This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R0900
Regulation (EU) 2024/900 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2024 on the transparency and targeting of political advertising (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) 2024/900 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2024, σχετικά με τη διαφάνεια και τη στόχευση της πολιτικής διαφημιστικής προβολής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) 2024/900 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2024, σχετικά με τη διαφάνεια και τη στόχευση της πολιτικής διαφημιστικής προβολής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
PE/90/2023/REV/1
ΕΕ L, 2024/900, 20.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/900/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Επίσημη Εφημερίδα |
EL Σειρά L |
2024/900 |
20.3.2024 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/900 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 13ης Μαρτίου 2024
σχετικά με τη διαφάνεια και τη στόχευση της πολιτικής διαφημιστικής προβολής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 16 και 114,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η προσφορά και η ζήτηση για πολιτική διαφημιστική προβολή αυξάνονται και αποκτούν ολοένα και περισσότερο διασυνοριακό χαρακτήρα. Ένας μεγάλος, διαφοροποιημένος και αυξανόμενος αριθμός υπηρεσιών συνδέεται με την εν λόγω δραστηριότητα, όπως τα γραφεία παροχής πολιτικών συμβουλών, τα διαφημιστικά γραφεία, οι πλατφόρμες «ad tech», οι εταιρείες δημόσιων σχέσεων, οι παράγοντες επιρροής και διάφοροι φορείς ανάλυσης δεδομένων και μεσιτείας. Η πολιτική διαφημιστική προβολή μπορεί να λάβει πολλές μορφές, μεταξύ άλλων περιεχόμενο επί πληρωμή, αποτελέσματα αναζήτησης με χορηγία, στοχευμένα μηνύματα επί πληρωμή, προώθηση κατατάξεων, προώθηση για κάτι ή κάποιον που ενσωματώνεται σε περιεχόμενο, όπως τοποθέτηση προϊόντος, παράγοντες επιρροής και άλλες καταχωρίσεις. Οι σχετικές δραστηριότητες μπορεί να περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, τη διάδοση πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατόπιν αιτήματος αναδόχου ή τη δημοσίευση περιεχομένου έναντι πληρωμής ή άλλων μορφών αμοιβής, συμπεριλαμβανομένων των παροχών σε είδος. |
(2) |
Η πολιτική διαφημιστική προβολή μπορεί να διαδοθεί ή να δημοσιευθεί με διάφορα μέσα και μέσα ενημέρωσης σε διασυνοριακό επίπεδο, τόσο επιγραμμικά όσο και απογραμμικά. Αυξάνεται ταχέως και μπορεί να διαδοθεί ή να δημοσιευθεί μέσω παραδοσιακών απογραμμικών μέσων, όπως εφημερίδες, τηλεόραση και ραδιόφωνο, καθώς και όλο και περισσότερο μέσω επιγραμμικών πλατφορμών, δικτυακών τόπων, εφαρμογών για φορητές συσκευές, παιχνιδιών υπολογιστή και άλλων ψηφιακών διεπαφών. Τα τελευταία όχι μόνο είναι ιδιαίτερα πιθανό να προσφέρονται διασυνοριακά, αλλά δημιουργούν επίσης νέες και δύσκολες ρυθμιστικές προκλήσεις και προκλήσεις επιβολής. Η χρήση της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής αυξάνεται σημαντικά και ορισμένες γραμμικές απογραμμικές μορφές πολιτικής διαφημιστικής προβολής, όπως το ραδιόφωνο και η τηλεόραση, προσφέρονται επίσης επιγραμμικά ως κατά παραγγελία υπηρεσίες. Οι εκστρατείες πολιτικής διαφημιστικής προβολής οργανώνονται συνήθως με σκοπό τη χρήση διάφορων μέσων και μορφών. |
(3) |
Δεδομένου ότι παρέχεται συνήθως έναντι αμοιβής, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει παροχή σε είδος, η διαφημιστική προβολή, συμπεριλαμβανομένης της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, συνιστά δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών δυνάμει του άρθρου 57 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Στη δήλωση αριθ. 22, σχετικά με τα άτομα με αναπηρία, που προσαρτάται στη συνθήκη του Άμστερνταμ, η Διάσκεψη των Αντιπροσώπων των Κυβερνήσεων των Κρατών Μελών συμφώνησε ότι, κατά την κατάρτιση μέτρων στο πλαίσιο του άρθρου 114 ΣΛΕΕ, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρίες. |
(4) |
Η ανάγκη διασφάλισης της διαφάνειας αποτελεί θεμιτό δημόσιο στόχο, σύμφωνα με τις κοινές αξίες της Ένωσης και των κρατών μελών της σύμφωνα με το άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Δεν είναι πάντα εύκολο για τους πολίτες να αναγνωρίζουν τις πολιτικές διαφημίσεις και να ασκούν τα δημοκρατικά τους δικαιώματα με ενημερωμένο τρόπο. Η αύξηση της πολυπλοκότητας της παραπληροφόρησης, η διαφοροποίηση των παραγόντων, η ταχεία εξέλιξη των νέων τεχνολογιών και η εντεινόμενη εξάπλωση της χειραγώγησης των πληροφοριών και των παρεμβάσεων στις δημοκρατικές εκλογικές και ρυθμιστικές διαδικασίες μας αποτελούν σημαντικές προκλήσεις για την Ένωση και τα κράτη μέλη. Η πολιτική διαφημιστική προβολή μπορεί να αποτελέσει μοχλό παραπληροφόρησης, ιδίως όταν η διαφημιστική προβολή δεν αποκαλύπτει τον πολιτικό της χαρακτήρα, προέρχεται από αναδόχους εκτός της Ένωσης ή υποβάλλεται σε τεχνικές στόχευσης ή τεχνικές παροχής διαφημίσεων. Απαιτείται υψηλό επίπεδο διαφάνειας μεταξύ άλλων για τη στήριξη ενός ανοικτού και δίκαιου πολιτικού διαλόγου και πολιτικών εκστρατειών και ελεύθερων και δίκαιων εκλογών ή δημοψηφισμάτων και για την καταπολέμηση της χειραγώγησης των πληροφοριών και των παρεμβάσεων, καθώς και των παράνομων παρεμβάσεων, μεταξύ άλλων και από τρίτες χώρες. Η διαφάνεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής συμβάλλει στο να μπορούν οι ψηφοφόροι και τα άτομα γενικότερα να κατανοούν καλύτερα πότε τους παρουσιάζεται πολιτική διαφήμιση, εξ ονόματος ποιων πραγματοποιείται η εν λόγω διαφήμιση, καθώς και με ποιον τρόπο και γιατί τους απευθύνεται στοχοθετημένα ένας πάροχος υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής, έτσι ώστε οι ψηφοφόροι να είναι σε καλύτερη θέση να κάνουν συνειδητές επιλογές. Ο γραμματισμός στα μέσα ενημέρωσης θα πρέπει να υποστηρίζεται, ώστε να βοηθά τα άτομα να αξιοποιούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τη διαφάνεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(5) |
Ο παρών κανονισμός έχει στόχο να διασφαλίσει ότι η πολιτική διαφημιστική προβολή παρέχεται με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων. |
(6) |
Στο πλαίσιο της πολιτικής διαφημιστικής προβολής γίνεται συχνή χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων οι οποίες βασίζονται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των παρατηρούμενων και συναγόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, όπως δεδομένα που αποκαλύπτουν πολιτικές απόψεις και άλλες ειδικές κατηγορίες δεδομένων. Ως τεχνικές στόχευσης θα πρέπει να νοούνται οι τεχνικές που χρησιμοποιούνται είτε για την αντιμετώπιση πολιτικής διαφήμισης μόνο σε συγκεκριμένο πρόσωπο ή ομάδα προσώπων είτε για τον αποκλεισμό τους, συνήθως με προσαρμοσμένο περιεχόμενο, βάσει επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ως τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων θα πρέπει να νοείται ένα ευρύ φάσμα τεχνικών βελτιστοποίησης που βασίζονται στην αυτοματοποιημένη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για την αύξηση της κυκλοφορίας, της εμβέλειας ή της προβολής μιας πολιτικής διαφήμισης. Τέτοιες τεχνικές μπορούν να χρησιμοποιούνται από εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής και ιδίως από πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), για την παροχή πολιτικών διαφημίσεων σε στοχευμένο κοινό με βάση δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και το περιεχόμενο των διαφημίσεων. Η παράδοση διαφημίσεων με τη χρήση τέτοιων τεχνικών συνεπάγεται τη χρήση αλγορίθμων που επί του παρόντος είναι αδιαφανείς για τα άτομα και των οποίων το αποτέλεσμα μπορεί να διαφέρει από αυτό που σκόπευαν οι ανάδοχοι ή οι πάροχοι υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων. Δεδομένης της πιθανότητας κατάχρησης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μέσω της στόχευσης, μεταξύ άλλων μέσω μικροστόχευσης και άλλων προηγμένων τεχνικών, τέτοιες τεχνικές ενδέχεται να συνιστούν ιδιαίτερες απειλές για νόμιμα δημόσια συμφέροντα, όπως η δικαιοσύνη, οι ίσες ευκαιρίες και η διαφάνεια στην εκλογική διαδικασία, καθώς και τα θεμελιώδη δικαιώματα στην ελευθερία της έκφρασης, στην ιδιωτικότητα και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και στην ισότητα και τη μη εισαγωγή διακρίσεων και το δικαίωμα της ενημέρωσης με αντικειμενικό, διαφανή και πλουραλιστικό τρόπο. |
(7) |
Η πολιτική διαφημιστική προβολή ρυθμίζεται επί του παρόντος ανομοιογενώς στα κράτη μέλη και σε πολλές περιπτώσεις τείνει να επικεντρώνεται σε παραδοσιακές μορφές μέσων ενημέρωσης. Υπάρχουν ειδικοί περιορισμοί, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, που επηρεάζει τη διεξαγωγή διασυνοριακών και πανευρωπαϊκών πολιτικών εκστρατειών. Ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύουν στους παρόχους υπηρεσιών της Ένωσης που είναι εγκατεστημένοι σε άλλα κράτη μέλη να παρέχουν υπηρεσίες πολιτικού χαρακτήρα ή πολιτικού σκοπού κατά τη διάρκεια των εκλογικών περιόδων. Ταυτόχρονα, σε ορισμένα κράτη μέλη είναι πιθανό να υπάρχουν κενά και παρακάμψεις στο εθνικό δίκαιο, με αποτέλεσμα η πολιτική διαφημιστική προβολή να διαδίδεται μερικές φορές χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι σχετικοί εθνικοί κανόνες και έτσι να υπάρχει κίνδυνος υπονόμευσης της ρύθμισης της διαφάνειας της πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(8) |
Για την ενίσχυση της διαφάνειας της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, μεταξύ άλλων για την αντιμετώπιση των ανησυχιών των πολιτών, ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη διερευνήσει ή εξετάζουν το ενδεχόμενο λήψης πρόσθετων μέτρων για την αντιμετώπιση της διαφάνειας της πολιτικής διαφημιστικής προβολής και την υποστήριξη ενός δίκαιου πολιτικού διαλόγου και ελεύθερων και δίκαιων εκλογών ή δημοψηφισμάτων. Τα εν λόγω εθνικά μέτρα λαμβάνονται ιδίως υπόψη για την πολιτική διαφημιστική προβολή που δημοσιεύεται και διαδίδεται επιγραμμικά και μπορεί να περιλαμβάνουν και άλλους περιορισμούς. Τα εν λόγω μέτρα ποικίλλουν από ήπια έως δεσμευτικά μέτρα και συνεπάγονται διαφορετικά στοιχεία διαφάνειας. |
(9) |
Η κατάσταση αυτή οδηγεί στον κατακερματισμό της εσωτερικής αγοράς, μειώνει την ασφάλεια δικαίου για τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που προετοιμάζουν, τοποθετούν, προωθούν, δημοσιεύουν, παραδίδουν ή διαδίδουν πολιτικές διαφημίσεις, δημιουργεί φραγμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία των συναφών υπηρεσιών, στρεβλώνει τον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά, μεταξύ άλλων μεταξύ παρόχων απογραμμικών και επιγραμμικών υπηρεσιών, και απαιτεί σύνθετες προσπάθειες συμμόρφωσης και πρόσθετο κόστος για τους σχετικούς παρόχους υπηρεσιών. |
(10) |
Στο πλαίσιο αυτό, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής ενδέχεται να αποθαρρυνθούν από την παροχή των υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε διασυνοριακές καταστάσεις. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, οι οποίες συχνά δεν διαθέτουν τους πόρους για να απορροφήσουν ή να μετακυλήσουν το υψηλό κόστος συμμόρφωσης που συνδέεται με την προετοιμασία, την τοποθέτηση, την προώθηση, τη δημοσίευση, την παράδοση ή τη διάδοση πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Αυτό περιορίζει τη διαθεσιμότητα υπηρεσιών και επηρεάζει αρνητικά τη δυνατότητα των παρόχων υπηρεσιών να καινοτομούν και να προσφέρουν πολυμεσικές και πολυεθνικές εκστρατείες εντός της εσωτερικής αγοράς. |
(11) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διασφαλιστεί ένα συνεκτικό και υψηλό επίπεδο διαφάνειας της πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε ολόκληρη την Ένωση, όταν παρέχονται υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ενώ θα πρέπει να αποτρέπονται οι αποκλίσεις που εμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των συναφών υπηρεσιών εντός της εσωτερικής αγοράς, με τη θέσπιση εναρμονισμένων κανόνων για την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις υποχρεώσεις σχετικά με τη διαφάνεια και τη σχετική δέουσα επιμέλεια για τους αναδόχους και τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που εγγυώνται την ομοιόμορφη προστασία των δικαιωμάτων των προσώπων και τον έλεγχο σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά βάσει του άρθρου 114 ΣΛΕΕ. |
(12) |
Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να διατηρούν ούτε να εισάγουν στο εθνικό τους δίκαιο διατάξεις σχετικά με τη διαφάνεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής που παρεκκλίνουν από αυτές που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, ιδιαίτερα περισσότερο ή λιγότερο αυστηρές διατάξεις για την εξασφάλιση διαφορετικού επιπέδου διαφάνειας στην πολιτική διαφημιστική προβολή. Η πλήρης εναρμόνιση των υποχρεώσεων σχετικά με τη διαφάνεια και τη σχετική δέουσα επιμέλεια που συνδέονται με την πολιτική διαφήμιση αυξάνει την ασφάλεια δικαίου και μειώνει τον κατακερματισμό των υποχρεώσεων που βαρύνουν τους παρόχους υπηρεσιών στο πλαίσιο της πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(13) |
Η πλήρης εναρμόνιση των υποχρεώσεων σχετικά με τη διαφάνεια και τη σχετική δέουσα επιμέλεια δεν θα πρέπει να θίγει την ελευθερία των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να παρέχουν σε εθελοντική βάση περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την πολιτική διαφημιστική προβολή, ως μέρος της ελευθερίας έκφρασης και ενημέρωσης που προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Χάρτης»). |
(14) |
Ο παρών κανονισμός περιορίζεται στην εναρμόνιση των κανόνων όσον αφορά τις υποχρεώσεις σχετικά με τη διαφάνεια και τις σχετικές υποχρεώσεις δέουσας επιμέλειας για την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής και για τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων, καθώς και των κανόνων για την εποπτεία και την επιβολή του. Δεν θα πρέπει να επηρεάζει ούτε το περιεχόμενο των πολιτικών διαφημίσεων, ούτε τους κανόνες της Ένωσης ή των κρατών μελών που ρυθμίζουν πτυχές σχετικές με την πολιτική διαφημιστική προβολή άλλες από όσες καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός δεν αλλάζει τους κανόνες που ρυθμίζουν τη διεξαγωγή και τη χρηματοδότηση πολιτικών εκστρατειών, συμπεριλαμβανομένων των γενικών απαγορεύσεων ή περιορισμών της πολιτικής διαφημιστικής προβολής στη διάρκεια συγκεκριμένων περιόδων, των επονομαζόμενων σιωπηρών περιόδων, των δωρεών από επιμέρους δωρητές των εκστρατειών ή των απαγορεύσεων σχετικά με τη χρήση εμπορικής διαφημιστικής προβολής για σκοπούς εκλογικών εκστρατειών. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει, ειδικότερα, τα θεμελιώδη δικαιώματα της ελευθερίας της γνώμης και της ελευθερίας του λόγου. |
(15) |
Κατά την εφαρμογή και την επιβολή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, σε ευθυγράμμιση με την αρχή της αναλογικότητας. Ως πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις θα πρέπει να νοούνται οι επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5). |
(16) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει εναρμονισμένες υποχρεώσεις όσον αφορά τη διαφάνεια και τη σχετική δέουσα επιμέλεια που θα ισχύουν για τους οικονομικούς παράγοντες που παρέχουν πολιτική διαφημιστική προβολή και συναφείς υπηρεσίες, δηλαδή δραστηριότητες που κανονικά παρέχονται έναντι αμοιβής, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει παροχές σε είδος. Οι εν λόγω υπηρεσίες συνίστανται ιδίως στην προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση και διάδοση πολιτικών διαφημίσεων. Οι κανόνες του παρόντος κανονισμού που προβλέπουν υψηλό επίπεδο διαφάνειας των υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής βασίζονται στο άρθρο 114 ΣΛΕΕ. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να εξετάσει τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο της προώθησης, δημοσίευσης, παράδοσης ή διάδοσης της πολιτικής διαφημιστικής προβολής οι οποίες βασίζονται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι κανόνες του παρόντος κανονισμού που αφορούν τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων βασίζονται στο άρθρο 16 ΣΛΕΕ. Η πολιτική διαφημιστική προβολή που απευθύνεται σε ιδιώτες σε ένα κράτος μέλος θα πρέπει να περιλαμβάνει διαφημιστική προβολή που εκπονείται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται εξ ολοκλήρου από παρόχους υπηρεσιών που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης αλλά διαδίδεται σε ιδιώτες εντός της Ένωσης. Για να καθοριστεί αν μια πολιτική διαφήμιση απευθύνεται σε άτομα σε ένα κράτος μέλος, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι παράγοντες που τη συνδέουν με το εν λόγω κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων της γλώσσας, του πλαισίου, του στόχου της διαφήμισης και των μέσων διάδοσής της. |
(17) |
Οι ιδιαιτερότητες του μέσου δημοσίευσης ή διάδοσης της πολιτικής διαφήμισης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ιδίως για την προσαρμογή των ρυθμίσεών της για την τηλεόραση, το ραδιόφωνο και τις εφημερίδες, ανάλογα με την περίπτωση, σε συμμόρφωση με το δίκαιο της Ένωσης. |
(18) |
Υπενθυμίζεται ότι η διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής στην εσωτερική αγορά υπόκειται στην αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων. Η εν λόγω αρχή συνεπάγεται, μεταξύ άλλων, ότι η πρόσβαση του αποδέκτη σε υπηρεσία προσφερόμενη στο κοινό δεν περιορίζεται αποκλειστικά και μόνο λόγω της ιθαγένειας, της κατοικίας ή της έδρας του αποδέκτη. Ως εκ τούτου, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να επιτρέπεται να εισάγουν διακρίσεις σε βάρος αναδόχων που διαμένουν ή είναι νόμιμα εγκατεστημένοι στην Ένωση λόγω της κατοικίας ή της έδρας τους, εκτός εάν η διαφορετική μεταχείριση είναι δικαιολογημένη και αναλογική σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Η χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε διασυνοριακές υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής είναι απαραίτητη προκειμένου οι αποδέκτες των εν λόγω υπηρεσιών να αποκομίζουν όλα τα οφέλη της εσωτερικής αγοράς στον εν λόγω τομέα. Η χωρίς διακρίσεις πρόσβαση σε υπηρεσίες διασυνοριακής πολιτικής διαφημιστικής προβολής είναι ιδιαίτερα σημαντική για τα ευρωπαϊκά πολιτικά κόμματα, δεδομένου του ρόλου τους στη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτικής συνείδησης και στην έκφραση της βούλησης των πολιτών της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 ΣΕΕ και στο άρθρο 12 παράγραφος 2 του Χάρτη, καθώς και του ευρωπαϊκού νομικού καθεστώτος τους σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Δεν θα πρέπει να επιτρέπονται αδικαιολόγητοι περιορισμοί από παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής στην ελευθερία των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων να λαμβάνουν διασυνοριακές υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, καθώς παρεμποδίζουν τη διεξαγωγή αποτελεσματικών πολιτικών εκστρατειών σε ολόκληρη την Ένωση, εμποδίζοντάς τα έτσι να εκπληρώσουν τον ρόλο που τους αναθέτουν οι Συνθήκες. Κατά συνέπεια, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να αρνούνται, να παρεμποδίζουν ή να καθιστούν λιγότερο ελκυστικές τις υπηρεσίες τους για ένα ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα αποκλειστικά και μόνο λόγω της έδρας του, συμπεριλαμβανομένης της καταχώρισης, χωρίς να αποκλείεται η δυνατότητα διαφορετικής μεταχείρισης για βάσιμους αντικειμενικούς λόγους. Παρόμοιες παράμετροι ισχύουν και για τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που συγκροτούνται σύμφωνα με τον Εσωτερικό Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ασκούν τα καθήκοντά τους στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων της Ένωσης. Η ρήτρα για τη μη εισαγωγή διακρίσεων που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό δεν καθορίζει ούτε επηρεάζει με κανέναν τρόπο το νομικό καθεστώς των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων ή των πολιτικών ομάδων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, καθώς περιορίζεται στην αντιμετώπιση της θέσης τους ως αναδόχων. |
(19) |
Είναι γνωστό ότι η παρέμβαση στις εκλογές από ορισμένες οντότητες τρίτων χωρών ή υπηκόους τρίτων χωρών, οι οποίοι μπορεί να χρηματοδοτούν πολιτική διαφημιστική προβολή στην Ένωση, συνιστά σοβαρή απειλή για τη δημοκρατία, η οποία αποτελεί κοινή αξία της Ένωσης και της οποίας η διασφάλιση έχει θεμελιώδη σημασία για την Ένωση και τα κράτη μέλη της. Κατά συνέπεια, ορισμένα κράτη μέλη έχουν ήδη θεσπίσει ή εξετάζουν το ενδεχόμενο να θεσπίσουν διάφορους περιορισμούς σε οντότητες τρίτων χωρών ή υπηκόους τρίτων χωρών από την παροχή χρηματοδότησης στο πλαίσιο εκλογών. Η εν λόγω ανομοιογενής ρυθμιστική κατάσταση, η οποία είναι πιθανό να επιδεινωθεί λόγω του επικρατούντος τεταμένου διεθνούς κλίματος, δημιουργεί εμπόδια για τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής όσον αφορά τη δραστηριότητά τους στις αγορές των διαφόρων κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η εν λόγω ανομοιογενής ρυθμιστική κατάσταση θα πρέπει να προσεγγιστεί με ένα κοινό ελάχιστο πρότυπο. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να υποχρεούνται, κατά τους τρεις μήνες που προηγούνται εκλογών ή δημοψηφίσματος που έχουν οργανωθεί σε ενωσιακό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο σε ένα κράτος μέλος, να παρέχουν υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής μόνο σε πολίτες της Ένωσης, σε υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν μόνιμα στην Ένωση και έχουν δικαίωμα ψήφου στις εν λόγω εκλογές ή δημοψήφισμα ή σε νομικά πρόσωπα εγκατεστημένα στην Ένωση τα οποία δεν ελέγχονται από οντότητες τρίτων χωρών. Ο κίνδυνος παρέμβασης σε εκλογές ή δημοψηφίσματα σε διάφορα κράτη μέλη και οι αξιολογήσεις του εν λόγω κινδύνου από τα κράτη μέλη ποικίλλουν, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ενδέχεται να ενδείκνυνται σε διαφορετικά κράτη μέλη αυστηρότεροι εθνικοί κανόνες που προβλέπουν κυρίως μεγαλύτερες χρονικές περιόδους για τον περιορισμό της χρηματοδότησης από οντότητες τρίτων χωρών ή υπηκόους τρίτων χωρών. Ως εκ τούτου, το ελάχιστο όριο των τριών μηνών δεν θα πρέπει να εμποδίζει τα κράτη μέλη να προβλέπουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης. Όταν οι εκλογές ή το δημοψήφισμα ανακοινώνεται λιγότερο από τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία των εν λόγω εκλογών ή του δημοψηφίσματος, αυτό δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι δημιουργεί υποχρεώσεις κατά την περίοδο πριν από την ανακοίνωση των εκλογών ή των δημοψηφισμάτων. |
(20) |
Για την καταπολέμηση της χειραγώγησης των πληροφοριών και των παρεμβάσεων στην πολιτική διαφημιστική προβολή, οι «επιγραμμικές πλατφόρμες» όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065 ενθαρρύνονται, μεταξύ άλλων μέσω του κώδικα δεοντολογίας για την παραπληροφόρηση, να θεσπίζουν και να εφαρμόζουν προσαρμοσμένες πολιτικές και άλλα σχετικά μέτρα, μεταξύ άλλων μέσω της συμμετοχής τους σε ευρύτερες πρωτοβουλίες απονομισματοποίησης της παραπληροφόρησης για την πρόληψη της τοποθέτησης πολιτικής διαφημιστικής προβολής που περιέχει παραπληροφόρηση. |
(21) |
Δεν υπάρχει υφιστάμενος ορισμός της πολιτικής διαφημιστικής προβολής ή της πολιτικής διαφήμισης σε επίπεδο Ένωσης. Απαιτείται ορισμός σε επίπεδο Ένωσης για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής των εναρμονισμένων υποχρεώσεων διαφάνειας και δέουσας επιμέλειας και των κανόνων για τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων. Ο εν λόγω ορισμός θα πρέπει να καλύπτει τις πολλές μορφές που μπορεί να λάβει η πολιτική διαφημιστική προβολή και κάθε μέσο και τρόπο δημοσίευσης ή διάδοσης εντός της Ένωσης, ανεξάρτητα από το αν η πηγή βρίσκεται εντός της Ένωσης ή σε τρίτη χώρα. |
(22) |
Ο ορισμός της πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να περιλαμβάνει τη διαφημιστική προβολή που προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται άμεσα ή έμμεσα από έναν πολιτικό παράγοντα ή προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται με οποιονδήποτε τρόπο άμεσα ή έμμεσα για έναν πολιτικό παράγοντα ή εξ ονόματός του. Η πολιτική διαφημιστική προβολή βρίσκεται συνήθως άμεσα ή έμμεσα υπό τον έλεγχο ενός αναδόχου, ο οποίος θα μπορούσε να είναι πολιτικός παράγοντας και ο οποίος θα μπορούσε ιδίως να καθορίσει τον πολιτικό χαρακτήρα, το περιεχόμενο ή τη δημοσίευση της πολιτικής διαφημιστική προβολή που προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται. Μερικές φορές, μια άλλη οικονομική οντότητα μπορεί τελικά να ασκήσει έλεγχο σε έναν ανάδοχο. Η διαπίστωση του κατά πόσον μια οικονομική οντότητα ελέγχει τελικά έναν ανάδοχο θα πρέπει να βασίζεται σε δικαιώματα, συμβόλαια ή άλλα μέσα τα οποία, είτε μεμονωμένα είτε σε συνδυασμό, και λαμβανομένων υπόψη των σχετικών πραγματικών ή νομικών εκτιμήσεων, παρέχουν τη δυνατότητα άσκησης αποφασιστικής επιρροής σε μια οικονομική οντότητα, ιδίως μέσω της ιδιοκτησίας, μέσω του δικαιώματος χρήσης του συνόλου ή μέρους των περιουσιακών στοιχείων μιας οικονομικής οντότητας ή μέσω δικαιωμάτων ή συμβάσεων που παρέχουν αποφασιστική επιρροή στη σύνθεση, την ψηφοφορία ή τις αποφάσεις των οργάνων μιας οικονομικής οντότητας. Για να καθοριστεί ότι ένα μήνυμα έχει καθαρά ιδιωτικό ή καθαρά εμπορικό χαρακτήρα, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί παράγοντες, όπως το περιεχόμενό του, ο ανάδοχος του μηνύματος, η γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά του, το πλαίσιο εντός του οποίου μεταφέρεται, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου διάδοσής του, ο στόχος του και τα μέσα με τα οποία προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται και το κοινό στο οποίο απευθύνεται. Τα μηνύματα σχετικά με την οικογενειακή κατάσταση ή τις επιχειρηματικές δραστηριότητες ενός πολιτικού παράγοντα είναι πολύ πιθανό να είναι καθαρά ιδιωτικού ή καθαρά εμπορικού χαρακτήρα. |
(23) |
Η προώθηση, η δημοσίευση, η παράδοση ή η διάδοση από άλλους παράγοντες ενός μηνύματος που ενδέχεται να επηρεάσει και έχει σχεδιαστεί για να επηρεάσει το αποτέλεσμα εκλογών ή δημοψηφίσματος, νομοθετικής ή κανονιστικής διαδικασίας ή συμπεριφοράς κατά την ψηφοφορία σε ενωσιακό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο θα πρέπει επίσης να συνιστά πολιτική διαφημιστική προβολή. Μια νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία θα πρέπει να περιλαμβάνει τη λήψη αποφάσεων που έχουν δεσμευτικά αποτελέσματα γενικής εφαρμογής σε ενωσιακό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Θα πρέπει να υφίσταται σαφής και ουσιώδης σύνδεσμος μεταξύ του μηνύματος και της δυνατότητάς του να επηρεάσει το αποτέλεσμα εκλογών ή δημοψηφίσματος, τη συμπεριφορά κατά την ψηφοφορία ή μια νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία. Προκειμένου να διαπιστωθεί η ύπαρξη τέτοιου συνδέσμου, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί παράγοντες τη στιγμή που προωθήθηκε, δημοσιεύτηκε, παραδόθηκε ή διαδόθηκε το μήνυμα, όπως η ταυτότητα του αναδόχου του μηνύματος, η μορφή και το περιεχόμενο του μηνύματος, η προφορική ή γραπτή γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη μετάδοση του μηνύματος, το πλαίσιο στο οποίο μεταφέρθηκε το μήνυμα, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου διάδοσης, όπως η εκλογική περίοδος, ο στόχος του μηνύματος και τα μέσα με τα οποία προωθήθηκε, δημοσιεύθηκε, παραδόθηκε ή διαδόθηκε το μήνυμα και το στοχευόμενο κοινό. Η γλώσσα θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνει κάθε γλώσσα που χρησιμοποιείται στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών διαλέκτων και της νοηματικής γλώσσας, με τη χρήση οποιουδήποτε μέσου επικοινωνίας ή κωδικοποίησης, όπως η γραφή Μπράιγ και άλλα μέσα. Ο σχεδιασμός θα πρέπει να είναι εμφανής στους εν λόγω παράγοντες και ο σύνδεσμος δεν θα πρέπει να προκύπτει μόνο αναδρομικά από τον αντίκτυπο ενός μηνύματος. |
(24) |
Η πολιτική διαφημιστική προβολή περιλαμβάνει την περίπτωση κατά την οποία η προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοση μηνύματος που ενδέχεται και έχει σχεδιαστεί για να επηρεάσει το αποτέλεσμα μιας εκλογικής διαδικασίας ή ενός δημοψηφίσματος, συμπεριφοράς κατά την ψηφοφορία ή μιας νομοθετικής ή κανονιστικής διαδικασίας διεξάγεται από οντότητα που ενεργεί για δικό της λογαριασμό (εσωτερικές δραστηριότητες). Ως εσωτερικές δραστηριότητες, οι οποίες θα πρέπει να θεωρούνται αποκλειστικά σχετικές με το κεφάλαιο ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να νοούνται οι δραστηριότητες που διεξάγονται εντός μιας οντότητας και οι οποίες περιλαμβάνουν ή συμβάλλουν σημαντικά στην προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοση, με οποιοδήποτε μέσο, μηνύματος που ενδέχεται και έχει σχεδιαστεί να επηρεάσει το αποτέλεσμα εκλογών ή δημοψηφίσματος, συμπεριφοράς κατά την ψηφοφορία ή μιας νομοθετικής ή κανονιστικής διαδικασίας. |
(25) |
Οι εμπορικές πρακτικές διαφημιστικής προβολής και μάρκετινγκ μπορούν θεμιτά να επηρεάσουν τις αντιλήψεις των καταναλωτών για προϊόντα και υπηρεσίες ή την αγοραστική συμπεριφορά τους, μεταξύ άλλων μέσω της διαφοροποίησης εμπορικού σήματος με βάση τις εταιρικές δράσεις στον τομέα της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης, της επίτευξης κοινωνικού αντικτύπου ή οποιουδήποτε άλλου είδους στοχευμένης δέσμευσης. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται στην εμπορική διαφημιστική προβολή που ενδέχεται και έχει σχεδιαστεί για να επηρεάσει το αποτέλεσμα εκλογών ή δημοψηφίσματος, συμπεριφοράς κατά την ψηφοφορία ή μιας νομοθετικής ή κανονιστικής διαδικασίας. |
(26) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει κοινές κατευθυντήριες γραμμές για την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και, ιδίως, για τη στήριξη των αναδόχων ή παρόχων υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν εξ ονόματος αναδόχων, για τη δήλωση και επισήμανση πολιτικών διαφημίσεων, και για τη στήριξη παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για τη διευκόλυνση και την κατάλληλη διαχείριση των εν λόγω δηλώσεων. |
(27) |
Προς το συμφέρον της αποτελεσματικής επικοινωνίας με το ευρύ κοινό, η δημόσια επικοινωνία εκ μέρους οποιασδήποτε δημόσιας αρχής κράτους μέλους ή της Ένωσης ή για λογαριασμό της, συμπεριλαμβανομένων των μελών της κυβέρνησης, όπως ανακοινωθέντα ή συνεντεύξεις Τύπου που ανακοινώνουν νομοθετικές ή κανονιστικές πρωτοβουλίες και εξηγούν την επιλογή πολιτικής στην οποία βασίζονται τέτοιες πρωτοβουλίες, δεν θα πρέπει να συνιστά πολιτική διαφημιστική προβολή, υπό τον όρο ότι δεν ενδέχεται και δεν έχει σχεδιαστεί με σκοπό να επηρεάσει το αποτέλεσμα εκλογών ή δημοψηφίσματος, τη συμπεριφορά κατά την ψηφοφορία ή μια νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία. Παρομοίως, οι πρακτικές πληροφορίες από επίσημες πηγές των κρατών μελών ή της Ένωσης που περιορίζονται αυστηρά στην οργάνωση και τις λεπτομέρειες συμμετοχής στις εκλογές ή στα δημοψηφίσματα, συμπεριλαμβανομένης της αναγγελίας υποψηφιοτήτων ή του ερωτήματος που τίθεται σε δημοψήφισμα, επίσης δεν θα πρέπει να συνιστούν πολιτική διαφημιστική προβολή. |
(28) |
Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε περιπτώσεις που ένας συγκεκριμένος δημόσιος χώρος για την παρουσίαση των υποψηφίων προβλέπεται ρητά από τον νόμο και προσφέρεται δωρεάν, για παράδειγμα με τη διάθεση χώρου για την εν λόγω παρουσίαση στους δήμους και σε άλλους δημόσιους χώρους ή συγκεκριμένου χρόνου μετάδοσης στην τηλεόραση, όταν αυτό γίνεται με δίκαιο και αμερόληπτο τρόπο και βάσει διαφανών και αντικειμενικών κριτηρίων. |
(29) |
Τα μέσα ενημέρωσης συμβάλλουν στην εύρυθμη λειτουργία των δημοκρατικών διαδικασιών και διαδραματίζουν ουσιαστικό ρόλο στην ελευθερία της έκφρασης και της πληροφόρησης, ιδίως κατά την προεκλογική περίοδο. Παρέχουν χώρο για δημόσιο διάλογο και συμβάλλουν στη διαμόρφωση της κοινής γνώμης. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει τη συντακτική ελευθερία των μέσων ενημέρωσης. Οι πολιτικές απόψεις που εκφράζονται σε οποιοδήποτε μέσο υπό συντακτική ευθύνη δεν θα πρέπει να καλύπτονται, εκτός εάν προβλέπεται ειδική πληρωμή ή άλλη αμοιβή από τρίτους για την προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοσή τους ή σε σχέση με αυτές. Ωστόσο, όταν οι εν λόγω πολιτικές απόψεις μετέπειτα προωθούνται, δημοσιεύονται ή διαδίδονται από παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, θα μπορούσαν να θεωρούνται πολιτική διαφημιστική προβολή. |
(30) |
Οι πολιτικές απόψεις που εκφράζονται υπό την προσωπική ιδιότητα αυτών που τις εκφέρουν αποτελούν ιδιαίτερη εκδήλωση του δικαιώματος στην ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης. Δεν αποτελούν πολιτική διαφημιστική προβολή και είναι αναγκαίο η διάκριση αυτή να γίνεται με σαφήνεια. Για τον σκοπό αυτόν, οι πολιτικές απόψεις που εκφράζονται υπό την προσωπική ιδιότητα αυτών που τις εκφέρουν δεν θα πρέπει να καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Ο προσδιορισμός των πολιτικών απόψεων που εκφράζονται υπό την προσωπική ιδιότητα αυτών που τις εκφέρουν θα πρέπει κανονικά να προκύπτει από ατομική αυτοδιάθεση, αλλά μπορούν να λαμβάνονται υπόψη τα συναφή στοιχεία. Στους σχετικούς παράγοντες θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται το κατά πόσον η άποψη εκφράζεται για λογαριασμό άλλης οντότητας, το κατά πόσον το μήνυμα αποσκοπεί στην αυτοπροώθηση υποψηφιότητας ή εκστρατείας σε εκλογές, δημοψήφισμα ή νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία, το κατά πόσον εκφράζεται από άτομο που δραστηριοποιείται γενικά στην εκστρατεία ή την ανάληψη δράσης για αλλαγή σε πολιτικά ή κοινωνικά ζητήματα και το κατά πόσον το μήνυμα διαδίδεται σε απροσδιόριστο αριθμό προσώπων. Οι πολιτικές πεποιθήσεις δεν θα πρέπει να θεωρούνται εκπεφρασμένες υπό την προσωπική ιδιότητα αυτών που τις εκφέρουν, εάν προβλέπεται ειδική αμοιβή από τρίτους, συμπεριλαμβανομένων των παροχών σε είδος που παρέχονται για την έκφραση της εν λόγω άποψης ή σε σχέση με αυτήν. |
(31) |
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως εκλογές νοούνται οι εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, όλες οι εκλογές ή τα δημοψηφίσματα που διοργανώνονται σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο στα κράτη μέλη και οι εκλογές για τον καθορισμό της ηγεσίας των πολιτικών κομμάτων. Δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει άλλες μορφές εκλογών, όπως επαγγελματικές ή ιδιωτικά οργανωμένες ψηφοφορίες. |
(32) |
Είναι αναγκαίο να οριστεί η πολιτική διαφήμιση ως παράδειγμα πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Οι διαφημίσεις περιλαμβάνουν τα μέσα με τα οποία μεταδίδεται το διαφημιστικό μήνυμα, μεταξύ άλλων σε έντυπη μορφή, από ραδιοτηλεοπτικά μέσα, σε ιστοτόπους, μηχανές αναζήτησης και μέσα μετάδοσης ή μέσω υπηρεσίας επιγραμμικών πλατφορμών. |
(33) |
Ο ορισμός των πολιτικών παραγόντων θα πρέπει να αναφέρεται σε έννοιες που ορίζονται στο δίκαιο της Ένωσης, καθώς και στο εθνικό δίκαιο σε ευθυγράμμιση με τις διεθνείς νομικές πράξεις, όπως αυτές του Συμβουλίου της Ευρώπης. Ο ορισμός των πολιτικών παραγόντων θα πρέπει να περιλαμβάνει τις συνδεδεμένες και θυγατρικές οντότητες ενός πολιτικού κόμματος που έχουν συσταθεί, με ή χωρίς νομική προσωπικότητα, με σκοπό την υποστήριξή του ή την επιδίωξη των στόχων του, για παράδειγμα μέσω της συνεργασίας με συγκεκριμένη ομάδα ψηφοφόρων ή για συγκεκριμένο εκλογικό σκοπό. |
(34) |
Η έννοια των πολιτικών παραγόντων θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει υποψηφίους ή κατόχους οποιουδήποτε αιρετού αξιώματος και μέλη κυβέρνησης κράτους μέλους σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο ή ενωσιακών θεσμικών οργάνων, με εξαίρεση το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και το Ελεγκτικό Συνέδριο. |
(35) |
Ο ορισμός μιας πολιτικής εκστρατείας διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να αναφέρεται στην προετοιμασία, την τοποθέτηση, την προώθηση, τη δημοσίευση, την παράδοση ή τη διάδοση σειράς συνδεδεμένων πολιτικών διαφημίσεων στο πλαίσιο σύμβασης για πολιτική διαφημιστική προβολή βάσει κοινής προετοιμασίας, χορηγίας ή χρηματοδότησης. |
(36) |
Ο ορισμός της πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να επηρεάζει τους εθνικούς ορισμούς των πολιτικών κομμάτων, των πολιτικών στόχων ή των πολιτικών εκστρατειών, ούτε να μεταβάλλει ή να παρεμβαίνει στους κανόνες των πολιτικών εκστρατειών σε εθνικό επίπεδο. |
(37) |
Ο ορισμός του πολιτικού παράγοντα δεν θα πρέπει να επηρεάζει τους εθνικούς κανόνες σχετικά με το ποιος μπορεί να διεξαγάγει πολιτική εκστρατεία και δεν θα πρέπει να υποχρεώνει τα κράτη μέλη να θεσπίζουν τέτοιους κανόνες. |
(38) |
Προκειμένου να καλυφθεί το ευρύ φάσμα των σχετικών παρόχων υπηρεσιών που συνδέονται με υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν παρόχους που συμμετέχουν στην προετοιμασία, την τοποθέτηση, την προώθηση, τη δημοσίευση, την παράδοση ή τη διάδοση υπηρεσιών πολιτικών διαφημίσεων. Για παράδειγμα, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορούν να ενεργήσουν για λογαριασμό των αναδόχων δρομολογώντας υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής εξ ονόματός τους. |
(39) |
Ο ορισμός των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει παρόχους που παρέχουν αμιγώς επικουρικές υπηρεσίες σε σχέση με υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Οι επικουρικές υπηρεσίες είναι υπηρεσίες που παρέχονται επιπλέον της υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής και τη συμπληρώνουν, αλλά δεν έχουν άμεση επιρροή στο περιεχόμενο ή την παρουσίασή της, ούτε άμεσο έλεγχο της προετοιμασίας, της τοποθέτησης, της προώθησης, της δημοσίευσης, της παράδοσης ή της διάδοσής της. Στις εν λόγω υπηρεσίες θα μπορούσαν να περιλαμβάνονται οι μεταφορές, η χρηματοδότηση και οι επενδύσεις, οι αγορές, οι πωλήσεις, η τροφοδοσία, το μάρκετινγκ, οι υπηρεσίες πληροφορικής, ο καθαρισμός, η συντήρηση, οι ταχυδρομικές υπηρεσίες, οι υπηρεσίες εκτύπωσης, ο σχεδιασμός των γραφικών, ο σχεδιασμός του ήχου ή ο φωτογραφικός σχεδιασμός. |
(40) |
Ως χορηγός θα πρέπει να ορίζεται το άτομο ή η οντότητα για λογαριασμό του οποίου ή της οποίας προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται μια πολιτική διαφήμιση, για παράδειγμα ένας υποψήφιος σε εκλογές ή ένα πολιτικό κόμμα, και ο οποίος είναι κανονικά το πρόσωπο ή η οντότητα που προσφέρει αμοιβή με αντάλλαγμα υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(41) |
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να ορίζονται ως πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, συνήθως στο τέλος της αλυσίδας των παρόχων υπηρεσιών, που δημοσιεύουν και διαδίδουν την πολιτική διαφημιστική προβολή μέσω ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, την καθιστούν διαθέσιμη μέσω διεπαφής ή την καθιστούν διαθέσιμη με άλλο τρόπο στο κοινό. |
(42) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής έχουν αρμοδιότητες που στηρίζουν την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού. Ορισμένοι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μεταδίδουν, καθιστούν διαθέσιμες μέσω διεπαφής ή μεταφέρουν με άλλο τρόπο στον δημόσιο τομέα πολιτική διαφημιστική προβολή και, ως εκ τούτου, είναι σε θέση να διασφαλίσουν ότι αυτό γίνεται με τρόπο που συνάδει με τον παρόντα κανονισμό και ότι παρέχει υψηλό επίπεδο διαφάνειας. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών θα πρέπει να έχουν συγκεκριμένες αρμοδιότητες ως εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής και είναι αναγκαίο να προσδιορίζονται ως τέτοιοι. |
(43) |
Ο ανάδοχος θα πρέπει να δηλώνει με ειλικρίνεια αν η σχετική διαφημιστική προβολή συνιστά πολιτική διαφημιστική προβολή όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό και, κατά τους τρεις τελευταίους μήνες πριν από εκλογές ή δημοψήφισμα που διοργανώθηκε σε ενωσιακό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο σε ένα κράτος μέλος, κατά πόσον είναι σε θέση να ενεργεί ως ανάδοχος σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Ο ανάδοχος θα πρέπει να είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των εν λόγω δηλώσεων. Επιπλέον, μετά τον χαρακτηρισμό μιας διαφημιστικής προβολής ως πολιτικής, η περαιτέρω διάδοσή της θα πρέπει να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις διαφάνειας και τις σχετικές απαιτήσεις περί δέουσας επιμέλειας. |
(44) |
Δεδομένης της σημασίας που έχει η διασφάλιση ιδίως της αποτελεσματικότητας των κανόνων σχετικά με τη διαφάνεια και των σχετικών απαιτήσεων δέουσας επιμέλειας, οι συμβατικές ρυθμίσεις που συνάπτονται για την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που είναι αναγκαίες για να μπορούν οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό διαβιβάζονται καλή τη πίστει και με πλήρη και ακριβή τρόπο, και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. Σε περίπτωση δήλωσης ή πληροφοριών που είναι ελλιπείς, παρωχημένες ή εσφαλμένες, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει τη συμπλήρωση, την επικαιροποίηση ή τη διόρθωση της εν λόγω δήλωσης ή των εν λόγω πληροφοριών. Αυτό δεν θα πρέπει να αποτελεί γενική υποχρέωση του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να παρακολουθεί την ειλικρίνεια των δηλώσεων σχετικά με τον πολιτικό χαρακτήρα των διαφημίσεων ή να συμμετέχει σε υπερβολικές ή δαπανηρές εργασίες διαπίστωσης γεγονότων. Για την αποτελεσματική εφαρμογή της απαίτησης συμπλήρωσης, επικαιροποίησης ή διόρθωσης της εν λόγω δήλωσης ή των εν λόγω πληροφοριών, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να προσαρμόσουν τις επιγραμμικές διεπαφές τους, ώστε να διευκολύνουν τη συμμόρφωση με τις εν λόγω υποχρεώσεις. |
(45) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να θεωρούν μια δήλωση ή μια πληροφορία προδήλως εσφαλμένη, εάν αυτό προκύπτει εμφανώς από το περιεχόμενο της διαφήμισης, την ταυτότητα του αναδόχου ή το πλαίσιο εντός του οποίου παρέχεται η σχετική υπηρεσία, χωρίς περαιτέρω επαληθεύσεις ή εργασίες διαπίστωσης γεγονότων. |
(46) |
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι επίσης πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες και πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 θα πρέπει να εντοπίζουν, να αναλύουν και να αξιολογούν επιμελώς τυχόν συστημικούς κινδύνους που ενέχουν οι οικείες υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής στο πλαίσιο των εκτιμήσεων κινδύνου που διενεργούν σύμφωνα με το άρθρο 34 του εν λόγω κανονισμού και να εφαρμόζουν εύλογα, αναλογικά και αποτελεσματικά μέτρα μετριασμού σύμφωνα με το άρθρο 35 του εν λόγω κανονισμού για την αντιμετώπιση των εν λόγω κινδύνων. |
(47) |
Οι κανόνες περί διαφάνειας και οι σχετικές απαιτήσεις περί δέουσας επιμέλειας που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο στις υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, δηλαδή στην πολιτική διαφημιστική προβολή που παρέχεται συνήθως έναντι αμοιβής, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει παροχές σε είδος. Οι εν λόγω κανόνες δεν θα πρέπει να ισχύουν για περιεχόμενο που μεταφορτώνεται από χρήστη μιας επιγραμμικής ενδιάμεσης υπηρεσίας, όπως μια επιγραμμική πλατφόρμα, και διαδίδεται από την επιγραμμική ενδιάμεση υπηρεσία χωρίς αντάλλαγμα για την τοποθέτηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοση του συγκεκριμένου μηνύματος, εκτός εάν ο χρήστης έχει αμειφθεί από τρίτον για την πολιτική διαφήμιση. |
(48) |
Επίσης, οι κανόνες περί διαφάνειας και οι σχετικές απαιτήσεις περί δέουσας επιμέλειας δεν θα πρέπει να ισχύουν για την ανταλλαγή πληροφοριών μέσω υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως υπηρεσίες ηλεκτρονικών μηνυμάτων ή τηλεφωνικών κλήσεων, εφόσον δεν εμπλέκεται υπηρεσία πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(49) |
Η ελευθερία έκφρασης και ενημέρωσης, όπως προστατεύεται από το άρθρο 11 του Χάρτη, καλύπτει το δικαίωμα του ατόμου να έχει πολιτικές απόψεις, να λαμβάνει και να μεταδίδει πολιτικές πληροφορίες και να ανταλλάσσει πολιτικές ιδέες. Κάθε περιορισμός στην εν λόγω ελευθερία πρέπει να συμμορφώνεται με το άρθρο 52 του Χάρτη. Η εν λόγω ελευθερία μπορεί να υπόκειται σε διαφοροποιήσεις και περιορισμούς όταν είναι απαραίτητα και δικαιολογούνται από την επιδίωξη έννομου δημόσιου συμφέροντος και συμμορφώνονται με τις γενικές αρχές του δικαίου της Ένωσης, όπως η αναλογικότητα και η ασφάλεια δικαίου. Αυτό συμβαίνει, μεταξύ άλλων, όταν οι πολιτικές ιδέες μεταδίδονται μέσω των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Η ελευθερία έκφρασης και ενημέρωσης αποτελεί έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους ενός ζωντανού δημοκρατικού διαλόγου. |
(50) |
Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την υποχρέωση των κρατών μελών να λαμβάνουν μέτρα κατά παράβαση των θεμελιωδών αρχών που αφορούν την ελευθερία της έκφρασης και ενημέρωσης, ιδίως την ελευθερία του Τύπου και την ελευθερία της έκφρασης σε άλλα μέσα ενημέρωσης, όπως προκύπτουν από συνταγματικές παραδόσεις ή κανόνες που διέπουν τα δικαιώματα και τις ευθύνες, καθώς και τις διαδικαστικές εγγυήσεις, για τον Τύπο ή άλλα μέσα ενημέρωσης, όταν οι εν λόγω κανόνες αφορούν τον καθορισμό ή τον περιορισμό της ευθύνης. |
(51) |
Όσον αφορά τους επιγραμμικούς μεσάζοντες, ο κανονισμός (ΕΕ) 2022/2065 εφαρμόζεται στις πολιτικές διαφημίσεις που δημοσιεύονται ή διαδίδονται από επιγραμμικούς μεσάζοντες μέσω οριζόντιων κανόνων που εφαρμόζονται σε όλα τα είδη επιγραμμικής διαφημιστικής προβολής, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών και πολιτικών διαφημίσεων. Με βάση τον ορισμό της πολιτικής διαφημιστικής προβολής στον παρόντα κανονισμό, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί πρόσθετη διασπορά των απαιτήσεων διαφάνειας που καθορίζονται για τους εκδότες διαφημιστικής προβολής που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, ιδίως τις πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες. Αυτό αφορά ιδίως πληροφορίες σχετικά με τη χρηματοδότηση πολιτικών διαφημίσεων. Οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού δεν θίγουν τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065. |
(52) |
Η προετοιμασία, η τοποθέτηση, η προώθηση, η δημοσίευση, η παράδοση και η διάδοση των πολιτικών διαφημίσεων μπορεί να περιλαμβάνει μια πολύπλοκη αλυσίδα παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Αυτό ισχύει ιδίως όταν η επιλογή του διαφημιστικού περιεχομένου, η επιλογή κριτηρίων στόχευσης και παράδοσης διαφημίσεων, η παροχή δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τη στόχευση και παράδοση μιας διαφήμισης, η παροχή τεχνικών στόχευσης και παράδοσης διαφημίσεων, και η παροχή διαφήμισης και η διάδοσή της μπορούν να ελέγχονται από διαφορετικούς παρόχους υπηρεσιών. Επιπλέον, οι ανάδοχοι μπορούν επίσης να συμμετέχουν σε διάφορα στάδια της προετοιμασίας, τοποθέτησης, προώθησης, δημοσίευσης, παράδοσης και διάδοσης πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Ομοίως, για τους σκοπούς των τεχνικών στόχευσης και των τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων, ένας υπεύθυνος επεξεργασίας θα μπορούσε να καθορίσει τους σκοπούς και τα μέσα της επεξεργασίας από κοινού με άλλους υπευθύνους επεξεργασίας ή η διαδικασία επεξεργασίας θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί για λογαριασμό του υπευθύνου επεξεργασίας από άλλη οντότητα. Υπό το πρίσμα της νομολογίας του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μπορεί επίσης να στοιχειοθετηθεί κοινή ευθύνη επεξεργασίας όταν μόνο μία οντότητα έχει πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Λόγω των διαφορετικών συνεισφορών τους, δηλαδή του ορισμού των παραμέτρων στόχευσης, του καθορισμού κατηγοριών δεδομένων και της επεξεργασίας κατά την εμφάνιση διαφημίσεων, οι πάροχοι υπηρεσιών και οι ανάδοχοι θα αποφασίζουν τακτικά από κοινού σχετικά με τα μέσα και τους σκοπούς της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για πολιτική διαφημιστική προβολή και, ως εκ τούτου, θα μπορούσαν να θεωρηθούν από κοινού υπεύθυνοι επεξεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8). Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί σαφής κατανομή των αρμοδιοτήτων των διαφόρων οντοτήτων βάσει του παρόντος κανονισμού. |
(53) |
Όταν μια τεχνητή εμπορική ή συμβατική κατασκευή κινδυνεύει να καταστρατηγήσει τις υποχρεώσεις διαφάνειας που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, οι εν λόγω υποχρεώσεις θα πρέπει να ισχύουν για την οντότητα ή τις οντότητες που παρέχουν ουσιαστικά την υπηρεσία διαφημιστικής προβολής. |
(54) |
Ενώ προβλέπονται ειδικές απαιτήσεις, οι υποχρεώσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι επιβάλλουν γενική υποχρέωση παρακολούθησης στους ενδιάμεσους παρόχους υπηρεσιών για πολιτικό περιεχόμενο που αναδημοσιεύεται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα, ούτε ότι επιβάλλουν γενική υποχρέωση στους ενδιάμεσους παρόχους υπηρεσιών να λαμβάνουν προληπτικά μέτρα σε σχέση με παράνομο περιεχόμενο που οι εν λόγω πάροχοι μεταδίδουν ή αποθηκεύουν. |
(55) |
Για τη στήριξη της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, ιδίως εκείνες που αφορούν τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής, οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών ενθαρρύνονται να διευκολύνουν τον προσδιορισμό της πολιτικής διαφημιστικής προβολής που αναφορτώνεται ή διαδίδεται απευθείας από τους χρήστες μέσω της επιγραμμικής ενδιάμεσης υπηρεσίας τους. Για παράδειγμα, οι ενδιάμεσοι πάροχοι υπηρεσιών θα μπορούσαν να θέσουν στη διάθεση των χρηστών αποτελεσματικούς μηχανισμούς για να υποδεικνύουν ότι μια διαφήμιση είναι πολιτική. |
(56) |
Η διαφάνεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να επιτρέπει στα άτομα να κατανοούν ότι έρχονται αντιμέτωποι με μια πολιτική διαφήμιση. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη δημοσίευση, σε συνδυασμό με κάθε πολιτική διαφήμιση, σαφούς δήλωσης ότι πρόκειται για πολιτική διαφήμιση και άλλων πληροφοριών, όπως η ταυτότητα του αναδόχου της, η πολιτική εκστρατεία της οποίας είναι μέρος και το κατά πόσο έχει υπάρξει αντικείμενο τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων. Κατά περίπτωση, το όνομα του ανάδοχου θα μπορούσε να περιλαμβάνει πολιτικό λογότυπο. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι πολιτικές διαφημίσεις επισημαίνονται σωστά και θα πρέπει να χρησιμοποιούν αποτελεσματική επισήμανση η οποία περιλαμβάνει τις συγκεκριμένες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένης σαφούς ένδειξης του τόπου ανάκτησης της ανακοίνωσης διαφάνειας. Θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων για τον καθορισμό του μορφοτύπου και του υποδείγματος των επισημάνσεων και για τη διασφάλιση της προσαρμογής τους στο χρησιμοποιούμενο μέσο, λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις και τις εξελίξεις της αγοράς, τη σχετική επιστημονική έρευνα και τις βέλτιστες πρακτικές. |
(57) |
Προκειμένου να υποστηρίζεται η λογοδοσία στην πολιτική διαδικασία, οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σε ανακοίνωση θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνουν την ταυτότητα του αναδόχου και, κατά περίπτωση, της οντότητας που ελέγχει τελικά τον ανάδοχο. Θα πρέπει να αναφέρεται σαφώς ο τόπος εγκατάστασης του αναδόχου και το αν ο ανάδοχος είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν άτομα που εμπλέκονται σε πολιτική διαφημιστική προβολή, τα οποία δεν σχετίζονται με τον ανάδοχο ή άλλους εμπλεκόμενους πολιτικούς παράγοντες, δεν θα πρέπει να περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση περί διαφάνειας. Η ανακοίνωση διαφάνειας θα πρέπει επίσης να περιέχει πληροφορίες σχετικά με την περίοδο διάδοσης, τυχόν συνδεδεμένες εκλογές, το ποσό που δαπανήθηκε και την αξία άλλων παροχών που ελήφθησαν εν μέρει ή πλήρως για τη συγκεκριμένη διαφήμιση, καθώς και για ολόκληρη την εκστρατεία πολιτικής διαφημιστικής προβολής, την πηγή των κονδυλίων που χρησιμοποιήθηκαν και άλλες πληροφορίες για τη διασφάλιση της δίκαιης διάδοσης της πολιτικής διαφήμισης. Οι πληροφορίες σχετικά με την προέλευση των κονδυλίων που χρησιμοποιήθηκαν αφορούν, για παράδειγμα, τη δημόσια ή ιδιωτική προέλευσή τους, και κατά πόσο προέρχονται από το εσωτερικό ή το εξωτερικό της Ένωσης. Οι πληροφορίες σχετικά με συνδεδεμένες εκλογές ή δημοψηφίσματα θα πρέπει να περιλαμβάνουν, όπου είναι δυνατόν, σύνδεσμο με πληροφορίες από επίσημες πηγές σχετικά με την οργάνωση και τους τρόπους συμμετοχής ή προώθησης της συμμετοχής στις εν λόγω εκλογές ή δημοψηφίσματα. Όταν μια πολιτική διαφήμιση αναδημοσιεύεται μετά την αναστολή ή τη διακοπή της λόγω παράβασης του παρόντος κανονισμού, οι ανακοινώσεις διαφάνειας θα πρέπει να αναφέρουν το γεγονός αυτό, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι τα άτομα ενημερώνονται δεόντως. Η ανακοίνωση διαφάνειας θα πρέπει να είναι διαθέσιμη αμέσως μετά τη δημοσίευση ή τη διάδοση της διαφήμισης και οι πληροφορίες που περιέχει θα πρέπει να επικαιροποιούνται. Επιπλέον, η ανακοίνωση διαφάνειας θα πρέπει να περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο επισήμανσης των πολιτικών διαφημίσεων σύμφωνα με τους μηχανισμούς που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η απαίτηση αυτή δεν θα πρέπει να θίγει τις διατάξεις σχετικά με την κοινοποίηση που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065. |
(58) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί αυξημένη διαφάνεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, είναι αναγκαίο να συλλέγονται και να παρουσιάζονται στη σχετική ανακοίνωση διαφάνειας πληροφορίες σχετικά με την εμβέλεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής και τη συμμετοχή ατόμων σε αυτήν. Η εμβέλεια του μηνύματος σχετίζεται με δεδομένα που επιτρέπουν την ποσοτικοποίηση της γεωγραφικής κατανομής και του αριθμού των ατόμων που παρακολούθησαν, έλαβαν ή αλληλεπίδρασαν με άλλο τρόπο με την πολιτική διαφημιστική προβολή, συμπεριλαμβανομένων του αριθμού των θεάσεων, των εντυπώσεων και των κλικ. Η αλληλεπίδραση με το μήνυμα σχετίζεται με δεδομένα που επιτρέπουν την ποσοτικοποίηση των αλληλεπιδράσεων ατόμων με την επιγραμμική πολιτική διαφημιστική προβολή, οι οποίες μετρούνται με διάφορα μέσα, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου αλληλεπίδρασης με την πολιτική διαφήμιση. Τα σχετικά πρότυπα για την προετοιμασία των ανακοινώσεων επισήμανσης και διαφάνειας των πολιτικών διαφημίσεων θα πρέπει να καλύπτουν τον ποσοτικό προσδιορισμό της εμβέλειας και της αλληλεπίδρασης. |
(59) |
Η παρουσίαση των πληροφοριών στην ανακοίνωση διαφάνειας μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τα χρησιμοποιούμενα μέσα. Για την εύκολη ανάκτηση των πληροφοριών στην ανακοίνωση διαφάνειας σε απογραμμικές διαφημίσεις, θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, σύνδεσμος ειδικής ιστοσελίδας, κωδικός ταχείας απόκρισης (ή «κωδικός QR») ή ισοδύναμα φιλικά προς τον χρήστη τεχνικά μέτρα. Η απαίτηση ότι οι πληροφορίες σχετικά με την ανακοίνωση διαφάνειας πρέπει να είναι, μεταξύ άλλων, ευδιάκριτες θα πρέπει να συνεπάγεται ότι εμφανίζονται σε περίοπτη θέση μέσα στη διαφήμιση ή μαζί με αυτήν. Η απαίτηση ότι οι πληροφορίες που δημοσιεύονται στην ανακοίνωση διαφάνειας πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμες, μηχαναναγνώσιμες, όπου αυτό είναι τεχνικά εφικτό, και φιλικές προς τον χρήστη θα πρέπει να συνεπάγεται ότι καλύπτουν τις ανάγκες των ατόμων με αναπηρία μέσω της συμμόρφωσης με τις ισχύουσες απαιτήσεις προσβασιμότητας, μεταξύ άλλων, όπου αυτό είναι εφικτό, καθιστώντας διαθέσιμες τις πληροφορίες μέσω περισσότερων του ενός αισθητηριακών καναλιών. Για να μπορούν να λαμβάνονται υπόψη οι τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις και οι εξελίξεις της αγοράς, η σχετική επιστημονική έρευνα και οι βέλτιστες πρακτικές και να διασφαλίζεται ότι οι ανακοινώσεις διαφάνειας προσαρμόζονται στο χρησιμοποιούμενο μέσο, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων για τον καθορισμό του μορφοτύπου τους και την παροχή τεχνικών προδιαγραφών. |
(60) |
Είναι αναγκαίο, όταν η πολιτική διαφημιστική προβολή διατίθεται ηλεκτρονικά, μεταξύ άλλων μέσω επιγραμμικού μέσου, η συνοδευτική ανακοίνωση διαφάνειας να είναι επίσης διαθέσιμη ηλεκτρονικά και σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο. Η πολιτική διαφημιστική προβολή που διατίθεται μόνο μέσω απογραμμικού μέσου, όπως έντυπα φυλλάδια ή έντυπες εφημερίδες, μπορεί να συνοδεύεται από ανακοινώσεις διαφάνειας οι οποίες διατίθενται επίσης μόνο μέσω απογραμμικού μέσου, που περιλαμβάνεται στο ίδιο έντυπο φυλλάδιο ή εφημερίδα. Ωστόσο, όταν η πολιτική διαφημιστική προβολή καθίσταται διαθέσιμη μέσω απογραμμικού μέσου και η ανακοίνωση διαφάνειας διατίθεται ηλεκτρονικά, η ανακοίνωση διαφάνειας θα πρέπει επίσης να είναι σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο. |
(61) |
Οι πληροφορίες θα πρέπει να θεωρούνται μηχαναγνώσιμες, εάν παρέχονται σε μορφότυπο τον οποίο οι εφαρμογές λογισμικού μπορούν να επεξεργάζονται αυτόματα, χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση, ιδίως με σκοπό τον εντοπισμό, την αναγνώριση και την εξαγωγή συγκεκριμένων δεδομένων από αυτές. |
(62) |
Οι ανακοινώσεις διαφάνειας θα πρέπει να σχεδιάζονται έτσι ώστε να ευαισθητοποιούν τους χρήστες και να βοηθούν στον σαφή προσδιορισμό της πολιτικής διαφήμισης καθεαυτήν. Θα πρέπει να σχεδιάζονται έτσι ώστε να παραμένουν σε ισχύ ή να παραμένουν προσβάσιμες σε περίπτωση που μια πολιτική διαφήμιση διαδοθεί περαιτέρω, για παράδειγμα, αναρτηθεί σε άλλη πλατφόρμα ή διαβιβάζεται μεταξύ ιδιωτών. Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση για τη διαφάνεια θα πρέπει να δημοσιεύονται όταν αρχίζει η δημοσίευση των πολιτικών διαφημίσεων και να παραμένουν έως το τέλος της δημοσίευσής τους. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει διατηρούν και, κατόπιν αιτήματος, να καθιστούν διαθέσιμες τις αντίστοιχες ανακοινώσεις διαφάνειας μαζί με τυχόν τροποποιήσεις για περίοδο επτά ετών μετά την τελευταία δημοσίευση. |
(63) |
Δεδομένου ότι οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θέτουν στη διάθεση του κοινού πολιτικές διαφημίσεις, θα πρέπει να δημοσιεύουν ή να διαδίδουν τις πληροφορίες που περιέχει η ανακοίνωση διαφάνειας στο κοινό μαζί με τη δημοσίευση ή τη διάδοση της πολιτικής διαφήμισης. Όταν ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής αντιληφθεί με οποιονδήποτε τρόπο ότι η πολιτική διαφήμιση δεν πληροί τις απαιτήσεις διαφάνειας βάσει του παρόντος κανονισμού, για παράδειγμα μετά από ατομική κοινοποίηση, θα πρέπει να καταβάλει τις μέγιστες δυνατές προσπάθειες για να εκπληρώσει ή να διορθώσει τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού. Όταν οι πληροφορίες δεν μπορούν να συμπληρωθούν ή να διορθωθούν χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να θέτουν στη διάθεση του κοινού ή θα πρέπει να διακόπτουν τη δημοσίευση ή τη διάδοση στο κοινό της πολιτικής διαφήμισης που δεν πληροί τις απαιτήσεις διαφάνειας βάσει του παρόντος κανονισμού. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να ενημερώνουν τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής και, κατά περίπτωση, τον ανάδοχο σχετικά με τα εύλογα μέτρα που έχουν ληφθεί για την εκπλήρωση των απαιτήσεων του παρόντος κανονισμού. Ο εκδότης θα πρέπει να ενημερώνει τον ανάδοχο ή τον οικείο πάροχο υπηρεσιών που ενεργεί εξ ονόματος του αναδόχου σχετικά με οποιαδήποτε απόφαση λαμβάνεται στο πλαίσιο αυτό. |
(64) |
Για να διασφαλιστούν η δημοσίευση των πληροφοριών σχετικά με την επιγραμμική πολιτική διαφημιστική προβολή που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού και η αποτελεσματική πρόσβαση σε αυτές από όλα τα ενδιαφερόμενα άτομα, είναι αναγκαίο η Επιτροπή να δημιουργήσει και να διασφαλίσει, άμεσα ή αναθέτοντας την εν λόγω ευθύνη σε διαχειριστική αρχή, τη διαχείριση δημόσιου αποθετηρίου για όλες τις επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις, του ευρωπαϊκού αποθετηρίου για επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις. Κάθε ανάθεση σε διαχειριστική αρχή θα πρέπει να υπόκειται στις αναγκαίες κανονιστικές προσαρμογές. Για τη στήριξη της πρόσβασης των ατόμων σε πληροφορίες, μεταξύ άλλων για τη διευκόλυνση του έργου των ενδιαφερόμενων φορέων, όπως οι ερευνητές στο πλαίσιο του συγκεκριμένου ρόλου τους, και για τη στήριξη ελεύθερων και δίκαιων εκλογών ή δημοψηφισμάτων και δίκαιων εκλογικών εκστρατειών, μεταξύ άλλων μέσω του ελέγχου των αναδόχων πολιτικής διαφήμισης και της ανάλυσης του τοπίου των πολιτικών διαφημίσεων, το εν λόγω αποθετήριο θα πρέπει να περιλαμβάνει λειτουργία που επιτρέπει την πρόσβαση σε επιγραμμική πολιτική διαφημιστική προβολή, μαζί με τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του παρόντος κανονισμού, για καθορισμένο χρονικό διάστημα μέσω ενιαίας πύλης. Για τη στήριξη των εκδοτών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που δεν είναι πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, το εν λόγω αποθετήριο θα πρέπει να περιλαμβάνει υπηρεσία φιλοξενίας που διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής και των πληροφοριών που δημοσιεύονται μαζί τους δωρεάν. Οι εν λόγω εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να καθιστούν διαθέσιμες τις απαραίτητες πληροφορίες εντός καθορισμένης περιόδου.Οι εκδότες και οι ανάδοχοι πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να παραμένουν υπεύθυνοι όσον αφορά τις πολιτικές διαφημίσεις και άλλες πληροφορίες που διατίθενται μέσω του ευρωπαϊκού αποθετηρίου επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων, μεταξύ άλλων για την πληρότητα και την ακρίβειά τους και για τη διασφάλιση της επικαιροποίησής τους. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του ευρωπαϊκού αποθετηρίου επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων για τον καθορισμό λεπτομερών ρυθμίσεων για τη λειτουργία του εν λόγω αποθετηρίου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις θα πρέπει να αφορούν, μεταξύ άλλων, μια κοινή δομή δεδομένων και διεπαφή προγραμματισμού εφαρμογών, ώστε να καθίσταται δυνατή η διαβίβαση των απαραίτητων πληροφοριών, καθώς και η ανάκτησή τους από το αποθετήριο, μεταδεδομένα, προκειμένου να διευκολύνεται η ευρετηρίαση πολιτικών διαφημίσεων από επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης και η συμπερίληψή τους στο αποθετήριο, και τυποποιημένες λύσεις επαλήθευσης ταυτότητας, προκειμένου να είναι δυνατή η σύνδεση των πληροφοριών διαφάνειας με τις πολιτικές διαφημίσεις, καθώς και η επαλήθευση της γνησιότητας των εκδόσεων των πληροφοριών. |
(65) |
Κατά τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις τους βάσει του παρόντος κανονισμού, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να ενεργούν λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τα θεμελιώδη δικαιώματα και άλλα δικαιώματα και έννομα συμφέροντα. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει ιδίως να λαμβάνουν δεόντως υπόψη την ελευθερία έκφρασης και ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας και της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης. |
(66) |
Επιπλέον, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες ή πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι, για κάθε πολιτική διαφήμιση, οι πληροφορίες που περιέχονται στην ανακοίνωση διαφάνειας καθίστανται διαθέσιμες στα αποθετήρια διαφημίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 39 του εν λόγω κανονισμού και προσβάσιμες μέσω του ευρωπαϊκού αποθετηρίου επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων. Οι εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει να καθίστανται διαθέσιμες τη στιγμή της δημοσίευσης και να επικαιροποιούνται και να παρέχονται σύμφωνα με συμφωνημένο πρότυπο του κλάδου για την προσβασιμότητα, τη δομή των δεδομένων και την πρόσβαση μέσω κοινής δημοσίως διαθέσιμης διεπαφής προγραμματισμού εφαρμογών. |
(67) |
Όταν ο πάροχος της υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής που φιλοξενεί ή αποθηκεύει με άλλο τρόπο και παρέχει το περιεχόμενο μιας πολιτικής διαφήμισης είναι χωριστός από τον πάροχο της υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής που ελέγχει τον δικτυακό τόπο ή άλλη διεπαφή που παρουσιάζει τελικά την πολιτική διαφήμιση, οι εν λόγω πάροχοι θα πρέπει να θεωρούνται από κοινού ως εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, με ευθύνη όσον αφορά τη συγκεκριμένη υπηρεσία που παρέχουν, ώστε να διασφαλίζεται ότι παρέχεται επισήμανση και ότι διατίθενται η ειδοποίηση διαφάνειας και οι σχετικές πληροφορίες. Οι συμβατικές τους ρυθμίσεις θα πρέπει να καθιστούν δυνατή τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό. |
(68) |
Οι πληροφορίες σχετικά με τα ποσά και την αξία άλλων παροχών που λαμβάνονται εν μέρει ή εξ ολοκλήρου για υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορούν να συμβάλουν επωφελώς στον πολιτικό διάλογο. Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι η κατάλληλη επισκόπηση της δραστηριότητας πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορεί να ληφθεί από τις ετήσιες εκθέσεις που εκπονούν οι αρμόδιοι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Για τη στήριξη της εποπτείας και της λογοδοσίας, η εν λόγω υποβολή εκθέσεων θα πρέπει να περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες για τη στόχευση ή παράδοση της πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά τη σχετική περίοδο, συγκεντρωτικά για την εκστρατεία, και συμπεριλαμβάνοντας ως συναφείς τις πληροφορίες που διαβιβάζονται στους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής από άλλες οντότητες. Για την αποφυγή δυσανάλογων επιβαρύνσεων, οι εν λόγω υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων διαφάνειας δεν θα πρέπει να ισχύουν για τις πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ. |
(69) |
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που παρέχουν υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να θεσπίσουν μηχανισμούς που θα επιτρέπουν σε φυσικά ή νομικά πρόσωπα να αναφέρουν σε αυτούς ότι μια συγκεκριμένη πολιτική διαφήμιση την οποία έχουν δημοσιεύσει δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό. Οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, οι οργανώσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων και εποπτείας, οι δημοσιογράφοι και άλλες ενδιαφερόμενες οντότητες μπορούν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στο πλαίσιο αυτό. Οι μηχανισμοί αναφοράς μιας τέτοιας διαφήμισης θα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμοι και εύχρηστοι και να προσαρμόζονται στη μορφή διαφημιστικής προβολής που διανέμει ο εκδότης της πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Στο μέτρο του δυνατού, οι εν λόγω μηχανισμοί θα πρέπει να είναι προσβάσιμοι από την ίδια τη διαφήμιση, για παράδειγμα στον ιστότόπο του εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Όπου είναι αναγκαίο, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να θεσπίζουν τεχνικά μέτρα για τη διασφάλιση ελάχιστων προτύπων ασφάλειας της τεχνολογίας των πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την πρόληψη των αυτοματοποιημένων κοινοποιήσεων. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να μπορούν να βασίζονται στους υφιστάμενους μηχανισμούς, κατά περίπτωση. Για παράδειγμα, όταν εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής είναι πάροχοι επιγραμμικών υπηρεσιών φιλοξενίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, όσον αφορά τις πολιτικές διαφημίσεις που φιλοξενούνται κατόπιν αιτήματος των αποδεκτών των υπηρεσιών τους, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να μπορούν να βασίζονται στην ανακοίνωση και τους μηχανισμούς δράσης βάσει του εν λόγω κανονισμού για κοινοποιήσεις σχετικά με τη μη συμμόρφωση των εν λόγω διαφημίσεων με τον παρόντα κανονισμό. Όταν οι εν λόγω μηχανισμοί δεν είναι διαθέσιμοι, τα άτομα θα πρέπει να είναι σε θέση να αναφέρουν την εν λόγω πολιτική διαφήμιση απευθείας στις αρμόδιες αρχές. |
(70) |
Για λόγους συνεπούς εφαρμογής των μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την κοινοποίηση δυνητικά μη συμμορφούμενης πολιτικής διαφημιστικής προβολής, η Επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει κατευθυντήριες γραμμές, ιδίως για να στηρίξει την κατάρτιση κατάλληλων τεχνικών προδιαγραφών για τους μηχανισμούς, προσαρμοσμένων για οπτικοακουστικά και έντυπα μέσα ενημέρωσης, καθώς και για την επιγραμμική και απογραμμική διαφημιστική προβολή. |
(71) |
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να εξετάζουν και να αντιμετωπίζουν τις κοινοποιήσεις που λαμβάνουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό με επιμελή, μη αυθαίρετο και αντικειμενικό τρόπο, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. Ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να επιβεβαιώνει τη λήψη της ανακοίνωσης και να ενημερώνει, με τον δέοντα τρόπο, το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που συνέταξε την ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτήν και να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες προσφυγής, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1828 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), όσον αφορά τη διαφήμιση την οποία αφορά η κοινοποίηση. Για να διασφαλιστεί ότι οι επηρεαζόμενοι ανάδοχοι και πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής γνωρίζουν τον αντίκτυπο των ανακοινώσεων, ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει επίσης να ενημερώνει τους οικείους αναδόχους ή παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για τυχόν σχετικά μέτρα που λαμβάνουν μετά τις ανακοινώσεις. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία των εν λόγω μηχανισμών κατά τον τελευταίο μήνα πριν από εκλογές ή δημοψήφισμα, ο οποίος είναι ιδιαίτερα ευαίσθητος, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που δεν χαρακτηρίζονται πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ θα πρέπει να επεξεργάζονται τις ανακοινώσεις που λαμβάνουν σχετικά με διαφήμιση που συνδέεται με τις εν λόγω εκλογές ή δημοψήφισμα εντός 48 ωρών, υπό την προϋπόθεση ότι η ανακοίνωση μπορεί να υποβληθεί σε πλήρη επεξεργασία με βάση τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση. |
(72) |
Κάθε δράση που αναλαμβάνεται από εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να είναι αυστηρά στοχευμένη, υπό την έννοια ότι θα πρέπει πρωτίστως να χρησιμεύει για τη διόρθωση ή τη συμπλήρωση των απαιτούμενων πληροφοριών και μόνο ως ύστατη λύση για την αφαίρεση των συγκεκριμένων πληροφοριών που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό. Στο πλαίσιο αυτό, ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπόψη την ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης, καθώς και άλλα θεμελιώδη δικαιώματα. |
(73) |
Προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε ορισμένες οντότητες να διαδραματίσουν τον ρόλο τους στις δημοκρατίες, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τη διαβίβαση πληροφοριών που δημοσιεύονται με την πολιτική διαφήμιση ή περιέχονται στην ανακοίνωση για τη διαφάνεια σε ενδιαφερόμενους παράγοντες, όπως ερευνητές που έχουν υποβληθεί σε έλεγχο, δημοσιογράφοι, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και αναγνωρισμένοι εκλογικοί παρατηρητές, προκειμένου να υποστηριχθεί η άσκηση των αντίστοιχων ρόλων τους στη δημοκρατική διαδικασία. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να ανταποκρίνονται σε αιτήματα ασαφή, υπερβολικά ή που αφορούν πληροφορίες που δεν έχουν στην κατοχή τους. Επιπλέον, ο σχετικός πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να χρεώνει εύλογο τέλος σε περίπτωση σημαντικών δαπανών, λαμβάνοντας υπόψη το διοικητικό κόστος της παροχής των πληροφοριών. |
(74) |
Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται άμεσα από φυσικά πρόσωπα, ή έμμεσα όπως παρατηρούμενα ή συναγόμενα δεδομένα, κατά την ομαδοποίηση φυσικών προσώπων σύμφωνα με τα υποτιθέμενα συμφέροντά τους ή όταν προκύπτουν από την επιγραμμική τους δραστηριότητα, την κατάρτιση προφίλ συμπεριφοράς και άλλες τεχνικές ανάλυσης, χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για τη στόχευση πολιτικών μηνυμάτων σε ομάδες ή μεμονωμένους ψηφοφόρους ή άτομα, και για την ενίσχυση του αντικτύπου τους. Βάσει της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ιδίως ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725, διαφορετικές ομάδες ψηφοφόρων ή ατόμων μπορούν να κατατμηθούν και τα χαρακτηριστικά ή τα τρωτά σημεία τους μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο εκμετάλλευσης, για παράδειγμα μέσω της διάδοσης των διαφημίσεων σε συγκεκριμένες στιγμές και σε συγκεκριμένα μέρη που έχουν σχεδιαστεί για να εκμεταλλεύονται τις περιπτώσεις στις οποίες θα ήταν ευαίσθητες σε ένα συγκεκριμένο είδος πληροφοριών ή μηνύματος. Αυτή η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα έχει συγκεκριμένες και επιζήμιες συνέπειες για τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες των ατόμων, όπως να αντιμετωπίζονται δίκαια και ισότιμα, να μη χειραγωγούνται, να λαμβάνουν αντικειμενικές πληροφορίες, να διαμορφώνουν τη γνώμη τους, να λαμβάνουν πολιτικές αποφάσεις και να ασκούν το δικαίωμα ψήφου τους. Επιπλέον, αυτό επηρεάζει αρνητικά τη δημοκρατική διαδικασία, καθώς οδηγεί στον κατακερματισμό του δημόσιου διαλόγου σχετικά με σημαντικά κοινωνικά ζητήματα, την επιλεκτική εμβέλεια και, τελικά, τη χειραγώγηση του εκλογικού σώματος. Αυξάνει επίσης τον κίνδυνο διάδοσης της χειραγώγησης των πληροφοριών και των εξωτερικών παρεμβάσεων. Η παραπλανητική ή συγκεκαλυμμένη πολιτική διαφημιστική προβολή αποτελεί κίνδυνο, διότι επηρεάζει τους βασικούς μηχανισμούς που καθιστούν δυνατή τη λειτουργία της δημοκρατικής μας κοινωνίας. Θα πρέπει να προβλεφθούν πρόσθετοι περιορισμοί και προϋποθέσεις σε αυτούς που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725. Οι απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό σχετικά με τη χρήση τεχνικών στόχευσης και παράδοσης διαφημίσεων που συνεπάγονται την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να βασίζονται στο άρθρο 16 ΣΛΕΕ. |
(75) |
Σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679, θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η ατομική λήψη αποφάσεων δεν επηρεάζεται από σκοτεινά μοτίβα που στρεβλώνουν ή περιορίζουν ουσιαστικά, είτε σκόπιμα είτε στην πράξη, την αυτόνομη και τεκμηριωμένη λήψη αποφάσεων από τα άτομα, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης προεπιλεγμένων τετραγωνιδίων και άλλων μεροληπτικών και αδιαφανών τεχνικών που οδηγούν ή ωθούν τα άτομα στη λήψη συγκεκριμένων αποφάσεων τις οποίες διαφορετικά δεν θα είχαν λάβει. Η συστηματική χρήση σκοτεινών μοτίβων, οι ασαφείς συμφωνίες συγκατάθεσης, οι παραπλανητικές πληροφορίες και ο ανεπαρκής χρόνος για την ανάγνωση των όρων και προϋποθέσεων αποτελούν κοινές πρακτικές που δυσχεραίνουν την απόκτηση σαφών πληροφοριών και την άσκηση ελέγχου από τα άτομα στο πλαίσιο του κλάδου της επιγραμμικής διαφημιστικής προβολής. Οι κανόνες που αποτρέπουν τα σκοτεινά μοτίβα δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι εμποδίζουν τους υπευθύνους επεξεργασίας να αλληλεπιδρούν άμεσα με τα άτομα. Ωστόσο, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας θα πρέπει να απέχουν από το να ζητούν επανειλημμένα από ένα άτομο να προβεί σε μια επιλογή, όταν έχει ήδη γίνει επιλογή, από το να καθιστούν τη διαδικασία ακύρωσης της συγκατάθεσης πολύ πιο επαχθή από την παροχή της, από το να καθιστούν ορισμένες επιλογές δυσκολότερες ή πιο χρονοβόρες από άλλες ή από το να χρησιμοποιούν προεπιλεγμένες ρυθμίσεις που είναι πολύ δύσκολο να αλλάξουν και που στρεβλώνουν αδικαιολόγητα τη λήψη αποφάσεων των ατόμων, κατά τρόπο που στρεβλώνει και περιορίζει την αυτονομία, τη λήψη αποφάσεων και την επιλογή τους. Ο μηχανισμός για τη λήψη αποφάσεων από άτομα θα πρέπει να είναι σαφής και εύχρηστος και η σχετική προβολή των εναλλακτικών επιλογών δεν θα πρέπει να επιδιώκει να επηρεάσει την απόφαση του ατόμου. Οι πληροφορίες που παρέχονται στα άτομα στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να είναι συνοπτικές και να συντάσσονται σε απλή και κατανοητή γλώσσα, καθώς και να καθίστανται εύκολα, ευδιάκριτα και άμεσα διαθέσιμες. |
(76) |
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι πάροχοι ή χρήστες τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων θα πρέπει να ενθαρρύνονται να παρέχουν λύσεις που ελαχιστοποιούν τη δυνατότητα διακρίσεων κατά την παράδοση πολιτικής διαφήμισης με βάση την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. |
(77) |
Οι τεχνικές στόχευσης και οι τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων που περιλαμβάνουν κατάρτιση προφίλ με τη χρήση ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 θα πρέπει να απαγορεύονται στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Δεν θα πρέπει να είναι δυνατή η επίκληση των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και στο άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 για τη χρήση των εν λόγω τεχνικών στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Η χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων που περιλαμβάνουν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, εκτός των ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο όταν βασίζεται σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται από τα υποκείμενα των δεδομένων και με τη ρητή συγκατάθεσή τους, που παρέχεται χωριστά για τους σκοπούς της πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Αναγνωρίζοντας τον ρόλο των πολιτικών κομμάτων, ιδρυμάτων, ενώσεων ή οποιωνδήποτε άλλων μη κερδοσκοπικών φορέων στη δημοκρατία μας, οι εν λόγω περιορισμοί δεν θα πρέπει να επηρεάζουν την ικανότητά τους να επικοινωνούν με τα μέλη τους και τα πρώην μέλη τους και να διαδίδουν πληροφορίες, όπως ενημερωτικά δελτία, που συνδέονται με τις πολιτικές τους δραστηριότητες, όταν βασίζονται αποκλειστικά σε δεδομένα συνδρομής και βασίζονται σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που έχουν παρασχεθεί από τα εν λόγω άτομα. Οι κανονισμοί (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 εφαρμόζονται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και η ρητή συγκατάθεση θα πρέπει να νοείται ως συγκατάθεση κατά την έννοια των εν λόγω κανονισμών. Οι τεχνικές στόχευσης και οι τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων, όταν χρησιμοποιούνται υπό τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, μπορούν να είναι χρήσιμες για τη διάδοση της πολιτικής διαφημιστικής προβολής και πληροφοριών, καθώς και για την προσέγγιση και την ενημέρωση των πολιτών. |
(78) |
Οι υπεύθυνοι επεξεργασίας δεδομένων δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που λαμβάνονται από τρίτους για τους σκοπούς της στόχευσης ή της παράδοσης διαφημίσεων για πολιτική διαφημιστική προβολή. Για να συμβάλουν στην πρόληψη της χειραγώγησης της μικροστόχευσης, είναι σημαντικό οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να λαμβάνουν ειδικά μέτρα για να διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία για τον σκοπό της στόχευσης και της παράδοσης διαφημίσεων για πολιτική διαφημιστική προβολή περιορίζονται σε ό,τι είναι αναγκαίο σε σχέση με τον εν λόγω σκοπό, για παράδειγμα περιορίζοντας τη διαθεσιμότητα επιλογών για τη στόχευση και την παράδοση διαφημίσεων για πολιτική διαφημιστική προβολή που προσφέρεται σε αποδέκτες υπηρεσιών σε όσες απαιτούν μόνο τον συνδυασμό έως και πέντε κατηγοριών. |
(79) |
Η απαίτηση σύμφωνα με την οποία η στόχευση ή η παράδοση διαφημίσεων για πολιτική διαφημιστική προβολή δεν πρέπει να βασίζεται στην κατάρτιση προφίλ με τη χρήση ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα περιλαμβάνει την κατάρτιση προφίλ με τη χρήση ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αξιολογούνται από δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τα οποία δεν αποτελούν τα ίδια ειδικές κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Αυτό θα μπορούσε να συμβεί, για παράδειγμα, εάν ο υπεύθυνος επεξεργασίας δεδομένων χρησιμοποιεί δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που δεν αποτελούν ειδικές κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για να κατηγοριοποιήσει τα υποκείμενα των δεδομένων ως έχοντα ορισμένες θρησκευτικές, φιλοσοφικές ή πολιτικές πεποιθήσεις, και ανεξάρτητα από το αν η κατηγοριοποίηση αυτή είναι αληθής. Δεν θα πρέπει να έχει σημασία ο τρόπος επισήμανσης της κατηγορίας, εάν η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα αποκαλύπτει ειδική κατηγορία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Όταν ο χρήστης επιγραμμικού κοινωνικού δικτύου επισκέπτεται συγκεκριμένη σελίδα ή χρησιμοποιεί εφαρμογή ή άλλη επιγραμμική λειτουργία ή υπηρεσία την οποία αφορά μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και, ανάλογα με την περίπτωση, παρέχει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα κατά την καταχώριση, την τοποθέτηση επιγραμμικής παραγγελίας ή την κατ’ άλλον τρόπο αλληλεπίδραση με το κοινωνικό δίκτυο, η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τον φορέα εκμετάλλευσης του εν λόγω επιγραμμικού κοινωνικού δικτύου θα πρέπει να θεωρείται ως «επεξεργασία ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα» κατά την έννοια του εν λόγω άρθρου, η οποία καταρχήν απαγορεύεται, όταν η εν λόγω επεξεργασία δεδομένων επιτρέπει την αποκάλυψη πληροφοριών που εμπίπτουν σε μία από τις εν λόγω κατηγορίες, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω πληροφορίες αφορούν χρήστη του εν λόγω κοινωνικού δικτύου ή οποιοδήποτε άλλο φυσικό πρόσωπο. Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το αν το υποκείμενο των δεδομένων ενημερώθηκε για την πρόθεση χρήσης των εν λόγω δεδομένων με σκοπό τη στόχευση ή την παράδοση διαφημίσεων για πολιτικές διαφημίσεις κατά τον χρόνο της συλλογής τους. |
(80) |
Η συγκατάθεση για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα παρέχεται και ανακαλείται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725. Η εν λόγω συγκατάθεση θα πρέπει να παρέχεται με σαφή θετική ενέργεια ή δήλωση που να παρέχει ελεύθερη, συγκεκριμένη, ρητή και εν πλήρει επιγνώσει ένδειξη της συμφωνίας του υποκειμένου των δεδομένων για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για σκοπούς πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Επιπλέον, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η συγκατάθεση θα πρέπει να είναι ρητή και να παρέχεται χωριστά για σκοπούς πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων ιδίως όταν λαμβάνεται συγκατάθεση για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη στόχευση ή την παράδοση πολιτικών διαφημίσεων κατά την παροχή επιγραμμικής υπηρεσίας, η συγκατάθεση θα πρέπει να λαμβάνεται από τους υπευθύνους επεξεργασίας με την παρουσίαση φιλικής προς τον χρήστη λύσης στο υποκείμενο των δεδομένων για την παροχή, την τροποποίηση ή την ανάκληση της συγκατάθεσης με ρητό, σαφή και απλό τρόπο. Οι υπεύθυνοι επεξεργασίας δεν θα πρέπει να σχεδιάζουν, να οργανώνουν και να διαχειρίζονται διεπαφές κατά τρόπο που εξαπατά, χειραγωγεί ή άλλως στρεβλώνει ουσιωδώς ή παρεμποδίζει την ικανότητα του υποκειμένου των δεδομένων να παρέχει ελεύθερα τη συγκατάθεσή του για τον εν λόγω συγκεκριμένο σκοπό. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η απαίτηση συγκατάθεσης στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δεν μπορεί να αποφευχθεί με τη διαπίστωση ότι τα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα έγιναν προσβάσιμα στο ευρύ κοινό από το υποκείμενο των δεδομένων. Θα πρέπει η ανάκληση της συγκατάθεσης στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη στόχευση ή την παράδοση πολιτικής διαφημιστικής προβολής να είναι εξίσου εύκολη με την παροχή της συγκατάθεσης. Η άρνηση της παροχής συγκατάθεσης ή η ανάκληση της συγκατάθεσης δεν θα πρέπει να είναι πιο δύσκολη ή χρονοβόρα για το υποκείμενο των δεδομένων από ό,τι η παροχή της συγκατάθεσης. Τα ηλεκτρονικά σήματα που υποδηλώνουν την επιθυμία του ατόμου να μην λαμβάνει πολιτική διαφημιστική προβολή θα πρέπει να γίνονται σεβαστά. |
(81) |
Υπό το πρίσμα της απόφασης του Δικαστηρίου της 4ης Ιουλίου 2023 στην υπόθεση C-252/21 (10), Meta Platforms κ.ά. (Conditions générales d’utilisation d’un réseau social), τα υποκείμενα των δεδομένων θα πρέπει να είναι ελεύθερα να αρνούνται, στο πλαίσιο της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, να παρέχουν τη συγκατάθεσή τους για συγκεκριμένες πράξεις επεξεργασίας δεδομένων, χωρίς να υποχρεούνται να απέχουν πλήρως από την πρόσβαση σε επιγραμμική υπηρεσία. Όπως έκρινε το Δικαστήριο, θα πρέπει να προσφέρεται στους εν λόγω χρήστες ισοδύναμη εναλλακτική λύση που να μη συνοδεύεται από τέτοιες πράξεις επεξεργασίας δεδομένων. |
(82) |
Οι πολύ νέοι άνθρωποι είναι μία ιδιαίτερα ευάλωτη ομάδα που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο εκμετάλλευσης μέσω της κατάχρησης τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων. Μολονότι δεν έχουν ακόμη δικαίωμα ψήφου, τέτοια άτομα μπορούν να στοχοποιηθούν ειδικά για να χειραγωγηθεί η συζήτηση. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να απαγορεύονται οι τεχνικές στόχευσης ή οι τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων που περιλαμβάνουν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ενός υποκειμένου το οποίο είναι γνωστό με εύλογη βεβαιότητα ότι είναι τουλάχιστον ένα έτος νεότερο από την ηλικία ψήφου που καθορίζεται από τους εθνικούς κανόνες, στο πλαίσιο πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
(83) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί ενισχυμένη διαφάνεια και λογοδοσία, κατά τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής που περιλαμβάνει την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας θα πρέπει να εφαρμόζουν πρόσθετες απαιτήσεις διαφάνειας. Οι εν λόγω απαιτήσεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τη θέσπιση πολιτικής που να περιγράφει τη χρήση των εν λόγω τεχνικών και των κύριων παραμέτρων, την τήρηση αρχείων της χρήσης τους, τη διενέργεια ετήσιας εκτίμησης κινδύνου της χρήσης των εν λόγω τεχνικών σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες και την παροχή, μαζί με την ένδειξη ότι μια διαφήμιση αποτελεί πολιτική διαφήμιση, πρόσθετων πληροφοριών που είναι αναγκαίες για να μπορέσει το ενδιαφερόμενο άτομο να κατανοεί τη λογική που ακολουθείται. |
(84) |
Οι απαιτήσεις διαφάνειας και λογοδοσίας θα πρέπει να ισχύουν για όλους τους υπεύθυνους επεξεργασίας, ανεξαρτήτως αν ο υπεύθυνος επεξεργασίας ενεργεί υπό την ιδιότητά του, αν ενεργεί από κοινού με τον πάροχο υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής ή είναι η ίδια οντότητα με τον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής. Σε περιπτώσεις που ο υπεύθυνος επεξεργασίας είναι διαφορετικός από τον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ο υπεύθυνος επεξεργασίας θα πρέπει να διαβιβάζει στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής την εσωτερική πολιτική και να διασφαλίζει ότι διαβιβάζονται εγκαίρως και με ακρίβεια στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής οι πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό. |
(85) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να διαβιβάζουν στους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής τις απαραίτητες πληροφορίες για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις τους βάσει του παρόντος κανονισμού. Η διαβίβαση των εν λόγω πληροφοριών θα μπορούσε να αυτοματοποιηθεί και να ενσωματωθεί στις συνήθεις επιχειρηματικές διαδικασίες βάσει προτύπων. |
(86) |
Προκειμένου να ενισχυθεί περαιτέρω η δυνατότητα των ατόμων να ασκούν τα δικαιώματά τους όσον αφορά την προστασία των δεδομένων, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες και αποτελεσματικά εργαλεία στα ενδιαφερόμενα υποκείμενα των δεδομένων για να υποστηρίξουν την άσκηση των δικαιωμάτων τους βάσει του νομικού πλαισίου της Ένωσης για την προστασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος να τροποποιήσουν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τους ή να αποσύρουν τη συγκατάθεσή τους όταν μια πολιτική διαφήμιση τους αφορά. Οι εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει επίσης να είναι εύκολα προσβάσιμες απευθείας από την ανακοίνωση για τη διαφάνεια. Τα εργαλεία που τίθενται στη διάθεση των ατόμων για την υποστήριξη της άσκησης των δικαιωμάτων τους θα πρέπει να είναι αποτελεσματικά ώστε να αποτρέπεται η στόχευση ενός ατόμου με πολιτικές διαφημίσεις, καθώς και η στόχευση βάσει συγκεκριμένων κριτηρίων και από έναν ή περισσότερους συγκεκριμένους υπευθύνους επεξεργασίας. |
(87) |
Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με όλες τις απαιτήσεις που ισχύουν για τη χρήση των τεχνικών στόχευσης και των τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων βάσει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να παρουσιάζονται σε μορφή εύκολα προσβάσιμη, ευδιάκριτη και φιλική προς τον χρήστη, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης απλής γλώσσας, και προσβάσιμη για άτομα με αναπηρία. |
(88) |
Είναι σκόπιμο να θεσπιστούν κανόνες για τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με τη στόχευση και την παράδοση διαφημίσεων σε άλλες ενδιαφερόμενες οντότητες. Το εφαρμοστέο καθεστώς θα πρέπει να είναι συνεπές με το καθεστώς για τη διαβίβαση πληροφοριών που συνδέονται με τις απαιτήσεις διαφάνειας. |
(89) |
Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτη χώρα και προσφέρουν υπηρεσίες στην Ένωση θα πρέπει να ορίζουν εξουσιοδοτημένο νόμιμο εκπρόσωπο στην Ένωση που έχει καταχωριστεί στην αρμόδια αρχή που έχει οριστεί από κάθε κράτος μέλος, ώστε να καθίσταται δυνατή η αποτελεσματική εποπτεία του παρόντος κανονισμού σε σχέση με τους εν λόγω παρόχους. Ο νόμιμος εκπρόσωπος θα μπορούσε να είναι ο εκπρόσωπος που ορίζεται βάσει του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 ή ο νόμιμος εκπρόσωπος που ορίζεται βάσει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να τηρούν δημόσιο μητρώο όλων των νόμιμων εκπροσώπων που είναι καταχωρισμένοι στην επικράτειά τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού, και η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει και να διατηρεί δημόσια διαθέσιμη πύλη συνδεδεμένη με τους ιστοτόπους που παρέχουν τα κράτη μέλη. Δεδομένης της σημασίας της εν λόγω απαίτησης για την αποτελεσματική επιβολή του παρόντος κανονισμού σε σχέση με τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτη χώρα, καθώς και για τη διατήρηση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για όλους τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής στην εσωτερική αγορά, ελλείψει ορισθέντος νόμιμου εκπροσώπου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, μεταξύ άλλων με τη διακοπή της δημοσίευσης ή της διάδοσης των σχετικών πολιτικών διαφημίσεων όταν η συμμόρφωση δεν μπορεί να διασφαλιστεί διαφορετικά. |
(90) |
Για την αποτελεσματική εποπτεία του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο να ανατεθεί στις εποπτικές αρχές η αρμοδιότητα να παρακολουθούν και να επιβάλλουν τους σχετικούς κανόνες και να εξασφαλίζουν ότι διαθέτουν τα αναγκαία μέσα για την εκτέλεση των καθηκόντων τους βάσει του παρόντος κανονισμού. Ανάλογα με το νομικό σύστημα κάθε κράτους μέλους και σε ευθυγράμμιση με το ισχύον δίκαιο της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, μπορούν να οριστούν διαφορετικές εθνικές δικαστικές ή διοικητικές αρχές για τον σκοπό αυτό. |
(91) |
Όσον αφορά την εποπτεία των επιγραμμικών ενδιάμεσων υπηρεσιών βάσει του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ορίσουν αρμόδιες αρχές για τον σκοπό αυτό και να διασφαλίσουν ότι η εν λόγω εποπτεία συνάδει με εκείνη των αρμόδιων αρχών που ορίζονται δυνάμει του άρθρου 49 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065. Οι συντονιστές ψηφιακών υπηρεσιών, που ορίζονται δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, σε κάθε κράτος μέλος θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να είναι υπεύθυνοι για τη διασφάλιση του συντονισμού σε εθνικό επίπεδο όσον αφορά τα εν λόγω θέματα και να συμμετέχουν, όπου απαιτείται, σε διασυνοριακή συνεργασία με άλλους συντονιστές ψηφιακών υπηρεσιών σύμφωνα με τους μηχανισμούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ο εν λόγω μηχανισμός θα πρέπει να περιορίζεται στην εθνική συνεργασία μεταξύ των συντονιστών ψηφιακών υπηρεσιών και δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει την κλιμάκωση σε επίπεδο Ένωσης όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065. Στον βαθμό που η Επιτροπή έχει αποκλειστική αρμοδιότητα να επιτηρεί και να επιβάλλει τη συμμόρφωση των πολύ μεγάλων επιγραμμικών πλατφορμών και των πολύ μεγάλων επιγραμμικών μηχανών αναζήτησης κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί τη συμμόρφωση των εν λόγω παραγόντων με τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά το ευρωπαϊκό αποθετήριο για τις επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις. |
(92) |
Για την εποπτεία των πτυχών του παρόντος κανονισμού που δεν εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των εποπτικών αρχών βάσει των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ορίσουν αρμόδιες αρχές για την επιτήρηση και την επιβολή των σχετικών κανόνων. Για να υποστηριχθεί ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, του κράτους δικαίου, των δημοκρατικών αρχών και της εμπιστοσύνης του κοινού στην εποπτεία της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, είναι απαραίτητο οι εν λόγω αρχές να είναι αμερόληπτες, να είναι διαρθρωτικά ανεξάρτητες από εξωτερικές παρεμβάσεις ή πολιτικές πιέσεις και να έχουν την κατάλληλη εξουσία να παρακολουθούν αποτελεσματικά και να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως με τις απαιτήσεις σχετικά με την επισήμανση και τη διαφάνεια. Ενώ τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν, ιδίως, τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές ή φορείς βάσει του άρθρου 30 της οδηγίας 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), θα μπορούσαν επίσης να ορίζουν άλλες αρχές, όπως εκλογικές ή δικαστικές αρχές. |
(93) |
Προκειμένου να στηρίξει τις εποπτικές αρχές στα καθήκοντά τους, η Επιτροπή θα πρέπει να ζητήσει από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές προς τις εποπτικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 σχετικά με την επεξεργασία ειδικών κατηγοριών δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη στόχευση ή την παράδοση πολιτικών διαφημίσεων, μεταξύ άλλων σχετικά με τις προϋποθέσεις για τη λήψη συγκατάθεσης για τον σκοπό της στόχευσης ή της παράδοσης πολιτικών διαφημίσεων και τη συνεργασία μεταξύ των εν λόγω αρχών και άλλων αρχών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή και την επιβολή των απαιτήσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. |
(94) |
Οι ανεξάρτητες εποπτικές αρχές βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 θα πρέπει να υποστηρίζονται ώστε να κάνουν πλήρη χρήση των εξουσιών τους βάσει του εν λόγω κανονισμού για την εποπτεία της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που παρέχονται βάσει του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεργασίας, του μηχανισμού συνεκτικότητας και, ιδίως, της διαδικασίας επείγοντος. Η περίοδος πριν από τις εκλογές ή τα δημοψηφίσματα είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις πολιτικές εκστρατείες, καθώς επηρεάζει τους πολίτες στη διαμόρφωση πολιτικών απόψεων και την άσκηση των εκλογικών τους δικαιωμάτων. Είναι επίσης ιδιαίτερα ευάλωτη σε παραβάσεις των εφαρμοστέων κανόνων, διότι, για να είναι αποτελεσματική, η λήψη διορθωτικών μέτρων θα πρέπει συνήθως να εφαρμόζεται πριν από την εκλογική διοργάνωση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι παραβάσεις των κανόνων που ισχύουν για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη στόχευση πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά την εν λόγω περίοδο ενδέχεται να έχουν ιδιαίτερα σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στα δικαιώματα των πολιτών, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας τους να σχηματίζουν απόψεις χωρίς αδικαιολόγητη συναγωγή και με ελευθερία ενημέρωσης. Προκειμένου να διασφαλιστεί η άμεση δράση για την προστασία των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των φυσικών προσώπων κατά τη διάρκεια της κρίσιμης περιόδου πριν από την ψηφοφορία κατά τη διάρκεια εκλογών, οι αρχές προστασίας δεδομένων θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι είναι σε θέση να ενεργούν άμεσα για την επιβολή των δικαιωμάτων των ενδιαφερόμενων υποκειμένων των δεδομένων. Για τον σκοπό αυτόν, οι αρχές προστασίας δεδομένων θα πρέπει να χρησιμοποιούν το φάσμα των εργαλείων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 για να συνεργάζονται και να αλληλοβοηθούνται, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της διαδικασίας επείγοντος που προβλέπεται στο άρθρο 66 του εν λόγω κανονισμού. |
(95) |
Ενώ οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού οφείλουν να μην αποκλίνουν από τις αποφάσεις που λαμβάνουν οι εποπτικές αρχές που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 51 του εν λόγω κανονισμού, οι εν λόγω αρμόδιες αρχές ενδέχεται να χρειαστεί να αξιολογήσουν κατά πόσον η πολιτική διαφημιστική προβολή συμμορφώνεται με τον εν λόγω κανονισμό για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Κατά το άρθρο 4 παράγραφος 3 ΣΕΕ, οι εν λόγω αρμόδιες αρχές και οι εν λόγω εποπτικές αρχές συνεργάζονται καλόπιστα μεταξύ τους και τηρούν τις αντίστοιχες εξουσίες και αρμοδιότητές τους, προκειμένου να διασφαλίζεται η συνοχή της εφαρμογής αμφότερων των κανονισμών. |
(96) |
Στις περιπτώσεις που υπάρχουν ήδη κανόνες βάσει του δικαίου της Ένωσης σχετικά με την παροχή πληροφοριών στις αρμόδιες αρχές και τη συνεργασία με τις εν λόγω αρχές και μεταξύ αυτών, όπως το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 ή οι κανόνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679, οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στις σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού. |
(97) |
Για την υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής, εποπτείας και επιβολής των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, και με την επιφύλαξη των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679, (ΕΕ) 2018/1725 και (ΕΕ) 2022/2065, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ποια αρμόδια αρχή θα πρέπει να είναι υπεύθυνη όταν οι υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής παρέχονται σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή όταν ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής ασκεί τις κύριες δραστηριότητές του εκτός του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η έδρα του ή ο ορισθείς νόμιμος εκπρόσωπός του. Όταν ένας πάροχος υπηρεσιών παρέχει υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, η αρμόδια αρχή ή οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η έδρα του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει κανονικά να είναι υπεύθυνες για την αποτελεσματική εφαρμογή, εποπτεία και επιβολή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Κατά τον καθορισμό του τόπου όπου ένας πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής έχει την έδρα του, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τον τόπο όπου βρίσκονται τα κεντρικά γραφεία ή η καταστατική έδρα του παρόχου εντός των οποίων ασκούνται οι κύριες οικονομικές λειτουργίες και ο επιχειρησιακός έλεγχος. |
(98) |
Κατά την άσκηση των εξουσιών εποπτείας και επιβολής, οι αρμόδιες αρχές όλων των κρατών μελών θα πρέπει να συνεργάζονται μεταξύ τους και να παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, ανάλογα με τις ανάγκες. Εάν μια εικαζόμενη παράβαση του παρόντος κανονισμού αφορά μόνο την αρμόδια αρχή ή τις αρμόδιες αρχές όπου ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν έχει την έδρα του, η σχετική αρμόδια αρχή ή οι σχετικές αρμόδιες αρχές θα πρέπει να ενημερώνουν την αρμόδια αρχή της έδρας, η οποία θα πρέπει να αξιολογεί αναλόγως το ζήτημα και, κατά περίπτωση, να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα έρευνας και επιβολής. |
(99) |
Για την περαιτέρω διευκόλυνση της αποτελεσματικής εφαρμογής και επιβολής του παρόντος κανονισμού σε περίπτωση παροχής διασυνοριακών υπηρεσιών, όταν η διερεύνηση εικαζόμενης παράβασης του παρόντος κανονισμού αφορά την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη στα οποία ο πάροχος δεν έχει την έδρα του, θα πρέπει η αρμόδια αρχή της έδρας να μπορεί να κινήσει και να ηγηθεί κοινής έρευνας με τη συμμετοχή της οικείας αρμόδιας αρχής ή των οικείων αρμόδιων αρχών. |
(100) |
Οι αρχές που είναι αρμόδιες για την εποπτεία του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συνεργάζονται μεταξύ τους τόσο σε ενωσιακό όσο και σε εθνικό επίπεδο, αξιοποιώντας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις υφιστάμενες δομές, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών δικτύων συνεργασίας, του Ευρωπαϊκού Δικτύου Συνεργασίας για τις Εκλογές, όπως αναφέρεται στη σύσταση της Επιτροπής, της 12ης Σεπτεμβρίου 2018, σχετικά με τα εκλογικά δίκτυα συνεργασίας, τη διαδικτυακή διαφάνεια, την προστασία από περιστατικά κυβερνοασφάλειας και την καταπολέμηση των εκστρατειών παραπληροφόρησης στο πλαίσιο των εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Ψηφιακών Υπηρεσιών όπως θεσπίζεται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 και της ομάδας ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων που συστάθηκε βάσει της οδηγίας 2010/13/ΕΕ, κατά περίπτωση. Η εν λόγω συνεργασία θα πρέπει να διευκολύνει την ταχεία και ασφαλή ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με ζητήματα που συνδέονται με την άσκηση των εποπτικών και των εκτελεστικών καθηκόντων τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων με τον από κοινού εντοπισμό παραβάσεων, την ανταλλαγή πορισμάτων και εμπειρογνωμοσύνης και τη διασύνδεση σχετικά με την εφαρμογή και επιβολή των σχετικών κανόνων. |
(101) |
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική και διαρθρωμένη συνεργασία μεταξύ όλων των αρμόδιων αρχών σε όλες τις πτυχές του παρόντος κανονισμού, τα εθνικά σημεία επαφής που ορίζονται από τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεδριάζουν περιοδικά σε επίπεδο Ένωσης στο πλαίσιο του δικτύου εθνικών σημείων επαφής. Προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών και πρακτικών σε επίπεδο Ένωσης, το εν λόγω δίκτυο θα πρέπει να συνεργάζεται στενά με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Συνεργασίας για τις Εκλογές, την ομάδα ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων και άλλα σχετικά δίκτυα ή φορείς. |
(102) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική εφαρμογή των υποχρεώσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, είναι αναγκαίο να εξουσιοδοτηθούν οι εθνικές αρχές να ζητούν από τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με τη διαφάνεια της πολιτικής διαφήμισης. Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στις αρμόδιες αρχές θα μπορούσαν να αφορούν εκστρατεία διαφημιστικής προβολής, να συγκεντρώνονται ανά έτη ή να αφορούν συγκεκριμένες διαφημίσεις. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα αιτήματα για πληροφορίες αυτού του είδους μπορούν να ικανοποιηθούν με αποτελεσματικό και αποδοτικό τρόπο, και ταυτόχρονα ότι οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν υπόκεινται σε δυσανάλογες επιβαρύνσεις, είναι αναγκαίο να καθοριστούν ορισμένες προϋποθέσεις για τα εν λόγω αιτήματα. Ειδικότερα, προς το συμφέρον της έγκαιρης εποπτείας μιας εκλογικής διαδικασίας, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να ανταποκρίνονται ταχέως στα αιτήματα των αρμόδιων αρχών και εντός μιας καθορισμένης χρονικής περιόδου. Κατά τον τελευταίο μήνα πριν από εκλογές ή δημοψήφισμα, η παράβαση των εν λόγω υποχρεώσεων θα πρέπει να θεωρείται ότι επηρεάζει δυσμενώς και κατάφωρα τα δικαιώματα των ατόμων και, ως εκ τούτου, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να παρέχουν τις ζητούμενες πληροφορίες εντός συντομότερης χρονικής περιόδου. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που πληρούν τις προϋποθέσεις ώστε να θεωρούνται πολύ μικρές και μικρές επιχειρήσεις βάσει του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ θα πρέπει να παρέχουν τις ζητούμενες πληροφορίες χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και, εφόσον είναι δυνατό, πριν από την ημερομηνία διεξαγωγής των εκλογών ή του δημοψηφίσματος. Για λόγους ασφάλειας δικαίου και με σεβασμό των δικαιωμάτων υπεράσπισης, τα αιτήματα παροχής πληροφοριών από αρμόδια αρχή θα πρέπει να περιέχουν επαρκή αιτιολόγηση και πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα ένδικα μέσα. Μια τέτοια αιτιολόγηση ενδέχεται να μην απαιτείται όταν η γνωστοποίηση των λόγων για τους οποίους ζητούνται πληροφορίες θα έθετε σαφώς σε κίνδυνο την πρόληψη, ανίχνευση, διερεύνηση και δίωξη ποινικών αδικημάτων ή σοβαρών διοικητικών παραβάσεων. Η σοβαρότητα μιας διοικητικής παράβασης που δικαιολογεί μια τέτοια εξαίρεση θα πρέπει να καθορίζεται όχι μόνο λαμβάνοντας υπόψη το ποσό του προστίμου ή της χρηματικής ποινής που μπορεί να επιβληθεί βάσει του παρόντος κανονισμού, αλλά και τις αρνητικές επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει σε εκλογές ή δημοψήφισμα ή νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής θα πρέπει να ορίζουν σημεία επαφής για την αλληλεπίδραση με τις αρμόδιες αρχές. Τα εν λόγω σημεία επαφής θα μπορούσαν να είναι ηλεκτρονικά. Από πάγια νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκύπτει ότι η προστασία των προσώπων, τόσο φυσικών όσο και νομικών, από αυθαίρετες ή δυσανάλογες παρεμβάσεις των δημόσιων αρχών στον τομέα των ιδιωτικών δραστηριοτήτων τους συνιστά γενική αρχή του δικαίου της Ένωσης. Η εν λόγω προστασία μπορεί να χρησιμοποιηθεί από πρόσωπο ως δικαίωμα διασφαλιζόμενο από το δίκαιο της Ένωσης, για τους σκοπούς του άρθρου 47 πρώτο εδάφιο του Χάρτη, προκειμένου να προσβάλει ενώπιον δικαστηρίου πράξη που το επηρεάζει αρνητικά, όπως διαταγή παροχής πληροφοριών ή κύρωση επιβληθείσα λόγω μη τηρήσεως της εν λόγω διαταγής. |
(103) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ορίσουν μια αρμόδια αρχή ως εθνικό σημείο επαφής σε επίπεδο Ένωσης για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Το σημείο επαφής θα πρέπει, αν είναι δυνατόν, να είναι μέλος του Ευρωπαϊκού Δικτύου Συνεργασίας για τις Εκλογές. Το εθνικό σημείο επαφής θα πρέπει να διευκολύνει τη συνεργασία ανάμεσα στις αρμόδιες αρχές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τα καθήκοντα εποπτείας και επιβολής, ιδίως μέσω της διαμεσολάβησης με τα εθνικά σημεία επαφής σε άλλα κράτη μέλη και με άλλες αρμόδιες αρχές στο ίδιο κράτος μέλος. |
(104) |
Οι αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι παραβάσεις από αναδόχους ή παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής των υποχρεώσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό τιμωρούνται με διοικητικά πρόστιμα ή οικονομικές κυρώσεις ή, κατά περίπτωση, άλλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των περιοδικών χρηματικών πληρωμών. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τη φύση, τη σοβαρότητα, την επανάληψη και τη διάρκεια της παράβασης, λαμβάνοντας υπόψη το διακυβευόμενο δημόσιο συμφέρον, την έκταση και το είδος των ασκούμενων δραστηριοτήτων, καθώς και, κατά περίπτωση, το μέγεθος και την οικονομική ικανότητα του παραβάτη. Επιπλέον, οι αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη κατά πόσον ο ενδιαφερόμενος ανάδοχος ή πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής συστηματικά ή επανειλημμένα δεν συμμορφώνεται με τις εν λόγω υποχρεώσεις, μεταξύ άλλων καθυστερώντας την παροχή πληροφοριών σε ενδιαφερόμενες οντότητες, καθώς και, κατά περίπτωση, κατά πόσον ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δραστηριοποιείται σε διάφορα κράτη μέλη. Οι κυρώσεις θα πρέπει, σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση, να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές, λαμβανομένης δεόντως υπόψη της παροχής επαρκών και προσβάσιμων διαδικαστικών εγγυήσεων, και ιδίως της ανάγκης να διασφαλίζεται ότι ο πολιτικός διάλογος παραμένει ανοικτός και προσβάσιμος. Ορισμένες υποχρεώσεις διαδραματίζουν καίριο ρόλο για την αποτελεσματική επιδίωξη των στόχων του παρόντος κανονισμού και οι παραβάσεις των εν λόγω υποχρεώσεων θα πρέπει να θεωρούνται ιδιαίτερα σοβαρές. |
(105) |
Τα άτομα ή οι οντότητες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν καταγγελίες στις αρμόδιες αρχές, προκειμένου να τους κοινοποιούν περιστάσεις που ενδέχεται να συνιστούν παράβαση του παρόντος κανονισμού. Θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι και άλλες διοικητικές διαδικασίες που προβλέπονται από το δίκαιο της Ένωσης θα μπορούσαν επίσης να εφαρμοστούν στο πλαίσιο αυτό. Για παράδειγμα, τα υποκείμενα των δεδομένων έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν καταγγελίες στις εποπτικές αρχές που ορίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 για παραβάσεις που αφορούν την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τα αφορούν. Επιπλέον, τα φυσικά πρόσωπα ή οι οντότητες έχουν επίσης τη δυνατότητα να υποβάλλουν καταγγελία στους συντονιστές ψηφιακών υπηρεσιών που ορίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 κατά παρόχων ενδιάμεσων υπηρεσιών σχετικά με εικαζόμενες παραβάσεις του εν λόγω κανονισμού. Με την επιφύλαξη των εν λόγω διαδικασιών ή οποιασδήποτε άλλης διαθέσιμης διοικητικής διαδικασίας ή δικαστικής προσφυγής, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να εξετάζουν τις εν λόγω καταγγελίες, μεταξύ άλλων ενημερώνοντας τον καταγγέλλοντα για τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτές. Όταν μια αρμόδια αρχή ενημερώνεται για καταγγελία που εμπίπτει στην αρμοδιότητα αρμόδιας αρχής άλλου κράτους μέλους, θα πρέπει να διαβιβάζει την καταγγελία στην εν λόγω αρμόδια αρχή χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση. |
(106) |
Η άσκηση εκ μέρους των αρμόδιων φορέων των εξουσιών τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού υπόκειται στις δέουσες δικονομικές εγγυήσεις σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης και το εθνικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένης της άσκησης πραγματικής δικαστικής προσφυγής και της τήρησης της προσήκουσας διαδικασίας. |
(107) |
Για να υποστηριχθεί η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να παρέχονται στους παρόχους υπηρεσιών και σε άλλες ενδιαφερόμενες οντότητες έγκαιρες και εύκολα προσβάσιμες πληροφορίες σχετικά με τις ημερομηνίες διεξαγωγής των εκλογών και δημοψηφισμάτων. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να δημοσιεύουν τις ημερομηνίες των εκλογών και των δημοψηφισμάτων τους και, κατά περίπτωση, τις ημερομηνίες των εκλογικών περιόδων τους. Οι εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμες και να διατίθενται εγκαίρως. Θα πρέπει επίσης να παρέχουν τις εν λόγω πληροφορίες στο κοινό μέσω πύλης που διατίθεται από την Επιτροπή, αμέσως μετά την ανακοίνωση των εν λόγω ημερομηνιών. |
(108) |
Για τη στήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού από τις εθνικές αρμόδιες αρχές, η Επιτροπή ενθαρρύνεται να καταρτίσει κατευθυντήριες γραμμές, όπως κρίνεται απαραίτητο, σχετικά με τον προσδιορισμό της πολιτικής διαφημιστικής προβολής και την επιβολή κυρώσεων. |
(109) |
Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ όσον αφορά τις πληροφορίες που πρέπει να περιλαμβάνονται στην ανακοίνωση διαφάνειας και όσον αφορά τις πληροφορίες σχετικά με τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, οι οποίες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (12). Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να διασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. |
(110) |
Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13). |
(111) |
Εντός δύο ετών από κάθε εκλογή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει δημόσια έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση και την αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού. Κατά την εκπόνηση της εν λόγω έκθεσης, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να λάβει υπόψη την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στο πλαίσιο άλλων εκλογών και δημοψηφισμάτων που διεξάγονται στην Ένωση. |
(112) |
Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η συμβολή στην εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για την πολιτική διαφημιστική προβολή και τις συναφείς υπηρεσίες και η θέσπιση κανόνων για τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο της δημοσίευσης και διάδοσης της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη αλλά μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας όπως διατυπώνεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. |
(113) |
Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τους κανόνες που ορίζονται στις οδηγίες 2000/31/ΕΚ (14), 2002/58/ΕΚ (15), 2005/29/ΕΚ (16), 2006/114/ΕΚ (17), 2006/123/ΕΚ (18), 2010/13/ΕΕ και 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (19) και στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1150 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (20), καθώς και στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων περί ευθύνης των ενδιάμεσων παρόχων υπηρεσιών που ορίζονται στα άρθρα 4, 5, 6 και 8 του εν λόγω κανονισμού. Ο παρών κανονισμός αναμένεται να συμπληρώσει το κεκτημένο της Ένωσης για την προστασία των δεδομένων, ιδίως τους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 και την οδηγία 2002/58/ΕΚ. |
(114) |
Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, που γνωμοδότησε στις 20 Ιανουαρίου 2022 (21), |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και στόχοι
1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει:
α) |
εναρμονισμένους κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των υποχρεώσεων διαφάνειας και των σχετικών υποχρεώσεων δέουσας επιμέλειας, για την παροχή πολιτικής διαφημιστικής προβολής και συναφών υπηρεσιών και, κατά περίπτωση, για αναδόχους, σχετικά με τη συλλογή, τη διατήρηση, τη δημοσιοποίηση και τη δημοσίευση πληροφοριών που συνδέονται με την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά· |
β) |
εναρμονισμένους κανόνες για τη χρήση τεχνικών στόχευσης και τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων που περιλαμβάνουν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της παροχής επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής· |
γ) |
κανόνες για την εποπτεία και επιβολή του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ των αρμόδιων αρχών. |
2. Οι πολιτικές απόψεις και άλλο συντακτικό περιεχόμενο, ανεξάρτητα από το μέσο μέσω του οποίου εκφράζονται, που υπόκεινται σε συντακτική ευθύνη δεν θεωρούνται πολιτική διαφημιστική προβολή, εκτός εάν προβλέπεται ειδική πληρωμή ή άλλη αμοιβή για την προετοιμασία, την τοποθέτησή, την προώθηση, τη δημοσίευση ή τη διάδοσή τους από τρίτους ή σε σύνδεση με αυτές.
3. Οι πολιτικές απόψεις που εκφράζονται υπό προσωπική ιδιότητα δεν θεωρούνται πολιτική διαφημιστική προβολή.
4. Οι στόχοι του παρόντος κανονισμού είναι:
α) |
η συμβολή στην εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για την πολιτική διαφημιστική προβολή και τις συναφείς υπηρεσίες· |
β) |
η προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως του δικαιώματος στην ιδιωτικότητα και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. |
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην πολιτική διαφημιστική προβολή, όταν η πολιτική διαφήμιση διαδίδεται στην Ένωση, δημοσιεύεται σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή απευθύνεται σε πολίτες της Ένωσης, ανεξάρτητα από την έδρα του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής ή τον τόπο διαμονής ή την έδρα του αναδόχου, και ανεξάρτητα από τα χρησιμοποιούμενα μέσα.
2. Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει το περιεχόμενο των πολιτικών διαφημίσεων ή τους ενωσιακούς ή εθνικούς κανόνες που ρυθμίζουν πτυχές που σχετίζονται με την πολιτική διαφημιστική προβολή πέραν εκείνων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων σχετικά με την οργάνωση, τη χρηματοδότηση και τη διεξαγωγή πολιτικών εκστρατειών, των κανόνων σχετικά με τις γενικές απαγορεύσεις ή περιορισμούς της πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά τη διάρκεια συγκεκριμένων περιόδων και, κατά περίπτωση, των κανόνων σχετικά με τις εκλογικές περιόδους.
3. Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τους κανόνες που ορίζονται στα εξής:
α) |
οδηγία 2000/31/ΕΚ· |
β) |
οδηγία 2002/58/ΕΚ· |
γ) |
οδηγία 2005/29/ΕΚ· |
δ) |
οδηγία 2006/114/ΕΚ· |
ε) |
οδηγία 2006/123/ΕΚ· |
στ) |
οδηγία 2010/13/ΕΕ· |
ζ) |
οδηγία 2011/83/ΕΕ· |
η) |
κανονισμός (ΕΕ) 2019/1150· |
θ) |
κανονισμός (ΕΕ) 2022/2065. |
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
«υπηρεσία»: κάθε μη μισθωτή οικονομική δραστηριότητα, που παρέχεται κατά κανόνα έναντι αμοιβής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 57 ΣΛΕΕ· |
2) |
«πολιτική διαφημιστική προβολή»: η προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοση, με οποιοδήποτε μέσο, ενός μηνύματος, που παρέχεται συνήθως έναντι αμοιβής ή μέσω εσωτερικών δραστηριοτήτων ή στο πλαίσιο εκστρατείας πολιτικής διαφημιστικής προβολής:
|
3) |
«πολιτική διαφήμιση»: περίπτωση πολιτικής διαφημιστικής προβολής που δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται με οποιονδήποτε τρόπο· |
4) |
«πολιτικός παράγοντας»: οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
|
5) |
«υπηρεσία πολιτικής διαφημιστικής προβολής»: υπηρεσία που συνίσταται σε πολιτική διαφημιστική προβολή, με εξαίρεση την επιγραμμική «ενδιάμεση υπηρεσία», όπως ορίζεται στο άρθρο 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, η οποία παρέχεται χωρίς αντάλλαγμα για την προετοιμασία, την τοποθέτηση, την προώθηση, τη δημοσίευση, την παράδοση ή τη διάδοση του συγκεκριμένου μηνύματος· |
6) |
«πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής»: φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ασχολείται με την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, εξαιρουμένων των αμιγώς παρεπόμενων υπηρεσιών· |
7) |
«εκστρατεία πολιτικής διαφημιστικής προβολής»: η προετοιμασία, τοποθέτηση, προώθηση, δημοσίευση, παράδοση ή διάδοση σειράς συνδεδεμένων πολιτικών διαφημίσεων στο πλαίσιο σύμβασης για πολιτική διαφημιστική προβολή, βάσει κοινής προετοιμασίας, χορηγίας ή χρηματοδότησης· |
8) |
«πολύ μεγάλη επιγραμμική πλατφόρμα»: επιγραμμική πλατφόρμα κατατασσόμενη ως πολύ μεγάλη επιγραμμική πλατφόρμα βάσει του άρθρου 33 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065· |
9) |
«πολύ μεγάλη επιγραμμική μηχανή αναζήτησης»: επιγραμμική μηχανή αναζήτησης κατατασσόμενη ως πολύ μεγάλη επιγραμμική μηχανή αναζήτησης βάσει του άρθρου 33 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065· |
10) |
«ανάδοχος»: το φυσικό ή νομικό πρόσωπο κατόπιν αιτήματος του οποίου ή εξ ονόματος του οποίου προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται μια πολιτική διαφήμιση· |
11) |
«τεχνικές στόχευσης »: τεχνικές που χρησιμοποιούνται ώστε να απευθύνεται μια πολιτική διαφήμιση μόνο σε συγκεκριμένο πρόσωπο ή ομάδα προσώπων ή για τον αποκλεισμό τους, βάσει της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· |
12) |
«τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων»: τεχνικές βελτιστοποίησης που χρησιμοποιούνται για την αύξηση της κυκλοφορίας, της εμβέλειας ή της προβολής μιας πολιτικής διαφήμισης οι οποίες βασίζονται στην αυτόματη επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και μπορούν να χρησιμεύσουν ώστε η πολιτική διαφήμιση να απευθύνεται μόνο σε συγκεκριμένο πρόσωπο ή ομάδα προσώπων· |
13) |
«εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής»: πάροχος υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής που δημοσιεύει, παραδίδει ή διαδίδει πολιτική διαφημιστική προβολή μέσω οποιουδήποτε μέσου· |
14) |
«υπεύθυνος επεξεργασίας»: ο υπεύθυνος επεξεργασίας όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 7) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 ή, κατά περίπτωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725. |
Άρθρο 4
Αρχή της εσωτερικής αγοράς
1. Τα κράτη μέλη δεν διατηρούν ούτε θεσπίζουν, για λόγους διαφάνειας της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, διατάξεις ή μέτρα που παρεκκλίνουν από τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό.
2. Η παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν απαγορεύεται ούτε περιορίζεται, ακόμα και γεωγραφικά, για λόγους διαφάνειας, όταν πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής στην Ένωση
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν υποβάλλουν την παροχή των υπηρεσιών τους σε περιορισμούς που εισάγουν διακρίσεις αποκλειστικά με βάση τον τόπο διαμονής ή την έδρα του αναδόχου.
Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν περιορίζουν την παροχή των υπηρεσιών τους σε «ευρωπαϊκό πολιτικό κόμμα» όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 3) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 ή σε πολιτική ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποκλειστικά βάσει της έδρας του.
2. Με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών κανόνων, κατά τους τρεις τελευταίους μήνες πριν από εκλογές ή δημοψήφισμα που διοργανώνονται σε επίπεδο Ένωσης ή σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο σε ένα κράτος μέλος, υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που αφορούν τις εν λόγω εκλογές ή δημοψηφίσματα παρέχονται μόνο σε ανάδοχο ή πάροχο υπηρεσιών που ενεργεί για λογαριασμό αναδόχου, ο οποίος δηλώνει ότι είναι:
α) |
πολίτης της Ένωσης· ή |
β) |
υπήκοος τρίτης χώρας που διαμένει μόνιμα στην Ένωση και έχει δικαίωμα ψήφου στις εν λόγω εκλογές ή δημοψήφισμα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους διαμονής· ή |
γ) |
νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο στην Ένωση το οποίο δεν ανήκει ούτε ελέγχεται τελικά από υπήκοο τρίτης χώρας, με εξαίρεση τους υπηκόους τρίτων χωρών που αναφέρονται στο στοιχείο β), ή από νομικό πρόσωπο εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΟΥΣΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ
Άρθρο 6
Υποχρεώσεις διαφάνειας και δέουσας επιμέλειας σχετικά με υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Οι υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής παρέχονται με διαφανή τρόπο σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 7 έως 17 και στο άρθρο 21.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μεριμνούν ώστε οι συμβατικές ρυθμίσεις που συνάπτονται για την παροχή υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής να καθιστούν δυνατή τη συμμόρφωση με τις σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων αυτών που σχετίζονται με την κατανομή της ευθύνης και αυτών που σχετίζονται με την πληρότητα και την ακρίβεια των πληροφοριών.
Άρθρο 7
Προσδιορισμός των υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Ο πάροχος υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής ζητεί από ανάδοχους και παρόχους υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων να δηλώσουν αν η υπηρεσία διαφημιστικής προβολής που ζητούν από τον πάροχο υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής να εκτελέσει συνιστά υπηρεσία πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 5), και αν πληρούν οποιαδήποτε από τις απαιτήσεις βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2. Οι ανάδοχοι και οι πάροχοι υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων υποβάλλουν σχετικές δηλώσεις με ειλικρίνεια και είναι υπεύθυνοι για την ακρίβειά τους.
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μεριμνούν ώστε οι συμβατικές ρυθμίσεις που συνάπτονται για την παροχή υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής να απαιτούν από τον ανάδοχο ή τους παρόχους υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων να παράσχουν τη δήλωση σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και τις σχετικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη συμμόρφωση με το άρθρο 9 παράγραφος 1, το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το άρθρο 12 παράγραφος 1. Οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται με πλήρη και ακριβή τρόπο και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
3. Οι ανάδοχοι παρέχουν και διασφαλίζουν την ακρίβεια των πληροφοριών που είναι απαραίτητες ώστε οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να συμμορφώνονται με το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ), ε) και στ), το άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) και το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), ε), η) και ια), πριν ή κατά τη διάρκεια της περιόδου δημοσίευσης, παράδοσης ή διάδοσης της πολιτικής διαφήμισης.
Όταν ένας ανάδοχος ή ένας πάροχος υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργεί για λογαριασμό αναδόχου αντιληφθεί ότι οι πληροφορίες που έχει διαβιβάσει έχουν αλλάξει, διασφαλίζει ότι διαβιβάζονται στον σχετικό πάροχο υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής επικαιροποιημένες πληροφορίες με έγκαιρο, πλήρη και ακριβή τρόπο.
Όταν ο ανάδοχος ή ο πάροχος υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργεί για λογαριασμό αναδόχου αντιληφθεί ότι οποιεσδήποτε πληροφορίες έχουν μεταδοθεί στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής ή δημοσιευτεί από αυτόν είναι ελλιπείς ή ανακριβείς, επικοινωνεί αμελλητί με τον οικείο εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής και διαβιβάζει πλήρεις ή διορθωμένες πληροφορίες στον εν λόγω εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής.
4. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής απαιτούν από τους αναδόχους ή τους παρόχους υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων, οι οποίοι υποβάλλουν δήλωση ή πληροφορίες σύμφωνα με το παρόν άρθρο που είναι προδήλως εσφαλμένες, να διορθώσουν την εν λόγω δήλωση ή τις εν λόγω πληροφορίες. Οι ανάδοχοι ή οι πάροχοι υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων προβαίνουν στις εν λόγω διορθώσεις, οι οποίες είναι πλήρεις και ακριβείς, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
5. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που χρησιμοποιούν επιγραμμική διεπαφή διασφαλίζουν ότι η εν λόγω επιγραμμική διεπαφή σχεδιάζεται και οργανώνεται κατά τρόπο που διευκολύνει τη συμμόρφωση από τους αναδόχους, καθώς και τους παρόχους υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής που ενεργούν για λογαριασμό αναδόχων, με τις υποχρεώσεις τους όπως αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και στο άρθρο 9 παράγραφος 1.
Άρθρο 8
Προσδιορισμός πολιτικής διαφήμισης
1. Προκειμένου να προσδιοριστεί κατά πόσον ένα μήνυμα συνιστά πολιτική διαφημιστική προβολή κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 2) στοιχείο β), λαμβάνονται υπόψη τα όλα τα χαρακτηριστικά του, μεταξύ άλλων:
α) |
το περιεχόμενο του μηνύματος· |
β) |
ο ανάδοχος του μηνύματος· |
γ) |
η γλώσσα που χρησιμοποιείται για τη μετάδοση του μηνύματος· |
δ) |
το πλαίσιο εντός του οποίου μεταδίδεται το μήνυμα, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου διάδοσης· |
ε) |
τα μέσα με τα οποία προετοιμάζεται, τοποθετείται, προωθείται, δημοσιεύεται, παραδίδεται ή διαδίδεται το μήνυμα· |
στ) |
το στοχευόμενο κοινό· |
ζ) |
ο σκοπός του μηνύματος. |
2. Η Επιτροπή καταρτίζει κοινές κατευθυντήριες γραμμές για να συμβάλει στην ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 9
Τήρηση αρχείων
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής διατηρούν, στον βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο για τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό, τις πληροφορίες που συλλέγουν κατά την παροχή των υπηρεσιών τους, σχετικά με τα ακόλουθα:
α) |
την πολιτική διαφήμιση ή την εκστρατεία πολιτικής διαφημιστικής προβολής με την οποία συνδέονται η υπηρεσία ή οι υπηρεσίες· |
β) |
τη συγκεκριμένη υπηρεσία ή υπηρεσίες που παρείχαν σε σχέση με την πολιτική διαφημιστική προβολή· |
γ) |
τα ποσά που χρέωσαν για την υπηρεσία ή υπηρεσίες που παρείχαν και την αξία άλλων παροχών που έλαβαν εν μέρει ή εξ ολοκλήρου για την υπηρεσία ή τις υπηρεσίες που παρασχέθηκαν· |
δ) |
πληροφορίες σχετικά με τη δημόσια ή ιδιωτική προέλευση των ποσών και άλλων παροχών που αναφέρονται στο στοιχείο γ), καθώς και με το αν προήλθαν από το εσωτερικό ή το εξωτερικό της Ένωσης· |
ε) |
την ταυτότητα και τα στοιχεία επικοινωνίας του αναδόχου της πολιτικής διαφήμισης και, κατά περίπτωση, της οντότητας που ελέγχει τελικά τον ανάδοχο και, για τα νομικά πρόσωπα, την έδρα τους· και |
στ) |
όπου έχει εφαρμογή, μια ένδειξη σχετικά με τις εκλογές, τα δημοψηφίσματα ή τη νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία με τα οποία συνδέεται η πολιτική διαφήμιση. |
2. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής καταβάλλουν εύλογες προσπάθειες για να διασφαλίζουν την πληρότητα και την ακρίβεια των πληροφοριών που διατηρούνται κατά την παράγραφο 1.
3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχονται γραπτώς ή σε ηλεκτρονική μορφή. Οι πληροφορίες αυτές διατηρούνται σε μηχαναγνώσιμη μορφή για περίοδο επτά ετών από την ημερομηνία της τελευταίας προετοιμασίας, τοποθέτησης, προώθησης, δημοσίευσης, παράδοσης ή διάδοσης, ανάλογα με την περίπτωση.
4. Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται σε πολύ μικρές επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ, εάν η παροχή υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής είναι καθαρά περιθωριακή και επικουρική σε σχέση με τις κύριες δραστηριότητές τους.
Άρθρο 10
Διαβίβαση πληροφοριών στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μεριμνούν ώστε οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 να διαβιβάζονται εγκαίρως και με πλήρη και ακριβή τρόπο στους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ώστε να μπορούν να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους βάσει του παρόντος κανονισμού.
Κάθε πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής διαβιβάζει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο κατά την παροχή της σχετικής υπηρεσίας και σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές και τα βιομηχανικά πρότυπα και, όπου αυτό είναι τεχνικά εφικτό, μέσω τυποποιημένης αυτοματοποιημένης διαδικασίας.
Όταν ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής είναι ο μόνος πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ο ανάδοχος διαβιβάζει τις σχετικές πληροφορίες στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής.
2. Όταν πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής αντιληφθεί ότι οι πληροφορίες που έχει διαβιβάσει έχουν αλλάξει, μεριμνά ώστε οι επικαιροποιημένες αυτές πληροφορίες να διαβιβάζονται στον αρμόδιο εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής.
Άρθρο 11
Απαιτήσεις επισήμανσης και διαφάνειας για κάθε πολιτική διαφήμιση
1. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν ότι κάθε πολιτική διαφήμιση διατίθεται μαζί με τις ακόλουθες πληροφορίες με σαφή, ευδιάκριτο και αδιαμφισβήτητο τρόπο:
α) |
μια δήλωση ότι πρόκειται για πολιτική διαφήμιση· |
β) |
την ταυτότητα του αναδόχου της πολιτικής διαφήμισης και, κατά περίπτωση, της οντότητας που ελέγχει τελικά τον ανάδοχο· |
γ) |
όπου έχει εφαρμογή, τις εκλογές, τα δημοψηφίσματα ή τη νομοθετική ή κανονιστική διαδικασία με τα οποία συνδέεται η πολιτική διαφήμιση· |
δ) |
κατά περίπτωση, δήλωση ότι η πολιτική διαφήμιση έχει υποβληθεί σε τεχνικές στόχευσης ή τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων· |
ε) |
μια ανακοίνωση διαφάνειας που περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, ή σαφή ένδειξη του πού μπορεί να ανακτηθεί εύκολα και άμεσα. |
2. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφος 1 είναι πλήρεις. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν την ακρίβεια των πληροφοριών σχετικά με το πού μπορεί να ανακτηθεί η ανακοίνωση διαφάνειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε).
3. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθενται με τη μορφή επισημάνσεων προσαρμοσμένων στο χρησιμοποιούμενο μέσο.
Οι εν λόγω επισημάνσεις είναι ευδιάκριτες, επιτρέπουν στα άτομα να αναγνωρίζουν εύκολα μια πολιτική διαφήμιση ως τέτοια και διατηρούνται σε περίπτωση περαιτέρω διάδοσης της πολιτικής διαφήμισης.
4. Έως τις 10 Ιουλίου 2025, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφοτύπου και του υποδείγματος των ετικετών που αναφέρονται στην παράγραφο 3. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις διασφαλίζουν ότι οι επισημάνσεις είναι προσαρμοσμένες στο μέσο που χρησιμοποιείται, μεταξύ άλλων για οπτικοακουστικά και έντυπα μέσα, καθώς και για την επιγραμμική και απογραμμική διαφημιστική προβολή, λαμβάνοντας υπόψη τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του εν λόγω μέσου, καθώς και τις τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις και εξελίξεις της αγοράς, τη σχετική επιστημονική έρευνα και τις βέλτιστες πρακτικές.
Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 29 παράγραφος 2.
5. Τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των αρμόδιων αρχών, και η Επιτροπή ενθαρρύνουν την εκπόνηση εκούσιων κωδίκων δεοντολογίας που έχουν ως στόχο να συμβάλουν στην ορθή εφαρμογή του παρόντος άρθρου, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των εμπλεκόμενων σχετικών παρόχων υπηρεσιών και τις ειδικές ανάγκες των πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ.
Άρθρο 12
Ανακοινώσεις διαφάνειας
1. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν ότι η ανακοίνωση διαφάνειας που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 στοιχείο ε) περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
την ταυτότητα του αναδόχου και, κατά περίπτωση, της οντότητας που ελέγχει τελικά τον ανάδοχο, συμπεριλαμβανομένης της επωνυμίας, της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και, εφόσον δημοσιοποιείται, της ταχυδρομικής του διεύθυνσης και, όταν ο ανάδοχος δεν είναι φυσικό πρόσωπο, της διεύθυνσης στην οποία έχει την έδρα του· |
β) |
πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του στοιχείου α) σχετικά με το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που παρέχει αμοιβή ως αντάλλαγμα για την πολιτική διαφήμιση, εάν το εν λόγω πρόσωπο είναι διαφορετικό από τον ανάδοχο ή την οντότητα που ελέγχει τελικά τον ανάδοχο· |
γ) |
την περίοδο κατά την οποία πρόκειται να δημοσιευθεί, να παραδοθεί ή να διαδοθεί η πολιτική διαφήμιση· |
δ) |
τα συνολικά ποσά και τη συνολική αξία άλλων παροχών που χορηγήθηκαν στους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έλαβε ο εκδότης, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου για τις υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, και, κατά περίπτωση, της εκστρατείας πολιτικής διαφημιστικής προβολής· |
ε) |
πληροφορίες σχετικά με τη δημόσια ή ιδιωτική προέλευση των ποσών και άλλων παροχών που αναφέρονται στο στοιχείο δ), καθώς και με το αν προέρχονται από το εσωτερικό ή το εξωτερικό της Ένωσης· |
στ) |
τη μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των ποσών και της αξίας που αναφέρονται στο στοιχείο δ)· |
ζ) |
κατά περίπτωση, αναφορά των εκλογών ή των δημοψηφισμάτων και των νομοθετικών ή κανονιστικών διαδικασιών με τις οποίες συνδέεται η πολιτική διαφήμιση· |
η) |
όταν η πολιτική διαφήμιση συνδέεται με συγκεκριμένες εκλογές ή δημοψηφίσματα, συνδέσμους με επίσημες πληροφορίες σχετικά με τις λεπτομέρειες συμμετοχής στις σχετικές εκλογές ή στο σχετικό δημοψήφισμα· |
θ) |
κατά περίπτωση, συνδέσμους προς το ευρωπαϊκό αποθετήριο επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων που αναφέρεται στο άρθρο 13· |
ι) |
πληροφορίες σχετικά με τους μηχανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1· |
ια) |
κατά περίπτωση, το κατά πόσο έχει ανασταλεί ή διακοπεί προηγούμενη δημοσίευση της πολιτικής διαφήμισης ή προηγούμενης έκδοσής της λόγω παράβασης του παρόντος κανονισμού· |
ιβ) |
κατά περίπτωση, δήλωση σύμφωνα με την οποία η πολιτική διαφήμιση έχει υποβληθεί σε τεχνικές στόχευσης ή σε τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων με βάση τη χρήση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προσδιορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και ε)· |
ιγ) |
κατά περίπτωση και αν είναι τεχνικά εφικτό, την εμβέλεια της πολιτικής διαφήμισης όσον αφορά τον αριθμό των θεάσεων και τις αντιδράσεις στη πολιτική διαφήμιση. |
2. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι πλήρεις.
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διασφαλίζουν την ακρίβεια των πληροφοριών της παραγράφου 1 στοιχεία δ), στ), θ), ι) και ιγ), πριν και κατά τη διάρκεια της περιόδου δημοσίευσης, παράδοσης ή διάδοσης της πολιτικής διαφήμισης.
Όταν ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής αντιληφθεί ότι οι τυχόν πληροφορίες που μεταδίδονται στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής ή δημοσιεύονται από αυτόν είναι ελλιπείς ή ανακριβείς, επικοινωνεί αμελλητί με τον οικείο εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής και διαβιβάζει πλήρεις ή διορθωμένες πληροφορίες στον εν λόγω εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής.
Όταν ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής αντιληφθεί με οποιονδήποτε τρόπο ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου είναι ελλιπείς ή ανακριβείς, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, μεταξύ άλλων επικοινωνώντας με τον ανάδοχο ή τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, για να συμπληρώσει ή να διορθώσει αμελλητί τις πληροφορίες.
Εάν οι πληροφορίες δεν μπορούν να συμπληρωθούν ή να διορθωθούν αμελλητί, ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν καθιστά διαθέσιμη την πολιτική διαφήμιση ή διακόπτει αμελλητί τη δημοσίευση, την παράδοση ή τη διάδοση της πολιτικής διαφήμισης.
Ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής ενημερώνει αμελλητί τους σχετικούς αναδόχους ή παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για κάθε απόφαση που λαμβάνεται βάσει του πέμπτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.
3. Οι ανακοινώσεις διαφάνειας περιλαμβάνονται σε κάθε πολιτική διαφήμιση ή ανακτώνται εύκολα ανά πάσα στιγμή ενόσω η πολιτική διαφήμιση είναι δημοσιευμένη.
Οι ανακοινώσεις διαφάνειας επικαιροποιούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου δημοσίευσης της πολιτικής διαφήμισης και παρουσιάζονται σε εύκολα προσβάσιμο μορφότυπο και, τουλάχιστον όταν η πολιτική διαφήμιση διατίθεται ηλεκτρονικά, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο. Συντάσσονται στη γλώσσα της πολιτικής διαφήμισης. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που προσφέρουν υπηρεσίες στην Ένωση διασφαλίζουν ότι οι ανακοινώσεις διαφάνειας συμμορφώνονται με τις εφαρμοστέες απαιτήσεις προσβασιμότητας, μεταξύ άλλων, όταν είναι τεχνικά εφικτό, καθιστώντας τις πληροφορίες διαθέσιμες μέσω περισσότερων του ενός αισθητηριακών καναλιών.
Οι ανακοινώσεις διαφάνειας είναι ευδιάκριτες και φιλικές προς τον χρήστη, μεταξύ άλλων μέσω της χρήσης απλής γλώσσας.
4. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής διατηρούν τις ανακοινώσεις διαφάνειας μαζί με τυχόν τροποποιήσεις σε αυτές για περίοδο επτά ετών μετά την τελευταία δημοσίευση της οικείας πολιτικής διαφήμισης.
5. Η παράγραφος 4 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται σε πολύ μικρές επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ, υπό τον όρο ότι η παροχή υπηρεσιών διαφημιστικής προβολής είναι καθαρά περιθωριακή και επικουρική σε σχέση με τις κύριες δραστηριότητές τους.
6. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 28 για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού προσθέτοντας στοιχεία στον κατάλογο των στοιχείων στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και τροποποιώντας το στοιχείο στ) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου υπό το πρίσμα των τεχνολογικών εξελίξεων, των πρακτικών της αγοράς, της σχετικής επιστημονικής έρευνας, των εξελίξεων υπό την εποπτεία των αρμόδιων αρχών και των σχετικών οδηγιών που εκδίδονται από τους αρμόδιους φορείς, υπό τον όρο ότι μια τέτοια τροποποίηση είναι αναγκαία για να γίνει κατανοητό το ευρύτερο πλαίσιο της πολιτικής διαφήμισης και οι σκοποί της.
7. Έως τις 10 Ιουλίου 2025, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφοτύπου και την παροχή τεχνικών προδιαγραφών για την ανακοίνωση διαφάνειας, ώστε να διασφαλίζεται ότι είναι προσαρμοσμένη στο χρησιμοποιούμενο μέσο, μεταξύ άλλων για οπτικοακουστικά και έντυπα μέσα, καθώς και για την επιγραμμική και απογραμμική διαφημιστική προβολή, λαμβάνοντας υπόψη τις τελευταίες τεχνολογικές εξελίξεις και τις εξελίξεις της αγοράς, τη σχετική επιστημονική έρευνα και τις βέλτιστες πρακτικές και τις ειδικές ανάγκες των πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που πληρούν τις προϋποθέσεις βάσει του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ.
Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 29 παράγραφος 2.
Άρθρο 13
Ευρωπαϊκό αποθετήριο επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων
1. Η Επιτροπή δημιουργεί και διασφαλίζει, απευθείας ή αναθέτοντας την ευθύνη αυτή σε διαχειριστική αρχή, τη διαχείριση ευρωπαϊκού αποθετηρίου επιγραμμικών πολιτικών διαφημίσεων («ευρωπαϊκό αποθετήριο»), το οποίο είναι ένα δημόσιο αποθετήριο για όλες τις επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις που δημοσιεύονται στην Ένωση ή απευθύνονται σε πολίτες ή κατοίκους της Ένωσης. Το εν λόγω αποθετήριο περιλαμβάνει:
α) |
λειτουργία που επιτρέπει την πρόσβαση του κοινού σε επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις, μαζί με τις πληροφορίες που παρέχονται από τους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής και αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 για κάθε επιγραμμική πολιτική διαφήμιση από τη στιγμή της πρώτης δημοσίευσής της· οι πληροφορίες διατίθενται σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο, επιτρέπουν πολλαπλές αναζητήσεις και είναι προσβάσιμες στο κοινό μέσω ενιαίας πύλης· |
β) |
υπηρεσία φιλοξενίας που διασφαλίζει τη διαθεσιμότητα της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής και των πληροφοριών που δημοσιεύονται μαζί της όπως αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, για ολόκληρη την περίοδο κατά την οποία προβάλλεται η πολιτική διαφήμιση και για επτά έτη μετά την τελευταία προβολή της πολιτικής διαφήμισης· η εν λόγω υπηρεσία φιλοξενίας και η πρόσβαση στις φιλοξενούμενες πληροφορίες τηρούν και δεν θίγουν οποιαδήποτε νομική απαίτηση για την αφαίρεση της πολιτικής διαφήμισης και των πληροφοριών που δημοσιεύονται μαζί της· η εν λόγω υπηρεσία φιλοξενίας είναι δωρεάν για τους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που υποβάλλουν επιγραμμική πολιτική διαφήμιση στο ευρωπαϊκό αποθετήριο. |
2. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες και πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης διασφαλίζουν ότι κάθε πολιτική διαφήμιση, μαζί με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, καθίσταται διαθέσιμη σε αποθετήριο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065. Επιπλέον, οι εν λόγω εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής καθιστούν δυνατή την πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες μέσω του ευρωπαϊκού αποθετηρίου από τη στιγμή της δημοσίευσης και για ολόκληρη την περίοδο κατά την οποία προβάλλουν την πολιτική διαφήμιση και για επτά έτη μετά την τελευταία προβολή της πολιτικής διαφήμισης στις επιγραμμικές διεπαφές τους.
3. Όταν οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής αποσύρουν ή απενεργοποιούν την πρόσβαση σε συγκεκριμένη πολιτική διαφήμιση βάσει εικαζόμενης παρανομίας ή ασυμβατότητας με τους όρους και τις προϋποθέσεις τους, εξακολουθούν να παρέχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που απαιτούνται από το άρθρο 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Η απαίτηση αυτή ισχύει με την επιφύλαξη των απαιτήσεων που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο i), στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχεία α) έως ε) και στο άρθρο 39 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065.
4. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, οι οποίοι δημοσιεύουν πολιτικές διαφημίσεις μέσω επιγραμμικής υπηρεσίας καθιστούν κάθε τέτοια πολιτική διαφήμιση και τις πληροφορίες που απαιτούνται βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 1 διαθέσιμες στο ευρωπαϊκό αποθετήριο το αργότερο 72 ώρες μετά την πρώτη δημοσίευση της πολιτικής διαφήμισης.
5. Η Επιτροπή ή, κατά περίπτωση, το διαχειριστικό όργανο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεν φέρουν ευθύνη για την πληρότητα και την ακρίβεια της πολιτικής διαφημιστικής προβολής και των πληροφοριών που δημοσιεύονται μαζί της ή για τη συμμόρφωσή της με το σχετικό ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο και άλλους εφαρμοστέους δεσμευτικούς κανόνες.
6. Έως τις 10 Απριλίου 2026, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 29 για τον καθορισμό λεπτομερών ρυθμίσεων για την παροχή κοινής δομής δεδομένων, τυποποιημένων μεταδεδομένων για τη διευκόλυνση της συμπερίληψης πολιτικών διαφημίσεων στο ευρωπαϊκό αποθετήριο και της ευρετηρίασης της πολιτικής διαφημιστικής προβολής από επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης, τυποποιημένης επαλήθευσης ταυτότητας και κοινής διεπαφής προγραμματισμού εφαρμογών, με σκοπό να καταστεί δυνατή η πρόσβαση στη συγκέντρωση των πληροφοριών που δημοσιεύονται επιγραμμικά σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό μέσω ενιαίας πύλης.
Κατά την έκδοση των εν λόγω εκτελεστικών πράξεων, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις τεχνολογικές εξελίξεις, τις εξελίξεις στην αγορά και τις επιστημονικές εξελίξεις και αποσκοπεί στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:
α) |
να καθιστά δυνατή τη δημόσια πρόσβαση στις πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 μέσω του ευρωπαϊκού αποθετηρίου· |
β) |
να επιτρέπει την εύκολη πρόσβαση του κοινού σε επιγραμμικές ανακοινώσεις διαφάνειας, μέσω της χρήσης κοινής διεπαφής προγραμματισμού εφαρμογών που θα καθιστά δυνατή την πρόσβαση στις ειδοποιήσεις και την αναζήτηση στις σχετικές βάσεις δεδομένων· |
γ) |
να υποστηρίζει την πρόσβαση τρίτων και του κοινού σε ανακοινώσεις διαφάνειας, μεταξύ άλλων καθιστώντας δυνατή την ανάλυση των επιγραμμικών ανακοινώσεων διαφάνειας και την παρουσίασή τους μέσω εύχρηστης ενιαίας πύλης και υπηρεσιών αναζήτησης. |
Άρθρο 14
Περιοδική υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής περιλαμβάνουν πληροφορίες σχετικά με τα ποσά ή την αξία άλλων παροχών που λαμβάνουν εν μέρει ή πλήρως για τις παρεχόμενες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης τεχνικών στόχευσης και παράδοσης διαφημίσεων, συγκεντρωτικά ανά εκστρατεία, που επισυνάπτονται στην έκθεση διαχείρισής τους κατά την έννοια του άρθρου 19 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ.
Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θέτουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στη διάθεση των αρμόδιων αρχών που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο ή την εποπτεία των πολιτικών παραγόντων, όταν οι εν λόγω αρχές έχουν συσταθεί βάσει του εθνικού δικαίου.
2. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζεται σε πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ.
Άρθρο 15
Ένδειξη πιθανών μη συμμορφούμενων πολιτικών διαφημίσεων
1. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής θεσπίζουν τους απαραίτητους μηχανισμούς που επιτρέπουν στα φυσικά ή νομικά πρόσωπα να τους γνωστοποιούν το αν μια συγκεκριμένη πολιτική διαφήμιση που έχουν δημοσιεύσει δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό.
2. Οι μηχανισμοί που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι δωρεάν, φιλικοί προς τον χρήστη και εύκολα προσβάσιμοι, μεταξύ άλλων και από την ανακοίνωση περί διαφάνειας. Όπου είναι τεχνικά εφικτό, οι εν λόγω μηχανισμοί επιτρέπουν την υποβολή κοινοποιήσεων με ηλεκτρονικά μέσα.
3. Οι εν λόγω μηχανισμοί διευκολύνουν την υποβολή ακριβών και τεκμηριωμένων κοινοποιήσεων στους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ώστε να είναι σε θέση να εντοπίζουν τη μη συμμόρφωση των εν λόγω πολιτικών διαφημίσεων με τον παρόντα κανονισμό. Για τον σκοπό αυτόν, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να καταστήσουν δυνατή και να διευκολύνουν την υποβολή κοινοποιήσεων που περιέχουν όλα τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τεκμηριωμένη εξήγηση των λόγων για τους οποίους το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υποβάλλει την κοινοποίηση ισχυρίζεται ότι η εν λόγω πολιτική διαφήμιση δεν συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό· |
β) |
πληροφορίες που παρέχουν τη δυνατότητα προσδιορισμού της πολιτικής διαφήμισης· |
γ) |
το όνομα και τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του φυσικού ή νομικού προσώπου που υποβάλλει την κοινοποίηση. |
4. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής αποστέλλουν αμελλητί επιβεβαίωση της παραλαβής της ληφθείσας δυνάμει της παραγράφου 1 κοινοποίησης στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο που την υπέβαλε.
5. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που είναι πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες και πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση:
α) |
εξετάζουν και αντιμετωπίζουν τις κοινοποιήσεις που λαμβάνουν δυνάμει της παραγράφου 1 με επιμελή, μη αυθαίρετο και αντικειμενικό τρόπο· |
β) |
ενημερώνουν το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπέβαλε την κοινοποίηση και που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτήν. |
6. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που δεν είναι πολύ μεγάλες επιγραμμικές πλατφόρμες και πολύ μεγάλες επιγραμμικές μηχανές αναζήτησης, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση:
α) |
καταβάλλουν τις μέγιστες δυνατές προσπάθειες ώστε να εξετάσουν και αντιμετωπίσουν τις κοινοποιήσεις που λαμβάνουν δυνάμει της παραγράφου 1 με επιμελή, μη αυθαίρετο και αντικειμενικό τρόπο· |
β) |
ενημερώνουν, τουλάχιστον κατόπιν αιτήματος, το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υπέβαλε την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτήν· οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που πληρούν τις προϋποθέσεις των πολύ μικρών επιχειρήσεων βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το παρόν στοιχείο. |
7. Τον τελευταίο μήνα πριν από εκλογές ή δημοψήφισμα, οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής επεξεργάζονται οποιεσδήποτε κοινοποιήσεις λαμβάνουν σχετικά με πολιτική διαφήμιση που συνδέεται με τις εν λόγω εκλογές ή δημοψήφισμα εντός 48 ωρών, υπό την προϋπόθεση ότι η κοινοποίηση μπορεί να υποβληθεί σε πλήρη επεξεργασία με βάση τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που πληρούν τα κριτήρια των πολύ μικρών, μικρών ή μεσαίων επιχειρήσεων βάσει του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ καταβάλλουν τις βέλτιστες δυνατές προσπάθειες για την επεξεργασία οποιασδήποτε κοινοποίησης λαμβάνουν σχετικά με πολιτική διαφήμιση που συνδέεται με τις εν λόγω εκλογές ή το δημοψήφισμα, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
8. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής παρέχουν σαφείς και φιλικές προς τον χρήστη πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες προσφυγής σε σχέση με την πολιτική διαφήμιση την οποία αφορά η κοινοποίηση και, κατά περίπτωση, σχετικά με τη χρήση αυτοματοποιημένων μέσων για την επεξεργασία των κοινοποιήσεων.
9. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής ενημερώνουν χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση τους οικείους αναδόχους ή παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για τυχόν μέτρα που λαμβάνουν μετά τις κοινοποιήσεις που υποβάλλονται βάσει του παρόντος άρθρου, τα οποία επηρεάζουν τη διαθεσιμότητα ή την προβολή της σχετικής πολιτικής διαφήμισης.
10. Οι εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορούν να απαντούν σε πολλαπλές κοινοποιήσεις βάσει της παραγράφου 1 σχετικά με την ίδια εκστρατεία διαφήμισης ή διαφημιστικής προβολής συλλογικά, μεταξύ άλλων με τη χρήση αυτοματοποιημένων εργαλείων ή με υποβολή ανακοίνωσης στον ιστότοπό τους με αναφορά στις οικείες κοινοποιήσεις.
11. Η Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με το δίκτυο των εθνικών σημείων επαφής που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 8, μπορεί να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές για να βοηθήσει τους εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής στην εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 16
Διαβίβαση πληροφοριών στις εθνικές αρμόδιες αρχές
1. Για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με τα άρθρα 9, 11, 12 και 14, οι εθνικές αρμόδιες αρχές έχουν την εξουσία να ζητούν από τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να διαβιβάζουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες. Οι διαβιβαζόμενες πληροφορίες είναι πλήρεις, ακριβείς και αξιόπιστες και παρέχονται σε σαφή, συνεκτική, ενοποιημένη και κατανοητή μορφή. Όπου είναι τεχνικά εφικτό, οι πληροφορίες διαβιβάζονται σε τυποποιημένο και μηχαναγνώσιμο μορφότυπο.
2. Το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
αιτιολογία που εξηγεί τον στόχο για τον οποίο ζητούνται οι πληροφορίες, εκτός εάν το αίτημα επιδιώκει τον στόχο της πρόληψης, ανίχνευσης, διερεύνησης και δίωξης ποινικών αδικημάτων ή σοβαρών διοικητικών αδικημάτων και εκτός αν η αποκάλυψη των λόγων του αιτήματος θα έθετε σε κίνδυνο τον εν λόγω στόχο· |
β) |
πληροφορίες σχετικά με την έννομη προστασία που έχει στη διάθεσή του ο σχετικός πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής και ο ανάδοχος της υπηρεσίας πολιτικής διαφημιστικής προβολής. |
3. Μετά την παραλαβή αιτήματος σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής επιβεβαιώνουν, εντός δύο εργάσιμων ημερών, την παραλαβή του εν λόγω αιτήματος και ενημερώνουν την εθνική αρμόδια αρχή σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη συμμόρφωσή τους προς αυτήν. Ο σχετικός πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής παρέχει τις ζητούμενες πληροφορίες εντός οκτώ εργάσιμων ημερών. Ωστόσο, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ για τις πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις καταβάλλουν εύλογες προσπάθειες για την παροχή των ζητούμενων πληροφοριών εντός 12 εργάσιμων ημερών και, μετέπειτα, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, κατά τον τελευταίο μήνα πριν από τη διεξαγωγή εκλογών ή δημοψηφίσματος, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής παρέχουν τις ζητούμενες πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και το αργότερο εντός 48 ωρών. Ωστόσο, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ για τις πολύ μικρές ή μικρές επιχειρήσεις παρέχουν τις ζητούμενες πληροφορίες που έχουν στην κατοχή τους χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και, εφόσον είναι δυνατό, πριν από την ημερομηνία διεξαγωγής των εκλογών ή του δημοψηφίσματος.
5. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής ορίζουν σημείο επαφής για την αλληλεπίδραση με τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφήμισης που πληρούν τις προϋποθέσεις για τις πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ μπορούν να διορίζουν εξωτερικό φυσικό πρόσωπο ως σημείο επαφής.
Άρθρο 17
Διαβίβαση πληροφοριών σε άλλες ενδιαφερόμενες οντότητες
1. Κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενων οντοτήτων, οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής διαβιβάζουν, αμέσως και δωρεάν και, όπου είναι τεχνικά εφικτό, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο, στις εν λόγω οντότητες τις πληροφορίες που απαιτείται να έχουν οι εν λόγω πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά τα άρθρα 9, 11 και 12.
2. Οι ενδιαφερόμενες οντότητες που ζητούν τη διαβίβαση πληροφοριών κατά την παράγραφο 1 είναι ανεξάρτητες από εμπορικά συμφέροντα και εμπίπτουν σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες κατηγορίες:
α) |
διαπιστευμένοι ερευνητές σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065· |
β) |
μέλη οργάνωσης της κοινωνίας των πολιτών της οποίας καταστατικοί στόχοι είναι η προστασία και η προώθηση του δημόσιου συμφέροντος, εξουσιοδοτημένα βάσει του εθνικού ή του ενωσιακού δικαίου· |
γ) |
πολιτικοί παράγοντες· |
δ) |
εθνικοί ή διεθνείς παρατηρητές εκλογών αναγνωρισμένοι σε κράτος μέλος· ή |
ε) |
δημοσιογράφοι. |
3. Μετά από αίτημα ενδιαφερόμενου φορέα, ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να παράσχει τις ζητούμενες πληροφορίες ή αιτιολογημένη απάντηση βάσει της παραγράφου 5 το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός ενός μηνός.
4. Κατά την προετοιμασία των πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται βάσει της παραγράφου 1, ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορεί να συγκεντρώνει τα σχετικά ποσά ή να τα τοποθετεί σε ένα εύρος τιμών, στον βαθμό που απαιτείται για την προστασία των εμπορικών έννομων συμφερόντων του.
5. Όταν τα αιτήματα κατά την παράγραφο 1 είναι προδήλως ασαφή ή υπερβολικά ή αφορούν πληροφορίες που δεν είναι στην κατοχή του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών μπορεί να αρνηθεί να παράσχει τις ζητούμενες πληροφορίες. Στις περιπτώσεις αυτές, ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής αποστέλλει αιτιολογημένη απάντηση στον ενδιαφερόμενο φορέα που υποβάλλει το αίτημα, μαζί με πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες προσφυγής, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκείνων που υπάρχουν βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2020/1828.
6. Όταν η επεξεργασία των αιτημάτων κατά την παράγραφο 1 συνεπάγεται σημαντικό κόστος, ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής μπορεί να επιβάλει εύλογο και αναλογικό τέλος, το οποίο σε κάθε περίπτωση δεν υπερβαίνει το διοικητικό κόστος παροχής των ζητούμενων πληροφοριών.
7. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής φέρουν το βάρος της απόδειξης ότι μια αίτηση είναι προδήλως ασαφής ή υπερβολική ή αφορά πληροφορίες που δεν έχουν στην κατοχή τους ή ότι τα αιτήματα συνεπάγονται σημαντικό κόστος επεξεργασίας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΣΤΟΧΕΥΣΗ ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΩΝ ΓΙΑ ΕΠΙΓΡΑΜΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΗ ΠΡΟΒΟΛΗ
Άρθρο 18
Ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τις τεχνικές στόχευσης και τις τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Οι τεχνικές στόχευσης ή οι τεχνικές παράδοσης διαφημίσεων που συνεπάγονται την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής επιτρέπονται μόνο όταν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
ο υπεύθυνος επεξεργασίας συνέλεξε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα από το υποκείμενο των δεδομένων· |
β) |
το υποκείμενο των δεδομένων έχει παράσχει ρητή συγκατάθεση κατά την έννοια των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα χωριστά και ειδικά για τον σκοπό της πολιτικής διαφημιστικής προβολής· και |
γ) |
οι εν λόγω τεχνικές δεν περιλαμβάνουν «κατάρτιση προφίλ» όπως ορίζεται στο άρθρο 4 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και στο άρθρο 3 σημείο 5) του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 που χρησιμοποιεί ειδικές κατηγορίες δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725. |
2. Στο πλαίσιο της πολιτικής διαφημιστικής προβολής, απαγορεύονται οι τεχνικές στόχευσης ή οι τεχνικές παράδοσης διαφήμισης που περιλαμβάνουν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ενός υποκειμένου το οποίο είναι γνωστό στον υπεύθυνο επεξεργασίας με εύλογη βεβαιότητα ότι είναι τουλάχιστον ένα έτος νεότερο από την ηλικία ψήφου που καθορίζεται από τους εθνικούς κανόνες. Η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο δεν υποχρεώνει τον υπεύθυνο επεξεργασίας να επεξεργάζεται πρόσθετα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα προκειμένου να αξιολογεί κατά πόσον το υποκείμενο των δεδομένων είναι ένα έτος νεότερο από την ηλικία ψήφου.
3. Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στις επικοινωνίες οποιουδήποτε πολιτικού κόμματος, ιδρύματος ή ένωσης ή οποιουδήποτε άλλου μη κερδοσκοπικού φορέα στα μέλη και τα πρώην μέλη τους, ούτε στις επικοινωνίες, όπως τα ενημερωτικά δελτία, που συνδέονται με τις πολιτικές τους δραστηριότητες, εφόσον οι εν λόγω ανακοινώσεις βασίζονται αποκλειστικά σε δεδομένα συνδρομών και, ως εκ τούτου, περιορίζονται αυστηρά στα μέλη, πρώην μέλη ή συνδρομητές τους και βασίζονται σε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που παρείχαν και δεν περιλαμβάνουν επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τη στόχευση ή την περαιτέρω επιλογή των αποδεκτών και των μηνυμάτων που λαμβάνουν.
4. Για τους σκοπούς της εφαρμογής των απαιτήσεων των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 σχετικά με την παροχή ρητής συγκατάθεσης, καθώς και για την ανάκλησή της μόλις δοθεί, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας διασφαλίζουν ότι:
α) |
το υποκείμενο των δεδομένων δεν καλείται να συγκατατεθεί, εάν έχει ήδη δηλώσει με αυτοματοποιημένα μέσα ότι δεν συγκατατίθεται στην επεξεργασία δεδομένων για σκοπούς πολιτικής διαφημιστικής προβολής, εκτός εάν το αίτημα δικαιολογείται από ουσιαστική μεταβολή των συνθηκών· |
β) |
στο υποκείμενο των δεδομένων που δεν παρέχει τη συγκατάθεσή του πρόκειται να προσφερθεί ισοδύναμη εναλλακτική λύση για τη χρήση της επιγραμμικής υπηρεσίας χωρίς να λάβει πολιτική διαφημιστική προβολή. |
Άρθρο 19
Πρόσθετες απαιτήσεις σχετικά με τις τεχνικές στόχευσης και τις τεχνικές παράδοσης διαφήμισης στο πλαίσιο της επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής
1. Κατά τη χρήση τεχνικών στόχευσης ή τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων στο πλαίσιο επιγραμμικής πολιτικής διαφημιστικής προβολής που περιλαμβάνει την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, οι υπεύθυνοι επεξεργασίας, επιπλέον άλλων απαιτήσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και των απαιτήσεων που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725, συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α) |
υιοθετούν, εφαρμόζουν και δημοσιεύουν εσωτερική πολιτική που περιγράφει με σαφήνεια και σε απλή γλώσσα πώς χρησιμοποιούνται οι εν λόγω τεχνικές και διατηρούν την εν λόγω πολιτική για περίοδο επτά ετών από την τελευταία χρήση των εν λόγω τεχνικών· |
β) |
τηρούν αρχεία σχετικά με τη χρήση των εν λόγω τεχνικών, τους σχετικούς μηχανισμούς και τις παραμέτρους που χρησιμοποιούνται· |
γ) |
παρέχουν, μαζί με την ένδειξη ότι είναι πολιτική διαφήμιση, πρόσθετες πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να μπορεί το ενδιαφερόμενο άτομο να κατανοήσει τη σχετική λογική και τις κύριες παραμέτρους των χρησιμοποιούμενων τεχνικών, μεταξύ άλλων το κατά πόσο έχουν χρησιμοποιηθεί σύστημα τεχνητής νοημοσύνης για τη στόχευση ή την παράδοση της πολιτικής διαφήμισης και οποιεσδήποτε πρόσθετες αναλυτικές τεχνικές, και οι οποίες περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:
|
δ) |
εκπονούν εσωτερική ετήσια εκτίμηση κινδύνου σχετικά με τη χρήση των τεχνικών στόχευσης ή των τεχνικών παράδοσης διαφήμισης όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες, τα αποτελέσματα της οποίας δημοσιοποιούνται· |
ε) |
παρέχουν, μαζί με την πολιτική διαφήμιση, εκτός αν περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση διαφάνειας που απαιτείται βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, αναφορά σε αποτελεσματικά μέσα στήριξης των ατόμων που ασκούν τα δικαιώματά τους βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 ή (ΕΕ) 2018/1725, κατά περίπτωση, και ιδίως αναφορά στο δικαίωμα των ατόμων να τροποποιούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα ή να ανακαλούν τη συγκατάθεσή τους, κατά περίπτωση, με παροχή συνδέσμου προς διεπαφή που επιτρέπει την άσκηση των εν λόγω δικαιωμάτων. |
2. Όταν ο υπεύθυνος επεξεργασίας δεν ταυτίζεται με τον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ο υπεύθυνος επεξεργασίας μεριμνά για τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) και ε) στον εκδότη πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ώστε ο εκδότης πολιτικής διαφημιστικής προβολής να είναι σε θέση να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις του βάσει του παρόντος κανονισμού. Οι πληροφορίες διαβιβάζονται εγκαίρως και με ακρίβεια σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές και τα πρότυπα του κλάδου, μέσω τυποποιημένης αυτοματοποιημένης διαδικασίας, όπου αυτό είναι τεχνικά εφικτό.
3. Οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής διαβιβάζουν, εφόσον απαιτείται, στους υπεύθυνους επεξεργασίας τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τις παραγράφους 1 και 2.
4. Οι πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία γ) και ε) και τις παραγράφους 2 και 3 παρουσιάζονται σε μορφότυπο εύκολα προσβάσιμο και, όπου είναι τεχνικά εφικτό, επίσης σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο, ευδιάκριτο και φιλικό προς τον χρήστη, μεταξύ άλλων με τη χρήση απλής γλώσσας.
5. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 28 για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού προσθέτοντας στοιχεία στον κατάλογο στοιχείων στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, υπό το πρίσμα τεχνολογικών εξελίξεων, πρακτικών της αγοράς, σχετικής επιστημονικής έρευνας, και εξελίξεων στην εποπτεία από τις αρμόδιες αρχές και των σχετικών οδηγιών που εκδίδονται από τους αρμόδιους φορείς.
Άρθρο 20
Διαβίβαση πληροφοριών σχετικά με τη στόχευση ή την παράδοση διαφημίσεων για επιγραμμικές πολιτικές διαφημίσεις σε άλλες ενδιαφερόμενες οντότητες
Οι υπεύθυνοι επεξεργασίας λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να διαβιβάζουν στους ενδιαφερόμενους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2, κατόπιν αιτήματός τους και δωρεάν, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 19.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Άρθρο 21
Νόμιμος εκπρόσωπος
1. Ο πάροχος υπηρεσιών που παρέχει υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής στην Ένωση, αλλά δεν διαθέτει εγκατάσταση στην Ένωση, ορίζει εγγράφως φυσικό ή νομικό πρόσωπο ως νόμιμο εκπρόσωπό του σε ένα από τα κράτη μέλη στα οποία ο εν λόγω πάροχος προσφέρει τις υπηρεσίες του.
Ο ορισθείς νόμιμος εκπρόσωπος καταχωρίζεται στην αρμόδια αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 4 στο κράτος μέλος στο οποίο διαμένει ή διατηρεί έδρα. Για τον σκοπό αυτόν, οι πάροχοι υπηρεσιών υποβάλλουν στην εν λόγω αρμόδια αρχή το όνομα, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον αριθμό τηλεφώνου του νόμιμου εκπροσώπου τους. Οι υποβαλλόμενες πληροφορίες είναι ακριβείς και σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο και επικαιροποιούνται.
2. Ο νόμιμος εκπρόσωπος είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό και, με την επιφύλαξη της ευθύνης του παρόχου υπηρεσιών και τυχόν νομικών διαδικασιών που θα μπορούσαν να κινηθούν εναντίον του, μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για οποιαδήποτε μη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό. Ο νόμιμος εκπρόσωπος είναι ο αποδέκτης όλων των επικοινωνιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό με τον σχετικό πάροχο υπηρεσιών. Κάθε επικοινωνία με τον εν λόγω νόμιμο εκπρόσωπο θεωρείται ανακοίνωση προς τον αντιπροσωπευόμενο πάροχο υπηρεσιών.
3. Οι πάροχοι υπηρεσιών παρέχουν στον νόμιμο εκπρόσωπό τους τις αναγκαίες εξουσίες και επαρκείς πόρους για τη διασφάλιση αποτελεσματικής και έγκαιρης συνεργασίας με τις εθνικές αρμόδιες αρχές και, κατά περίπτωση, με την Επιτροπή, καθώς και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις αποφάσεις τους.
4. Τα κράτη μέλη ορίζουν μια εθνική αρμόδια αρχή η οποία είναι υπεύθυνη για την τήρηση δημόσια διαθέσιμων και μηχαναγνώσιμων επιγραμμικών μητρώων όλων των νόμιμων εκπροσώπων που είναι καταχωρισμένοι στην επικράτειά τους βάσει του παρόντος κανονισμού. Η εθνική αρμόδια αρχή διασφαλίζει ότι οι εν λόγω πληροφορίες είναι εύκολα προσβάσιμες και ότι είναι πλήρεις και επικαιροποιούνται τακτικά. Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τους συνδέσμους προς τους σχετικούς ιστοτόπους.
5. Η Επιτροπή δημιουργεί και διατηρεί δημόσια διαθέσιμη διαδικτυακή πύλη που παραπέμπει στους παρεχόμενους από τα κράτη μέλη δικτυακούς τόπους κατά την παράγραφο 4.
Άρθρο 22
Αρμόδιες αρχές και σημεία επαφής
1. Οι εποπτικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 ή ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 είναι αρμόδιες για την παρακολούθηση της εφαρμογής των άρθρων 18 και 19 του παρόντος κανονισμού στο αντίστοιχο πεδίο αρμοδιότητάς τους. Το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών. Το κεφάλαιο VII του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 εφαρμόζεται για τις δραστηριότητες που καλύπτονται από τα άρθρα 18 και 19 του παρόντος κανονισμού.
2. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 καταρτίζει, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, κατευθυντήριες γραμμές με σκοπό να συνδράμει τις εποπτικές αρχές που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 στην αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
3. Τα κράτη μέλη ορίζουν αρμόδιες αρχές για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης των παρόχων ενδιάμεσων υπηρεσιών, κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065, με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 έως 17 και στο άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού, κατά περίπτωση. Οι αρμόδιες αρχές που ορίζονται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 μπορούν επίσης να είναι μία από τις αρμόδιες αρχές που ορίζονται για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης των επιγραμμικών διαμεσολαβητών με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 7 έως 17 και στο άρθρο 21 του παρόντος κανονισμού. Ο συντονιστής ψηφιακών υπηρεσιών που αναφέρεται στο άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 σε κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση του συντονισμού σε εθνικό επίπεδο όσον αφορά τους παρόχους «ενδιάμεσων υπηρεσιών» όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2022/2065. Το άρθρο 49, το άρθρο 58 παράγραφος 1 έως 4 και το άρθρο 60 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 εφαρμόζονται σε θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τους παρόχους ενδιάμεσων υπηρεσιών. Το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/2065 εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, όσον αφορά τις εξουσίες των αρμόδιων αρχών που ορίζονται βάσει της παρούσας παραγράφου.
4. Κάθε κράτος μέλος ορίζει μία ή περισσότερες αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή και την επιβολή των πτυχών του παρόντος κανονισμού που δεν αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω αρμόδιες αρχές μπορούν να είναι διαφορετικές από εκείνες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 3 του παρόντος άρθρου και μπορούν να είναι οι ίδιες με εκείνες που αναφέρονται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2010/13/ΕΕ. Κάθε αρμόδια αρχή που ορίζεται βάσει της παρούσας παραγράφου απολαύει διαρθρωτικής ανεξαρτησίας τόσο από τον τομέα όσο και από οποιαδήποτε εξωτερική παρέμβαση ή πολιτική πίεση. Ενεργώντας με πλήρη ανεξαρτησία, παρακολουθεί αποτελεσματικά και λαμβάνει τα αναγκαία και αναλογικά μέτρα για τη διασφάλιση της παρακολούθησης και της επιβολής του παρόντος κανονισμού και της συμμόρφωσης με αυτόν.
5. Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό, έχουν την εξουσία:
α) |
να ζητούν πρόσβαση σε δεδομένα, έγγραφα ή οποιεσδήποτε απαραίτητες πληροφορίες, ιδίως από τον ανάδοχο ή τους οικείους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, τα οποία οι αρμόδιες αρχές πρέπει να χρησιμοποιούν μόνο για τον σκοπό της παρακολούθησης και της αξιολόγησης της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, σύμφωνα με τη σχετική νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών· |
β) |
να εκδίδουν προειδοποιήσεις προς τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής σχετικά με τη μη συμμόρφωσή τους με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τον παρόντα κανονισμό· |
γ) |
να διατάσσουν την παύση των παραβάσεων και να απαιτούν από τους αναδόχους ή τους παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής να λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό· |
δ) |
να επιβάλλουν ή να ζητούν από δικαστική αρχή την επιβολή προστίμων ή χρηματικών ποινών ή άλλων οικονομικών μέτρων, όπως αρμόζει· |
ε) |
κατά περίπτωση, να επιβάλλουν περιοδική χρηματική ποινή ή να ζητούν από δικαστική αρχή του οικείου κράτους μέλους να την επιβάλει· |
στ) |
κατά περίπτωση, να επιβάλλουν διορθωτικά μέτρα που είναι αναλογικά με την παράβαση και αναγκαία για την αποτελεσματική παύση της παράβασης ή να ζητούν από δικαστική αρχή του οικείου κράτους μέλους να το πράξει· |
ζ) |
να δημοσιεύουν μια δήλωση στην οποία προσδιορίζονται το νομικό και το φυσικό πρόσωπο ή πρόσωπα που ευθύνονται για την παράβαση υποχρέωσης που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό και η φύση της εν λόγω παράβασης· |
η) |
να διενεργούν ή να ζητούν από δικαστική αρχή να διατάξει ή να εξουσιοδοτήσει τη διενέργεια επιθεωρήσεων οποιωνδήποτε εγκαταστάσεων χρησιμοποιούν οι πάροχοι υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για σκοπούς που αφορούν τις εμπορικές, επιχειρηματικές, βιοτεχνικές ή επαγγελματικές τους δραστηριότητες ή να ζητούν από άλλες δημόσιες αρχές τη διενέργειά τους, προκειμένου να εξετάσουν, να κατάσχουν, να λάβουν ή να αποκτήσουν αντίγραφα ή αποσπάσματα πληροφοριών σε οποιαδήποτε μορφή, ανεξάρτητα από το μέσο αποθήκευσης. |
6. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι εθνικές αρμόδιες αρχές διαθέτουν όλα τα αναγκαία μέσα για την εκτέλεση των καθηκόντων τους στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων επαρκών τεχνικών, οικονομικών και ανθρώπινων πόρων για την επαρκή εποπτεία της συμμόρφωσης των αναδόχων και των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
7. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι υπάρχει αποτελεσματική και διαρθρωμένη συνεργασία και συντονισμός σε εθνικό επίπεδο μεταξύ όλων των σχετικών αρμόδιων φορέων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 4, με σκοπό τη διευκόλυνση της ταχείας και ασφαλούς ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με ζητήματα που συνδέονται με την άσκηση των εποπτικών και των εκτελεστικών καθηκόντων και εξουσιών τους δυνάμει του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων με την κοινοποίηση των παραβάσεων που εντοπίζονται και που είναι σημαντικές για άλλες αρχές, με την ανταλλαγή πορισμάτων και εμπειρογνωμοσύνης και με τη διασύνδεση σχετικά με την εφαρμογή και επιβολή των σχετικών κανόνων.
8. Τα εθνικά σημεία επαφής που ορίζονται από τα κράτη μέλη δυνάμει του δεύτερου εδαφίου της παραγράφου 9 συνεδριάζουν περιοδικά σε επίπεδο Ένωσης στο πλαίσιο του δικτύου εθνικών σημείων επαφής. Το δίκτυο εθνικών σημείων επαφής εξυπηρετεί ως πλατφόρμα για την τακτική ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών και τη διαρθρωμένη συνεργασία μεταξύ των εθνικών σημείων επαφής και της Επιτροπής όσον αφορά όλες τις πτυχές του παρόντος κανονισμού. Ειδικότερα, το δίκτυο εθνικών σημείων επαφής διευκολύνει τη συνεργασία σε επίπεδο Ένωσης όσον αφορά την εφαρμογή και την επιβολή του παρόντος κανονισμού και διευκολύνει την προετοιμασία, σε συνεργασία με τους σχετικούς συμφεροντούχους, κατευθυντήριων γραμμών για τη στήριξη των αναδόχων και των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, ώστε να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού. Το δίκτυο εθνικών σημείων επαφής συνεδριάζει τουλάχιστον δύο φορές το έτος και, εφόσον είναι αναγκαίο, κατόπιν δεόντως αιτιολογημένου αιτήματος της Επιτροπής ή κράτους μέλους. Συνεργάζεται στενά με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Συνεργασίας για τις Εκλογές, την ομάδα ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων και άλλα σχετικά δίκτυα ή φορείς, προκειμένου να διευκολύνει την ταχεία και ασφαλή ανταλλαγή πληροφοριών για θέματα που συνδέονται με την εποπτεία και την επιβολή του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή συμμετέχει στις συνεδριάσεις του δικτύου εθνικών σημείων επαφής και παρέχει διοικητική υποστήριξη.
9. Όταν ένα κράτος μέλος ορίζει περισσότερες από μία εποπτικές αρχές, διασφαλίζει ότι τα αντίστοιχα καθήκοντα των εν λόγω αρχών καθορίζονται σαφώς και ότι αυτές συνεργάζονται στενά και αποτελεσματικά μεταξύ τους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους.
Κάθε κράτος μέλος ορίζει μια αρμόδια αρχή ως εθνικό σημείο επαφής σε επίπεδο Ένωσης για τους σκοπούς όλων των πτυχών του παρόντος κανονισμού.
Τα εθνικά σημεία επαφής υποστηρίζουν και διευκολύνουν την ουσιαστική συνεργασία μεταξύ των εθνικών αρμόδιων αρχών μεταξύ τους, καθώς και με τα εθνικά σημεία επαφής άλλων κρατών μελών. Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν τα στοιχεία επικοινωνίας των εθνικών σημείων επαφής τους. Τα οικεία κράτη μέλη, κατά περίπτωση, κοινοποιούν στο δίκτυο εθνικών σημείων επαφής την ονομασία των άλλων αρμόδιων αρχών, καθώς και τα αντίστοιχα καθήκοντά τους.
Άρθρο 23
Διασυνοριακή συνεργασία
1. Η συμμόρφωση των παρόχων υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής και των αναδόχων με τον παρόντα κανονισμό υπόκειται στην αρμοδιότητα του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο πάροχος. Σε περίπτωση που ο πάροχος είναι εγκατεστημένος σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, θεωρείται ότι υπάγεται στη δικαιοδοσία του κράτους μέλους στο οποίο έχει την έδρα του.
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 22 παράγραφοι 1 και 2 και της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η αρμόδια αρχή ή οι αρμόδιες αρχές όλων των κρατών μελών συνεργάζονται μεταξύ τους και αλληλοβοηθιούνται, όπως απαιτείται.
3. Μια αρμόδια αρχή, μόλις λάβει αιτιολογημένο αίτημα από άλλη αρμόδια αρχή, παρέχει συνδρομή στην άλλη αρμόδια αρχή, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και το αργότερο έναν μήνα μετά τη λήψη του αιτήματος, ώστε τα μέτρα εποπτείας ή επιβολής που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 5 να μπορούν να εφαρμοστούν με αποτελεσματικό, αποδοτικό και συνεπή τρόπο. Μια αρμόδια αρχή, μόλις λάβει αιτιολογημένο αίτημα για πληροφορίες από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους, παρέχει στην εν λόγω αρμόδια αρχή, μέσω των εθνικών σημείων επαφής που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 9, τις ζητούμενες πληροφορίες χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και το αργότερο εντός 14 ημερών μετά την παραλαβή του αιτήματος. Η εν λόγω προθεσμία μπορεί να παραταθεί σε ένα μήνα σε περιπτώσεις που απαιτούνται πρόσθετες έρευνες ή πληροφορίες από πολλές διαφορετικές αρμόδιες αρχές.
4. Όταν μια εθνική αρμόδια αρχή κράτους μέλους έχει λόγους να υποπτεύεται ότι ο παρών κανονισμός έχει παραβιαστεί στο έδαφός του, ενημερώνει την αρμόδια αρχή της έδρας του παρόχου και της ζητεί, κατά περίπτωση, να αξιολογήσει το θέμα και να λάβει τα αναγκαία μέτρα έρευνας και επιβολής που αναφέρονται στην παράγραφο 7.
5. Η κοινοποίηση κατά την παράγραφο 4 είναι τεκμηριωμένη, δεόντως αιτιολογημένη και αναλογική και αναφέρει τουλάχιστον τα εξής:
α) |
τις πληροφορίες που επιτρέπουν την ταυτοποίηση του αναδόχου ή του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής· |
β) |
περιγραφή των σχετικών πραγματικών περιστατικών, των σχετικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού και των λόγων για τους οποίους η αρμόδια αρχή που απέστειλε την κοινοποίηση υποψιάζεται παράβαση του παρόντος κανονισμού, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, περιγραφής των συνθηκών που θα επέτρεπαν την αξιολόγηση των κριτηρίων που ορίζονται στο άρθρο 25 παράγραφος 4· |
γ) |
πληροφορίες σχετικά με τον τόπο στον οποίο μπορεί να ανακτηθεί η σχετική πολιτική διαφήμιση ή αντίγραφό της· |
δ) |
κάθε άλλη πληροφορία την οποία θεωρεί συναφή η αρμόδια αρχή που έστειλε την κοινοποίηση, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, πληροφοριών που συλλέγονται με δική της πρωτοβουλία. |
6. Όταν η αρμόδια αρχή της έδρας του παρόχου υπηρεσιών δεν διαθέτει επαρκείς πληροφορίες για να ενεργήσει μετά την κοινοποίηση που ελήφθη δυνάμει της παραγράφου 4, μπορεί να ζητήσει πρόσθετες πληροφορίες από την αρμόδια αρχή που προέβη στην κοινοποίηση. Όταν λαμβάνει τέτοιο αίτημα, η αρμόδια αρχή παρέχει τις ζητούμενες πληροφορίες χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
Η προθεσμία που ορίζεται στην παράγραφο 7 αναστέλλεται έως ότου παρασχεθούν οι πρόσθετες πληροφορίες.
7. Η αρμόδια αρχή της έδρας του παρόχου υπηρεσιών, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και το αργότερο εντός ενός μηνός από την παραλαβή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 4 ή, κατά περίπτωση, των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 6, κοινοποιεί στην αρμόδια αρχή που απέστειλε την κοινοποίηση και στο δίκτυο εθνικών σημείων επαφής την εκτίμησή της σχετικά με την υποπτευόμενη παράβαση και πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα έρευνας ή επιβολής που έχουν ληφθεί ή πρόκειται να ληφθούν, προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό.
8. Όταν η διερεύνηση εικαζόμενης παράβασης αφορά την παροχή υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη στα οποία ο πάροχος υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής δεν έχει την έδρα του, η αρμόδια αρχή της έδρας μπορεί να κινήσει και να ηγηθεί κοινής έρευνας με τη συμμετοχή της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών των εν λόγω κρατών μελών:
α) |
με δική της πρωτοβουλία και αφού λάβει τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών στις οποίες υποβάλλεται το αίτημα· ή |
β) |
κατόπιν αιτήματος άλλης αρμόδιας αρχής ή άλλων αρμόδιων αρχών, με βάση την εύλογη υπόνοια ότι οι υπηρεσίες πολιτικής διαφημιστικής προβολής που εκτελούνται από πάροχο υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής εγκατεστημένο στο κράτος μέλος της έδρας παραβιάζουν τον παρόντα κανονισμό ή επηρεάζουν σε σημαντικό βαθμό άτομα στο έδαφος της αρμόδιας αρχής ή των αρμόδιων αρχών που υποβάλλουν το αίτημα. |
9. Για τους σκοπούς της παραγράφου 8, η αρμόδια αρχή που ζητεί να κινηθεί κοινή έρευνα παρέχει στην άλλη αρμόδια αρχή ή τις άλλες αρμόδιες αρχές τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5. Εάν μια αρμόδια αρχή αποφασίσει να μην συμμετάσχει σε κοινή έρευνα, παρέχει στην άλλη αρμόδια αρχή ή τις άλλες αρμόδιες αρχές αιτιολογημένη εξήγηση ως προς αυτό.
10. Κατά τη διεξαγωγή κοινής έρευνας, οι αρμόδιες αρχές συνεργάζονται καλόπιστα και ασκούν τις ερευνητικές εξουσίες τους όπως απαιτείται για τη διερεύνηση της εικαζόμενης παράβασης. Οι αρμόδιες αρχές που πραγματοποιούν κοινή έρευνα αλληλοενημερώνονται για κάθε σχετικό μέτρο επιβολής που λαμβάνουν ή προτίθενται να λάβουν.
Άρθρο 24
Δικαίωμα υποβολής καταγγελίας
Με την επιφύλαξη άλλων διοικητικών διαδικασιών ή δικαστικών προσφυγών, οι αρμόδιες αρχές απευθύνουν δεόντως κάθε κοινοποίηση σχετικά με πιθανές παραβάσεις του παρόντος κανονισμού και, κατόπιν αιτήματος, ενημερώνουν το πρόσωπο που προέβη στην κοινοποίηση σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε σε αυτήν. Κατά τον τελευταίο μήνα πριν από τη διεξαγωγή εκλογών ή δημοψηφισμάτων, κάθε κοινοποίηση που λαμβάνεται σχετικά με τις εν λόγω εκλογές ή τα εν λόγω δημοψηφίσματα εξετάζεται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
Οι αρμόδιες αρχές διαβιβάζουν αμελλητί τις καταγγελίες που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα άλλης αρμόδιας αρχής σε άλλο κράτος μέλος στην εν λόγω αρμόδια αρχή.
Άρθρο 25
Κυρώσεις
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες σχετικά με τις κυρώσεις ή άλλα μέτρα, ανάλογα με τις ανάγκες, που επιβάλλονται σε αναδόχους ή παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής για παραβάσεις των άρθρων 5 έως 17 και των άρθρων 20 και 21 και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την έγκαιρη εφαρμογή τους.
Οι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Κατά τον καθορισμό των κανόνων για τις κυρώσεις, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τους κανόνες που διέπουν την ελευθερία του Τύπου και την ελευθερία της έκφρασης σε άλλα μέσα ενημέρωσης, καθώς και τους κανόνες ή τους κώδικες που διέπουν το επάγγελμα του δημοσιογράφου.
2. Το μέγιστο ύψος των οικονομικών κυρώσεων που μπορούν να επιβληθούν βασίζεται στην οικονομική ικανότητα της οντότητας που υπόκειται σε κυρώσεις, η οποία αντιστοιχεί:
α) |
στο 6 % του ετήσιου εισοδήματος ή προϋπολογισμού του αναδόχου ή του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής, κατά περίπτωση και όποιο είναι υψηλότερο· ή |
β) |
στο 6 % του ετήσιου παγκόσμιου κύκλου εργασιών του αναδόχου ή του παρόχου υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. |
3. Τα κράτη μέλη, έως τις 10 Ιανουαρίου 2026, κοινοποιούν τους εν λόγω κανόνες και τα εν λόγω μέτρα στην Επιτροπή και την ενημερώνουν αμελλητί σχετικά με κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
4. Κατά τη λήψη απόφασης σχετικά με το είδος της κύρωσης και το ύψος της, σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση λαμβάνονται δεόντως υπόψη, μεταξύ άλλων, τα εξής:
α) |
η φύση, η βαρύτητα, η επανάληψη και η διάρκεια της παράβασης· |
β) |
το αν η παράβαση διαπράχθηκε εκ προθέσεως ή εξ αμελείας· |
γ) |
τυχόν μέτρα που ελήφθησαν για τον μετριασμό τυχόν ζημίας· |
δ) |
τυχόν σχετικές προηγούμενες παραβάσεις και κάθε άλλος επιβαρυντικός ή ελαφρυντικός παράγοντας που εφαρμόζεται στις περιστάσεις της υπόθεσης· |
ε) |
ο βαθμός συνεργασίας με την αρμόδια αρχή· και |
στ) |
το μέγεθος και η οικονομική ικανότητα της οντότητας που υπόκειται σε κυρώσεις, κατά περίπτωση. |
5. Οι παραβάσεις των άρθρων 5, 7, 11, 12, 13, 15, 16 και 18 θεωρούνται ιδιαίτερα σοβαρές όταν αφορούν πολιτική διαφημιστική προβολή που δημοσιεύεται ή διαδίδεται κατά τον τελευταίο μήνα πριν από τη διεξαγωγή εκλογών ή δημοψηφίσματος και απευθύνεται σε πολίτες του κράτους μέλους στο οποίο οργανώνονται οι σχετικές εκλογές ή το δημοψήφισμα. Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να επιβάλλουν περιοδικές χρηματικές ποινές προκειμένου να υποχρεώσουν αναδόχους, παρόχους υπηρεσιών πολιτικής διαφημιστικής προβολής και εκδότες πολιτικής διαφημιστικής προβολής να θέσουν τέλος σε σοβαρή και επανειλημμένη παράβαση του παρόντος κανονισμού.
6. Για παραβάσεις των υποχρεώσεων που ορίζονται στα άρθρα 18 και 19 του παρόντος κανονισμού, οι εποπτικές αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 μπορούν, εντός της αρμοδιότητάς τους, να επιβάλλουν πρόστιμα σύμφωνα με το άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 και έως το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 83 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού.
7. Για παραβάσεις των υποχρεώσεων που ορίζονται στα άρθρα 18 και 19 του παρόντος κανονισμού, ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 52 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 μπορεί να επιβάλει, εντός της αρμοδιότητάς του, πρόστιμα σύμφωνα με το άρθρο 66 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 έως το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 66 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού.
8. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ετήσια έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν για την επιβολή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, ιδίως σχετικά με το είδος των κυρώσεων που επιβλήθηκαν και το ύψος των προστίμων και οικονομικών ποινών. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες αυτές κατά τη σύνταξη της έκθεσης που απαιτείται βάσει του άρθρου 27.
Άρθρο 26
Δημοσίευση ημερομηνιών διεξαγωγής εκλογών και δημοψηφισμάτων
1. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τις ημερομηνίες των εκλογών και δημοψηφισμάτων τους και, κατά περίπτωση, των εκλογικών περιόδων τους σε εύκολα προσβάσιμο τόπο και με κατάλληλη αναφορά στον παρόντα κανονισμό.
2. Η Επιτροπή παρέχει διαδικτυακή πύλη μέσω της οποίας τα κράτη μέλη γνωστοποιούν, αμέσως μετά την ανακοίνωση, τις ημερομηνίες διεξαγωγής των εκλογών, των δημοψηφισμάτων και, κατά περίπτωση, των εκλογικών περιόδων τους. Η διαδικτυακή πύλη τίθεται στη διάθεση του κοινού.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 27
Αξιολόγηση και επανεξέταση
Εντός δύο ετών από κάθε εκλογή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση και την αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η εν λόγω έκθεση δημοσιοποιείται και αξιολογεί την ανάγκη τροποποίησης του παρόντος κανονισμού, ιδίως όσον αφορά:
α) |
το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και τον ορισμό της πολιτικής διαφημιστικής προβολής στο άρθρο 3 σημείο 2)· |
β) |
την αποτελεσματικότητα του παρόντος κανονισμού σε σχέση με συγκεκριμένα μέσα πολιτικής διαφημιστικής προβολής· |
γ) |
την αποτελεσματικότητα των μέτρων διαφάνειας, ιδίως δε της δήλωσης και των μηχανισμών για τον προσδιορισμό του πολιτικού χαρακτήρα μιας υπηρεσίας διαφημιστικής προβολής ή μιας διαφήμισης όπως προβλέπεται στα άρθρα 7 και 8· |
δ) |
την αποτελεσματικότητα των κανόνων που περιορίζουν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τους σκοπούς των τεχνικών στόχευσης και των τεχνικών παράδοσης διαφημίσεων· |
ε) |
την αποτελεσματικότητα της δομής εποπτείας και επιβολής, καθώς και το είδος και το ύψος των κυρώσεων που επιβάλλονται από τα κράτη μέλη· |
στ) |
τον αντίκτυπο του παρόντος κανονισμού στους παράγοντες μέσων ενημέρωσης που χαρακτηρίζονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφοι 1, 2 και 3 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ ως πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις· |
ζ) |
την αποτελεσματικότητα του παρόντος κανονισμού ενόψει των τεχνολογικών, επιστημονικών και άλλων εξελίξεων· |
η) |
τον τρόπο με τον οποίο ο παρών κανονισμός αλληλεπιδρά με τις νομικές πράξεις της Ένωσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3· |
θ) |
την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά τη δημιουργία του ευρωπαϊκού αποθετηρίου και την επακόλουθη λειτουργία του. |
Άρθρο 28
Άσκηση της εξουσιοδότησης
1. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
2. Η αναφερόμενη στο άρθρο 12 παράγραφος 6 και στο άρθρο 19 παράγραφος 5 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για μία περίοδο τεσσάρων ετών από τις 9 Απριλίου 2024. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των τεσσάρων ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλει αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3. Η αναφερόμενη στο άρθρο 12 παράγραφος 6 και στο άρθρο 19 παράγραφος 5 ανάθεση εξουσιών δύναται να ανακληθεί, ανά πάσα στιγμή, από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ήδη ισχύουν.
4. Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.
5. Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή κοινοποιεί την εν λόγω πράξη ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
6. Κάθε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 6 και του άρθρου 19 παράγραφος 5 τίθεται σε ισχύ μόνο εφόσον το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο δεν διατύπωσαν αντιρρήσεις εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή εφόσον, πριν από τη λήξη αυτής της προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημέρωσαν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα εγείρουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
Άρθρο 29
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 30
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Τίθεται σε εφαρμογή από τις 10 Οκτωβρίου 2025. Ωστόσο, εντός του πεδίου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 και το άρθρο 5 παράγραφος 1 τίθενται σε εφαρμογή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 13 Μαρτίου 2024.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
H Πρόεδρος
R. METSOLA
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
H. LAHBIB
(1) ΕΕ C 275 της 18.7.2022, σ. 66.
(2) ΕΕ C 301 της 5.8.2022, σ. 102.
(3) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2024 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 11ης Μαρτίου 2024.
(4) Κανονισμός (ΕΕ) 2022/2065 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 2022, σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες) (ΕΕ L 277 της 27.10.2022, σ. 1).
(5) Οδηγία 2013/34/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19).
(6) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1141/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2014, σχετικά με το καθεστώς και τη χρηματοδότηση των ευρωπαϊκών πολιτικών κομμάτων και των ευρωπαϊκών πολιτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 317 της 4.11.2014, σ. 1).
(7) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(8) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(9) Οδηγία (ΕΕ) 2020/1828 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2020, σχετικά με τις αντιπροσωπευτικές αγωγές για την προστασία των συλλογικών συμφερόντων των καταναλωτών και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/22/ΕΚ (ΕΕ L 409 της 4.12.2020, σ. 1).
(10) Απόφαση του Δικαστηρίου της 4ης Ιουλίου 2023, Meta Platforms κ.λπ. (Conditions générales d’utilisation d’un réseau social), C-252/21, ECLI:EU:C:2023:537.
(11) Οδηγία 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων) (ΕΕ L 95 της 15.4.2010, σ. 1).
(12) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(13) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(14) Οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2000, για ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά («οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο») (ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σ. 1).
(15) Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).
(16) Οδηγία 2005/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2005, για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές στην εσωτερική αγορά και για την τροποποίηση της οδηγίας 84/450/ΕΟΚ του Συμβουλίου, των οδηγιών 97/7/ΕΚ, 98/27/ΕΚ, 2002/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («Οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές») (ΕΕ L 149 της 11.6.2005, σ. 22).
(17) Οδηγία 2006/114/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, για την παραπλανητική και τη συγκριτική διαφήμιση (ΕΕ L 376 της 27.12.2006, σ. 21).
(18) Οδηγία 2006/123/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά (ΕΕ L 376 της 27.12.2006, σ. 36).
(19) Οδηγία 2011/83/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τα δικαιώματα των καταναλωτών, την τροποποίηση της οδηγίας 93/13/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 1999/44/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση της οδηγίας 85/577/ΕΟΚ του Συμβουλίου και της οδηγίας 97/7/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 64).
(20) Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1150 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για την προώθηση της δίκαιης μεταχείρισης και της διαφάνειας για τους επιχειρηματικούς χρήστες επιγραμμικών υπηρεσιών διαμεσολάβησης (ΕΕ L 186 της 11.7.2019, σ. 57).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/900/oj
ISSN 1977-0669 (electronic edition)