Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:049:FULL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 49, 20 Φεβρουάριος 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0901

    doi:10.3000/19770901.C_2013.049.ell

    Επίσημη Εφημερίδα

    της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49

    European flag  

    Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

    Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

    56ό έτος
    20 Φεβρουαρίου 2013


    Ανακοίνωση αριθ

    Περιεχόμενα

    Σελίδα

     

    II   Ανακοινώσεις

     

    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

     

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    2013/C 049/01

    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

    1

    2013/C 049/02

    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 2 )

    3

    2013/C 049/03

    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 )

    5

     

    IV   Πληροφορίες

     

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

     

    Συμβούλιο

    2013/C 049/04

    Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς στους οποίους εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/101/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2013/89/ΚΕΠΠΑ, και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε

    7

     

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    2013/C 049/05

    Ισοτιμίες του ευρώ

    8

     

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

    2013/C 049/06

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων Permis du Sénonais)  ( 1 )

    9

    2013/C 049/07

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη Permis d’Auvernaux)  ( 1 )

    11

    2013/C 049/08

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη Permis d’Appoigny)  ( 1 )

    13

    2013/C 049/09

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων Permis de Chambrey)  ( 1 )

    15

    2013/C 049/10

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη Permis de Chaumes-en-Brie)  ( 1 )

    16

    2013/C 049/11

    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων Permis de Tartas και Permis d’Éauze)  ( 1 )

    18

     

    V   Γνωστοποιήσεις

     

    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

     

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    2013/C 049/12

    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6864 — DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

    20

    2013/C 049/13

    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6834 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 )

    22

    2013/C 049/14

    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.6832 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 )

    23

     


     

    (1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

     

    (2)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης

    EL

     


    II Ανακοινώσεις

    ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΣΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΟΙΠΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/1


    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

    Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/01

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

    16.12.2009

    Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

    SA.28896 (N 388/09)

    Κράτος μέλος

    Φινλανδία

    Περιφέρεια

    Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

    Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet

    Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland

    Νομική βάση

    Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007).

    Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), agen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007).

    Είδος μέτρου

    Καθεστώς Ενισχύσεων

    Στόχος

    Περιφερειακή Ανάπτυξη

    Είδος ενίσχυσης

    Άμεση επιχορήγηση

    Προϋπολογισμός

    Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 10 εκατ. EUR

    Ένταση

    67 %

    Διάρκεια

    μέχρι τις 31.12.2015

    Κλάδοι της οικονομίας

    Ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες

    Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

    Viestintävirasto (Finnish Communications Regulatory Authority)/Kommunikationsverket

    P.O. Box 313

    FI-00181 Helsinki/Helsingfors

    SUOMI/FINLAND

    Λοιπές πληροφορίες

    Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/3


    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

    Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ, εκτός από τα προϊόντα που διέπονται από το παράρτημα Ι της συνθήκης)

    2013/C 49/02

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

    19.12.2012

    Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

    SA.35377 (12/N)

    Κράτος μέλος

    Κάτω Χώρες

    Περιφέρεια

    Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

    Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector

    Νομική βάση

    artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag

    Είδος μέτρου

    Καθεστώς

    Στόχος

    Προστασία του περιβάλλοντος

    Είδος ενίσχυσης

    Μείωση φορολογικού συντελεστή

    Προϋπολογισμός

     

    Συνολικός προϋπολογισμός: 184 EUR (σε εκατ.)

     

    Ετήσιος προϋπολογισμός: 92 EUR (σε εκατ.)

    Ένταση

    100 %

    Διάρκεια

    1.1.2013-31.12.2014

    Κλάδοι της οικονομίας

    Φυτική και ζωική παραγωγή, θήρα και συναφείς δραστηριότητες

    Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

    Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

    Bezuidenhoutseweg 50

    2500 EK Den Haag

    NEDERLAND

    Λοιπές πληροφορίες

    Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

    8.1.2013

    Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

    SA.35750 (12/N)

    Κράτος μέλος

    Φινλανδία

    Περιφέρεια

    Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

    Tuki maataloustuotannon lopettamiseen

    Νομική βάση

    1.

    Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna lailla (1436/2011)

    2.

    Valtioneuvoston asetus asetus maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (25/2007)

    Είδος μέτρου

    Καθεστώς

    Στόχος

    Πρόωρη συνταξιοδότηση

    Είδος ενίσχυσης

    Άμεση επιδότηση

    Προϋπολογισμός

    Συνολικός προϋπολογισμός: 85,20 EUR (σε εκατ.)

    Ένταση

    Μέτρο που δεν συνιστά ενίσχυση

    Διάρκεια

    μέχρι τις 31.12.2014

    Κλάδοι της οικονομίας

    Γεωργία,δασοκομία και αλιεία

    Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

    Maa- ja metsätalousministeriö

    PL 30

    FI-00023 Valtioneuvosto

    SUOMI/FINLAND

    Λοιπές πληροφορίες

    Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/5


    Έγκριση κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 107 και 108 της ΣΛΕΕ

    Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/03

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

    12.1.2011

    Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

    SA.30113 (N 715/09)

    Κράτος μέλος

    Γαλλία

    Περιφέρεια

    Alsace

    Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

    Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim

    Νομική βάση

    Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009

    Είδος μέτρου

    Ατομική Ενίσχυση

    Στόχος

    Προστασία του περιβάλλοντος

    Είδος ενίσχυσης

    Άμεση επιχορήγηση

    Προϋπολογισμός

    Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση 25,3 εκατ. EUR

    Ένταση

    60 %

    Διάρκεια

    2010-2020

    Κλάδοι της οικονομίας

    Μεταποιητική βιομηχανία

    Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

    Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie

    20 avenue du Grésillé

    BP 90406

    49004 Angers Cedex 01

    FRANCE

    Λοιπές πληροφορίες

    Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης

    4.7.2012

    Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

    SA.34885 (12/N)

    Κράτος μέλος

    Φινλανδία

    Περιφέρεια

    Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου)

    Aid for newspapers — prolongation

    Νομική βάση

    389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers)

    Είδος μέτρου

    Καθεστώς Ενισχύσεων

    Στόχος

    Τομεακή Ανάπτυξη

    Είδος ενίσχυσης

    Άμεση επιχορήγηση

    Προϋπολογισμός

    Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,5 εκατ. EUR

    Ένταση

    40 %

    Διάρκεια

    1.12.2013-31.12.2018

    Κλάδοι της οικονομίας

    Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης

    Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής

    Liikenne- ja viestintäministeriö

    Kommunikationsministeriet

    Eteläesplanadi 16–18

    Helsinki

    SUOMI/FINLAND

    Λοιπές πληροφορίες

    Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    IV Πληροφορίες

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Συμβούλιο

    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/7


    Ανακοίνωση προς τα πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς στους οποίους εφαρμόζονται τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/101/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2013/89/ΚΕΠΠΑ, και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε

    2013/C 49/04

    ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων, των οντοτήτων και των φορέων που περιλαμβάνονται στο Παράρτημα Ι της απόφασης του Συμβουλίου 2011/101/ΚΕΠΠΑ, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση του Συμβουλίου 2013/89/ΚΕΠΠΑ (1), και στο Παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε.

    Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όρισε ότι τα πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς που εμφανίζονται στα προαναφερόμενα Παραρτήματα θα πρέπει να συνεχίσουν να περιλαμβάνονται στον κατάλογο των προσώπων, των οντοτήτων και των φορέων που υπόκεινται στα περιοριστικά μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2011/101/ΚΕΠΠΑ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004.

    Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων στη δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών), που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ του κανονισμού αριθ. (ΕΚ) αριθ. 314/2004, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια για τη χρησιμοποίηση δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές (πρβ. άρθρο 7 του κανονισμού).

    Τα αφορώμενα πρόσωπα, οντότητες και φορείς μπορούν να υποβάλουν αίτηση στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη από σχετικά δικαιολογητικά, για επανεξέταση της απόφασης να περιληφθούν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG C — Unit 1C (Horizontal Issues)

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Εφιστάται επίσης η προσοχή των αφορώμενων προσώπων, οντοτήτων και φορέων στη δυνατότητα προσφυγής κατά της απόφασης του Συμβουλίου ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 275, παράγραφος 2 και στο άρθρο 263, παράγραφοι 4 και 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.


    (1)  ΕΕ L 46 της 19.2.2013, σ. 37.


    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/8


    Ισοτιμίες του ευρώ (1)

    19 Φεβρουαρίου 2013

    2013/C 49/05

    1 ευρώ =


     

    Νομισματική μονάδα

    Ισοτιμία

    USD

    δολάριο ΗΠΑ

    1,3349

    JPY

    ιαπωνικό γιεν

    124,81

    DKK

    δανική κορόνα

    7,4599

    GBP

    λίρα στερλίνα

    0,86310

    SEK

    σουηδική κορόνα

    8,4483

    CHF

    ελβετικό φράγκο

    1,2332

    ISK

    ισλανδική κορόνα

     

    NOK

    νορβηγική κορόνα

    7,4170

    BGN

    βουλγαρικό λεβ

    1,9558

    CZK

    τσεχική κορόνα

    25,434

    HUF

    ουγγρικό φιορίνι

    290,79

    LTL

    λιθουανικό λίτας

    3,4528

    LVL

    λετονικό λατς

    0,6997

    PLN

    πολωνικό ζλότι

    4,1679

    RON

    ρουμανικό λέου

    4,3786

    TRY

    τουρκική λίρα

    2,3720

    AUD

    δολάριο Αυστραλίας

    1,2905

    CAD

    δολάριο Καναδά

    1,3504

    HKD

    δολάριο Χονγκ Κονγκ

    10,3517

    NZD

    δολάριο Νέας Ζηλανδίας

    1,5803

    SGD

    δολάριο Σιγκαπούρης

    1,6530

    KRW

    ουόν Νότιας Κορέας

    1 442,08

    ZAR

    νοτιοαφρικανικό ραντ

    11,8713

    CNY

    κινεζικό ρενμινπί γιουάν

    8,3356

    HRK

    κροατική κούνα

    7,5890

    IDR

    ρουπία Ινδονησίας

    12 956,12

    MYR

    μαλαισιανό ρινγκίτ

    4,1440

    PHP

    πέσο Φιλιππινών

    54,266

    RUB

    ρωσικό ρούβλι

    40,2100

    THB

    ταϊλανδικό μπατ

    39,873

    BRL

    ρεάλ Βραζιλίας

    2,6169

    MXN

    πέσο Μεξικού

    16,9185

    INR

    ινδική ρουπία

    72,5450


    (1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/9


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων «Permis du Sénonais»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/06

    Με την από 26 Οκτωβρίου 2011 αίτησή της, oι εταιρείες ZaZa Energy France SAS, με έδρα 5, rue Scribe, 75009 Paris 9e, France, και Hess Oil France SAS, με έδρα 16-18, rue du quatre-septembre, 75002 Paris 2e, France, ζήτησαν από κοινού και αλληλεγγύως να τους χορηγηθεί αποκλειστική άδεια τετραετούς (4) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis du Sénonais», η οποία καλύπτει έκταση περίπου 2.668 km2 στο έδαφος των διοικητικών διαμερισμάτων Aube (10) και Yonne (89).

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    ΔΥΤΙΚΟ ΤΕΜΑΧΙΟ

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    1,10

    53,60

    B

    1,20

    53,60

    C

    1,20

    53,50

    D

    1,10

    53,50

    ΑΝΑΤΟΛΙΚΟ ΤΕΜΑΧΙΟ

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    1,40

    53,60

    B

    1,50

    53,60

    C

    1,50

    53,50

    D

    1,40

    53,50

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 134 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το τροποποιημένο διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας (Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), στη διεύθυνση: Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France. Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής της από τις γαλλικές αρχές, δηλαδή το αργότερο στις 28 Οκτωβρίου 2013.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Τηλ. +33 140819527

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/11


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis d’Auvernaux»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/07

    Με την από 7 Ιανουαρίου 2011 αίτησή της, η εταιρεία Concorde Energy LLC, με έδρα 1537 Bull Lea Road, Suite 200, Lexington, KY 40511 (ΗΠΑ), ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis d’Auvernaux», η οποία καλύπτει μέρος των διοικητικών διαμερισμάτων Loiret, Seine-et-Marne και Essonne.

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    00,04

    54,00

    B

    00,20

    54,00

    C

    00,20

    53,80

    D

    00,30

    53,80

    E

    00,30

    53,70

    F

    00,20

    53,70

    G

    00,20

    53,60

    H

    00,00

    53,60

    I

    00,00

    53,85

    J

    00,02

    53,85

    K

    00,02

    53,86

    L

    00,03

    53,86

    M

    00,03

    53,87

    N

    00,09

    53,87

    O

    00,09

    53,90

    P

    00,10

    53,90

    Q

    00,10

    53,92

    R

    00,05

    53,92

    S

    00,05

    53,95

    T

    00,02

    53,95

    U

    00,02

    53,96

    V

    00,04

    53,96

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 544 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας (Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures) Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Τηλέφωνο: +33 140819529.

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/13


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis d’Appoigny»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/08

    Με την από 14 Ιουνίου 2011 αίτησή της, η εταιρεία Bluebach Ressources Sarl, με έδρα 178, boulevard Haussmann, 75008 Paris 8e, France, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis d’Appoigny», η οποία καλύπτει μέρος του διοικητικού διαμερίσματος Yonne (89).

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    1,20

    53,30

    B

    1,60

    53,30

    C

    1,60

    53,10

    D

    1,10

    53,10

    E

    1,10

    53,20

    F

    1,20

    53,20

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 607 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας, στην κατωτέρω διεύθυνση. Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής της αρχικής αίτησης από τις γαλλικές αρχές, δηλαδή το αργότερο στις 24 Ιουνίου 2013.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται από το υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας, στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France (Τηλέφωνο: +33 140819529).

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/15


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων «Permis de Chambrey»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/09

    Με την από 25 Οκτωβρίου 2011 αίτησή της, η εταιρεία Elixir Petroleum (Moselle) Ltd με έδρα 8 The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks, Αγγλία, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis de Chambrey», η οποία καλύπτει μέρος του εδάφους των διοικητικών διαμερισμάτων Meuthe-et-Moselle και Moselle.

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    4,60

    54,20

    B

    4,50

    54,20

    C

    4,50

    54,30

    D

    4,60

    54,30

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 66 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του τροποποιημένου διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το τροποποιημένο διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας, στην κατωτέρω διεύθυνση. Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής της από τις γαλλικές αρχές, δηλαδή το αργότερο στις 8 Νοεμβρίου 2013.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Τηλ. +33 140819527

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/16


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων (1)

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικής άδειας αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis de Chaumes-en-Brie»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/10

    Με την από 8 Νοεμβρίου 2010 αίτησή της, η εταιρεία Basgas Energia France SAS με έδρα Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Παρίσι, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis de Chaumes-en-Brie», η οποία καλύπτει μέρος του εδάφους του διοικητικού διαμερίσματος Seine-et-Marne.

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    0,50

    54,10

    B

    0,59

    54,10

    C

    0,59

    54,08

    D

    0,57

    54,08

    E

    0,57

    54,07

    F

    0,55

    54,07

    G

    0,55

    54,06

    H

    0,54

    54,06

    I

    0,54

    54,05

    J

    0,52

    54,05

    K

    0,52

    54,04

    L

    0,50

    54,04

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 24 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας, στην κατωτέρω διεύθυνση. Οι αποφάσεις σχετικά με την αρχική αίτηση και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής της από τις γαλλικές αρχές, δηλαδή το αργότερο στις 5 Νοεμβρίου 2012.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Τηλ. +33 140819529.

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  ΕΕ L 164 της 30.6.1994, σ. 3.


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/18


    Ανακοίνωση της γαλλικής κυβέρνησης σύμφωνα με την οδηγία 94/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου, για τους όρους χορήγησης και χρήσης των αδειών αναζήτησης, εξερεύνησης και παραγωγής υδρογονανθράκων

    (Πρόσκληση υποβολής προσφορών για τη χορήγηση αποκλειστικών αδειών αναζήτησης κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενων «Permis de Tartas» και «Permis d’Éauze»)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/11

    Με την από 1ης Οκτωβρίου 2010 αίτησή της, η εταιρεία GAS2GRiD Ltd με έδρα Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000 (Αυστραλία), ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis de Tartas», η οποία καλύπτει μέρος του εδάφους του διοικητικού διαμερίσματος Landes.

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    4,10

    48,90

    B

    3,10

    48,90

    C

    3,10

    48,60

    D

    3,60

    48,60

    E

    3,60

    48,50

    F

    3,50

    48,50

    G

    3,50

    48,40

    H

    3,70

    48,40

    I

    3,70

    48,50

    J

    3,90

    48,50

    K

    3,90

    48,40

    L

    4,10

    48,40

    M

    Τομή του παραλλήλου 48,88 gr Β με την ακτογραμμή του Ατλαντικού

    M έως A: ακτογραμμή του Ατλαντικού.

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 2 822 km2.

    Με την από 1ης Νοεμβρίου 2010 αίτησή της, η ίδια εταιρεία, GAS2GRiD Ltd, ζήτησε να της χορηγηθεί αποκλειστική άδεια επίσης πενταετούς (5) διάρκειας για την αναζήτηση κοιτασμάτων υγρών ή αέριων υδρογονανθράκων, αποκαλούμενη «Permis d’Éauze», η οποία καλύπτει μέρος του εδάφους των διοικητικών διαμερισμάτων Haute-Garonne, Gers, Landes, Lot-et-Garonne και Tarn-et-Garonne.

    Η περίμετρος της έκτασης της άδειας οριοθετείται από τα τόξα μεσημβρινών και παραλλήλων που ενώνουν διαδοχικώς τις κατωτέρω κορυφές, οι οποίες προσδιορίζονται με τις γεωγραφικές τους συντεταγμένες σε βαθμούς, με βάση τον μεσημβρινό που διέρχεται από το Παρίσι.

    Κορυφή

    Ανατολικό γεωγραφικό μήκος

    Βόρειο γεωγραφικό πλάτος

    A

    3,10

    49,00

    B

    2,30

    49,00

    C

    2,30

    48,70

    D

    1,50

    48,70

    E

    1,50

    48,60

    F

    1,30

    48,60

    G

    1,30

    48,50

    H

    2,60

    48,50

    I

    2,60

    48,70

    J

    2,70

    48,70

    K

    2,70

    48,80

    L

    3,10

    48,80

    Η ούτως οριοθετούμενη έκταση καλύπτει επιφάνεια περίπου 3 172 km2.

    Υποβολή των αιτήσεων και κριτήρια για την εκχώρηση των δικαιωμάτων

    Οι υποβάλλοντες τις αρχικές αιτήσεις και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις οφείλουν να αποδείξουν ότι πληρούν τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση των δικαιωμάτων, οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 4 και 5 του διατάγματος 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ενδιαφερόμενες εταιρείες μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές αιτήσεις εντός προθεσμίας ενενήντα ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας πρόσκλησης, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται συνοπτικά στην «Ανακοίνωση σχετικά με την απόκτηση δικαιωμάτων εκμετάλλευσης υδρογονανθράκων στη Γαλλία», η οποία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων C 374, της 30ής Δεκεμβρίου 1994, σ. 11, και καθορίστηκε με το διάταγμα 2006-648, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δικαιωμάτων και δικαιωμάτων υπόγειας αποθήκευσης (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Οι ανταγωνιστικές αιτήσεις πρέπει να σταλούν στο Υπουργείο Οικολογίας, Αειφόρου Ανάπτυξης και Ενέργειας, στην κατωτέρω διεύθυνση. Οι αποφάσεις σχετικά με τις αρχικές αιτήσεις και τις ανταγωνιστικές αιτήσεις θα ληφθούν εντός δύο ετών από την ημερομηνία παραλαβής των αιτήσεων από τις γαλλικές αρχές, δηλαδή το αργότερο στις 18 Οκτωβρίου 2012 όσον αφορά τις αιτήσεις Tartas και 5 Νοεμβρίου όσον αφορά τις αιτήσεις Eauze.

    Προϋποθέσεις και απαιτήσεις σχετικά με την άσκηση και την παύση της δραστηριότητας

    Οι αιτούμενοι καλούνται να ανατρέξουν στα άρθρα 79 και 79.1 του μεταλλευτικού κώδικα και στο τροποποιημένο διάταγμα 2006-649, της 2ας Ιουνίου 2006, περί εξορυκτικών δραστηριοτήτων, εργασιών υπόγειας αποθήκευσης και επιτήρησης ορυχείων και υπογείων αποθηκών (Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, της 3ης Ιουνίου 2006).

    Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται στην ακόλουθη διεύθυνση: Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Τηλ. +33 140819529

    Οι προαναφερόμενες κανονιστικές διατάξεις έχουν αναρτηθεί στον δικτυακό τόπο Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    V Γνωστοποιήσεις

    ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/20


    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

    (Υπόθεση COMP/M.6864 — DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)

    Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/12

    1.

    Στις 12 Φεβρουαρίου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Diamond Solar Europe Limited («DSE», Ιταλία) που ανήκει εξ ολοκλήρου στις Mitsubishi Corporation («MC», Ιαπωνία), η Innovation Network Corporation of Japan («INCJ», Ιαπωνία) και η Solar Ventures S.r.l. («Solar Ventures», Ιταλία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων κοινό έλεγχο της Solar Holding S.r.l. («Solar Holding», Ιταλία), που επί του παρόντος ελέγχεται από την AME Ventures, με αγορά μετοχών.

    2.

    Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

    για την MC: δραστηριότητες γενικού εμπορίου σε διάφορους κλάδους στους οποίους περιλαμβάνονται εκείνοι της ενέργειας, των μηχανημάτων, των χημικών προϊόντων, των τροφίμων και των πάσης φύσεως εμπορευμάτων·

    για την INCJ: παρέχει χρηματοοικονομική, τεχνολογική και διαχειριστική στήριξη σε επιχειρήσεις της επόμενης γενεάς και έχει επενδύσεις σε προγράμματα καινοτομίας στους τομείς του περιβάλλοντος, της ενέργειας, των ηλεκτρονικών, της ΤΠ, της ψυχαγωγίας, των επικοινωνιών και της βιοτεχνολογίας·

    για την Solar Ventures: δραστηριοποιείται στον τομέα των φωτοβολταϊκών στην Ιταλία και στο εξωτερικό με δραστηριότητες ανάπτυξης, άμεσες επενδύσεις στην εκμετάλλευση φωτοβολταϊκών σταθμών, υπηρεσίες συναλλαγών για εταιρείες επενδύσεων, υπηρεσίες διαχείρισης εγκαταστάσεων και διοικητικές υπηρεσίες·

    για την Solar Holding: παραγωγή και χονδρική παροχή ηλεκτρικής ενέργειας από ηλιακές πηγές στην Ιταλία.

    3.

    Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

    4.

    Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

    Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6864 — DSE/INCJ/Solar Ventures/JV. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    ΓΔ Ανταγωνισμού

    Μητρώο Συγχωνεύσεων

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).

    (2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32 («Ανακοίνωση σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία»).


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/22


    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

    (Υπόθεση COMP/M.6834 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/13

    1.

    Στις 13 Φεβρουαρίου 2013, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1), με την οποία οι επιχειρήσεις Goldman Sachs Group, Inc. («Goldman Sachs», ΗΠΑ) και TPG LundyCo, L.P. («TPG Lundy», ΗΠΑ), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έμμεσο από κοινού έλεγχο της Brookgate Limited («Brookgate», Ηνωμένο Βασίλειο) με αγορά μετοχών.

    2.

    Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

    Goldman Sachs: παγκόσμιες επενδυτικές δραστηριότητες, με την προσφορά ευρέος φάσματος υπηρεσιών σε όλο τον κόσμο, σε διαφοροποιημένη πελατειακή βάση που περιλαμβάνει εταιρείες, χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, κυβερνήσεις και ιδιώτες με υψηλής αξίας περιουσιακά στοιχεία·

    TPG Lundy: μέλος του ομίλου TPG, ιδιωτική επενδυτική εταιρεία με παγκόσμια παρουσία, η οποία διαχειρίζεται ένα σύνολο αμοιβαίων κεφαλαίων που επενδύουν σε ευρύ φάσμα επιχειρήσεων μέσω εξαγορών και εταιρικών αναδιαρθρώσεων·

    Brookgate: αναπτυξιακή εταιρεία ακινήτων και επενδύσεων στο Ηνωμένο Βασίλειο.

    3.

    Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

    4.

    Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

    Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6834 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    ΓΔ Ανταγωνισμού

    Μητρώο Συγχωνεύσεων

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).


    20.2.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 49/23


    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

    (Υπόθεση COMP/M.6832 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    2013/C 49/14

    1.

    Στις 13 Φεβρουαρίου 2013, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Goldman Sachs Group, Inc. («Goldman Sachs», ΗΠΑ) και TPG LundyCo, L.P. («TPG Lundy», Νήσοι Καϋμάν) αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων έμμεσο κοινό έλεγχο της Bradley Hall Holdings Limited («Bradley Hall», Ηνωμένο Βασίλειο), αγγλικής εταιρείας που ενεργεί ως εταιρεία χαρτοφυλακίου για τον όμιλο Ainscough Crane Hire group, με αγορά μετοχών.

    2.

    Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

    για την Goldman Sachs: παγκόσμια εταιρεία επενδύσεων που παρέχει ένα ευρύ φάσμα υπηρεσιών σε όλο τον κόσμο σε μια διαφοροποιημένη πελατεία που περιλαμβάνει εταιρείες, χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, κυβερνήσεις και ιδιώτες υψηλής καθαρής θέσης·

    για την TPG Lundy: αποτελεί μέρος του ομίλου TPG, παγκόσμιας ιδιωτικής εταιρείας επενδύσεων η οποία διαχειρίζεται μια οικογένεια αμοιβαίων κεφαλαίων που επενδύουν σε πολλές εταιρείες μέσω εξαγορών και εταιρικών αναδιαρθρώσεων·

    για την Bradley Hall: ενεργεί ως εταιρεία χαρτοφυλακίου για τον όμιλο Ainscough Crane Hire group («Ainscough») που δραστηριοποιείται στον κλάδο της μίσθωσης γερανών, των εργασιών ανύψωσης επί συμβάσει και παρεπόμενων υπηρεσιών σε όλο το Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στην κατασκευή, τη συντήρηση, την επισκευή, την εκ των υστέρων εγκατάσταση και την αλλαγή μεγάλων εξαρτημάτων για ανεμογεννήτριες.

    3.

    Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κοινοτικού κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

    4.

    Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

    Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.6832 — Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301), ηλεκτρονικά στην COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    ΓΔ Ανταγωνισμού

    Μητρώο Συγχωνεύσεων

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1 («Κοινοτικός κανονισμός συγκεντρώσεων»).


    Top