχει εγγράφως τις ακόλουθες πληροφορίες στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO και στο ναυλωμένο σκάφος, το οποίο φέρει ανά πάσα στιγμή αντίγραφο επί του σκάφους:
6γ. Σε περίπτωση που το συμβαλλόμενο μέρος ναύλωσης είναι η Ένωση, το κράτος μέλος ναύλωσης κοινοποιεί τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6β στην Επιτροπή πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας ναύλωσης. Αν η Επιτροπή θεωρεί ότι πληρούνται οι σχετικοί όροι που καθορίζονται στα ΜΔΕ, διαβιβάζει τις πληροφορίες στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO. 7. Σε περίπτωση που το ναυλωμένο σκάφος είναι ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά με την επέλευση των ακόλουθων γεγονότων:
8. Το συμβαλλόμενο μέρος σημαίας τηρεί χωριστό αρχείο των δεδομένων αλιευμάτων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων από αλιευτικές δραστηριότητες σύμφωνα με κάθε ναύλωση σκάφους που φέρει τη σημαία του και τα αναφέρει στην Επιτροπή, η οποία τα διαβιβάζει στο συμβαλλόμενο μέρος ναύλωσης και στον εκτελεστικό γραμματέα της NAFO.»· |
12) |
το άρθρο 25 τροποποιείται ως εξής:
|
13) |
το άρθρο 27 τροποποιείται ως εξής:
|
14) |
το άρθρο 28 τροποποιείται ως εξής:
|
15) |
το άρθρο 30 τροποποιείται ως εξής:
|
16) |
το άρθρο 33 τροποποιείται ως εξής:
|
17) |
το άρθρο 34 τροποποιείται ως εξής:
|
18) |
το άρθρο 35 τροποποιείται ως εξής:
|
19) |
το άρθρο 39 τροποποιείται ως εξής:
|
20) |
το άρθρο 45 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 45 Διόπτευση και επιθεώρηση των σκαφών μη συμβαλλομένων μερών στη ζώνη διακανονισμού Κάθε κράτος μέλος ή, κατά περίπτωση, η ΕΥΕΑ, που διεξάγει δραστηριότητες επιθεώρησης ή/και επιτήρησης στη ζώνη διακανονισμού οι οποίες επιτρέπονται στο πλαίσιο του κοινού προγράμματος επιθεώρησης και επιτήρησης, το οποίο διοπτεύει ή εντοπίζει σκάφος μη συμβαλλομένου μέρους που ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη διακανονισμού:
|
21) |
στο άρθρο 50 παράγραφος 2, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
|
22) |
το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2021.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
D. M. SASSOLI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. LOGAR
(1) ΕΕ C 429 της 11.12.2020, σ. 279.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιουνίου 2021 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2021.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/833 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2019, για τον καθορισμό μέτρων διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1627 και για την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2115/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1386/2007 (ΕΕ L 141 της 28.5.2019, σ. 1).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/473 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (ΕΕ L 83 της 25.3.2019, σ. 18).