EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2020:301:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 301, 11 Σεπτεμβρίου 2020


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0901

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

63ό έτος
11 Σεπτεμβρίου # 2020


Περιεχόμενα

Σελίδα

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 301/01

Ανακοίνωση της Επιτροπής, Επικαιροποίηση των στοιχείων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του κατ’ αποκοπή ποσού και των χρηματικών ποινών που προτείνονται από την Επιτροπή στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διαδικασίες επί παραβάσει

1

2020/C 301/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση, (Υπόθεση M.9920 — EQT / TA Associates / IFS) ( 1 )

4


 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Συμβούλιο

2020/C 301/03

Ανακοίνωση υπόψη των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

5

2020/C 301/04

Ανακοίνωση υπόψη των υποκειμένων δεδομένων στα οποία επιβάλλονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

7

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 301/05

Ισοτιμίες του ευρώ — 10 Σεπτεμβρίου 2020

9

2020/C 301/06

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

10

2020/C 301/07

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

11

2020/C 301/08

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

12

2020/C 301/09

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

13

2020/C 301/10

Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

14

 

Ελεγκτικό Συνέδριο

2020/C 301/11

Ειδική έκθεση 14/2020, Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ προς την Κένυα

15


 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

2020/C 301/12

Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

16


 

Διορθωτικά

 

Διορθωτικό στην προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9913 — Hella/Minth/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( EE C 298 της 8.9.2020 )

21


 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/1


Ανακοίνωση της Επιτροπής

Επικαιροποίηση των στοιχείων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του κατ’ αποκοπή ποσού και των χρηματικών ποινών που προτείνονται από την Επιτροπή στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε διαδικασίες επί παραβάσει

(2020/C 301/01)

I.   Εισαγωγή

Η ανακοίνωση της Επιτροπής του 2005 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 228 της Συνθήκης ΕΚ (1) (νυν άρθρο 260 παράγραφοι 1 και 2 της ΣΛΕΕ) θέσπισε τη βάση επί της οποίας η Επιτροπή υπολογίζει το ποσό των χρηματικών κυρώσεων (είτε με τη μορφή κατ’ αποκοπή ποσού είτε με τη μορφή χρηματικών ποινών) τις οποίες ζητεί από το Δικαστήριο να εφαρμόζει όταν προσφεύγει σε αυτό δυνάμει του άρθρου 260 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, στο πλαίσιο διαδικασίας επί παραβάσει κατά κράτους μέλους.

Σε ανακοίνωση του 2010 (2), σχετικά με την επικαιροποίηση των δεδομένων που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό αυτό, η Επιτροπή όρισε ετήσια προσαρμογή αυτών των μακροοικονομικών δεδομένων προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι μεταβολές στον πληθωρισμό και στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν («ΑΕΠ»).

Στην ανακοίνωση του 2011 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 260 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ (3) και στην ανακοίνωση του 2017 με τίτλο «Δίκαιο της ΕΕ: Καλύτερη εφαρμογή για καλύτερα αποτελέσματα» (4) η Επιτροπή τονίζει ότι η μέθοδος που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό των χρηματικών κυρώσεων τις οποίες ζητεί η Επιτροπή από το Δικαστήριο να εφαρμόζει δυνάμει του άρθρου 260 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ είναι η ίδια με εκείνη που καθιερώθηκε με την ανακοίνωση του 2005.

Η επικαιροποίηση που πραγματοποιείται στην παρούσα ανακοίνωση (5) βασίζεται στις εξελίξεις του πληθωρισμού και του ΑΕΠ κάθε κράτους μέλους και του Ηνωμένου Βασιλείου (6), οι οποίες αποτυπώνουν την ικανότητα πληρωμής του οικείου κράτους μέλους. Τα στατιστικά στοιχεία που πρέπει να χρησιμοποιούνται όσον αφορά το ποσοστό πληθωρισμού και του ΑΕΠ είναι εκείνα που θεσπίστηκαν δύο έτη πριν από την επικαιροποίηση («κανόνας t-2»), δηλ. το 2018, καθώς δύο έτη είναι το ελάχιστο χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη συγκέντρωση σχετικά σταθερών μακροοικονομικών δεδομένων. Επιπλέον, για την επικαιροποίηση του τρέχοντος έτους, ένας άλλος παράγοντας είναι η αναθεώρηση των τιμών αναφοράς των εθνικών λογαριασμών (7) την οποία πραγματοποίησαν 17 κράτη μέλη και το Ηνωμένο Βασίλειο, κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2019, προκειμένου να ενσωματωθούν νέες πηγές στοιχείων, καθώς και αλλαγές στη διεθνή στατιστική μεθοδολογία.

Σύμφωνα με τα άρθρα 127 και 131 της συμφωνίας αποχώρησης μεταξύ της ΕΕ και του Ηνωμένου Βασιλείου (8), κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, διατηρείται η προηγούμενη κατάσταση έναντι του Ηνωμένου Βασιλείου όσον αφορά την εφαρμογή και την επιβολή του δικαίου της ΕΕ. Η Επιτροπή μπορεί να κινήσει νέες διαδικασίες επί παραβάσει και να συνεχίσει τις υφιστάμενες διαδικασίες επί παραβάσει κατά του Ηνωμένου Βασιλείου. Ως εκ τούτου, οι επικαιροποιήσεις που παρουσιάζονται στην παρούσα ανακοίνωση περιλαμβάνουν επικαιροποιήσεις των στοιχείων του Ηνωμένου Βασιλείου.

Όπως αναφέρθηκε ήδη στην ανακοίνωση του Φεβρουαρίου 2019, η Επιτροπή θα υπολογίσει εκ νέου τα αριθμητικά στοιχεία στο τέλος της μεταβατικής περιόδου.

II.   Συνιστώσες της επικαιροποίησης

Στον κατάλογο των οικονομικών κριτηρίων που πρόκειται να αναθεωρηθούν περιλαμβάνονται:

το βασικό κατ’ αποκοπή ποσό για τη χρηματική ποινή (9), που επί του παρόντος έχει καθοριστεί σε 3 116 EUR, και το οποίο πρόκειται να αναθεωρηθεί σύμφωνα με τον πληθωρισμό·

το βασικό κατ’ αποκοπή ποσό για τον υπολογισμό του ημερήσιου ποσού προκειμένου να καθοριστεί το εφάπαξ ποσό (10), που επί του παρόντος έχει καθοριστεί σε 1 039 EUR, και το οποίο πρόκειται να αναθεωρηθεί σύμφωνα με τον πληθωρισμό·

ο ειδικός συντελεστής «n», που πρέπει να αναθεωρείται σύμφωνα με το ΑΕΠ του συγκεκριμένου κράτους μέλους, λαμβανομένου υπόψη του αριθμού των εδρών που διαθέτει το εν λόγω κράτος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· ο συντελεστής «n» είναι ο ίδιος για τον υπολογισμό του κατ’ αποκοπή ποσού και των ημερήσιων χρηματικών ποινών·

οι κατώτατες κατ’ αποκοπή πληρωμές (11) που αναθεωρούνται ανάλογα με τον πληθωρισμό.

III.   Επικαιροποιήσεις

Η Επιτροπή θα εφαρμόζει τα ακόλουθα επικαιροποιημένα αριθμητικά στοιχεία για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών κυρώσεων (κατ’ αποκοπή ποσό ή χρηματικές ποινές) όταν παραπέμπει μια υπόθεση στο Δικαστήριο δυνάμει του άρθρου 260 παράγραφοι 2 και 3 της ΣΛΕΕ:

1)

το ενιαίο βασικό κατ’ αποκοπή ποσό για τον υπολογισμό του ύψους της χρηματικής ποινής καθορίζεται σε 3 154 EUR,

2)

το ενιαίο βασικό κατ’ αποκοπή ποσό για τον υπολογισμό του ημερήσιου ποσού για τον καθορισμό του κατ’ αποκοπή ποσού καθορίζεται σε 1 052 EUR·

3)

Ο ειδικός συντελεστής «n» και το κατώτατο κατ’ αποκοπή ποσό για τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ έχουν ως εξής:

Κράτος μέλος

Ειδικός συντελεστής «n»

Κατώτατο κατ’ αποκοπή ποσό

(1 000 EUR)

Βέλγιο

0,80

2 088

Βουλγαρία

0,25

653

Τσεχία

0,53

1 384

Δανία

0,51

1 331

Γερμανία

4,59

11 982

Εσθονία

0,10

261

Ιρλανδία

0,48

1 253

Ελλάδα

0,50

1 305

Ισπανία

2,06

5 377

Γαλλία

3,39

8 849

Κροατία

0,19

496

Ιταλία

2,91

7 596

Κύπρος

0,09

235

Λετονία

0,12

313

Λιθουανία

0,18

470

Λουξεμβούργο

0,15

392

Ουγγαρία

0,43

1 122

Μάλτα

0,07

183

Κάτω Χώρες

1,15

3 002

Αυστρία

0,67

1 749

Πολωνία

1,29

3 367

Πορτογαλία

0,53

1 384

Ρουμανία

0,66

1 723

Σλοβενία

0,15

392

Σλοβακία

0,28

731

Φινλανδία

0,45

1 175

Σουηδία

0,79

2 062

Ηνωμένο Βασίλειο

3,41

8 901

Από την έκδοση της παρούσας ανακοίνωσης, η Επιτροπή θα εφαρμόζει τα επικαιροποιημένα αριθμητικά στοιχεία στις αποφάσεις που λαμβάνει για να προσφύγει στο Δικαστήριο δυνάμει του άρθρου 260 της ΣΛΕΕ.


(1)  SEC (2005) 1658 (ΕΕ C 126 της 7.6.2007, σ. 15).

(2)  SEC(2010) 923/3. Η εν λόγω ανακοίνωση επικαιροποιήθηκε το 2011 [SEC(2011) 1024 final], το 2012 [C(2012) 6106 final], το 2013 [C(2013) 8101 final], το 2014 [C(2014) 6767 final], το 2015 [C(2015)5511 final], το 2016 [C(2016) 5091 final], το 2017 [C(2017) 8720 final] και το 2018 [C(2018) 5851 final] για την ετήσια προσαρμογή των οικονομικών δεδομένων.

(3)  ΕΕ C 12 της 15.1.2011, σ. 1.

(4)  ΕΕ C 18 της 19.1.2017, σ. 10.

(5)  Τα στοιχεία του ΑΕΠ για τη φετινή επικαιροποίηση εξήχθησαν στις 11 Ιουνίου 2020.

(6)  Σύμφωνα με τους γενικούς κανόνες που ορίζονται στις ανακοινώσεις του 2005 και του 2010.

(7)  https://ec.europa.eu/eurostat/documents/737960/9861115/Benchmark_revisions_2019.pdf

(8)  Συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ C 384 I της 12.11.2019, σ. 1).

(9)  Το βασικό ή ενιαίο κατ’ αποκοπήν ποσό για ημερήσιες χρηματικές ποινές ορίζεται ως το πάγιο βασικό ποσό στο οποίο εφαρμόζονται ορισμένες πολλαπλασιαστικές σταθμίσεις. Πρόκειται για τους συντελεστές σοβαρότητας και διάρκειας της παράβασης και για τον ειδικό συντελεστή «n» που αντιστοιχεί στο οικείο κράτος μέλος.

(10)  Το κατ’ αποκοπή ποσό πρέπει να εφαρμόζεται κατά τον υπολογισμό του εφάπαξ ποσού. Όσον αφορά το άρθρο 260 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, το κατ’ αποκοπή ποσό θα προέλθει από τον πολλαπλασιασμό ενός ημερήσιου ποσού (που προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό του βασικού ενιαίου κατ’ αποκοπή ποσού με τον συντελεστή σοβαρότητας και τον πολλαπλασιασμό, εν συνεχεία, του αποτελέσματος του υπολογισμού αυτού με τον ειδικό συντελεστή «n») με τον αριθμό των ημερών συνέχισης της παράβασης μεταξύ της ημερομηνίας της πρώτης δικαστικής απόφασης και της ημερομηνίας κατά την οποία τερματίζεται η παράβαση ή της ημερομηνίας έκδοσης της δικαστικής απόφασης βάσει του άρθρου 260 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ. Όσον αφορά το άρθρο 260 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, σύμφωνα με το σημείο 28 της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο «Εφαρμογή του άρθρου 260 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης» (SEC (2010)1371 τελικό, ΕΕ C 12 της 15.1.2011, σ. 1), το κατ’ αποκοπή ποσό θα προέλθει από τον πολλαπλασιασμό ενός ημερήσιου ποσού (που προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό του βασικού ενιαίου κατ’ αποκοπή ποσού με τον συντελεστή σοβαρότητας και τον πολλαπλασιασμό, εν συνεχεία, του αποτελέσματος του υπολογισμού αυτού με τον ειδικό συντελεστή «n») με τον αριθμό των ημερών που μεσολαβούν από την επομένη της λήξης της προθεσμίας για τη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο που ορίζεται στην οδηγία έως την ημερομηνία κατά την οποία τερματίζεται η παράβαση ή έως την ημερομηνία έκδοσης της δικαστικής απόφασης βάσει των άρθρων 258 και 260 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ. Το κατ’ αποκοπή ποσό που υπολογίζεται βάσει του ημερήσιου ποσού εφαρμόζεται όταν το αποτέλεσμα του προαναφερόμενου υπολογισμού υπερβαίνει το κατώτατο κατ’ αποκοπή ποσό.

(11)  Το κατώτατο πάγιο κατ’ αποκοπή ποσό πληρωμής καθορίζεται για κάθε κράτος μέλος και για το Ηνωμένο Βασίλειο ανάλογα με τον ειδικό συντελεστή «n». Το κατώτατο πάγιο κατ’ αποκοπή ποσό θα προτείνεται στο Δικαστήριο όταν οι αθροιζόμενες ημερήσιες κατ’ αποκοπή πληρωμές δεν υπερβαίνουν το κατώτατο πάγιο κατ’ αποκοπή ποσό.


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/4


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σε κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση M.9920 — EQT / TA Associates / IFS)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2020/C 301/02)

Στις 4 Σεπτεμβρίου 2020 η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την εσωτερική αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στα αγγλικά και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου της Επιτροπής για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις, όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων και ημερομηνιών, καθώς και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον ιστότοπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=el) με αριθμό εγγράφου 32020M9920. Ο ιστότοπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Συμβούλιο

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/5


Ανακοίνωση υπόψη των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα τα οποία προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου, και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου, όπως εφαρμόστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου, σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

(2020/C 301/03)

Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων και των οντοτήτων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου (2), και στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου (3), όπως εφαρμόστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου (4), σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας.

Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού επανεξέτασε τον κατάλογο των προσώπων και των οντοτήτων που αναφέρονται στα προαναφερόμενα παραρτήματα, αποφάσισε ότι τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν για τα πρόσωπα και τις οντότητες αυτές.

Εφιστάται η προσοχή των συγκεκριμένων προσώπων και οντοτήτων στο γεγονός ότι έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του ή των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρονται στους δικτυακούς τόπους του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 269/2014, ζητώντας να τους επιτραπεί να χρησιμοποιήσουν δεσμευμένα κεφάλαια για την κάλυψη βασικών αναγκών ή την πραγματοποίηση συγκεκριμένων πληρωμών (βλ. άρθρο 4 του κανονισμού).

Τα εν λόγω πρόσωπα και οντότητες μπορούν να υποβάλουν στο Συμβούλιο αίτηση επανεξέτασης της απόφασης να συμπεριληφθούν στον προαναφερόμενο κατάλογο, αποστέλλοντάς την, μαζί με τα σχετικά δικαιολογητικά, στην ακόλουθη διεύθυνση πριν από τις 2 Νοεμβρίου 2020:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi / Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË/ΒΕΛΓΙΟ

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: sanctions@consilium.europa.eu

Εφιστάται επίσης η προσοχή των συγκεκριμένων προσώπων και οντοτήτων στο γεγονός ότι μπορούν να προσφύγουν κατά της απόφασης του Συμβουλίου στο Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 275 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 263 τέταρτο και έκτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


(1)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 16.

(2)  ΕΕ L 298 της 11.9.2020, σ.23.

(3)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 6.

(4)  ΕΕ L 298 11.9.2020, σ. 1.


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/7


Ανακοίνωση υπόψη των υποκειμένων δεδομένων στα οποία επιβάλλονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας

(2020/C 301/04)

Εφιστάται η προσοχή των υποκειμένων των δεδομένων στις παρακάτω πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

Νομικές βάσεις για την εν λόγω πράξη επεξεργασίας είναι η απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 του Συμβουλίου (3), και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου (4), όπως εφαρμόστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267 του Συμβουλίου (5).

Υπεύθυνος επεξεργασίας για την εν λόγω πράξη επεξεργασίας είναι το Τμήμα RELEX.1.C της Γενικής Διεύθυνσης Εξωτερικών Υποθέσεων, Διεύρυνσης και Πολιτικής Προστασίας - RELEX της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου (ΓΓΣ), η διεύθυνση επικοινωνίας του οποίου είναι η ακόλουθη:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi / Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË/ΒΕΛΓΙΟ

Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: sanctions@consilium.europa.eu

Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της ΓΓΣ στη διεύθυνση:

Data Protection Officer

data.protection@consilium.europa.eu

Σκοπός της εν λόγω πράξης επεξεργασίας είναι η κατάρτιση και η ενημέρωση του καταλόγου των προσώπων τα οποία υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα σύμφωνα με την απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/1269 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014, όπως εφαρμόστηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/1267.

Τα υποκείμενα των δεδομένων είναι τα φυσικά πρόσωπα που πληρούν τα κριτήρια καταχώρισης που ορίζονται στην απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 269/2014.

Στα συλλεγόμενα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα περιλαμβάνονται δεδομένα αναγκαία για την ορθή ταυτοποίηση του σχετικού προσώπου, το σκεπτικό για την καταχώριση και άλλα συναφή στοιχεία.

Τα συλλεγόμενα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να τεθούν, εάν χρειαστεί, στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης και της Επιτροπής.

Με την επιφύλαξη των περιορισμών δυνάμει του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η άσκηση των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων, όπως του δικαιώματος πρόσβασης, καθώς και των δικαιωμάτων διόρθωσης ή ένστασης θα διεκπεραιώνεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725.

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα διατηρούνται για 5 έτη από τη στιγμή που το υποκείμενο των δεδομένων διαγράφεται από τον κατάλογο των προσώπων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα ή από τη στιγμή που εκπνέει η ισχύς του μέτρου, ή για όσο διάστημα διαρκούν οι δικαστικές διαδικασίες σε περίπτωση που έχουν ξεκινήσει.

Με την επιφύλαξη τυχόν δικαστικής, διοικητικής ή μη δικαστικής προσφυγής, τα υποκείμενα των δεδομένων δύνανται να υποβάλουν καταγγελία στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39.

(2)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 16.

(3)  ΕΕ L 298 της 11.9.2020, σ. 23.

(4)  ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 6.

(5)  ΕΕ L 298 της 11.9.2020, σ. 1.


Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/9


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

10 Σεπτεμβρίου 2020

(2020/C 301/05)

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,1849

JPY

ιαπωνικό γιεν

125,76

DKK

δανική κορόνα

7,4404

GBP

λίρα στερλίνα

0,91590

SEK

σουηδική κορόνα

10,3703

CHF

ελβετικό φράγκο

1,0766

ISK

ισλανδική κορόνα

163,70

NOK

νορβηγική κορόνα

10,6870

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

26,585

HUF

ουγγρικό φιορίνι

357,85

PLN

πολωνικό ζλότι

4,4525

RON

ρουμανικό λέου

4,8579

TRY

τουρκική λίρα

8,8371

AUD

δολάριο Αυστραλίας

1,6282

CAD

δολάριο Καναδά

1,5586

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,1834

NZD

δολάριο Νέας Ζηλανδίας

1,7737

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

1,6199

KRW

ουόν Νότιας Κορέας

1 405,84

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

19,8598

CNY

κινεζικό ρενμινπί γιουάν

8,1022

HRK

κροατική κούνα

7,5370

IDR

ρουπία Ινδονησίας

17 714,00

MYR

μαλαισιανό ρινγκίτ

4,9339

PHP

πέσο Φιλιππινών

57,592

RUB

ρωσικό ρούβλι

88,8900

THB

ταϊλανδικό μπατ

37,046

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

6,2919

MXN

πέσο Μεξικού

25,3147

INR

ινδική ρουπία

87,0340


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/10


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2020/C 301/06)

Image 1

Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των 2 ευρώ έκδοσης Ανδόρας που προορίζεται για κυκλοφορία

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Για την ενημέρωση του κοινού και όσων χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Χώρα έκδοσης: Ανδόρα

Αναμνηστικό θέμα: 50 χρόνια καθολικής ψηφοφορίας των γυναικών

Περιγραφή του σχεδίου: Το σχέδιο του κέρματος απεικονίζει το πρόσωπο μιας γυναίκας που περιβάλλεται από αέναα κινούμενες γραμμές. Οι γραμμές αποτελούνται από γυναικεία ονόματα στην καταλανική γλώσσα, τα οποία είναι γραμμένα χωρίς κενά μεταξύ τους και είναι ως εκ τούτου δύσκολο να αναγνωστούν μεμονωμένα, ως φόρο τιμής στην αλληλεγγύη των γυναικών που αγωνίστηκαν για τα δικαιώματά τους. Το μόνο όνομα που επαναλαμβάνεται είναι το «VICTORIA» που συμβολίζει τη νίκη της κατάκτησης του δικαιώματος ψήφου.

Το σχέδιο συμπληρώνεται με την επιγραφή «50 ANYS DEL SUFRAGI UNIVERSAL FEMENÍ» (50 χρόνια καθολικής ψηφοφορίας των γυναικών) και «ANDORRA 1970 - 2020». Και οι λέξεις αυτές ενσωματώνονται κατά κάποιον τρόπο στην κίνηση των γραμμών, ώστε να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην τιμώμενη επέτειο.

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Εκτιμώμενος αριθμός κερμάτων της έκδοσης: 60 000

Ημερομηνία έκδοσης: 2ο εξάμηνο του 2020


(1)  Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται οι εθνικές όψεις όλων των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/11


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2020/C 301/07)

Image 2

Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των 2 ευρώ έκδοσης Φινλανδίας που προορίζεται για κυκλοφορία

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Για την ενημέρωση του κοινού και όσων χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Χώρα έκδοσης: Φινλανδία

Αναμνηστικό θέμα: Πανεπιστήμια και κοινωνία — 100ή επέτειος του Πανεπιστημίου του Turku

Περιγραφή του σχεδίου: Το σχέδιο προσομοιάζει έναν κάνναβο, ο οποίος συμβολίζει την αλληλεπίδραση μεταξύ των πανεπιστημίων και της κοινωνίας. Στο πάνω μέρος του σχεδίου αναγράφεται το έτος έκδοσης «2020», στα δεξιά το σήμα του νομισματοκοπείου και ακριβώς από κάτω η ένδειξη της χώρας έκδοσης, «FI».

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης: έως 800 000

Ημερομηνία έκδοσης: Άνοιξη / Καλοκαίρι 2020


(1)  Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/12


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2020/C 301/08)

Image 3

Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των 2 ευρώ έκδοσης Σλοβενίας που προορίζεται για κυκλοφορία

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Για να ενημερώσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, η Επιτροπή δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Χώρα έκδοσης: Σλοβενία

Αναμνηστικό θέμα: Πεντακοσιοστή επέτειος της γέννησης του Άνταμ Μπόχοριτς (Adam Bohorič)

Περιγραφή του σχεδίου: Το κεντρικό τμήμα του σχεδίου περιλαμβάνει απόφθεγμα σε δυο γλώσσες παρμένο από το εξώφυλλο της λατινοσλοβενικής γραμματικής του Μπόχοριτς, με τίτλο «Proste zimske urice». Το απόφθεγμα στα σλοβενικά, γραμμένο σε bohoričica (στο είδος γραφής που φέρει το όνομα του Άνταμ Μπόχοριτς), αναγνωρίζεται εύκολα λόγω του χαρακτηριστικού γράμματος f, και βρίσκεται στο κάτω ήμισυ του κεντρικού τμήματος του κέρματος. Στο δεύτερο πλάνο, το σλοβενικό απόφθεγμα στα λατινικά αντιπροσωπεύει τη συμβολή του Μπόχοριτς στον διεθνή πανεπιστημιακό χώρο. Στο άνω μέρος του σχεδίου, ημικυκλικά, υπάρχει η επιγραφή «ADAM BOHORIČ1520 / SLOVENIJA 2020».

Στον εξωτερικό δακτύλιο του σχεδίου απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Εκτιμώμενος αριθμός κερμάτων της έκδοσης: 1 000 000

Εκτιμώμενη ημερομηνία έκδοσης: 2ο εξάμηνο του 2020


(1)  Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται οι εθνικές όψεις όλων των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/13


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2020/C 301/09)

Image 4

Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των 2 ευρώ, έκδοσης Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, που προορίζεται για κυκλοφορία

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Η Επιτροπή, προκειμένου να ενημερώσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Χώρα έκδοσης: Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου

Αναμνηστικό θέμα: 250ή επέτειος του θανάτου του Giambattista Tiepolo

Περιγραφή του σχεδίου: Στην αριστερή πλευρά απεικονίζεται η προτομή ενός αγγέλου, λεπτομέρεια από το έργο του Tiepolo «Άγαρ και Ισμαήλ» το οποίο φυλάσσεται στη «Scuola Grande di San Rocco» στη Βενετία, και τα αρχικά της καλλιτέχνιδας Claudia Momoni «C.M». Στο επάνω μέρος βρίσκεται η επιγραφή «TIEPOLO» και το γράμμα «R» που συμβολίζει το νομισματοκοπείο της Ρώμης· στη δεξιά πλευρά αναγράφονται οι ημερομηνίες 1770 και 2020 και η ονομασία της χώρας «SAN MARINO».

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης: 54 000

Ημερομηνία έκδοσης: Αύγουστος-Σεπτέμβριος 2020


(1)  Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται όλες οι εθνικές όψεις των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/14


Νέα εθνική όψη κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία

(2020/C 301/10)

Image 5

Εθνική όψη του νέου αναμνηστικού κέρματος των 2 ευρώ που εκδίδεται από το Κράτος της Πόλης του Βατικανού και προορίζεται για κυκλοφορία

Τα κέρματα ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία συνιστούν νόμιμο χρήμα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ. Η Επιτροπή, προκειμένου να ενημερώσει το κοινό και όσους χρησιμοποιούν τα κέρματα, δημοσιεύει περιγραφή των σχεδίων όλων των νέων κερμάτων (1). Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (2), επιτρέπεται στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ και στις χώρες που έχουν συνάψει νομισματική συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Ένωση για την έκδοση κερμάτων ευρώ να εκδίδουν ορισμένο αριθμό αναμνηστικών κερμάτων ευρώ προοριζόμενων για κυκλοφορία, υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως ότι πρόκειται μόνο για κέρματα των 2 ευρώ. Τα εν λόγω κέρματα έχουν τεχνικά χαρακτηριστικά ίδια με εκείνα των υπόλοιπων κερμάτων των 2 ευρώ, αλλά στην εθνική τους όψη εμφαίνεται αναμνηστικό σχέδιο με υψηλή συμβολική αξία εθνικής ή ευρωπαϊκής εμβέλειας.

Χώρα έκδοσης: Κράτος της Πόλης του Βατικανού

Αναμνηστικό θέμα: 500ή επέτειος του θανάτου του Ραφαήλ (Raffaello Sanzio)

Περιγραφή του σχεδίου: Το σχέδιο απεικονίζει πορτρέτο του Ραφαήλ και δύο αγγέλων. Στο δεξιό μέρος, σε ημικύκλιο, υπάρχει η επιγραφή «RAFFAELLO SANZIO». Πάνω από την εικόνα των δύο αγγέλων αναγράφονται τα έτη «1520» και «2020» και από κάτω αναγράφεται η ονομασία της χώρας έκδοσης «CITTÀ DEL VATICANO». Στο κάτω μέρος βρίσκεται το σήμα του νομισματοκοπείου «R» και το όνομα του καλλιτέχνη «D. LONGO».

Στον εξωτερικό δακτύλιο του κέρματος απεικονίζονται τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.

Αριθμός κερμάτων της έκδοσης: 101 000

Ημερομηνία έκδοσης: 5 Οκτωβρίου 2020


(1)  Βλ. ΕΕ C 373 της 28.12.2001, σ. 1, όπου απεικονίζονται οι εθνικές όψεις όλων των κερμάτων που εκδόθηκαν το 2002.

(2)  Βλ. τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Οικονομικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων, της 10ης Φεβρουαρίου 2009, και τη σύσταση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις εθνικές όψεις και την έκδοση των κερμάτων ευρώ που προορίζονται για κυκλοφορία (ΕΕ L 9 της 14.1.2009, σ. 52).


Ελεγκτικό Συνέδριο

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/15


Ειδική έκθεση 14/2020

«Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ προς την Κένυα»

(2020/C 301/11)

Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο σας πληροφορεί ότι μόλις δημοσιεύθηκε η ειδική έκθεσή του 14/2020, με τίτλο «Αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ προς την Κένυα».

Η έκθεση είναι διαθέσιμη, είτε για ανάγνωση είτε για τηλεφόρτωση, στον ιστότοπο του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου: http://eca.europa.eu.


V Γνωστοποιήσεις

ΛΟΙΠΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/16


Δημοσίευση αίτησης καταχώρισης ονομασίας σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2020/C 301/12)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά της αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«BASMATI»

Αριθ. ΕΕ: PGI-IN-02425 — 18.7.2018

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ (X)

1.   Ονομασία/-ες [ΠΟΠ ή ΠΓΕ]

«Basmati»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Δημοκρατία της Ινδίας

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.    Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.6: Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

3.2.    Περιγραφή του προϊόντος που φέρει την προβλεπόμενη στο σημείο 1 ονομασία

Το ρύζι Basmati είναι ένα ιδιαίτερο, μακρόσπερμο, αρωματικό ρύζι που καλλιεργείται και παράγεται σε συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή της ινδικής υποηπείρου. Αυτή η περιοχή βρίσκεται στη βόρεια Ινδία, κάτω από τους πρόποδες των Ιμαλαΐων στις πεδιάδες του Ινδού και του Γάγγη ποταμού.

Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του ρυζιού Basmati είναι ο μακρόστενος πυρήνας που παρουσιάζει υψηλή αναλογία μήκους/πλάτους, το υπέροχο άρωμα, η γλυκιά γεύση, η απαλή υφή, η εκλεπτυσμένη κυρτότητα, η μέτρια περιεκτικότητα σε αμυλόζη, η μεγάλη αντοχή του κόκκου κατά τον βρασμό και η γραμμική επιμήκυνση του πυρήνα, με ελάχιστη αύξηση του πλάτους κατά τον βρασμό.

Τα βασικά χαρακτηριστικά του ρυζιού Basmati είναι τα ακόλουθα:

Α/Α

Παράμετρος

Τιμή

1.

Ελάχιστο μέσο μήκος μερικώς προβρασμένου λευκασμένου ρυζιού (mm)

6,61

2.

Μέσο πλάτος μερικώς προβρασμένου λευκασμένου ρυζιού (mm)

≤2,00

3.

Ελάχιστη αναλογία μήκους/πλάτους μερικώς προβρασμένου λευκασμένου ρυζιού

3,50

4.

Ελάχιστο μέσο μήκος βρασμένου ρυζιού (mm)

12,00

5.

Ελάχιστη αναλογία μήκους βρασμένου ρυζιού/μήκους μερικώς προβρασμένου ρυζιού Ή Ελάχιστη αναλογία επιμήκυνσης

1,70

6.

Μέση αναλογία διόγκωσης

≤3,5

7.

Άρωμα: το ρύζι Basmati έχει χαρακτηριστική γεύση που παραπέμπει στο φυτό pandan

Εγγενές χαρακτηριστικό του ρυζιού Basmati

8.

Γεύση και αίσθηση στο στόμα: η γλυκιά γεύση και η χαρακτηριστική αίσθηση του βρασμένου ρυζιού Basmati στο στόμα: απαλή και αφράτη υφή, με μεγάλη αντοχή του βρασμένου κόκκου.

Εγγενές χαρακτηριστικό του ρυζιού Basmati

3.3.    Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Το ρύζι Basmati προέρχεται από παραδοσιακές ποικιλίες τύπου Basmati και εξελιγμένες ποικιλίες Basmati που έχουν προκύψει μέσω βελτίωσης. Οι παραδοσιακές ποικιλίες Basmati είναι ποικιλίες μακράς διάρκειας, οι οποίες ωριμάζουν τον μήνα Οκτώβριο. Λόγω της φωτοπεριοδικής ευαισθησίας τους, οι παραδοσιακές ποικιλίες ρυζιού Basmati είναι ευάλωτες σε ασταθείς κλιματικές συνθήκες, με αποτέλεσμα να μειώνεται μερικές φορές η παραγωγικότητα. Επιπλέον, οι παραδοσιακές ποικιλίες ρυζιού Basmati ενδέχεται να παρουσιάζουν ευαισθησία στο πλάγιασμα. Αυτοί οι περιορισμοί έχουν αντιμετωπιστεί σε μεγάλο βαθμό στις εξελιγμένες ποικιλίες μέσω επιστημονικών και γενετικών μεθοδολογιών, καθώς και μεθοδολογιών βελτίωσης των φυτών. Οι εξελιγμένες ποικιλίες παρουσιάζουν αντοχή σε κλιματικές μεταβολές που συντελούνται εντός της οριοθετημένης περιοχής καλλιέργειας. Οι εξελιγμένες ποικιλίες ωριμάζουν προς τα τέλη του Σεπτεμβρίου έως το πρώτο μισό του Οκτωβρίου στις οριοθετημένες περιοχές καλλιέργειας, όταν η θερμοκρασία ευνοεί τη συγκέντρωση και τη διατήρηση του αρώματος κατά τη διαδικασία πλήρωσης των κόκκων. Οι εξελιγμένες ποικιλίες είναι έτοιμες για συγκομιδή περίπου 20-30 ημέρες νωρίτερα απ' ό,τι οι παραδοσιακές ποικιλίες.

Επί του παρόντος, οι κοινοποιημένες ποικιλίες τύπου Basmati σύμφωνα με τον ινδικό νόμο του 1966 περί σπόρων για σπορά είναι οι ακόλουθες: Basmati 217, Punjab Basmati 1, Basmati 386, Punjab Basmati 2, Punjab Basmati 3, Basmati 370, Haryana Basmati 1, Taraori Basmati, Type 3 (Dehraduni Basmati), Pant Basmati 1, Pant Basmati 2, Kasturi, Mahi Sugandha, Basmati CSR 30, Malviya Basmati Dhan 10-9, Ranbir Basmati, Basmati 564, Pusa Basmati 1, Improved Pusa Basmati 1 (Pusa 1460), Pusa Basmati 1121, Pusa Basmati 1509, Pusa Basmati 6 (Pusa 1401), Pusa Basmati 1609, Pusa Basmati -1637, Pusa Basmati -1728, Vallabh Basmati 22, Vallabh Basmati 21, Vallabh Basmati 23, Vallabh Basmati 24, Pusa Basmati 1718, Punjab Basmati -4, Punjab Basmati 5 και Haryana Basmati 2.

3.4.    Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή εκτελούνται τα ακόλουθα στάδια παραγωγής του ρυζιού Basmati:

Πολλαπλασιασμός

Μεταφύτευση σπόρων

Καλλιέργεια

Διαχείριση φυτείας

Συγκομιδή.

3.5.    Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κανένας για την ΕΕ

3.6.    Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κανένας για την ΕΕ

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Στην Ινδία το ρύζι Basmati καλλιεργείται και παράγεται σε όλες τις περιφέρειες των πολιτειών Punjab, Haryana, Delhi, Himachal Pradesh, Uttarakhand, καθώς και σε συγκεκριμένες περιφέρειες του δυτικού Uttar Pradesh και του Jammu & Kashmir. Για αποκλειστικά ενημερωτικούς σκοπούς, αναφέρεται ότι οι πολιτείες Punjab, Haryana και Himachal Pradesh ανήκαν παλαιότερα στην περιοχή που είναι γνωστή με την ονομασία Punjab.

Στην πολιτεία Uttar Pradesh, το ρύζι Basmati καλλιεργείται στις ακόλουθες περιφέρειες: Meerut· Bulandshahr· GautamBuddha Nagar· Ghaziabad· Hapur· Baghpat· Saharanpur· Muzaffarnagar· Shamli· Moradabad· Bijnor· Rampur· Amroha· Sambhal· Bareilly· Badaun· Pilibhit· Shahjahanpur· Agra· Firozabad· Mainpuri· Mathur· Aligarh· Etah· Hathras· Kannauj· Etawah· Auraiya· Farrukhabad· και Kasganj.

Στην πολιτεία Jammu & Kashmir, το ρύζι Basmati καλλιεργείται στις ακόλουθες περιφέρειες: Jammu· Kathua και Samba.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

5.1.    Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής

Η φήμη, η ποιότητα και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του ρυζιού Basmati αποτελούν τη βάση για την αίτηση καταχώρισης της συγκεκριμένης ονομασίας ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης.

Η ονομασία «Basmati» προέρχεται από δύο σανσκριτικές ρίζες λέξεων· «Vas», που σημαίνει «άρωμα», και «Mati», που σημαίνει «ριζωμένος εκ καταγωγής». Στη γλώσσα χίντι, ισοδύναμο του «Vas» είναι το «Bas», εξού και η ονομασία «Basmati». Ουσιαστικά, «Basmati» σημαίνει «αυτός που περιέχει άρωμα». Η ονομασία «Basmati» είναι μια μη γεωγραφική ονομασία η οποία, λόγω του ότι η φήμη της ομώνυμης ποικιλίας ρυζιού μετρά αιώνες, περιγράφει το ρύζι που προέρχεται από τις πεδιάδες του Ινδού και του Γάγγη ποταμού. Το ρύζι Basmati θεωρείται δώρο της φύσης· οι αγρότες καλλιεργούν τη συγκεκριμένη ποικιλία αρωματικού ρυζιού εδώ και πολλούς αιώνες.

Ιστορική προέλευση και φήμη

Η πρώτη καταγεγραμμένη αναφορά στο ρύζι Basmati γίνεται στο έπος «Heer Ranjha» του 1766, το οποίο γράφηκε από τον μεγάλο ποιητή Varis Shah στην επίσημη γλώσσα της πολιτείας Punjab, τόπο καταγωγής του ίδιου.

Ιστορικά, το ρύζι Basmati έχει συνδεθεί στην αντίληψη του κοινού με ένα ιδιαίτερο, μακρόσπερμο, αρωματικό ρύζι που καλλιεργείται και παράγεται σε συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή στους πρόποδες των Ιμαλαΐων. Αυτή η κοινή αντίληψη και φήμη αντικατοπτρίζεται εμφανώς σε γενικές πηγές πληροφοριών όπως οι ακόλουθες:

1.

Το λεξικό του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης ορίζει το ρύζι Basmati ως ένα είδος μακρόσπερμου ρυζιού από την Ινδία, με εκλεπτυσμένο άρωμα.

2

Το γαλλικό λεξικό Larousse ορίζει το ρύζι Basmati ως ένα μακρόσπερμο, πολύ δημοφιλές ρύζι από την Ινδία.

3.

Το λεξικό τροφίμων Cassell ορίζει το ρύζι Basmati ως ένα ανώτερης ποιότητας είδος λευκού ρυζιού από την Ινδία, το οποίο είναι μακρόσπερμο και λεπτό, σερβίρεται παραδοσιακά με κάρι και προέρχεται από την περιοχή των Ιμαλαΐων.

4.

Σε εκθέσεις της Βουλής των Κοινοτήτων του Ηνωμένου Βασιλείου γίνεται αναφορά στο ρύζι Basmati. Άξιος αναφοράς είναι ο τόμος 73 μέρος 4 σ. 197 (1874), όπου αναφέρεται ότι η κοιλάδα Kangra φιλοξενεί ένα διάσημο είδος γνωστό ως Basmati.

5.

Η έκθεση με τίτλο «A classified and descriptive catalogue of the Indian department» του J. Forbes Watson σχετικά τα προϊόντα της Ινδίας αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στο ρύζι Basmati.

6.

Η έκθεση σχετικά με την επισκόπηση της αποίκησης της περιφέρειας Kumaon (Ινδία) από το 1863 έως το 1873 αναφέρει ότι σε ορισμένες περιοχές της κοιλάδας παράγεται το καλύτερο ρύζι Basmuttee.

7.

Στον κατάλογο της Διεθνούς Έκθεσης του Παρισιού του 1867, το ρύζι Basmuttee αναφέρεται ως συνεισφορά της κυβέρνησης της Ινδίας. Στη Διεθνή Έκθεση της Βιέννης του 1873 γίνεται αναφορά στο ρύζι Basmuttee ως προϊόν ρυζιού από την περιφέρεια Burdwan (Ινδία).

8.

Αποφάσεις γαλλικών, μαροκινών και ισπανικών δικαστηρίων αναφορικά με το εμπορικό σήμα Basmati. Με τις εν λόγω αποφάσεις, τα δικαστήρια ακυρώνουν —για διάφορους λόγους, συμπεριλαμβανομένου του άρρηκτου δεσμού μεταξύ της Ινδίας και της ονομασίας «Basmati»— τα εμπορικά σήματα Basmati για ρύζι που καλλιεργείται εκτός Ινδίας.

Λόγω της ιδιαίτερης γεύσης, του αρώματος και της συμπεριφοράς του στη μαγειρική που ενδείκνυται για ασιατικά πιάτα όπως το biryani και το pulao, το ρύζι Basmati είναι πλέον πολύ δημοφιλές σε πολλές ξένες χώρες. Μάλιστα, η ζήτησή του αυξάνεται συνεχώς τις τελευταίες δεκαετίες. Το ρύζι Basmati εξαγόταν και εξακολουθεί να εξάγεται σε σημαντικές χώρες ανά τον κόσμο (Σαουδική Αραβία, Κουβέιτ, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ηνωμένο Βασίλειο, Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, Καναδάς), αλλά και στην Ευρώπη.

Περιβαλλοντικοί παράγοντες

Υψηλή υγρασία: Κατά την περίοδο πλήρωσης των κόκκων, η οποία διαδραματίζει τον σπουδαιότερο ρόλο στη βέλτιστη ανάδειξη των ποιοτικών χαρακτηριστικών του ρυζιού Basmati, η μέση σχετική υγρασία στις περιοχές όπου καλλιεργείται το ρύζι Basmati κυμαίνεται από 60 έως 65 %. Ωστόσο, η υγρασία δεν είναι ο μοναδικός παράγοντας που καθορίζει τις παραμέτρους ποιότητας. Η αλληλεπίδραση περιβαλλοντικών, εδαφικών και υδατικών παραγόντων είναι επίσης σημαντική για τον καθορισμό των ποιοτικών χαρακτηριστικών του ρυζιού Basmati.

Ηλιακή ακτινοβολία και διάρκεια ημέρας: Στις περιοχές όπου καλλιεργείται το ρύζι Basmati, η διάρκεια της ημέρας σε μια δεδομένη περίοδο ενός ημερολογιακού μήνα είναι μεγαλύτερη απ’ ό,τι στην κεντρική ή νότια Ινδία. Επιπλέον, δεδομένου ότι το ρύζι είναι ένα βραχυήμερο φυτό, η διαδικασία ωρίμασης του ρυζιού paddy καθυστερεί περισσότερο σε περιοχές με μεγαλύτερη διάρκεια ημέρας. Σε περιοχές με μεγαλύτερη φωτοπερίοδο, η ωρίμαση του κόκκου παρουσιάζει ακόμα μεγαλύτερη καθυστέρηση. Ουσιαστικά, όπως επεξηγήθηκε, την ίδια ημέρα ενός μήνα, η φυσιολογική ανάπτυξη μιας ποικιλίας ρυζιού Basmati σε περιοχή με μεγαλύτερη διάρκεια ημέρας θα καθυστερήσει περισσότερο σε σχέση με τη φυσιολογική ανάπτυξη της ίδιας ποικιλίας σε περιοχή με μικρότερη διάρκεια ημέρας. Η δυνατότητα του ρυζιού Basmati να συσσωρεύει και να διατηρεί τις αρωματικές ουσίες και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά του οφείλεται στην αλληλεπίδραση της φωτοπεριόδου, που εκθέτει τους καλλιεργούμενους κόκκους σε βέλτιστα επίπεδα ηλιακής ακτινοβολίας, με άλλους παράγοντες όπως η θερμοκρασία και η υγρασία στις πεδιάδες του Ινδού και του Γάγγη ποταμού.

Επαρκής παροχή νερού: Σε γενικές γραμμές, για την άρδευση χρησιμοποιείται νερό διωρύγων που προέρχεται από βροχοπτώσεις/χιόνι που τήκεται στα Ιμαλάια. Η διαθεσιμότητα άφθονου νερού είναι ζωτικής σημασίας για την καλλιέργεια και το άρωμα του ρυζιού Basmati (για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. παρακάτω στην παρούσα ενότητα).

Κανονικό έδαφος: Τα εδάφη της γεωγραφικής περιοχής έχουν προκύψει από προσχώσεις των πεδιάδων του Ινδού και του Γάγγη ποταμού. Παρουσιάζουν ελαφρώς αλκαλική αντίδραση (pH 7,3-8,5), είναι βαθιά (>1 m) και καλά στραγγιζόμενα, ενώ έχουν γενικά αμμοπηλώδη έως πηλώδη υφή. Αυτά τα εδάφη έχουν γενικά χαμηλή (<0,5 %) έως μέτρια (0,5-0,75 %) περιεκτικότητα σε οργανικό άνθρακα. Στο αργιλικό κλάσμα του εδάφους κυριαρχεί ο ιλλίτης, ένα ορυκτό πλούσιο σε κάλιο. Συνεπώς, αυτά τα εδάφη εφοδιάζονται επαρκώς με κάλιο (K), όπως φαίνεται από τη μέτρια (120-280 Kg K/ha) έως υψηλή (>280 Kg K/ha) κατάσταση γονιμότητας σε ό,τι αφορά το κάλιο (για περισσότερες λεπτομέρειες, βλ. παρακάτω στην παρούσα ενότητα).

Θερμοκρασία: Στις πεδιάδες του Ινδού και του Γάγγη ποταμού, η θερμοκρασία κατά την περίοδο πλήρωσης των κόκκων παραμένει ήπια (ημέρα: 25-32 βαθμοί Κελσίου / νύχτα: 20-22 βαθμοί Κελσίου), με αποτέλεσμα οι κόκκοι να αποκτούν έντονο άρωμα. Το κύριο χημικό συστατικό του αρώματος του ρυζιού Basmati είναι η 2-ακετυλο-1-πυρρολίνη, η οποία είναι από τη φύση της πτητική. Το άρωμα διατηρείται στο μέγιστο όταν η περίοδος πλήρωσης των κόκκων συμπίπτει με ήπιες θερμοκρασίες.

Ανθρώπινοι παράγοντες

Η ποιότητα του ρυζιού Basmati επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από τον χρόνο μεταφύτευσης. Σε κανονικές συνθήκες, εάν οι παραδοσιακές ποικιλίες Basmati μεγάλου μεγέθους μεταφυτευθούν πριν από τις 30 Ιουνίου, παρουσιάζουν υπερβολική βλαστική ανάπτυξη, καθώς και ευαισθησία στο πλάγιασμα κατά το στάδιο ανθοφορίας ή πλήρωσης των κόκκων. Επιπλέον, η πρόωρη μεταφύτευση σπορόφυτων επηρεάζει αρνητικά την ποιότητα βρασμού, καθώς οι κόκκοι γίνονται υπερβολικά αδιαφανείς ή παρουσιάζουν λευκότητα στην κοιλιακή περιοχή λόγω μη ενδεδειγμένης ανάπτυξης σε υψηλή θερμοκρασία, ως αποτέλεσμα της χαλαρής δομής των μορίων αμύλου. Συνεπώς, ο βέλτιστος χρόνος μεταφύτευσης των σπορόφυτων είναι κατά το πρώτο δεκαπενθήμερο του Ιουλίου.

Τα σπορόφυτα μεταφυτεύονται σε σειρές, με 1-2 σπορόφυτα ανά λόφο. Σε περίπτωση έγκαιρης μεταφύτευσης διατηρείται απόσταση 20x15 cm (από σειρά σε σειρά και από φυτό σε φυτό), ενώ σε περίπτωση καθυστερημένης μεταφύτευσης διατηρείται απόσταση 15x15 cm. Τα σπορόφυτα θα πρέπει να φυτεύονται σε μικρό βάθος (2 έως 3 cm), διαφορετικά απαιτείται περισσότερος χρόνος για εγκατάσταση και παρέχονται λιγότερες δυνατότητες εκβλάστησης.

Τα στάσιμα ύδατα διατηρούνται στους ορυζώνες για έως και 2-3 εβδομάδες μετά τη φύτευση, γεγονός που συμβάλλει στην εγκατάσταση υγιών φυτών και στην καταπολέμηση των ζιζανίων. Μετά το πέρας αυτής της περιόδου, οι ορυζώνες αρδεύονται μόνο αφού απορροφηθούν τα στάσιμα ύδατα.

Το ρύζι Basmati καλλιεργείται σε έδαφος που έχει εμπλουτιστεί με άνθρακα, μέσω λίπανσης με κοπριά (8-10 τόνοι/εκτάριο) ή χλωρής λίπανσης με ψυχανθή.

Η συγκομιδή του ρυζιού Basmati πραγματοποιείται μόλις ωριμάσει το 90 % των κόκκων, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν απώλεια λόγω θραύσης, πλαγιάσματος και πρόκλησης ζημιάς στους κόκκους. Κατά κανόνα, το ρύζι που συγκομίζεται ραβδίζεται την ίδια ημέρα ή το συντομότερο δυνατόν και ξηραίνεται μέχρι να φθάσει περιεκτικότητα σε υγρασία 12-14 %, ώστε να αποτραπεί η δημιουργία μούχλας στους κόκκους ή η προσβολή από άλλον μύκητα ή έντομα κατά την αποθήκευση.

5.2.    Ιδιοτυπία του προϊόντος

Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του ρυζιού Basmati είναι ο μακρόστενος πυρήνας που παρουσιάζει υψηλή αναλογία μήκους/πλάτους, το υπέροχο άρωμα, η γλυκιά γεύση, η απαλή υφή, η εκλεπτυσμένη κυρτότητα (η ελάχιστη αναλογία μήκους/πλάτους του μερικώς προβρασμένου λευκασμένου ρυζιού είναι 3,50 mm), η μέτρια περιεκτικότητα σε αμυλόζη (περίπου 22 %), η μεγάλη αντοχή του κόκκου κατά τον βρασμό και η γραμμική επιμήκυνση του πυρήνα, με ελάχιστη αύξηση του πλάτους κατά τον βρασμό.

Η αναλογία μήκους/πλάτους του ρυζιού Basmati είναι τουλάχιστον 3:5, ενώ η αναλογία άλλων ποικιλιών ρυζιού είναι συνήθως <3:5. Για παράδειγμα, η αναλογία μήκους/πλάτους του ταϊλανδέζικου ρυζιού τύπου Jasmine είναι 3:4, ενώ του ρυζιού Ponni 3:2.

Το ρύζι Basmati αναδύει συγκεκριμένο άρωμα στον ορυζώνα, αλλά και κατά τη συγκομιδή, την αποθήκευση, την επεξεργασία, τον βρασμό και την κατανάλωση. Αυτό το άρωμα είναι αποτέλεσμα του αρμονικού συνδυασμού άνω των 200 χημικών ενώσεων, με κυρίαρχη την 2-ακετυλο-1-πυρρολίνη (2AP).

Οι κόκκοι Basmati περιέχουν από τη φύση τους περίπου 0,09 ppm αυτής της αρωματικής χημικής ουσίας, τιμή περίπου 12 φορές μεγαλύτερη από αυτήν των ποικιλιών ρυζιού που δεν είναι Basmati· η συγκεκριμένη περιεκτικότητα προσδίδει στο ρύζι Basmati το άρωμα και τη γεύση που το κάνουν να ξεχωρίζει.

Οι βρασμένοι κόκκοι Basmati διατηρούν τη μεγάλη αντοχή τους λόγω του χαμηλού γλυκαιμικού δείκτη, ο οποίος αποτελεί χαρακτηριστικό του ρυζιού Basmati. Η γλυκιά γεύση και η χαρακτηριστική αίσθηση του βρασμένου ρυζιού Basmati στο στόμα οφείλονται σε διάφορους παράγοντες, συμπεριλαμβανομένης της μέτριας περιεκτικότητας σε αμυλόζη που έχει ως αποτέλεσμα μια απαλή και αφράτη υφή, με μεγάλη αντοχή του βρασμένου κόκκου.

5.3.    Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με συγκεκριμένη ποιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος

Αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά αποδίδονται στους διάφορους φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες που εμπλέκονται στη διαδικασία σποράς, συγκομιδής και επεξεργασίας του ρυζιού Basmati.

Το άρωμα του ρυζιού Basmati —όπως και άλλα χαρακτηριστικά— προκύπτει από την αλληλεπίδραση της παρατεταμένης φωτοπεριόδου που επικρατεί στη γεωγραφική περιοχή καλλιέργειας, με άλλους παράγοντες όπως η ήπια θερμοκρασία κατά την πλήρωση των κόκκων, η υγρασία και η ηλιακή ακτινοβολία στη συγκεκριμένη περιοχή.

Χαρακτηριστικά όπως η γεύση και η αίσθηση στο στόμα οφείλονται στην παρατεταμένη ηλιοφάνεια όταν η διάρκεια της ημέρας είναι μεγαλύτερη, κατά τους μήνες ανθοφορίας του ρυζιού Basmati στη γεωγραφική περιοχή. Αυτά τα χαρακτηριστικά ενισχύονται από την παλαίωση και τον προεμποτισμό του ρυζιού Basmati.

Η φυσιολογία της καλλιέργειας Basmati επηρεάζεται σε σημαντικό βαθμό από τον χρόνο σποράς και την απόσταση μεταξύ των σπόρων, το εμπλουτισμένο με άνθρακα έδαφος, τη διατήρηση των στάσιμων υδάτων και τις τεχνικές άρδευσης.

Λόγω ιστορικών, παραδοσιακών, πολιτιστικών και κοινωνικών στοιχείων που έχουν συσχετιστεί με το ρύζι Basmati, η συγκεκριμένη ποικιλία έχει αποκτήσει παγκόσμια φήμη ως γεωγραφική ένδειξη. Οποιοσδήποτε έμπορος ή ιδιώτης, στην Ινδία ή στο εξωτερικό, παραγγέλνει ρύζι Basmati ή βλέπει να διαφημίζεται ή να προσφέρεται προς πώληση ρύζι με την ονομασία «Basmati» αναμένει ότι το ρύζι που παραγγέλλεται, διαφημίζεται ή προσφέρεται προς πώληση είναι το ρύζι που καλλιεργείται, αναπτύσσεται και παράγεται στη γεωγραφική περιοχή η οποία φέρει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στις ενότητες 3.2 και 5 του παρόντος ενιαίου εγγράφου.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

http://ipindiaservices.gov.in/GirPublic/Application/Details/145

Σ. 27, Α/Α 261, 145-GI-Annex-12-26-11-2008.


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


Διορθωτικά

11.9.2020   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 301/21


Διορθωτικό στην προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M.9913 — Hella/Minth/JV)Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 298 της 8ης Σεπτεμβρίου 2020 )

(2020/C 301/13)

Στη σελίδα 4, πρώτη παράγραφος:

αντί:

«Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Hella Holding International GmbH (“Hella”, ΓΕΡΜΑΝΙΑ), η οποία ελέγχεται από την Hella GmbH & Co. KGaA,

Minth Investment Co. (“Minth”, ΝΗΣΟΙ ΚΑΪΜΑΝ), η οποία ελέγχεται από τη Minth Group Limited,

Hella Minth Jiaxing Automotive Parts Co. Ltd (“JV”, ΚΙΝΑ).»

διάβαζε:

«Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

Hella Holding International GmbH (“Hella”, ΓΕΡΜΑΝΙΑ), η οποία ελέγχεται από την Hella GmbH & Co. KGaA,

Minth Investment Co. (“Minth”, ΚΙΝΑ), η οποία ελέγχεται από τη Minth Group Limited,

Hella Minth Jiaxing Automotive Parts Co. Ltd (“JV”, ΚΙΝΑ).».


Top