EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2004_034_R_0040_01

2004/113/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ) - Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ)

OJ L 34, 6.2.2004, p. 40–62 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

32004D0113

2004/113/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 034 της 06/02/2004 σ. 0040 - 0041


Απόφαση του Συμβουλίου

της 20ής Ιανουαρίου 2004

για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ)

(2004/113/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση, το άρθρο 300 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση και το άρθρο 300 παράγραφος 4,

την πρόταση της Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ), υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 19 Δεκεμβρίου 2003, εξ ονόματος της Κοινότητας, και θα πρέπει να εγκριθεί.

(2) Θα πρέπει να θεσπισθούν οι κατάλληλες εσωτερικές διαδικασίες ώστε να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία της συμφωνίας.

(3) Είναι αναγκαίο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει σε ορισμένες τεχνικές τροποποιήσεις της συμφωνίας και να λαμβάνει ορισμένες αποφάσεις για την εφαρμογή της,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Μάλτας, αφετέρου, σχετικά με τη διαπίστωση της συμμόρφωσης και την αποδοχή βιομηχανικών προϊόντων (ΣΔΣΑ) (εφεξής αποκαλουμένη "συμφωνία") καθώς και οι επισυναπτόμενες δηλώσεις, εγκρίνονται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Τα κείμενα της συμφωνίας και των δηλώσεων επισυνάπτονται.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να διαβιβάζουν, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη διπλωματική διακοίνωση που προβλέπεται στο άρθρο 17 της συμφωνίας.

Άρθρο 3

1. Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την ειδική επιτροπή που έχει ορίσει το Συμβούλιο:

α) προβαίνει στις κοινοποιήσεις, αναγνωρίσεις, αναστολές και ανακλήσεις των οργανισμών, καθώς και στη σύσταση μεικτής ομάδας ή ομάδων εμπειρογνωμόνων, σύμφωνα με τα άρθρα 10, 11 και το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας·

β) προβαίνει στις διαβουλεύσεις, ανταλλαγές πληροφοριών, αιτήσεις για επαλήθευση και συμμετοχή σε επαληθεύσεις, σύμφωνα με τα άρθρα 3, 12 και το άρθρο 14 στοιχεία δ) και ε), και τα τμήματα III και IV των παραρτημάτων της συμφωνίας σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΕΜΕ), τις μηχανές, τους ανελκυστήρες, τα μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ), τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες (ΑΤΕΧ), την ασφάλεια των παιχνιδιών, και τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (RΤΤΕ)·

γ) εφόσον κριθεί αναγκαίο, απαντά σε αιτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 11 τμήματα III και IV των παραρτημάτων της συμφωνίας σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΕΜΕ), τις μηχανές, τους ανελκυστήρες, τα μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ), τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες (ΑΤΕΧ), την ασφάλεια των παιχνιδιών, και το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (RΤΤΕ).

2. Η θέση που λαμβάνει η Κοινότητα στη μεικτή επιτροπή καθορίζεται από την Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την ειδική επιτροπή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, όσον αφορά:

α) τροποποιήσεις των παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας·

β) προσθήκη νέων παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συμφωνίας·

γ) αποφάσεις σχετικά με διάσταση απόψεων όσον αφορά τα αποτελέσματα επαληθεύσεων και την πλήρη ή μερική αναστολή κοινοποιημένων οργανισμών σύμφωνα με το άρθρο 11 δεύτερο και τρίτο εδάφιο της συμφωνίας·

δ) μέτρα που λαμβάνονται κατά την εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης του τμήματος IV των παραρτημάτων της συμφωνίας σχετικά με την ηλεκτρική ασφάλεια, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΕΜΕ), τις μηχανές, τους ανελκυστήρες, τα μέσα ατομικής προστασίας (ΜΑΠ), τις συσκευές και τα συστήματα προστασίας που προορίζονται για χρήση σε εκρήξιμες ατμόσφαιρες (ΑΤΕΧ), την ασφάλεια των παιχνιδιών, και το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό (RTTE)·

ε) μέτρα σχετικά με την επαλήθευση, την αναστολή ή την απόσυρση βιομηχανικών προϊόντων που τυγχάνουν αμοιβαίας αποδοχής δυνάμει του άρθρου 4 της συμφωνίας.

Βρυξέλλες, 20 Ιανουαρίου 2004.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

C. McCreevy

Top