EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2023:027:FULL
Official Journal of the European Union, L 027, 31 January 2023
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, L 027, 31 Ιανουαρίου 2023
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, L 027, 31 Ιανουαρίου 2023
ISSN 1977-0669 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Νομοθεσία |
66ό έτος |
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος. Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο. |
II Μη νομοθετικές πράξεις
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/1 |
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/196 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Νοεμβρίου 2022
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου όσον αφορά την προσθήκη ορισμένων πρόδρομων ουσιών των ναρκωτικών στον κατάλογο των διαβαθμισμένων ουσιών
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Φεβρουαρίου 2004, περί των προδρόμων ουσιών των ναρκωτικών (1), και ιδίως το άρθρο 15,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 111/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την παρακολούθηση του εμπορίου πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών (2), και ιδίως το άρθρο 30α,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 273/2004 προβλέπει μέτρα για την παρακολούθηση του εμπορίου των πρόδρομων ουσιών των ναρκωτικών εντός της Ένωσης, ενώ ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2005 διέπει το εμπόριο πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών. Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 παρατίθεται κατάλογος των διαβαθμισμένων ουσιών που υπόκεινται σε μια σειρά εναρμονισμένων μέτρων ελέγχου και παρακολούθησης που προβλέπονται από τους εν λόγω κανονισμούς. |
(2) |
Με τις αποφάσεις 65/4, 65/5 και 65/6 που έλαβε η Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά κατά την 65η σύνοδό της η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 14 έως τις 18 Μαρτίου 2022, οι ουσίες N-φαινυλοπιπεριδιν-4-αμίνη (4-AP), 4-ανιλινοπιπεριδινη-1-καρβοξυλικό tert-βουτύλιο (1-boc-4-AP) και N-φαινυλο-N-(πιπεριδιν-4-υλο)προπαναμίδιο (νορφαιντανύλη) προστέθηκαν στον πίνακα I της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών που υπογράφηκε στη Βιέννη στις 19 Δεκεμβρίου 1988 και εγκρίθηκε με την απόφαση 90/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3) (στο εξής: σύμβαση των ΗΕ του 1988). |
(3) |
Η 4-AP είναι χημικό υποκατάστατο της N-φαιναιθυλο-4-πιπεριδόνης (NPP) για τη σύνθεση της 4-ανιλινο-N-φαιναιθυλοπιπεριδίνης (ANPP) που αποτελεί άμεση πρόδρομη ουσία για την παρασκευή φαιντανύλης και ορισμένων ανάλογων ουσιών. |
(4) |
Το 1-boc-4-AP είναι ένα χημικώς προστατευμένο παράγωγο της 4-AP το οποίο θα μπορούσε να μετατραπεί σε 4-AP, νορφαιντανύλη ή ορισμένα ανάλογα νορφαιντανύλης. |
(5) |
Η νορφαιντανύλη είναι άμεση πρόδρομη ουσία της φαιντανύλης και ορισμένων αναλόγων φαιντανύλης. |
(6) |
Η NPP και η ANPP είναι ήδη διαβαθμισμένες στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και (ΕΚ) αριθ. 111/2005. Η φαιντανύλη και τα ανάλογα φαιντανύλης είναι πολύ ισχυρά ναρκωτικά, συνήθως 10 έως 100 φορές ισχυρότερα από την ηρωίνη. Η υψηλή δραστικότητα τους εξακολουθεί να οδηγεί σε θανάτους χρηστών από υπερβολική δόση. |
(7) |
Οι εθνικές αρμόδιες αρχές έχουν αναφέρει την κατάσχεση (φαινυλακετυλο)προπανοδιικού διαιθύλιου (DEPAPD) και 3-(2H-1,3-βενζοδιοξολ-5-υλο)-2-μεθυλοξιρανο-2-καρβοξυλικού αιθύλιου (PMK γλυκιδικό αιθύλιο). |
(8) |
Το DEPAPD χρησιμοποιείται για την παραγωγή 1-φαινυλο-2-προπανόνης (P-2-P), η οποία είναι επίσης γνωστή και ως βενζυλομεθυλοκετόνη (BMK). Η BMK είναι πρόδρομη ουσία της αμφεταμίνης και της μεθαμφεταμίνης, δύο από τα πιο κοινά ναρκωτικά που παράγονται παράνομα στην Ένωση. Αμφότερες οι ουσίες έχουν σοβαρές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία. |
(9) |
Το PMK γλυκιδικό αιθύλιο είναι πρόδρομη ουσία της 3,4-μεθυλενοδιοξυφαινυλο-2-προπανόνης (PMK), η οποία, με τη σειρά της, χρησιμοποιείται για την παραγωγή της 3,4-μεθυλενοδιοξυμεθαμφεταμίνης (MDMA), η οποία είναι ευρέως γνωστή ως «έκσταση». |
(10) |
Η BMK, καθώς και ορισμένες από τις άλλες προ-πρόδρομες ουσίες της οι οποίες έχουν πολλές ομοιότητες με το DEPAPD [όπως ο α-φαινυλακετοξικός μεθυλεστέρας (MAPA) ή το α-φαινυλακετοακεταμίδιο (APAA)], και η PMK είναι ήδη διαβαθμισμένες στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και (ΕΚ) αριθ. 111/2005. |
(11) |
Η αμφεταμίνη, η μεθαμφεταμίνη και το MDMA ανήκουν στα πιο κοινά ναρκωτικά που παράγονται παράνομα στην Ένωση. Έχουν πολύ σοβαρές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και προκαλούν σοβαρά κοινωνικά προβλήματα και προβλήματα δημόσιας υγείας σε ορισμένες περιφέρειες της Ένωσης. |
(12) |
Εγκληματικές οργανώσεις σχεδίασαν τις ουσίες 4-AP, 1-boc-4-AP, νορφαιντανύλη, DEPAPD και PMK γλυκιδικό αιθύλιο για να αποφύγουν τους αυστηρούς ελέγχους των διαβαθμισμένων ουσιών οι οποίοι προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και (ΕΚ) αριθ. 111/2005. Επομένως, οι ουσίες 4-AP, 1-boc-4-AP, νορφαιντανύλη, DEPAPD και PMK γλυκιδικό αιθύλιο θα πρέπει επίσης να διαβαθμιστούν σε επίπεδο Ένωσης για να ενισχυθεί ο έλεγχος και η παρακολούθησή τους. |
(13) |
Οι διαβαθμισμένες ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 υποδιαιρούνται σε κατηγορίες για τις οποίες ισχύουν διαφορετικά μέτρα, ώστε να επιτυγχάνεται αναλογικότητα μεταξύ του επιπέδου της απειλής που συνιστά κάθε συγκεκριμένη ουσία και της επιβάρυνσης για το νόμιμο εμπόριο. Τα αυστηρότερα μέτρα ελέγχου και παρακολούθησης εφαρμόζονται στις ουσίες της κατηγορίας 1. |
(14) |
Οι ουσίες 4-AP, 1-boc-4-AP και νορφαιντανύλη θα πρέπει να διαβαθμιστούν ως ουσίες της κατηγορίας 1, διότι μπορούν εύκολα να μετατραπούν για να συμβάλουν στην παραγωγή φαιντανύλης και ανάλογων ουσιών και συνιστούν σημαντική απειλή για την κοινωνία και τη δημόσια υγεία στην Ένωση. |
(15) |
Οι ουσίες DEPAPD και PMK γλυκιδικό αιθύλιο θα πρέπει να διαβαθμιστούν ως ουσίες της κατηγορίας 1, διότι μπορούν εύκολα να μετατραπούν για να συμβάλουν στην παραγωγή μεθαμφεταμίνης, αμφεταμίνης και MDMA και συνιστούν σημαντική απειλή για την κοινωνία και τη δημόσια υγεία στην Ένωση. |
(16) |
Οι ουσίες 4-AP, 1-boc-4-AP, νορφαιντανύλη, DEPAPD και PMK γλυκιδικό αιθύλιο δεν έχουν γνωστή νόμιμη παραγωγή, εμπορία ή χρήση, εκτός για ερευνητικούς σκοπούς. Κατά συνέπεια, η συμπερίληψη των εν λόγω ουσιών στην κατηγορία 1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και στην κατηγορία 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 θα αποτελούσε κατάλληλη αντίδραση για την αποτροπή της χρήσης τους για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και, παράλληλα, δεν συνεπάγεται σημαντική πρόσθετη διοικητική επιβάρυνση για τους οικονομικούς φορείς και τις αρμόδιες αρχές στην Ένωση. |
(17) |
Επομένως, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και (ΕΚ) αριθ. 111/2005 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(18) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2021/1832 της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4) ανακατατάχθηκαν οι ουσίες ANPP και NPP. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 111/2005 θα πρέπει να τροποποιηθούν και να διορθωθούν αναλόγως. |
(19) |
Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 273/2004 και (ΕΚ) αριθ. 111/2005 εφαρμόζουν από κοινού τις διατάξεις της σύμβασης των ΗΕ του 1988 σχετικά με τις πρόδρομες ουσίες των ναρκωτικών. Δεδομένης της στενής συνάφειας μεταξύ των εξουσιοδοτήσεων που περιέχουν οι εν λόγω κανονισμοί, είναι σκόπιμο να εγκριθούν οι τροποποιήσεις με ενιαία κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2022.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 47 της 18.2.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ L 22 της 26.1.2005, σ. 1.
(3) Απόφαση 90/611/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών (ΕΕ L 326 της 24.11.1990, σ. 56).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004, στον πίνακα της κατηγορίας 1,
1. |
παρεμβάλλονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις στον κατάλογο των ουσιών, στην κατάλληλη θέση, διαδοχικά ανάλογα με τον κωδικό ΣΟ:
|
2. |
αντί:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 111/2005, στον πίνακα της κατηγορίας 1,
1. |
παρεμβάλλονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις στον κατάλογο των ουσιών, στην κατάλληλη θέση, διαδοχικά ανάλογα με τον κωδικό ΣΟ:
|
2. |
αντί:
|
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/6 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/197 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Ιανουαρίου 2023
για την έγκριση μη ήσσονος σημασίας τροποποίησης των προδιαγραφών ονομασίας καταχωρισμένης στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [«Steirisches Kürbiskernöl» (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή εξέτασε την αίτηση της Αυστρίας για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης «Steirisches Kürbiskernöl», η οποία καταχωρίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1263/96 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Δεδομένου ότι η εν λόγω τροποποίηση δεν είναι ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή δημοσίευσε την αίτηση τροποποίησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). |
(3) |
Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, πρέπει να εγκριθεί η τροποποίηση των προδιαγραφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η τροποποίηση των προδιαγραφών η οποία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αφορά την ονομασία «Steirisches Kürbiskernöl» (ΠΓΕ).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή,
εξ ονόματος της Προέδρου,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1263/96 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 1996, που συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης στο πλαίσιο της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 (ΕΕ L 163 της 2.7.1996, σ. 19).
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/7 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/198 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Ιανουαρίου 2023
για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων της ουσίας abamectin μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για την ουσία abamectin (αβαμεκτίνη) έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(2) |
Κατά την επανεξέταση των εν λόγω ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) διαπίστωσε στην αιτιολογημένη γνώμη της (2) ότι για ορισμένα προϊόντα δεν ήταν διαθέσιμες ορισμένες πληροφορίες. Οι διαθέσιμες πληροφορίες ήταν επαρκείς ώστε η Αρχή να προτείνει ΑΟΚ που είναι ασφαλή για τους καταναλωτές, ενώ τα κενά δεδομένων σημειώθηκαν στο παράρτημα II του εν λόγω κανονισμού και προσδιορίστηκε η ημερομηνία έως την οποία οι ελλείπουσες πληροφορίες έπρεπε να υποβληθούν στην Αρχή προς υποστήριξη των προτεινόμενων ΑΟΚ. |
(3) |
Ο αιτών υπέβαλε τα ελλείποντα στοιχεία μαζί με αίτηση βάσει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 για την τροποποίηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για την ουσία abamectin σε ορισμένα προϊόντα. |
(4) |
Όπως ορίζεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η αίτηση αξιολογήθηκε από το οικείο κράτος μέλος και η έκθεση αξιολόγησης διαβιβάστηκε στην Επιτροπή. |
(5) |
Η Αρχή αξιολόγησε την αίτηση και την έκθεση αξιολόγησης, εξετάζοντας ιδίως τους κινδύνους για τους καταναλωτές και, κατά περίπτωση, για τα ζώα. |
(6) |
Στις 23 Ιανουαρίου 2020 η Αρχή δημοσίευσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση των επιβεβαιωτικών στοιχείων που υποβλήθηκαν μετά την επανεξέταση των ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και σχετικά με το αίτημα τροποποίησης των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία abamectin σε διάφορα προϊόντα (3). |
(7) |
Για τα αμύγδαλα, τα φουντούκια, τα κοινά καρύδια, τα φραγκοστάφυλα (μαύρα, κόκκινα και άσπρα), τα φραγκοστάφυλα (πράσινα, κόκκινα και κίτρινα), τις παπάγιες και το ραδίκι witloof/αντίβ δεν υποβλήθηκαν από τον αιτούντα πληροφορίες σχετικά με τις δοκιμές καταλοίπων. Ως εκ τούτου, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το κενό δεδομένων δεν αντιμετωπίστηκε επαρκώς και ότι οι διαχειριστές κινδύνου μπορούν ενδεχομένως να καθορίσουν ή να διατηρήσουν τα εν λόγω ΑΟΚ στο όριο προσδιορισμού. Επομένως, για τα εν λόγω προϊόντα, είναι σκόπιμο τα ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 να καθοριστούν στο όριο προσδιορισμού. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το παράρτημα II και να διαγραφεί η αναφορά στις πρόσθετες πληροφορίες από το εν λόγω παράρτημα. |
(8) |
Για τα κυδώνια, τα μούσμουλα και τα ιαπωνικά μούσμουλα ο αιτών πρότεινε να καθοριστεί ΑΟΚ με βάση εναλλακτικές ορθές γεωργικές πρακτικές (ΟΓΠ). Η χρήση αυτή και οι δοκιμές καταλοίπων είχαν ήδη αξιολογηθεί σε προηγούμενη αιτιολογημένη γνώμη (4). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα δεδομένα για τα κατάλοιπα ήταν επαρκή ώστε να γίνει δεκτή η πρόταση χαμηλότερων ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα. Ως εκ τούτου, τα ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. |
(9) |
Για τα φύλλα σέλινου, τα φασόλια με λοβό και τα μπιζέλια με λοβό η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα δεδομένα ήταν επαρκή για να γίνουν δεκτά τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα. Ως εκ τούτου, στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που ζήτησε ο αιτών. |
(10) |
Όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, υποβλήθηκαν αιτήσεις για ανοχή κατά την εισαγωγή για την abamectin που χρησιμοποιείται σε ορισμένα προϊόντα στις Ηνωμένες Πολιτείες. |
(11) |
Ο αιτών ισχυρίζεται ότι οι εγκεκριμένες χρήσεις της abamectin στις ανωτέρω καλλιέργειες στην εν λόγω χώρα συνεπάγονται την παρουσία καταλοίπων που υπερβαίνουν τα ΑΟΚ όπως ορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 και ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν υψηλότερα ΑΟΚ για να αποφευχθούν εμπορικοί φραγμοί στην εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων. |
(12) |
Σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 οι εν λόγω αιτήσεις αξιολογήθηκαν από το οικείο κράτος μέλος και η έκθεση αξιολόγησης διαβιβάστηκε στην Επιτροπή. |
(13) |
Η Αρχή αξιολόγησε τις αιτήσεις και την έκθεση αξιολόγησης, εξετάζοντας ιδίως τους κινδύνους για τους καταναλωτές και, κατά περίπτωση, για τα ζώα. |
(14) |
Στις 10 Ιουλίου 2020 η Αρχή δημοσίευσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τον καθορισμό ανοχών κατά την εισαγωγή για την ουσία abamectin σε διάφορες καλλιέργειες (5). |
(15) |
Όσον αφορά τις τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζητήθηκαν από τον αιτούντα για τα αβοκάντο, το κάρδαμο και άλλα βλαστάρια και φύτρες, το γαιοκάρδαμο, τη ρόκα, τις καλλιέργειες νεαρών φύλλων (συμπεριλαμβανομένων των ειδών κράμβης), άλλα μαρούλια και σαλατικά, την ανδράκλα, το μάραθο Φλωρεντίας και τα σπέρματα βαμβακιού, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται όλες οι απαιτήσεις όσον αφορά την πληρότητα των στοιχείων που υποβλήθηκαν και ότι οι τροποποιήσεις των ΑΟΚ που ζήτησε ο αιτών ήταν αποδεκτές όσον αφορά την ασφάλεια των καταναλωτών με βάση την εκτίμηση της έκθεσης των καταναλωτών για 27 ειδικές ομάδες Ευρωπαίων καταναλωτών. Η Αρχή έλαβε υπόψη της τα πιο πρόσφατα στοιχεία για τις τοξικολογικές ιδιότητες της ουσίας. Ούτε η έκθεση, καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής, στην εν λόγω ουσία μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να τις περιέχουν, ούτε η βραχυχρόνια έκθεση μέσω μεγάλης κατανάλωσης των σχετικών προϊόντων, έδειξαν ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας πρόσληψης ή της δόσης αναφοράς οξείας έκθεσης. Ως εκ τούτου, στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που ζήτησε ο αιτών. |
(16) |
Στο πλαίσιο της διαδικασίας για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας abamectin σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), η Αρχή δημοσίευσε συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της αξιολόγησης κινδύνου (7) για την εν λόγω δραστική ουσίας. Η Αρχή πρότεινε, με βάση τις μελέτες αναπτυξιακής νευροτοξικότητας, να καθοριστεί χαμηλότερη αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη (ΑΗΠ) και δόση αναφοράς οξείας έκθεσης (ARfD). |
(17) |
Στις 3 Φεβρουαρίου 2021 και σύμφωνα με το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 η Επιτροπή ζήτησε από την Αρχή να υποβάλει αιτιολογημένη γνώμη, εκτιμώντας τους κινδύνους που ενδέχεται να ενέχουν για τους καταναλωτές τα υφιστάμενα ΑΟΚ για την ουσία abamectin, με βάση τη χαμηλότερη ΑΗΠ και ARfD. |
(18) |
Στις 6 Οκτωβρίου 2021 η Αρχή δημοσίευσε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τη στοχευμένη αξιολόγηση ορισμένων υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων που προκαλούν ανησυχία για την ουσία abamectin (8). |
(19) |
Για τα μήλα, τα αχλάδια και τις σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια, η Αρχή εντόπισε μη αποδεκτούς κινδύνους όσον αφορά τα ισχύοντα ΑΟΚ. Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να αναφέρουν πιθανές εναλλακτικές ΟΓΠ που θα οδηγούσαν σε ασφαλή ΑΟΚ για τους καταναλωτές. Για τα μήλα και τα αχλάδια, τα κράτη μέλη δεν μπόρεσαν να προτείνουν εναλλακτικές ΟΓΠ. Δεν υπήρχαν διαθέσιμα υποστηρικτικά στοιχεία για την ΟΓΠ που αναφέρθηκε για τις σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια. Ως εκ τούτου, δεν κατέστη δυνατόν να προσδιοριστεί ΑΟΚ για τα μήλα, τα αχλάδια και τις σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια. Επομένως, για τα εν λόγω προϊόντα, κρίνεται σκόπιμο τα ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 να καθοριστούν στο όριο προσδιορισμού. |
(20) |
Για τις φράουλες, τις ντομάτες, τα αγγούρια, τα κολοκύθια, το λυκοτρίβολο, τα μαρούλια, τον φραγκομαϊντανό και τον μαϊντανό, η Αρχή εντόπισε μη αποδεκτούς κινδύνους όσον αφορά τα ισχύοντα ΑΟΚ. Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να αναφέρουν πιθανές εναλλακτικές ΟΓΠ που θα οδηγούσαν σε ασφαλή ΑΟΚ για τους καταναλωτές. Τα κράτη μέλη προσδιόρισαν τέτοιες ΟΓΠ για τις φράουλες, τις ντομάτες, τα αγγούρια, τα κολοκύθια, το λυκοτρίβολο, τα μαρούλια, τον φραγκομαϊντανό και τον μαϊντανό. Κατά συνέπεια, η Αρχή συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα. Ως εκ τούτου, στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που ζήτησε ο αιτών. |
(21) |
Για τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, η Αρχή εντόπισε μη αποδεκτούς κινδύνους για τους καταναλωτές με τα ισχύοντα ΑΟΚ. Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να αναφέρουν πιθανές εναλλακτικές ΟΓΠ που θα οδηγούσαν σε ασφαλή ΑΟΚ για τους καταναλωτές. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, παρόλο που τα κράτη μέλη προσδιόρισαν εναλλακτική ΟΓΠ για τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες, και ότι ήταν απαραίτητη πρόσθετη εξέταση από τους διαχειριστές κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που προσδιόρισε η Αρχή. Το εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστεί· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. |
(22) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη προσαρμογής ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Για την ουσία abamectin, τα εν λόγω εργαστήρια πρότειναν όρια προσδιορισμού ειδικά για κάθε προϊόν, τα οποία μπορούν να επιτευχθούν με αναλυτικές μεθόδους. |
(23) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν υπόψη. |
(24) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(25) |
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε προϊόντα που έχουν παραχθεί ή εισαχθεί στην Ένωση πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ και τα οποία, όπως προκύπτει από στοιχεία, παρέχουν υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. Αυτό ισχύει για όλα τα προϊόντα, εκτός από τα μήλα, τα αχλάδια, τις φράουλες, τις ντομάτες, τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, τα αγγούρια, τα κολοκύθια, το λυκοτρίβολο, τα μαρούλια, τις σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια, τον φραγκομαϊντανό και τον μαϊντανό. |
(26) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα, ώστε να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων να προσαρμοστούν ώστε να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
(27) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Όσον αφορά τη δραστική ουσία abamectin μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τα μήλα, τα αχλάδια, τις φράουλες, τις ντομάτες, τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, τα αγγούρια, τα κολοκύθια, το λυκοτρίβολο, τα μαρούλια, τις τις σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια, τον φραγκομαϊντανό και τον μαϊντανό, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που παρήχθησαν στην Ένωση ή εισήχθησαν στην Ένωση πριν από τις 20 Αυγούστου 2023.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 20 Αυγούστου 2023.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 070 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for abamectin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την επανεξέταση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων (ΑΟΚ) για την ουσία abamectin, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005]. EFSA Journal 2014· 12(9):3823.
(3) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων Reasoned opinion on evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review and modification of the existing maximum residue levels for abamectin in various commodities (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση επιβεβαιωτικών στοιχείων μετά την επανεξέταση των ΑΟΚ, βάσει του άρθρου 12, και την τροποποίηση των υφιστάμενων ανώτατων ορίων καταλοίπων για την ουσία abamectin σε διάφορα προϊόντα). EFSA Journal 2020· 18(1):5989.
(4) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs forabamectin in various crops (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με την τροποποίηση των υφιστάμενων ΑΟΚ για την ουσία abamectin σε διάφορες καλλιέργειες). EFSA Journal 2015· 13(7):4189.
(5) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Reasoned opinion on setting of import tolerances for abamectin in various crops (Αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τον καθορισμό ανοχών κατά την εισαγωγή για την ουσία abamectin σε διάφορες καλλιέργειες). EFSA Journal 2020· 18(7):6173.
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1).
(7) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance imazalil (Συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική εξέταση από ομοτίμους της εκτίμησης κινδύνου φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία abamectin). EFSA Journal 2020· 18(8):6227.
(8) Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων· Focused assessment of certain existing MRLs of concern for spinosad (Στοχευμένη αξιολόγηση ορισμένων υφιστάμενων ΑΟΚ που προκαλούν ανησυχία για την ουσία abamectin). EFSA Journal 2021· 19(10):6842.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, η στήλη για την ουσία abamectin αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
κωδ. αριθμός |
Ομάδες και παραδείγματα μεμονωμένων προϊόντων για τα οποία ισχύουν τα ΑΟΚ (1) |
Abamectin (άθροισμα avermectin B1a, avermectin B1b και ισομερούς delta-8,9 της avermectin B1a εκφραζόμενο ως avermectin B1a) (R) (F) |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
0100000 |
ΚΑΡΠΟΙ, ΝΩΠΟΙ ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ· ΑΚΡΟΔΡΥΑ |
|
||||
0110000 |
Εσπεριδοειδή |
0,04 |
||||
0110010 |
Γκρέιπφρουτ |
|
||||
0110020 |
Πορτοκάλια |
|
||||
0110030 |
Λεμόνια |
|
||||
0110040 |
Πράσινα λεμόνια |
|
||||
0110050 |
Μανταρίνια |
|
||||
0110990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0120000 |
Ακρόδρυα |
0,01 ((*)) |
||||
0120010 |
Αμύγδαλα |
|
||||
0120020 |
Καρύδια Βραζιλίας |
|
||||
0120030 |
Ανακάρδια (κάσιους) |
|
||||
0120040 |
Κάστανα |
|
||||
0120050 |
Καρύδες |
|
||||
0120060 |
Φουντούκια |
|
||||
0120070 |
Μακαντάμια |
|
||||
0120080 |
Καρύδια πεκάν |
|
||||
0120090 |
Κουκουνάρια |
|
||||
0120100 |
Φιστίκια |
|
||||
0120110 |
Κοινά καρύδια |
|
||||
0120990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0130000 |
Μηλοειδή |
|
||||
0130010 |
Μήλα |
0,006 ((*)) |
||||
0130020 |
Αχλάδια |
0,006 ((*)) |
||||
0130030 |
Κυδώνια |
0,02 |
||||
0130040 |
Μούσμουλα |
0,02 |
||||
0130050 |
Ιαπωνικά μούσμουλα |
0,02 |
||||
0130990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0140000 |
Πυρηνόκαρπα |
|
||||
0140010 |
Βερίκοκα |
0,02 |
||||
0140020 |
Κεράσια (γλυκά) |
0,01 ((*)) |
||||
0140030 |
Ροδάκινα |
0,02 |
||||
0140040 |
Δαμάσκηνα |
0,01 ((*)) |
||||
0140990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0150000 |
Μούρα και μικροί καρποί |
|
||||
0151000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0151010 |
Επιτραπέζια σταφύλια |
|
||||
0151020 |
Οινοποιήσιμα σταφύλια |
|
||||
0152000 |
|
0,08 |
||||
0153000 |
|
|
||||
0153010 |
Βατόμουρα |
0,08 |
||||
0153020 |
Καρποί ασπροβατομουριάς |
0,01 ((*)) |
||||
0153030 |
Σμέουρα (ερυθρά και κίτρινα) |
0,08 |
||||
0153990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0154000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0154010 |
Μύρτιλλα |
|
||||
0154020 |
Μύρτιλλα μακρόκαρπα |
|
||||
0154030 |
Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα ή άσπρα) |
|
||||
0154040 |
Φραγκοστάφυλα (κόκκινα, πράσινα, κίτρινα) |
|
||||
0154050 |
Καρποί αγριοτριανταφυλλιάς |
|
||||
0154060 |
Βατόμουρα (μαύρα ή άσπρα) |
|
||||
0154070 |
Αζάρολος (μεσογειακά μούσμουλα) |
|
||||
0154080 |
Καρποί κουφοξυλιάς |
|
||||
0154990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0160000 |
Διάφοροι καρποί όπου |
|
||||
0161000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0161010 |
Χουρμάδες |
|
||||
0161020 |
Σύκα |
|
||||
0161030 |
Επιτραπέζιες ελιές |
|
||||
0161040 |
Κουμκουάτ |
|
||||
0161050 |
Καράμβολες |
|
||||
0161060 |
Kaki/Λωτός |
|
||||
0161070 |
Ευγενία η ιαμβολάνη |
|
||||
0161990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0162000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0162010 |
Ακτινίδια (κόκκινα, πράσινα, κίτρινα) |
|
||||
0162020 |
Λίτσι |
|
||||
0162030 |
Πασιφλόρα/Μαρακούγια |
|
||||
0162040 |
Φραγκόσυκα |
|
||||
0162050 |
Μήλα STAR/καϊνίτες |
|
||||
0162060 |
Αμερικανικός λωτός (kaki) |
|
||||
0162990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0163000 |
|
|
||||
0163010 |
Αβοκάντο |
0,02 |
||||
0163020 |
Μπανάνες |
0,02 |
||||
0163030 |
Μάνγκο |
0,01 ((*)) |
||||
0163040 |
Παπάγια |
0,01 ((*)) |
||||
0163050 |
Ρόδια |
0,01 ((*)) |
||||
0163060 |
Cherimoyas |
0,01 ((*)) |
||||
0163070 |
Γκουάβα |
0,01 ((*)) |
||||
0163080 |
Ανανάς |
0,01 ((*)) |
||||
0163090 |
Αρτόκαρπος |
0,01 ((*)) |
||||
0163100 |
Durians (δούριο το ζιβέθινο) |
0,01 ((*)) |
||||
0163110 |
Ανόνα η ακανθώδης/Γουανάμπανα |
0,01 ((*)) |
||||
0163990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0200000 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΝΩΠΑ ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
|
||||
0210000 |
Ριζωματώδη και κονδυλώδη λαχανικά |
0,01 ((*)) |
||||
0211000 |
|
|
||||
0212000 |
|
|
||||
0212010 |
Μανιόκα/κάσσαβο |
|
||||
0212020 |
Γλυκοπατάτες |
|
||||
0212030 |
Ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας) |
|
||||
0212040 |
Μαράντα η καλαμοειδής |
|
||||
0212990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0213000 |
|
|
||||
0213010 |
Κοκκινογούλια |
|
||||
0213020 |
Καρότα |
|
||||
0213030 |
Ραπανοσέλινα/Γογγύλι (ρέβα) |
|
||||
0213040 |
Χρένα |
|
||||
0213050 |
Ηλίανθος ο κονδυλόριζος |
|
||||
0213060 |
Παστινάκη η εδώδιμη |
|
||||
0213070 |
Ρίζα μαϊντανού (πετροσέλινο το σαρκόρριζο) |
|
||||
0213080 |
Ραπάνια/Ραφανίδες |
|
||||
0213090 |
Λαγόχορτα |
|
||||
0213100 |
Γουλιά (είδος κράμβης) |
|
||||
0213110 |
Γογγύλια |
|
||||
0213990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0220000 |
Βολβώδη λαχανικά |
0,01 ((*)) |
||||
0220010 |
Σκόρδα |
|
||||
0220020 |
Κρεμμύδια |
|
||||
0220030 |
Ασκαλώνια |
|
||||
0220040 |
Φρέσκα κρεμμύδια και βολβίνα (σκορδόχορτο)/σιμπούλα |
|
||||
0220990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0230000 |
Καρποφόρα λαχανικά |
|
||||
0231000 |
|
|
||||
0231010 |
Ντομάτες |
0,015 |
||||
0231020 |
Γλυκοπιπεριές/Πιπεριές |
0,03 (+) |
||||
0231030 |
Μελιτζάνες |
0,09 |
||||
0231040 |
Μπάμιες |
0,01 ((*)) |
||||
0231990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0232000 |
|
|
||||
0232010 |
Αγγούρια |
0,02 |
||||
0232020 |
Αγγουράκια |
0,04 |
||||
0232030 |
Κολοκύθια |
0,02 |
||||
0232990 |
Άλλα (2) |
0,04 |
||||
0233000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0233010 |
Πεπόνια |
|
||||
0233020 |
Κολοκύθες |
|
||||
0233030 |
Καρπούζια |
|
||||
0233990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0234000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0239000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0240000 |
Κράμβες (εκτός από ρίζες κράμβης και καλλιέργειες νεαρών φύλλων κράμβης) |
|
||||
0241000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0241010 |
Μπρόκολα |
|
||||
0241020 |
Κουνουπίδια |
|
||||
0241990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0242000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0242010 |
Λαχανάκια Βρυξελλών |
|
||||
0242020 |
Λάχανα |
|
||||
0242990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0243000 |
|
|
||||
0243010 |
Κινέζικα λάχανα |
0,05 |
||||
0243020 |
Μη κεφαλωτή κράμβη |
0,01 ((*)) |
||||
0243990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0244000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0250000 |
Φυλλώδη λαχανικά, βότανα και βρώσιμα άνθη |
|
||||
0251000 |
|
|
||||
0251010 |
Λυκοτρίβολο |
0,08 |
||||
0251020 |
Μαρούλια |
0,03 |
||||
0251030 |
Σκαρόλες (πικρίδα)/πλατύφυλλα αντίδια |
0,01 ((*)) |
||||
0251040 |
Κάρδαμο και άλλα βλαστάρια και φύτρες |
0,08 |
||||
0251050 |
Γαιοκάρδαμο |
0,08 |
||||
0251060 |
Ρόκα |
0,08 |
||||
0251070 |
Κόκκινο σινάπι |
0,01 ((*)) |
||||
0251080 |
Καλλιέργειες νεαρών φύλλων (συμπεριλαμβανομένων ειδών κράμβης) |
3 |
||||
0251990 |
Άλλα (2) |
0,08 |
||||
0252000 |
|
|
||||
0252010 |
Σπανάκι |
0,01 ((*)) |
||||
0252020 |
Ανδράκλα |
0,1 |
||||
0252030 |
Σέσκουλα/φύλλα τεύτλων |
0,01 ((*)) |
||||
0252990 |
Άλλα (2) |
0,1 |
||||
0253000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0254000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0255000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
0256000 |
|
|
||||
0256010 |
Φραγκομαϊντανός |
0,03 |
||||
0256020 |
Σχοινόπρασο |
2 |
||||
0256030 |
Φύλλα σέλινου |
0,03 |
||||
0256040 |
Μαϊντανός |
0,03 |
||||
0256050 |
Φασκόμηλο |
2 |
||||
0256060 |
Δενδρολίβανο |
2 |
||||
0256070 |
Θυμάρι |
2 |
||||
0256080 |
Βασιλικός |
2 |
||||
0256090 |
Δάφνη/δαφνόφυλλα |
2 |
||||
0256100 |
Δρακόντιο/Εστραγκόν |
2 |
||||
0256990 |
Άλλα (2) |
0,02 ((*)) |
||||
0260000 |
Ψυχανθή |
|
||||
0260010 |
Φασόλια (με τον λοβό) |
0,08 |
||||
0260020 |
Φασόλια (χωρίς λοβό) |
0,01 ((*)) |
||||
0260030 |
Μπιζέλια (με τον λοβό) |
0,08 |
||||
0260040 |
Μπιζέλια (χωρίς λοβό) |
0,01 ((*)) |
||||
0260050 |
Φακές |
0,01 ((*)) |
||||
0260990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0270000 |
Λαχανικά με στέλεχος |
|
||||
0270010 |
Σπαράγγια |
0,01 ((*)) |
||||
0270020 |
Άγριες αγκινάρες |
0,01 ((*)) |
||||
0270030 |
Σέλινο |
0,05 |
||||
0270040 |
Μάραθο Φλωρεντίας |
0,03 |
||||
0270050 |
Αγκινάρες |
0,01 ((*)) |
||||
0270060 |
Πράσα |
0,01 ((*)) |
||||
0270070 |
Ραβέντι |
0,01 ((*)) |
||||
0270080 |
Φύτρα μπαμπού |
0,01 ((*)) |
||||
0270090 |
Καρδιές φοινίκων |
0,01 ((*)) |
||||
0270990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0280000 |
Μανιτάρια, βρύα και λειχήνες |
0,01 ((*)) |
||||
0280010 |
Καλλιεργούμενα μανιτάρια |
|
||||
0280020 |
Άγρια μανιτάρια |
|
||||
0280990 |
Βρύα και λειχήνες |
|
||||
0290000 |
Φύκη και προκαρυωτικοί οργανισμοί |
0,01 ((*)) |
||||
0300000 |
ΟΣΠΡΙΑ |
0,01 ((*)) |
||||
0300010 |
Φασόλια |
|
||||
0300020 |
Φακές |
|
||||
0300030 |
Μπιζέλια |
|
||||
0300040 |
Λούπινα/καρπός λούπινων |
|
||||
0300990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0400000 |
ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΕΛΑΙΟΥΧΟΙ ΚΑΡΠΟΙ |
|
||||
0401000 |
Ελαιούχοι σπόροι |
|
||||
0401010 |
Λιναρόσπορος |
0,01 ((*)) |
||||
0401020 |
Αραχίδες/Αράπικα φιστίκια |
0,01 ((*)) |
||||
0401030 |
Σπέρματα παπαρούνας κάθε είδους |
0,01 ((*)) |
||||
0401040 |
Σπόροι σησαμιού |
0,01 ((*)) |
||||
0401050 |
Σπόροι ηλιάνθου |
0,01 ((*)) |
||||
0401060 |
Σπέρματα ελαιοκράμβης |
0,01 ((*)) |
||||
0401070 |
Σόγια |
0,01 ((*)) |
||||
0401080 |
Σπέρματα σιναπιού |
0,01 ((*)) |
||||
0401090 |
Σπέρματα βαμβακιού |
0,02 |
||||
0401100 |
Σπόροι κολοκύθας |
0,01 ((*)) |
||||
0401110 |
Σπέρματα κνήκου |
0,01 ((*)) |
||||
0401120 |
Σπόροι βόραγου |
0,01 ((*)) |
||||
0401130 |
Σπόροι ψευδολιναριού |
0,01 ((*)) |
||||
0401140 |
Κανναβόσπορος |
0,01 ((*)) |
||||
0401150 |
Ρετσινολαδιά (ρίκινος) |
0,01 ((*)) |
||||
0401990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
0402000 |
Ελαιούχοι καρποί |
0,01 ((*)) |
||||
0402010 |
Ελιές για παραγωγή λαδιού |
|
||||
0402020 |
Πυρήνες ελαιούχων φοινίκων |
|
||||
0402030 |
Καρποί ελαιούχων φοινίκων |
|
||||
0402040 |
Καπόκ |
|
||||
0402990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0500000 |
ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ |
0,01 ((*)) |
||||
0500010 |
Κριθάρι |
|
||||
0500020 |
Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι) και άλλα ψευδοδημητριακά |
|
||||
0500030 |
Καλαμπόκι |
|
||||
0500040 |
Κεχρί |
|
||||
0500050 |
Βρώμη |
|
||||
0500060 |
Ρύζι |
|
||||
0500070 |
Σίκαλη |
|
||||
0500080 |
Σόργο |
|
||||
0500090 |
Σίτος |
|
||||
0500990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0600000 |
ΤΕΪΑ, ΚΑΦΕΣ, ΑΦΕΨΗΜΑΤΑ ΒΟΤΑΝΩΝ, ΚΑΚΑΟ ΚΑΙ ΧΑΡΟΥΠΙΑ |
0,05 ((*)) |
||||
0610000 |
Τέια |
|
||||
0620000 |
Κόκκοι καφέ |
|
||||
0630000 |
Αφεψήματα βοτάνων από |
|
||||
0631000 |
|
|
||||
0631010 |
Χαμομήλι |
|
||||
0631020 |
Ιβίσκος |
|
||||
0631030 |
Τριανταφυλλιά |
|
||||
0631040 |
Γιασεμί |
|
||||
0631050 |
Τίλιο |
|
||||
0631990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0632000 |
|
|
||||
0632010 |
Φράουλα |
|
||||
0632020 |
Rooibos |
|
||||
0632030 |
Μάτε |
|
||||
0632990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0633000 |
|
|
||||
0633010 |
Βαλεριάνα |
|
||||
0633020 |
Πάναξ η γινσένη |
|
||||
0633990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0639000 |
|
|
||||
0640000 |
Κόκκοι κακάο |
|
||||
0650000 |
Χαρούπια |
|
||||
0700000 |
ΛΥΚΙΣΚΟΣ |
0,1 |
||||
0800000 |
ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ |
|
||||
0810000 |
Μπαχαρικά σπόροι |
0,05 ((*)) |
||||
0810010 |
Γλυκάνισο |
|
||||
0810020 |
Μαυροκούκκι/μαύρο κύμινο |
|
||||
0810030 |
Σέλινο |
|
||||
0810040 |
Κορίανδρος |
|
||||
0810050 |
Κύμινο |
|
||||
0810060 |
Άνηθος |
|
||||
0810070 |
Μάραθο |
|
||||
0810080 |
Μοσχοσίταρο |
|
||||
0810090 |
Μοσχοκάρυδο |
|
||||
0810990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0820000 |
Καρποί καρυκεύματα |
0,05 ((*)) |
||||
0820010 |
Μπαχάρι |
|
||||
0820020 |
Πιπέρι Σετσουάν |
|
||||
0820030 |
Αγριοκύμινο |
|
||||
0820040 |
Καρδάμωμο |
|
||||
0820050 |
Καρποί αρκεύθου |
|
||||
0820060 |
Πιπέρι (μαύρο, πράσινο και λευκό) |
|
||||
0820070 |
Βανίλια |
|
||||
0820080 |
Ταμάρινθος η οξυφοίνιξ |
|
||||
0820990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0830000 |
Φλοιός μπαχαρικών |
0,05 ((*)) |
||||
0830010 |
Κανέλα |
|
||||
0830990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0840000 |
Ριζώδη και ριζωματώδη μπαχαρικά |
|
||||
0840010 |
Γλυκόριζα |
0,05 ((*)) |
||||
0840020 |
Ζιγγίβερι (10) |
|
||||
0840030 |
Κουρκουμάς |
0,05 ((*)) |
||||
0840040 |
Χρένο (κοχλιάριο το αρμοράκιο) (11) |
|
||||
0840990 |
Άλλα (2) |
0,05 ((*)) |
||||
0850000 |
Οφθαλμοί ανθέων |
0,05 ((*)) |
||||
0850010 |
Γαρύφαλλα |
|
||||
0850020 |
Κάπαρη |
|
||||
0850990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0860000 |
Στίγμα ανθέων |
0,05 ((*)) |
||||
0860010 |
Κρόκος (ζαφορά) |
|
||||
0860990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0870000 |
Επίσπερμο |
0,05 ((*)) |
||||
0870010 |
Περιβλήματα μοσχοκάρυδων |
|
||||
0870990 |
Άλλα (2) |
|
||||
0900000 |
ΦΥΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΑΧΑΡΗΣ |
0,01 ((*)) |
||||
0900010 |
Ζαχαρότευτλα (ρίζα) |
|
||||
0900020 |
Ζαχαροκάλαμα |
|
||||
0900030 |
Ρίζες κιχωρίου |
|
||||
0900990 |
Άλλα (2) |
|
||||
1000000 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ-ΧΕΡΣΑΙΑ ΖΩΑ |
|
||||
1010000 |
Εμπορεύματα από |
|
||||
1011000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
1011010 |
Μυς |
|
||||
1011020 |
Λίπος |
|
||||
1011030 |
Ήπαρ |
|
||||
1011040 |
Νεφροί |
|
||||
1011050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
|
||||
1011990 |
Άλλα (2) |
|
||||
1012000 |
|
|
||||
1012010 |
Μυς |
0,01 ((*)) |
||||
1012020 |
Λίπος |
0,01 ((*)) |
||||
1012030 |
Ήπαρ |
0,02 |
||||
1012040 |
Νεφροί |
0,01 ((*)) |
||||
1012050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
0,02 |
||||
1012990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
1013000 |
|
|
||||
1013010 |
Μυς |
0,02 |
||||
1013020 |
Λίπος |
0,05 |
||||
1013030 |
Ήπαρ |
0,025 |
||||
1013040 |
Νεφροί |
0,02 |
||||
1013050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
0,05 |
||||
1013990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
1014000 |
|
|
||||
1014010 |
Μυς |
0,01 ((*)) |
||||
1014020 |
Λίπος |
0,01 ((*)) |
||||
1014030 |
Ήπαρ |
0,02 |
||||
1014040 |
Νεφροί |
0,01 ((*)) |
||||
1014050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
0,02 |
||||
1014990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
1015000 |
|
|
||||
1015010 |
Μυς |
0,01 ((*)) |
||||
1015020 |
Λίπος |
0,01 ((*)) |
||||
1015030 |
Ήπαρ |
0,02 |
||||
1015040 |
Νεφροί |
0,01 ((*)) |
||||
1015050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
0,02 |
||||
1015990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
1016000 |
|
0,01 ((*)) |
||||
1016010 |
Μυς |
|
||||
1016020 |
Λίπος |
|
||||
1016030 |
Ήπαρ |
|
||||
1016040 |
Νεφροί |
|
||||
1016050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
|
||||
1016990 |
Άλλα (2) |
|
||||
1017000 |
|
|
||||
1017010 |
Μυς |
0,01 ((*)) |
||||
1017020 |
Λίπος |
0,01 ((*)) |
||||
1017030 |
Ήπαρ |
0,02 |
||||
1017040 |
Νεφροί |
0,01 ((*)) |
||||
1017050 |
Βρώσιμα εντόσθια (εκτός από το ήπαρ και τους νεφρούς) |
0,02 |
||||
1017990 |
Άλλα (2) |
0,01 ((*)) |
||||
1020000 |
Γάλα |
0,01 ((*)) |
||||
1020010 |
Βοοειδή |
|
||||
1020020 |
Πρόβατα |
|
||||
1020030 |
Αίγες |
|
||||
1020040 |
Άλογα |
|
||||
1020990 |
Άλλα (2) |
|
||||
1030000 |
Αυγά πτηνών |
0,01 ((*)) |
||||
1030010 |
Όρνιθες |
|
||||
1030020 |
Πάπιες |
|
||||
1030030 |
Χήνες |
|
||||
1030040 |
Ορτύκια |
|
||||
1030990 |
Άλλα (2) |
|
||||
1040000 |
Μέλι και άλλα προϊόντα μελισσοκομίας (7) |
0,05 ((*)) |
||||
1050000 |
Αμφίβια και ερπετά |
0,01 ((*)) |
||||
1060000 |
Ομάδα χερσαία ασπόνδυλα |
0,01 ((*)) |
||||
1070000 |
Άγρια χερσαία σπονδυλωτά ζώα |
0,01 ((*)) |
||||
1100000 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ — ΨΑΡΙΑ, ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΨΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΚΑΘΕ ΑΛΛΟ ΠΡΟΪΟΝ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΚΑΙ ΓΛΥΚΩΝ ΥΔΑΤΩΝ (8) |
|
||||
1200000 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ Ή ΤΜΗΜΑΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΖΩΟΤΡΟΦΩΝ (8) |
|
||||
1300000 |
ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΤΡΟΦΙΜΑ (9) |
|
||||
Abamectin (άθροισμα avermectin B1a, avermectin B1b και ισομερούς delta-8,9 της avermectin B1a εκφραζόμενο ως avermectin B1a) (K) (Λ)
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων διαπίστωσε ότι ορισμένες πληροφορίες σχετικά με δοκιμές καταλοίπων δεν ήταν διαθέσιμες. Κατά την επανεξέταση των ΑΟΚ, η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τις πληροφορίες που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο, αν έχουν υποβληθεί έως τις 31 Ιανουαρίου 2025, ή, αν οι εν λόγω πληροφορίες δεν έχουν υποβληθεί έως τη συγκεκριμένη ημερομηνία, την απουσία τους. 0231020 Γλυκοπιπεριές/Πιπεριές» |
((*)) Αναφέρεται στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(1) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/22 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/199 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Ιανουαρίου 2023
για την έγκριση της δραστικής ουσίας χαμηλού κινδύνου Trichoderma atroviride AT10 σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 30 Οκτωβρίου 2018 η Γαλλία έλαβε αίτηση, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, από την εταιρεία Agrotecnologías Naturales S.L για την έγκριση της δραστικής ουσίας Trichoderma atroviride AT10. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Γαλλία, ως κράτος μέλος-εισηγητής, κοινοποίησε στις 15 Φεβρουαρίου 2019 στην αιτούσα, στα λοιπά κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) το παραδεκτό της αίτησης. |
(3) |
Στις 18 Σεπτεμβρίου 2020 το κράτος μέλος-εισηγητής, αφού αξιολόγησε αν η εν λόγω δραστική ουσία μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, υπέβαλε σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στην Επιτροπή, με αντίγραφο στην Αρχή. |
(4) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, η Αρχή διένειμε το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης στην αιτούσα και στα λοιπά κράτη μέλη. |
(5) |
Σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, ζήτησε από την αιτούσα να παράσχει συμπληρωματικά στοιχεία στα κράτη μέλη, στην Επιτροπή και στην Αρχή. |
(6) |
Η αξιολόγηση των πρόσθετων πληροφοριών από το κράτος μέλος-εισηγητή υποβλήθηκε στην Αρχή με τη μορφή επικαιροποιημένου σχεδίου έκθεσης αξιολόγησης. |
(7) |
Στις 20 Ιανουαρίου 2022 η Αρχή κοινοποίησε στην αιτούσα, στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το πόρισμά της (2) σχετικά με το αν η δραστική ουσία Trichoderma atroviride AT10 μπορεί να αναμένεται ότι πληροί τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Η Αρχή δημοσιοποίησε το συμπέρασμά της. |
(8) |
Στις 14 Ιουλίου 2022 η Επιτροπή υπέβαλε στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών έκθεση ανασκόπησης για τη δραστική ουσία Trichoderma atroviride AT10 και σχέδιο του παρόντος κανονισμού. |
(9) |
Η Επιτροπή κάλεσε την αιτούσα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά με την έκθεση επανεξέτασης. H αιτούσα υπέβαλε τις παρατηρήσεις της, οι οποίες εξετάστηκαν προσεκτικά. |
(10) |
Όσον αφορά μία αντιπροσωπευτική χρήση ενός τουλάχιστον φυτοπροστατευτικού προϊόντος που περιέχει τη δραστική ουσία, όπως εξετάστηκε και αναλύθηκε στην έκθεση ανασκόπησης, διαπιστώθηκε ότι πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(11) |
Επιπλέον, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο μύκητας Trichoderma atroviride AT10 είναι δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ο μύκητας Trichoderma atroviride AT10 δεν είναι μικροοργανισμός που προκαλεί ανησυχία και πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα II σημείο 5.2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(12) |
Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να εγκριθεί ο μύκητας Trichoderma atroviride AT10 ως δραστική ουσία χαμηλού κινδύνου. |
(13) |
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού και με βάση τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, είναι αναγκαίο να συμπεριληφθούν ορισμένοι όροι. |
(14) |
Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, σε συνδυασμό με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Έγκριση της δραστικής ουσίας
Η δραστική ουσία Trichoderma atroviride AT10 εγκρίνεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011
Το παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(2) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Trichoderma atroviride strain AT10 (Συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική εξέταση της εκτίμησης κινδύνου από φυτοφάρμακα όσον αφορά τη δραστική ουσία Trichoderma atroviride στέλεχος AGR2). https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2022.7200. EFSA Journal 2022· 10(7200). DOI: 10.2903/j.efsa.2022.7200.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής, της 25ης Μαΐου 2011, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εγκεκριμένων δραστικών ουσιών (ΕΕ L 153 της 11.6.2011, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης |
Ονομασία IUPAC |
Καθαρότητα (1) |
Ημερομηνία έγκρισης |
Λήξη της έγκρισης |
Ειδικοί όροι |
||||
Trichoderma atroviride AT10 |
ά.α. |
Η ονομαστική περιεκτικότητα του μύκητα Trichoderma atroviride AT10 στο τεχνικό προϊόν θα πρέπει να είναι ελάχιστη: 1 × 1011 CFU/kg ονομαστική: 5 × 1011 CFU/kg μέγιστη: 1 × 1012 CFU/kg Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις |
20 Φεβρουαρίου 2023 |
20 Φεβρουαρίου 2038 |
Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον μύκητα Trichoderma atroviride AT10, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:
|
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας παρατίθενται στην έκθεση ανανέωσης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Στο μέρος Δ του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011, προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:
Αριθ. |
Κοινή ονομασία, αριθμοί ταυτοποίησης |
Ονομασία IUPAC |
Καθαρότητα (1) |
Ημερομηνία έγκρισης |
Λήξη της έγκρισης |
Ειδικοί όροι |
||||
«43 |
Trichoderma atroviride AT10 |
ά.α. |
Η ονομαστική περιεκτικότητα του μύκητα Trichoderma atroviride AT10 στο τεχνικό προϊόν και σύνθεση είναι ελάχιστη: 1 × 1011 CFU/kg ονομαστική: 5 × 1011 CFU/kg μέγιστη: 1 × 1012 CFU/kg Δεν περιέχει σχετικές προσμείξεις |
20 Φεβρουαρίου 2023 |
20 Φεβρουαρίου 2038 |
Για την εφαρμογή των ενιαίων αρχών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 29 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, λαμβάνονται υπόψη τα συμπεράσματα της έκθεσης ανασκόπησης για τον μύκητα Trichoderma atroviride AT10, και ιδίως τα προσαρτήματα I και II. Κατά τη συνολική αυτή αξιολόγηση, τα κράτη μέλη δίνουν ιδιαίτερη προσοχή:
|
(1) Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με την ταυτότητα και τις προδιαγραφές της δραστικής ουσίας δίνονται στην έκθεση ανανέωσης.»
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/26 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/200 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Ιανουαρίου 2023
για τη μη έγκριση του αιθέριου ελαίου λεμονιού (αιθέριου ελαίου Citrus limon) ως βασικής ουσίας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 23 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 6 Ιουνίου 2020 η Επιτροπή έλαβε αίτηση από την εταιρεία Cugargestion Management S. L. (στο εξής: αιτών) για την έγκριση του αιθέριου ελαίου λεμονιού ως βασικής ουσίας προς χρήση σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα ως ακαρεοκτόνου, εντομοκτόνου και μυκητοκτόνου στα εσπεριδοειδή. Τον Νοέμβριο του 2020 η Επιτροπή έλαβε αναθεωρημένη αίτηση, η οποία συνοδευόταν από τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(2) |
Οι σχετικές αξιολογήσεις που διενεργήθηκαν σύμφωνα με άλλη νομοθεσία της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 ήταν διαθέσιμες. Όσον αφορά το αιθέριο έλαιο λεμονιού, ήταν διαθέσιμη αξιολόγηση από την ομάδα FEEDAP της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) (2). Όσον αφορά το κύριο συστατικό του αιθέριου ελαίου λεμονιού, δηλαδή το d-λεμονένιο, οι διαθέσιμες σχετικές αξιολογήσεις περιλάμβαναν συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της αξιολόγησης κινδύνου από φυτοπροστατευτικά προϊόντα που εξέδωσε η Αρχή (3), καθώς και γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA) (4). Το αποτέλεσμα αυτών των αξιολογήσεων ελήφθη υπόψη τόσο από την Αρχή όσο και από την Επιτροπή. |
(3) |
Η Επιτροπή ζήτησε επιστημονική βοήθεια από την Αρχή. Η Αρχή υπέβαλε στην Επιτροπή τεχνική έκθεση για το αιθέριο έλαιο λεμονιού στις 20 Σεπτεμβρίου 2021 (5). |
(4) |
Όσον αφορά την ανθρώπινη υγεία, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, παρόλο που δεν έχει θεσπιστεί ενωσιακή εναρμονισμένη ταξινόμηση για το αιθέριο έλαιο λεμονιού βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6) για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των χημικών ουσιών και των μειγμάτων, ο κύριος κίνδυνος που συνδέεται με το αιθέριο έλαιο λεμονιού είναι η τοξικότητά του μέσω της εισπνοής και των ιδιοτήτων δερματικής ευαισθητοποίησης. Το κύριο συστατικό του αιθέριου ελαίου λεμονιού, το d-λεμονένιο, ταξινομείται (7) ως ουσία που μπορεί να είναι θανατηφόρα σε περίπτωση κατάποσης και όταν εισέρχεται στους αεραγωγούς (Asp. Tox.1), ως ερεθιστικό του δέρματος (Skin Irrit 2) και ως ουσία που μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική αντίδραση (Skin Sens.1B). Επιπλέον, λόγω της έλλειψης στοιχείων, η Αρχή δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την εκτίμηση των μη διατροφικών κινδύνων για τους χειριστές, τους εργαζομένους, τους παρευρισκόμενους και τους κατοίκους. |
(5) |
Όσον αφορά την επίδραση του αιθέριου ελαίου λεμονιού στο περιβάλλον, η Αρχή επισήμανε ότι το αιθέριο έλαιο λεμονιού είναι τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς. Το d-λεμονένιο ταξινομείται (8) ως πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς (Aquatic Acute 1) και ως πολύ τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις (Aquatic Chronic 3). Επιπλέον, τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επαρκούσαν για να καταδειχθεί ο αποδεκτός κίνδυνος για τους μη στοχευόμενους οργανισμούς. |
(6) |
Η Επιτροπή υπέβαλε την έκθεση ανασκόπησης, καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι τα κριτήρια έγκρισης για τις βασικές ουσίες δεν πληρούνται στην περίπτωση του αιθέριου ελαίου λεμονιού και ότι, ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να μην εγκριθεί ως βασική ουσία, καθώς και σχέδιο του παρόντος εκτελεστικού κανονισμού στη μόνιμη επιτροπή φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, στις 12 Απριλίου 2022 και στις 14 Οκτωβρίου 2022, αντίστοιχα. |
(7) |
Η Επιτροπή κάλεσε τον αιτούντα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του σχετικά με την τεχνική έκθεση της Αρχής και σχετικά με την έκθεση ανασκόπησης της Επιτροπής. Ο αιτών υπέβαλε τις παρατηρήσεις του, οι οποίες ελήφθησαν δεόντως υπόψη. |
(8) |
Ωστόσο, παρά τα επιχειρήματα που προέβαλε ο αιτών, οι ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια της χρήσης τής εν λόγω ουσίας όσον αφορά την προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος δεν μπόρεσαν να εξαλειφθούν. |
(9) |
Κατά συνέπεια, δεν έχει αποδειχθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ότι το αιθέριο έλαιο λεμονιού δεν εγκρίνεται ως βασική ουσία. |
(10) |
Ο παρών κανονισμός δεν εμποδίζει την υποβολή περαιτέρω αίτησης για την έγκριση του αιθέριου ελαίου λεμονιού ως βασικής ουσίας σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η ουσία αιθέριο έλαιο λεμονιού (αιθέριο έλαιο Citrus limon) δεν εγκρίνεται ως βασική ουσία.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(2) EFSA FEEDAP Panel (ομάδα της EFSA για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή τις ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές), Bampidis V, Azimonti G, Bastos ML, Christensen H, Kouba M, Faŝmon Durjava M, López-Alonso M, López Puente S, Marcon F, Mayo B, Pechová A, Petkova M, Ramos F, Sanz Y, Villa RE, Woutersen R, Brantom P, Chesson A, Westendorf J, Galobart J, Manini P, Pizzo F και Dusemund B, 2021. Scientific Opinion on the safety and efficacy of feed additives consisting of expressed lemon oil and its fractions from Citrus limon (L.) Osbeck and of lime oil from Citrus aurantiifolia (Christm.) [Επιστημονική γνώμη σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητα των προσθέτων ζωοτροφών που αποτελούνται από έλαιο λεμονιού που λαμβάνεται με έκθλιψη και τα κλάσματά του από Citrus limon (L.) Osbeck και από έλαιο μοσχολέμονου από Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle για χρήση σε όλα τα ζωικά είδη (FEFANA asbl). EFSA Journal 2021·19(4):6548, 55 σ. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6548.
(3) EFSA (Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων), 2013. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance orange oil (Συμπέρασμα σχετικά με την επιστημονική επανεξέταση της εκτίμησης επικινδυνότητας από φυτοπροστατευτικά προϊόντα όσον αφορά τη δραστική ουσία πορτοκαλέλαιο). EFSA Journal 2013·11(2):3090. 55 σ. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2013.3090.
(4) ECHA (European Chemicals Agency) Committee for Risk Assessment (RAC) Opinion proposing harmonised classification and labelling at EU level of (R)-p-mentha-1,8-diene; d-limonene [Γνώμη της επιτροπής αξιολόγησης κινδύνων (RAC) του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA) που προτείνει εναρμονισμένη ταξινόμηση και επισήμανση του (R)-p-μινθα-1,8-διενίου σε επίπεδο ΕΕ· d-λεμονένιο]. Εκδόθηκε στις 15 Μαρτίου 2019. Διατίθεται στη διεύθυνση https://echa.europa.eu/documents/10162/10c233b2-019e-4e59-e0c1-550133aed912.
(5) EFSA (Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων), 2021. Τεχνική έκθεση για το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη και την EFSA σχετικά με την αίτηση για την έγκριση του αιθέριου ελαίου λεμονιού για χρήση σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα ως ακαρεοκτόνου, εντομοκτόνου και μυκητοκτόνου στα εσπεριδοειδή. Σχετική δημοσίευση EFSA 2021: EN-6873. 147 σ. doi:10.2903/sp.efsa.2021.EN-6873.
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/ΕΟΚ και 1999/45/ΕΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1).
(7) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/849 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2021, για την τροποποίηση του μέρους 3 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, με σκοπό την προσαρμογή του στην τεχνική και επιστημονική πρόοδο (ΕΕ L 188 της 28.5.2021, σ. 27).
(8) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/849.
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/29 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/201 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Ιανουαρίου 2023
για τον καθορισμό της ημερομηνίας έναρξης λειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα των συνοριακών ελέγχων, την τροποποίηση της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν και την τροποποίηση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 66 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν (SIS) στον τομέα της αστυνομικής συνεργασίας και της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1986/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 79 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1861 και ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 θεσπίζουν τους νέους κανόνες σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν. Αυξάνουν την αποτελεσματικότητα του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, ενισχύουν την τεχνική και επιχειρησιακή αποδοτικότητά του και επεκτείνουν τη χρήση του με την εισαγωγή νέων κατηγοριών καταχωρίσεων και λειτουργιών. Επιπλέον, ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) θέσπισε ένα νέο είδος καταχώρισης για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1861 αποτελεί τη νομική βάση για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του τρίτου μέρους τίτλος V κεφάλαιο 2 ΣΛΕΕ και ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1862 αποτελεί τη νομική βάση για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του τρίτου μέρους τίτλος V κεφάλαια 4 και 5 ΣΛΕΕ. Το γεγονός ότι η νομική βάση για το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν απαρτίζεται από χωριστές πράξεις δεν θίγει την αρχή ότι το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν αποτελεί ενιαίο σύστημα πληροφοριών το οποίο θα πρέπει να λειτουργεί ως τέτοιο. |
(3) |
Από την έναρξη ισχύος των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1860, (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (στο εξής: eu-LISA) έχουν ολοκληρώσει τις αναγκαίες τεχνικές και νομικές ρυθμίσεις για την εφαρμογή των νέων κανόνων τόσο σε κεντρικό όσο και σε εθνικό επίπεδο, ώστε να είναι σε θέση να επεξεργάζονται δεδομένα και να ανταλλάσσουν συμπληρωματικές πληροφορίες σύμφωνα με τους νέους κανόνες. |
(4) |
Σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862, οι νέοι κανόνες εφαρμόζονται σε διαδοχικά στάδια, ώστε να παρέχεται επαρκής χρόνος για τη θέσπιση των αναγκαίων νομικών, επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων και ρυθμίσεων. Στο πλαίσιο αυτό, διάφορες διατάξεις των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 άρχισαν να εφαρμόζονται αντίστοιχα στις 28 Δεκεμβρίου 2018, στις 28 Δεκεμβρίου 2019 και στις 28 Δεκεμβρίου 2020. Όσον αφορά την έναρξη εφαρμογής των διατάξεων οι οποίες προβλέπουν πιο σύνθετες αλλαγές που έχουν συνολικό αντίκτυπο στην τεχνική εφαρμογή και λειτουργία του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, οι εν λόγω κανονισμοί προβλέπουν ειδικό μηχανισμό για την αναβολή της έναρξης εφαρμογής, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα στοιχεία αυτά τίθενται σε εφαρμογή μόνο μετά τη λήψη των αναγκαίων προπαρασκευαστικών μέτρων που επιτρέπουν τη συνεχή και αδιάλειπτη λειτουργία του συστήματος. |
(5) |
Σύμφωνα με τον εν λόγω μηχανισμό, η Επιτροπή πρέπει να ορίσει την ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, αφού επαληθεύσει ότι πληρούνται οι νομικές, τεχνικές και επιχειρησιακές προϋποθέσεις που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1860, (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862. |
(6) |
Η Επιτροπή εξακρίβωσε ότι οι εκτελεστικές πράξεις που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1860, (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 έχουν εκδοθεί· ότι τα κράτη μέλη έχουν γνωστοποιήσει στην Επιτροπή ότι έχουν προβεί στις αναγκαίες τεχνικές και νομικές ρυθμίσεις για την επεξεργασία δεδομένων του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν και την ανταλλαγή συμπληρωματικών πληροφοριών σύμφωνα με τους εν λόγω κανονισμούς και ότι ο eu-LISA έχει γνωστοποιήσει στην Επιτροπή την επιτυχή ολοκλήρωση όλων των δραστηριοτήτων δοκιμών σε σχέση με το CS-SIS και την αλληλεπίδραση μεταξύ της λειτουργίας τεχνικής υποστήριξης του κεντρικού SIS (CS-SIS) και των εθνικών συστημάτων (N.SIS). Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1860, (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862. |
(7) |
Δυνάμει του άρθρου 66 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1861 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του άρθρου 79 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1862 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, οι εν λόγω κανονισμοί εφαρμόζονται από την ημερομηνία που ορίζεται στην παρούσα απόφαση. Επιπλέον, δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, οι διατάξεις για τη θέσπιση νέου είδους καταχώρισης στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν για την επιστροφή υπηκόων τρίτων χωρών που προβλέπεται στον εν λόγω κανονισμό εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης που ορίζεται στην παρούσα απόφαση. |
(8) |
Δεδομένου ότι η Επιτροπή θα ορίσει μελλοντική ημερομηνία έναρξης της λειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, δεν απαιτείται ενδιάμεσο χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας δημοσίευσης και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Ως εκ τούτου, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της. |
(9) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετείχε στη θέσπιση των κανονισμών (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 και δεν δεσμεύεται από αυτούς ούτε υπόκειται στη εφαρμογή τους. Ωστόσο, επειδή οι κανονισμοί (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 βασίζονται στο κεκτημένο του Σένγκεν, η Δανία κοινοποίησε στις 26 Απριλίου 2019, σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, την απόφασή της να εφαρμόζει τους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1861 και (ΕΕ) 2018/1862 στο εθνικό της δίκαιο. Ως εκ τούτου, η Δανία δεσμεύεται, βάσει του διεθνούς δικαίου, να εφαρμόζει την παρούσα απόφαση. |
(10) |
Η Ιρλανδία συμμετέχει στην παρούσα απόφαση στον βαθμό που αφορά τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (4) σε συνδυασμό με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1745 του Συμβουλίου (5). |
(11) |
Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας η οποία συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (6), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (7). |
(12) |
Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (8), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/EK του Συμβουλίου (9) και με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/149/ΔΕΥ του Συμβουλίου (10). |
(13) |
Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (11), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (12) και με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/349/ΕΕ του Συμβουλίου (13). |
(14) |
Όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005 και θα πρέπει να ερμηνεύεται σε συνδυασμό με τις αποφάσεις 2010/365/ΕΕ (14) και (ΕΕ) 2018/934 του Συμβουλίου (15). |
(15) |
Όσον αφορά την Κύπρο, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003. |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η έναρξη λειτουργίας του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1861 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1862, ορίζεται για τις 7 Μαρτίου 2023.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2023.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 14.
(2) ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 56.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1860 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν για την επιστροφή παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών (ΕΕ L 312 της 7.12.2018, σ. 1).
(4) Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1745 του Συμβουλίου, της 18ης Νοεμβρίου 2020, σχετικά με τη θέση σε ισχύ των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν όσον αφορά την προστασία των δεδομένων και σχετικά με την προσωρινή θέση σε ισχύ ορισμένων διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν στην Ιρλανδία (ΕΕ L 393 της 23.11.2020, σ. 3).
(6) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.
(7) Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).
(8) ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.
(9) Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).
(10) Απόφαση 2008/149/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 50).
(11) ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.
(12) Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).
(13) Απόφαση 2011/349/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά ιδίως τη δικαστική συνεργασία σε ποινικά θέματα και την αστυνομική συνεργασία (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 1).
(14) Απόφαση 2010/365/ΕΕ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2010, σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν όσον αφορά το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Ρουμανία (ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 17).
(15) Απόφαση (ΕΕ) 2018/934 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2018, σχετικά με την εφαρμογή των υπόλοιπων διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν που αφορούν το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και στη Ρουμανία (ΕΕ L 165 της 2.7.2018, σ. 37).
ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ
31.1.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 27/33 |
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2022 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΛΕΥΘΕΡΩΝ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΙΝΓΚΑΠΟΥΡΗΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 2022
για την τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του πρωτοκόλλου 1 όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας και των παραρτημάτων του [2023/202]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ,
Έχοντας υπόψη τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Σινγκαπούρης («συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 34 του πρωτοκόλλου 1 και το άρθρο 16.2 της συμφωνίας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 34 («Τροποποιήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου») του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας προβλέπει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται, με απόφαση της επιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτείται σύμφωνα με το άρθρο 16.2 (Ειδικές επιτροπές) της συμφωνίας, να τροποποιούν τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας. |
(2) |
Την 1η Ιανουαρίου 2012, την 1η Ιανουαρίου 2017 και την 1η Ιανουαρίου 2022 εισήχθησαν τροποποιήσεις σε σχέση με την ονοματολογία την οποία διέπει η σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων («ΕΣ»). Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να επικαιροποιήσουν το πρωτόκολλο 1 ώστε να αντικατοπτρίζει την τελευταία έκδοση του ΕΣ. |
(3) |
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν το πεδίο εφαρμογής των ετήσιων ποσοστώσεων που καθορίζονται στο παράρτημα Β(α) του πρωτοκόλλου 1 για το luncheon meat σε κονσέρβες, τα κεφτεδάκια ψαριού με κάρυ και τα κεφτεδάκια σουπιάς. |
(4) |
Το άρθρο 17 (Όροι για τη σύνταξη δήλωσης καταγωγής) του πρωτοκόλλου 1 ορίζει ότι η δήλωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από, μεταξύ άλλων, εξαγωγέα που είναι εγκεκριμένος εξαγωγέας, και στη Σινγκαπούρη από, μεταξύ άλλων, εγγεγραμμένο εξαγωγέα. Για να εξασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των οικονομικών φορέων και των δύο συμβαλλόμενων μερών, το πρωτόκολλο 1 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε κάθε συμβαλλόμενο μέρος να μπορεί να αποφασίζει, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του, ποιος εξαγωγέας μπορεί να συντάσσει δήλωση καταγωγής. Για τον σκοπό αυτό, είναι επομένως αναγκαίος ο ορισμός της έννοιας του «εξαγωγέα». |
(5) |
Λαμβανομένου υπόψη του νέου ορισμού της έννοιας του «εξαγωγέα», ο όρος «εξαγωγέας» στον ορισμό της «αποστολής εμπορευμάτων», στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ), στο άρθρο 13 (Μη αλλοίωση) και στο άρθρο 14 (Εκθέσεις) του πρωτοκόλλου 1 πρέπει να αντικατασταθεί από τον όρο «αποστολέας». |
(6) |
Η παράγραφος 5 του άρθρου 17 (Όροι για τη σύνταξη της δήλωσης καταγωγής) προβλέπει ότι η δήλωση καταγωγής πρόκειται να φέρει σε πρωτότυπο τη χειρόγραφη υπογραφή του εξαγωγέα. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να άρουν την απαίτηση αυτή για να διευκολύνουν το εμπόριο και να μειώσουν τον διοικητικό φόρτο που συνεπάγεται η εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων της συμφωνίας. |
(7) |
Στον ορισμό της «τιμής εκ του εργοστασίου» άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο στ) είναι αναγκαίο να διευκρινιστεί ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να νοείται ο όρος «κατασκευαστής» όταν η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση ανατίθεται με υπεργολαβία. |
(8) |
Δεδομένου ότι και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη πρόκειται να εφαρμόσουν σύστημα εγγεγραμμένων εξαγωγέων, το έγγραφο καταγωγής που συντάσσεται στα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να μετονομαστεί από «δήλωση καταγωγής» σε «βεβαίωση καταγωγής». |
(9) |
Ως μεταβατικό μέτρο, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι, για περίοδο 3 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, η Σινγκαπούρη θα αποδέχεται δηλώσεις καταγωγής που συντάσσονται σύμφωνα με το άρθρο 17 (Όροι για τη σύνταξη της δήλωσης καταγωγής) και το άρθρο 18 (Εγκεκριμένος εξαγωγέας) του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας που ισχύει πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. |
(10) |
Ως εκ τούτου, το πρωτόκολλο 1 της συμφωνίας και ορισμένα από τα παραρτήματά του θα πρέπει να τροποποιηθούν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το πρωτόκολλο 1 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:
1) |
ο πίνακας περιεχομένων του πρωτοκόλλου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Κατάλογος προσαρτημάτων
Κοινές Δηλώσεις ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΙΓΚΗΠΑΤΟ ΤΗΣ ΑΝΔΟΡΑΣ ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1»· |
2) |
το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΑΡΘΡΟ 1 Ορισμοί 1. Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου:
|
3) |
στο άρθρο 13, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Με την επιφύλαξη του τμήματος 5, η κατάτμηση αποστολών επιτρέπεται εφόσον πραγματοποιείται από τον αποστολέα ή υπό την ευθύνη του και οι αποστολές παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση στη/στις χώρα/-ες διαμετακόμισης.» |
4) |
στο άρθρο 14 παράγραφος 1, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5) |
το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΑΡΘΡΟ 17 Όροι για τη σύνταξη της βεβαίωσης καταγωγής 1. Η βεβαίωση καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 16 (Γενικές απαιτήσεις) μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα. 2. Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται αν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Ένωσης ή Σινγκαπούρης και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου. 3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει βεβαίωση καταγωγής πρέπει να είναι σε θέση να προσκομίσει ανά πάσα στιγμή, αν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές του συμβαλλόμενου μέρους εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 23 (Δικαιολογητικά έγγραφα) και αποδεικνύει τον χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την εκπλήρωση των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου. 4. Η βεβαίωση καταγωγής συμπληρώνεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, επίθεση σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο αποστολής ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο. Το κείμενο της βεβαίωσης παρατίθεται στο παράρτημα Ε του παρόντος πρωτοκόλλου σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του συμβαλλόμενου μέρους εξαγωγής. Αν η βεβαίωση είναι χειρόγραφη, συμπληρώνεται με μελάνι και κεφαλαίους χαρακτήρες. Στην περίπτωση εξαγωγών από τη Σινγκαπούρη, η βεβαίωση καταγωγής συντάσσεται με βάση το κείμενο στην αγγλική γλώσσα και, στην περίπτωση εξαγωγών από την Ένωση, η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συντάσσεται σε μία από τις γλωσσικές εκδόσεις του παραρτήματος Ε του παρόντος πρωτοκόλλου. 5. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, μπορεί να συντάσσεται βεβαίωση καταγωγής κατόπιν εξαγωγής (“αναδρομική βεβαίωση”) υπό την προϋπόθεση ότι υποβάλλεται στο συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής το αργότερο εντός δύο ετών, στην περίπτωση της Ένωσης, και ενός έτους, στην περίπτωση της Σινγκαπούρης, ύστερα από την είσοδο των εμπορευμάτων στο έδαφός τους.» |
6) |
στον πίνακα περιεχομένων και στο άρθρο 3 παράγραφος 6, στο άρθρο 3 παράγραφος 13, στο άρθρο 11 παράγραφος 5, στο άρθρο 14 παράγραφος 2, στο άρθρο 15 παράγραφος 1, στο άρθρο 15 παράγραφος 3, στον τίτλο του τμήματος 5, στο άρθρο 16 παράγραφος 1, στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στον τίτλο του άρθρου 19, στο άρθρο 19 παράγραφος 1, στο άρθρο 19 παράγραφος 2, στο άρθρο 19 παράγραφος 3, στον τίτλο του άρθρου 20, στο άρθρο 20, στο άρθρο 21, στον τίτλο του άρθρου 22, στο άρθρο 22 παράγραφος 1, στο άρθρο 23, στον τίτλο του άρθρου 24, στο άρθρο 24 παράγραφος 1, στο άρθρο 24 παράγραφος 2, στο άρθρο 25 παράγραφος 1, στο άρθρο 25 παράγραφος 2, στο άρθρο 27 παράγραφος 1, στο άρθρο 27 παράγραφος 2, στον τίτλο του άρθρου 28, στο άρθρο 28 παράγραφος 1, στο άρθρο 28 παράγραφος 2, στο άρθρο 30 παράγραφος 1, στο άρθρο 33 παράγραφος 3 και στο άρθρο 35, ο όρος «δήλωση καταγωγής» αντικαθίσταται από τον όρο «βεβαίωση καταγωγής»· |
7) |
το άρθρο 18 απαλείφεται· |
8) |
το άρθρο 26 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΑΡΘΡΟ 26 Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ 1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 22 παράγραφος 3 (Απαλλαγές από τη βεβαίωση καταγωγής), σε περιπτώσεις που τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα διαφορετικό από το ευρώ, καθορίζεται ετησίως το ισόποσο του εθνικού νομίσματος των κρατών μελών της Ένωσης σε ευρώ από καθεμία μία από τις οικείες χώρες. 2. Μια αποστολή υπάγεται στις ευνοϊκές διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 3 (Απαλλαγές από τη βεβαίωση καταγωγής), με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει το οικείο συμβαλλόμενο μέρος. 3. Τα ποσά που εκφράζονται στο εθνικό νόμισμα οποιασδήποτε χώρας είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία στο ίδιο εθνικό νόμισμα εκφραζόμενο σε ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου. Τα ποσά κοινοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή έως τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί σε όλες τις οικείες χώρες τα σχετικά ποσά. 4. Ένα κράτος μέλος της Ένωσης μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή του ποσού το οποίο εκφράζεται σε ευρώ στο εθνικό του νόμισμα. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Ένα κράτος μέλος της Ένωσης μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το ισόποσο ποσού εκφρασμένου σε ευρώ στο εθνικό του νόμισμα, αν, κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού πριν από τη στρογγυλοποίηση οδηγεί σε αύξηση μικρότερη από 15 % του ισόποσου σε εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο, αν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση αυτής της ισοδύναμης αξίας. 5. Τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ επανεξετάζονται από την επιτροπή τελωνείων των συμβαλλόμενων μερών η οποία συγκροτείται δυνάμει του άρθρου 16.2 (Ειδικές επιτροπές) κατόπιν αίτησης της Ένωσης ή της Σινγκαπούρης. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν αν επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών των σχετικών ορίων με πραγματικούς όρους. Για τους σκοπούς αυτούς, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, με απόφαση της επιτροπής τελωνείων, να αποφασίσουν την τροποποίηση των ποσών που εκφράζονται σε ευρώ.» |
9) |
το παράρτημα Β τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα 1 της παρούσας απόφασης· |
10) |
το παράρτημα Β(α) τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα 2 της παρούσας απόφασης· |
11) |
το παράρτημα Δ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα 3 της παρούσας απόφασης· |
12) |
το παράρτημα Ε τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα 4 της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2023.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2022.
Για την επιτροπή τελωνείων ΕΕ-Σινγκαπούρης
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
κ. Jean-Michel GRAVE
Εξ ονόματος της Δημοκρατίας της Σινγκαπούρης
κ. Lim Teck LEONG
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
Το παράρτημα Β του πρωτοκόλλου 1 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «0305», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ψάρια αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άλμη· ψάρια καπνιστά, έστω και ψημένα πριν ή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καπνίσματος»· |
2) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 0306», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Καρκινοειδή, έστω και χωρίς το όστρακό τους, αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άλμη· καρκινοειδή καπνιστά, έστω και χωρίς το όστρακό τους, έστω και ψημένα πριν ή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καπνίσματος· καρκινοειδή με το όστρακό τους, βρασμένα σε νερό ή ατμό, έστω και διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άλμη»· |
3) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 0307», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Μαλάκια, έστω και χωρίς το όστρακό τους, αποξηραμένα, αλατισμένα ή σε άλμη· μαλάκια καπνιστά, έστω και χωρίς το όστρακό τους, έστω και ψημένα πριν ή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καπνίσματος»· |
4) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 0307» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «Κεφάλαιο 4» προστίθενται οι ακόλουθες σειρές:
|
5) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 15», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Λίπη και λάδια ζωικά, φυτικά ή μικροβιακά και τα προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης· εκτός από:»· |
6) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «1509 και 1510», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ελαιόλαδο και κλάσματα αυτού, άλλα λάδια και τα κλάσματά τους, που λαμβάνονται αποκλειστικά από ελιές»· |
7) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «1516 και 1517», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Λίπη και λάδια ζωικά, φυτικά ή μικροβιακά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα· μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά, φυτικά ή μικροβιακά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του παρόντος κεφαλαίου, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής ή τα κλάσματά τους της κλάσης 15.16»· |
8) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «Κεφάλαιο 16», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή καρκινοειδών, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων ή εντόμων»· |
9) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 24», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού· προϊόντα, έστω και αν περιέχουν νικοτίνη, που προορίζονται για εισπνοή χωρίς καύση· άλλα προϊόντα που περιέχουν νικοτίνη και προορίζονται για την πρόσληψη νικοτίνης από το ανθρώπινο σώμα· εκτός από·»· |
10) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 2402» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 25» προστίθενται οι ακόλουθες σειρές:
|
11) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 38» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «3823» προστίθενται οι ακόλουθες σειρές:
|
12) |
στην πρώτη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «6306», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες)· σκηνές (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα προσωρινά στέγαστρα και παρόμοια είδη)· ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά· είδη για κατασκήνωση»· |
13) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «8522», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Εξαρτήματα και παρελκόμενα κατάλληλα για χρήση αποκλειστικά ή κυρίως με τις συσκευές των κλάσεων 8519 ή 8521»· |
14) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «8529», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για τις συσκευές των κλάσεων 8524 μέχρι 8528»· |
15) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «8548», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο»· |
16) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «8548» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 86» προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
|
17) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex κεφάλαιο 86», το κείμενο στη στήλη «Κλάση ΕΣ» και το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίστανται αντίστοιχα από το ακόλουθο κείμενο: «Κεφάλαιο 86» και «Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους· τα εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και μέρη αυτών· μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών»· |
18) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 8804» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «κεφάλαιο 89» προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
|
19) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «9013», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Λέιζερ (lasers), άλλες από τις διόδους λέιζερ (laser)· άλλες συσκευές και όργανα οπτικής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό»· |
20) |
μεταξύ της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «9016» και της σειράς που αφορά την κλάση ΕΣ «9025» προστίθεται η ακόλουθη σειρά:
|
21) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «Κεφάλαιο 94», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Έπιπλα· είδη κλινοστρωμνής, στρώματα, μαξιλάρια και παρόμοια· συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού· φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη· προκατασκευασμένα κτίρια». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
Το παράρτημα Β(α) του πρωτοκόλλου 1 τροποποιείται ως εξής:
1) |
η παράγραφος 3 των κοινών διατάξεων απαλείφεται· |
2) |
η παράγραφος 4 των κοινών διατάξεων αναριθμείται ως παράγραφος 3· |
3) |
η παράγραφος 5 των κοινών διατάξεων αναριθμείται ως παράγραφος 4· |
4) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 1602 32 ex 1602 41 ex 1602 49 ex 1602 50», το κείμενο «Luncheon meat χοιρινού, κοτόπουλου και βοδινού σε κονσέρβες (午餐肉)» στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Luncheon meat ή κρεατόπαστα χοιρινού σε κονσέρβες (που περιέχει περισσότερο από 40 % κατά βάρος χοιρινό κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων), luncheon meat ή κρεατόπαστα κοτόπουλου (που περιέχει περισσότερο από 20 % κατά βάρος κρέας κοτόπουλου ή παραπροϊόντα σφαγίων), luncheon meat ή κρεατόπαστα βοδινού (που περιέχει περισσότερο από 20 % κατά βάρος βόειο κρέας ή παραπροϊόντα σφαγίων)»· |
5) |
στη σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 1604 20», το κείμενο «Κεφτεδάκια ψαριού με κάρυ που αποτελούνται από ψάρι, κάρυ, άμυλο σίτου, αλάτι, ζάχαρη και σύνθετα αρτύματα» στη στήλη «Περιγραφή του προϊόντος» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κεφτεδάκια ψαριού και ψαροκροκέτες που αποτελούνται από σάρκα ψαριών εκτός από τον τόνο και το σκουμπρί, άμυλο, αλάτι, ζάχαρη και σύνθετα αρτύματα»· |
6) |
η σειρά που αφορά την κλάση ΕΣ «ex 1605 10 ex 1605 90 ex 1605 20 ex 1605 20 ex 1605 20 ex 1605 30» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
Το παράρτημα Δ του πρωτοκόλλου 1 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στη σειρά που αφορά τον κωδικό ΕΣ «2909», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Αιθέρες, αιθέρες-αλκοόλες, αιθέρες-φαινόλες, αιθέρες-αλκοόλες-φαινόλες, υπεροξείδια αλκοολών, υπεροξείδια αιθέρων, υπεροξείδια ακετάλης και ημιακετάλης, υπεροξείδια κετονών (καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης) και τα αλογονωμένα, σουλφονικά, νιτρωμένα ή νιτρωδωμένα παράγωγά τους»· |
2) |
στη σειρά που αφορά τον κωδικό ΕΣ «9013», το κείμενο στη στήλη «Περιγραφή» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Λέιζερ (lasers), άλλες από τις διόδους λέιζερ (laser)· άλλες συσκευές και όργανα οπτικής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό». |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4
Το παράρτημα Ε του πρωτοκόλλου 1 τροποποιείται ως εξής:
1) |
στον τίτλο του παραρτήματος Ε, ο όρος «δήλωση καταγωγής» αντικαθίσταται από τον όρο «βεβαίωση καταγωγής»· |
2) |
η πρώτη περίοδος του παραρτήματος Ε αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Η βεβαίωση καταγωγής, το κείμενο της οποίας παρατίθεται κατωτέρω, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.»· |
3) |
η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Να αναγραφεί ο αριθμός αναφοράς με τον οποίο εξακριβώνεται η ταυτότητα του εξαγωγέα. Για τον εξαγωγέα της Ένωσης, θα είναι ο αριθμός που αποδίδεται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Ένωσης. Για τη Σινγκαπούρη, θα είναι ο αριθμός που αποδίδεται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Σινγκαπούρης. Σε περίπτωση που ο εξαγωγέας δεν έχει λάβει αριθμό, το πεδίο μπορεί να παραμείνει κενό»· |
4) |
η τελευταία περίοδος πριν από τις υποσημειώσεις αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «(Όνομα του εξαγωγέα)»· |
5) |
η υποσημείωση 4 απαλείφεται. |
ΚΟΙΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΝΑΡΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 17 (Όροι για τη σύνταξη της βεβαίωσης καταγωγής) του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας, όπως τροποποιείται με την παρούσα απόφαση, η Σινγκαπούρη εξακολουθεί να παρέχει την προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται βάσει της παρούσας συμφωνίας σε εμπορεύματα καταγωγής Ένωσης που εξάγονται από την Ένωση κατόπιν υποβολής δήλωσης καταγωγής η οποία έχει συνταχθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 (Όροι για τη σύνταξη της δήλωσης καταγωγής) και το άρθρο 18 (Εγκεκριμένος εξαγωγέας) του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας που ισχύει πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Το παρόν μεταβατικό μέτρο εφαρμόζεται για περίοδο 3 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.