Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2001:155:TOC

    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, L 155, 12 Ιούνιος 2001


    Display all documents published in this Official Journal
    Επίσημη Εφημερίδα
    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    ISSN 0250-8168

    L 155
    44ό έτος
    12 Ιουνίου 2001
    Έκδοση στην ελληνική γλώσσαΝομοθεσία

    ΠεριεχόμεναI Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση
    *Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1142/2001 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/96 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα αγροτικά και βιομηχανικά προϊόντα 1
    Κανονισμός (EK) αριθ. 1143/2001 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 2001 για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών 4
    *Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1144/2001 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2001, για τον καθορισμό, για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 411/97, του ανώτατου ορίου κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης που θα χορηγηθεί στις οργανώσεις παραγωγών που προβαίνουν στη σύσταση επιχειρησιακού ταμείου για το 2000 6
    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1145/2001 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2001, για καθορισμό των κοινοτικών τιμών στην παραγωγή και των κοινοτικών τιμών κατά την εισαγωγή για τα γαρίφαλα και τα τριαντάφυλλα για την εφαρμογή του καθεστώτος κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων ανθοκαλλιέργειας καταγωγής Κύπρου, Ισραήλ, Ιορδανίας και Μαρόκου καθώς και Δυτικής Όχθης και Λωρίδας της Γάζας 7

    II Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση
    Συνδιάσκεψη των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών
    2001/438/EC, ECSC, EURATOM
    *Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, της 6ης Ιουνίου 2001, περί διορισμού μελών του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 9
    Συμβούλιο
    2001/439/EC
    *Απόφαση του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2001, με την οποία εξουσιοδοτείται το Βασίλειο του Βελγίου να εφαρμόσει διαφοροποιημένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης υπέρ του πετρελαίου ντίζελ και της αμόλυβδης βενζίνης με χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ 11
    Επιτροπή
    2001/440/EC
    *Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2001, για την τροποποίηση της απόφασης 98/83/ΕΚ για την αναγνώριση ορισμένων τρίτων χωρών και ορισμένων περιοχών τρίτων χωρών ως απαλλαγμένων από Xanthomonas campestris (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή), Cercospora angolensis Carv. et Mendes και Guignardia citricarpa Kiely (όλα τα παθογόνα στελέχη για τα εσπεριδοειδή) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1484] 13
    2001/441/EC
    *Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2001, που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα φυτά χαμαικέρασου (Fragaria L.) που προορίζονται για φύτευση, πλην σπόρων προς σπορά, καταγωγής Αργεντινής [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1485] 15
    Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
    *Απόφαση του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου/ύπατου εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας, της 8ης Ιουνίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου για τη σύσταση του Στρατιωτικού Επιτελείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18
    *Κοινή θέση του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, για το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο 19
    EL
    Οι πράξεις οι τίτλοι οποίων έχουν τυπωθεί με ημίμαυρα στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.
    Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνουνται με αστερίσκο.

    Top