This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2010:285E:TOC
Official Journal of the European Union, CE 285, 21 October 2010
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, CE 285, 21 Οκτώβριος 2010
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, CE 285, 21 Οκτώβριος 2010
ISSN 1725-2415 doi:10.3000/17252415.CE2010.285.ell |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 285E |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
53ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις |
|
|
ΨΗΦΙΣΜΑΤΑ |
|
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
|
|
Τετάρτη, 25 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/01 |
1 |
|
2010/C 285E/02 |
12 |
|
2010/C 285E/03 |
35 |
|
2010/C 285E/04 |
42 |
|
2010/C 285E/05 |
44 |
|
|
Πέμπτη, 26 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/06 |
47 |
|
2010/C 285E/07 |
53 |
|
2010/C 285E/08 |
59 |
|
2010/C 285E/09 |
63 |
|
2010/C 285E/10 |
67 |
|
2010/C 285E/11 |
69 |
|
2010/C 285E/12 |
ΝικαράγουαΨήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 2009 σχετικά με τη Νικαράγουα |
74 |
2010/C 285E/13 |
76 |
|
2010/C 285E/14 |
80 |
|
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ, ΤΑ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
|
|
Τρίτη, 24 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/15 |
84 |
|
|
Τετάρτη, 25 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/16 |
86 |
|
|
III Προπαρασκευαστικές πράξεις |
|
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο |
|
|
Τρίτη, 24 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/17 |
111 |
|
2010/C 285E/18 |
112 |
|
2010/C 285E/19 |
113 |
|
2010/C 285E/20 |
114 |
|
2010/C 285E/21 |
115 |
|
2010/C 285E/22 |
116 |
|
2010/C 285E/23 |
117 |
|
2010/C 285E/24 |
118 |
|
2010/C 285E/25 |
121 |
|
2010/C 285E/26 |
123 |
|
2010/C 285E/27 |
124 |
|
2010/C 285E/28 |
125 |
|
2010/C 285E/29 |
126 |
|
2010/C 285E/30 |
127 |
|
2010/C 285E/31 |
128 |
|
2010/C 285E/32 |
129 |
|
|
Τετάρτη, 25 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/33 |
150 |
|
151 |
||
2010/C 285E/34 |
151 |
|
154 |
||
|
Πέμπτη, 26 Νοεμβρίου 2009 |
|
2010/C 285E/35 |
156 |
|
2010/C 285E/36 |
170 |
|
2010/C 285E/37 |
171 |
|
Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων συμβόλων
(Η αναφερόμενη διαδικασία στηρίζεται στη νομική βάση που πρότεινε η Επιτροπή.) Πολιτικές τροπολογίες: το νέο κείμενο και η αντικατάσταση κειμένου σημειώνονται με έντονους πλάγιους χαρακτήρες και η διαγραφή με το σύμβολο ▐. Τεχνικές διορθώσεις και προσαρμογές εκ μέρους των υπηρεσιών: το νέο κείμενο και η αντικατάσταση κειμένου σημειώνονται με πλάγιους χαρακτήρες και η διαγραφή με το σύμβολο ║. |
EL |
|