This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 85180258-29f6-11ed-975d-01aa75ed71a1
Council Regulation (EC) No 2368/2002 of 20 December 2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds
Consolidated text: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών
02002R2368 — EL — 25.08.2022 — 040.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 2002 (ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 28) |
Τροποποιείται από:
Διορθώνεται από:
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Δεκεμβρίου 2002
για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ στο διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΘΕΜΑ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ένα ενωσιακό σύστημα πιστοποίησης και ελέγχου των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών για τους σκοπούς της εφαρμογής του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ.
Για τους σκοπούς του συστήματος πιστοποίησης, το έδαφος της Ένωσης και το έδαφος της Γροιλανδίας θεωρούνται ως ενιαία οντότητα χωρίς εσωτερικά σύνορα.
Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει ούτε αντικαθιστά καμία από τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τις τελωνειακές διατυπώσεις και τους τελωνειακούς ελέγχους.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
«διαδικασία Κίμπερλυ»: το φόρουμ στο πλαίσιο του οποίου οι συμμετέχοντες εκπόνησαν ένα διεθνές σύστημα πιστοποίησης για τα ακατέργαστα διαμάντια,
«σύστημα πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ», (εφεξής «σύστημα πιστοποίησης ΔΚ»): το σύστημα διεθνούς πιστοποίησης το οποίο διαπραγματεύτηκε η διαδικασία Κίμπερλυ, όπως παρατίθεται στο παράρτημα Ι,
«συμμετέχων»: κράτος ή οργανισμός περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, μέλος του ΠΟΕ ή χωριστό τελωνειακό έδαφος που πληροί τις απαιτήσεις του συστήματος πιστοποίησης της ΔΚ, έχει ενημερώσει σχετικά τον πρόεδρο του εν λόγω συστήματος και περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ.
«πιστοποιητικό»: έγγραφο δεόντως εκδοθέν και θεωρηθέν από αρμόδια αρχή συμμετέχοντος, το οποίο αναγνωρίζει ότι μια αποστολή ακατέργαστων διαμαντιών συμφωνεί προς τις απαιτήσεις του συστήματος πιστοποίησης ΔΚ,
«αρμόδια αρχή»: η αρχή που έχει ορισθεί από έναν συμμετέχοντα για να εκδίδει, να θεωρεί ή να επαληθεύει πιστοποιητικά,
«κοινοτική αρχή»: η αρμόδια αρχή που έχει ορισθεί από ένα κράτος μέλος και περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ,
«κοινοτικό πιστοποιητικό»: πιστοποιητικό που αντιστοιχεί στο υπόδειγμα του παραρτήματος IV και έχει εκδοθεί από κοινοτική αρχή,
«διαμάντια πολέμου»: τα ακατέργαστα διαμάντια, όπως ορίζονται στο πλαίσιο του συστήματος πιστοποίησης ΔΚ,
«ακατέργαστα διαμάντια»: τα διαμάντια που δεν έχουν υποστεί κατεργασία ή είναι απλώς πριονισμένα, σχισμένα ή προετοιμασμένα για στίλβωση και υπάγονται στους κωδικούς ex 7102 10 , 7102 21 και 7102 31 του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (εφεξής «κωδικός ΕΣ»),
«εισαγωγή»: η φυσική είσοδος ή εισδοχή σε οποιοδήποτε σημείο της γεωγραφικής επικράτειας συμμετέχοντος,
«εξαγωγή»: η φυσική έξοδος ή απομάκρυνση από οποιοδήποτε σημείο της γεωγραφικής επικράτειας συμμετέχοντος,
«αποστολή»: ένα ή περισσότερα δέματα,
«δέμα»: ένα ή περισσότερα διαμάντια συσκευασμένα μαζί,
«δέμα μεικτής καταγωγής»: το δέμα που περιέχει ακατέργαστα διαμάντια από δύο ή περισσότερες χώρες καταγωγής,
«έδαφος της Κοινότητας»: τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία ισχύει η συνθήκη, υπό τους όρους που ορίζονται στη συνθήκη αυτή,
«πιστοποιημένο απόθεμα»: απόθεμα ακατέργαστων διαμαντιών επί των οποίων εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός και των οποίων η θέση, η ποσότητα και η αξία, καθώς και οι μεταβολές των στοιχείων αυτών, έχουν τεθεί υπό την ενεργό επιτήρηση κράτους μέλους,
«τελωνειακή διαμετακόμιση»: η διαμετακόμιση όπως προβλέπεται από τα άρθρα 91 έως 97 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ( 1 ).
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 3
Η εισαγωγή ακατέργαστων διαμαντιών στα εδάφη της Κοινότητας ( 2 ) ή της Γροιλανδίας απαγορεύεται εκτός εάν πληρούνται όλοι οι ακόλουθοι όροι:
τα ακατέργαστα διαμάντια συνοδεύονται από πιστοποιητικό που έχει θεωρηθεί από την αρμόδια αρχή συμμετέχοντος,
τα ακατέργαστα διαμάντια περιέχονται σε συσκευασία που δεν είναι δυνατόν να παραβιασθεί και οι σφραγίδες που ετέθησαν κατά την εξαγωγή από τον συμμετέχοντα δεν έχουν καταστραφεί,
το πιστοποιητικό σαφώς αφορά το εμπόρευμα στο οποίο αναφέρεται.
Άρθρο 4
Η κοινοτική αρχή επιλέγει μία εκ των δύο ακόλουθων μεθόδων για την επαλήθευση ότι το περιεχόμενο μιας συσκευασίας ανταποκρίνεται στα στοιχεία που αναγράφονται στο αντίστοιχο πιστοποιητικό:
ανοίγει την κάθε συσκευασία ώστε να επαληθεύσει το περιεχόμενό της, ή
προσδιορίζει τις συσκευασίες που πρόκειται να ανοιχθούν για την επαλήθευση αυτή, βάσει ανάλυσης κινδύνου ή άλλου ισοδύναμου συστήματος στο οποίο λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών.
Άρθρο 5
Σε περίπτωση που μια κοινοτική αρχή διαπιστώσει ότι οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 3:
πληρούνται, το βεβαιώνει αυτό στο αρχικό πιστοποιητικό και παρέχει στον εισαγωγέα επικυρωμένο και μη παραποιήσιμο αντίγραφο του βεβαιωθέντος πιστοποιητικού. Η εν λόγω διαδικασία βεβαίωσης λαμβάνει χώρα εντός 10 εργάσιμων ημερών από την υποβολή του πιστοποιητικού,
δεν πληρούνται, παρακρατεί την αποστολή.
Άρθρο 6
Άρθρο 7
Παρά τις διατάξεις των άρθρων 3, 4 και 5, μια κοινοτική αρχή μπορεί να επιτρέψει την εισαγωγή ακατέργαστων διαμαντιών εφόσον ο εισαγωγέας παρέχει αποδεικτικά στοιχεία ότι τα διαμάντια αυτά προορίζονταν προς εισαγωγή στην Κοινότητα και ότι εξήχθησαν 5 εργάσιμες ημέρες ή λιγότερο πριν από την ημερομηνία εφαρμογής των άρθρων που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 3.
Στις περιπτώσεις αυτές, η εμπλεκόμενη κοινοτική αρχή χορηγεί στον εισαγωγέα βεβαίωση νόμιμης εισαγωγής ότι τα εν λόγω διαμάντια θεωρούνται ως πληρούντα τους όρους του άρθρου 3.
Άρθρο 8
Άρθρο 9
Η Επιτροπή αποστέλλει σε όλες τις κοινοτικές αρχές επικυρωμένα υποδείγματα των πιστοποιητικών των συμμετεχόντων, τις ονομασίες και άλλα λεπτομερή στοιχεία των αρχών των συμμετεχόντων που είναι αρμόδιες για την έκδοση ή/και τη θεώρηση, καθώς και επικυρωμένα υποδείγματα των σφραγίδων και των υπογραφών που αποδεικνύουν τη νόμιμη έκδοση ή θεώρηση ενός πιστοποιητικού, καθώς και όλες τις άλλες πληροφορίες που έχει λάβει όσον αφορά τα πιστοποιητικά.
Άρθρο 10
Για κάθε πιστοποιητικό, στην έκθεση αυτή αναγράφονται:
ο ατομικός αριθμός του πιστοποιητικού,
η ονομασία των αρχών έκδοσης και θεώρησης,
η ημερομηνία έκδοσης και θεώρησης,
η ημερομηνία λήξης της ισχύος,
η χώρα προέλευσης,
η χώρα καταγωγής, εάν είναι γνωστή,
ο κωδικός ή οι κωδικοί ΕΣ,
το βάρος σε καράτια,
η αξία,
η κοινοτική αρχή επαλήθευσης,
η ημερομηνία επαλήθευσης.
Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2, μπορεί να καθορίζει τη μορφή της έκθεσης αυτής προκειμένου να διευκολύνει την παρακολούθηση της λειτουργίας του συστήματος πιστοποίησης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 11
Η εξαγωγή ακατέργαστων διαμαντιών από τα εδάφη της Κοινότητας ή της Γροιλανδίας απαγορεύεται, εκτός εάν πληρούνται και οι δύο από τους ακόλουθους όρους:
τα ακατέργαστα διαμάντια συνοδεύονται από αντίστοιχο κοινοτικό πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί και θεωρηθεί από κοινοτική αρχή,
τα ακατέργαστα διαμάντια περιέχονται σε μη δυνάμενη να παραβιασθεί συσκευασία, η οποία έχει σφραγισθεί σύμφωνα με το άρθρο 12.
Άρθρο 12
Η κοινοτική αρχή μπορεί να εκδίδει κοινοτικό πιστοποιητικό σε εξαγωγέα εφόσον έχει αποδειχθεί ότι:
ο εξαγωγέας παρείχε πλήρη αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τα εξής:
τα ακατέργαστα διαμάντια για τα οποία ζητείται πιστοποιητικό εισήχθησαν νομίμως σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3· ή
τα ακατέργαστα διαμάντια για τα οποία ζητείται πιστοποιητικό έχουν εξορυχθεί στη Γροιλανδία εφόσον τα ακατέργαστα διαμάντια δεν είχαν εξαχθεί προηγουμένως σε άλλον συμμετέχοντα πλην της Ένωσης.
κάθε άλλη πληροφορία που ζητείται στο πιστοποιητικό είναι σωστή,
τα ακατέργαστα διαμάντια προορίζονται πράγματι να εισαχθούν στο έδαφος συμμετέχοντος, και
τα ακατέργαστα διαμάντια πρόκειται να μεταφερθούν σε συσκευασία μη δυνάμενη να παραβιασθεί.
Η κοινοτική αρχή επιλέγει μία εκ των δύο ακόλουθων μεθόδων για την επαλήθευση ότι το περιεχόμενο μιας συσκευασίας ανταποκρίνεται στα στοιχεία που αναγράφονται στο πιστοποιητικό:
επαληθεύει το περιεχόμενο κάθε συσκευασίας, ή
προσδιορίζει τις συσκευασίες, το περιεχόμενο των οποίων επαληθεύεται, βάσει ανάλυσης κινδύνου ή άλλου ισοδύναμου συστήματος στο οποίο λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών.
Άρθρο 13
Εάν ο εξαγωγέας είναι μέλος οργανισμού διαμαντιών που περιέχεται στον κατάλογο του παραρτήματος V, η κοινοτική αρχή μπορεί να δέχεται την υπογεγραμμένη δήλωση του εν λόγω εξαγωγέα ως αποδεικτικό στοιχείο της νόμιμης εισαγωγής στην Κοινότητα. Η δήλωση αυτή πρέπει να περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναγράφονται σε τιμολόγιο σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ΙΙ).
Άρθρο 14
Άρθρο 15
Για κάθε πιστοποιητικό, η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τουλάχιστον τα εξής:
τον ατομικό αριθμό του πιστοποιητικού,
την ονομασία των αρχών έκδοσης και θεώρησης,
την ημερομηνία έκδοσης και θεώρησης,
την ημερομηνία λήξης της ισχύος,
τη χώρα προέλευσης,
τη χώρα καταγωγής, εάν είναι γνωστή,
τον κωδικό ή τους κωδικούς ΕΣ,
το βάρος σε καράτια και την αξία.
Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2, η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει τη μορφή της έκθεσης αυτής προκειμένου να διευκολύνει την παρακολούθηση της λειτουργίας του συστήματος πιστοποίησης.
Επιτρέπουν στην Επιτροπή ή σε πρόσωπα ή φορείς που έχουν ορισθεί από την Επιτροπή, την πρόσβαση στα επικυρωμένα αυτά αντίγραφα και στις πληροφορίες, ιδίως με σκοπό να απαντηθούν ερωτήματα που έχουν προκύψει στο πλαίσιο του συστήματος πιστοποίησης ΔΚ.
Άρθρο 16
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV
ΑΥΤΟΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ
Άρθρο 17
Κατά την υποβολή της αίτησης αυτής, ένας οργανισμός:
παρέχει αποδεικτικά στοιχεία ότι έχει θεσπίσει κανόνες και ρυθμίσεις βάσει των οποίων τα μέλη του που επιδίδονται σε συναλλαγές ακατέργαστων διαμαντιών, είτε είναι φυσικά πρόσωπα είτε νομικά πρόσωπα, έχουν αναλάβει τη δέσμευση ότι, το αργότερο από την ημερομηνία εφαρμογής των άρθρων που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 3:
πωλούν μόνο διαμάντια που έχουν αγορασθεί από νόμιμες πηγές σύμφωνα με τις διατάξεις σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ, και εγγυώνται γραπτώς επί του τιμολογίου που συνοδεύει κάθε πώληση ακατέργαστων διαμαντιών ότι, με βάση την προσωπική γνώση ή/και τις γραπτές εγγυήσεις που έχει δώσει ο προμηθευτής των συγκεκριμένων ακατέργαστων διαμαντιών, τα πωληθέντα ακατέργαστα διαμάντια δεν είναι διαμάντια πολέμου,
συνοδεύουν κάθε πώληση ακατέργαστων διαμαντιών με τιμολόγιο που περιέχει την προαναφερθείσα υπογεγραμμένη εγγύηση η οποία προσδιορίζει σαφώς τον πωλητή και τον αγοραστή και τα εγγεγραμμένα γραφεία τους, καθώς επίσης τον αριθμό ΦΠΑ του πωλητή, οσάκις ενδείκνυται, την ποσότητα ή το βάρος και τον χαρακτηρισμό των πωλούμενων εμπορευμάτων, την αξία της συναλλαγής και την ημερομηνία παραλαβής,
δεν αγοράζουν ακατέργαστα διαμάντια από ύποπτους ή άγνωστους προμηθευτές ή/και ακατέργαστα διαμάντια καταγωγής μη συμμετεχόντων στο σύστημα πιστοποίησης ΔΚ,
δεν αγοράζουν ακατέργαστα διαμάντια από οποιαδήποτε πηγή η οποία, μετά από νομικά δεσμευτική διαδικασία, αποδείχθηκε ότι έχει παραβιάσει εθνικές νομοθεσίες και κανονιστικές διατάξεις σχετικά με το εμπόριο διαμαντιών πολέμου,
δεν αγοράζουν ακατέργαστα διαμάντια σε περιοχές ή από περιοχές από τις οποίες, σύμφωνα με τη γνώμη κρατικής αρχής ή αρχής του συστήματος πιστοποίησης ΔΚ, προέρχονται διαμάντια πολέμου ή στις οποίες αυτά διατίθενται προς πώληση,
δεν αγοράζουν ή πωλούν, εν γνώσει τους, ή βοηθούν άλλους να αγοράζουν ή να πωλούν, διαμάντια πολέμου,
εξασφαλίζουν ότι όλα τα άτομα που δραστηριοποιούνται στο εμπόριο διαμαντιών, σε πράξεις αγοράς ή πώλησης, είναι πλήρως ενημερωμένα όσον αφορά τις εμπορικές ρυθμίσεις και τις εθνικές κανονιστικές διατάξεις για τον περιορισμό του εμπορίου διαμαντιών πολέμου,
τηρούν και να φυλάσσουν επί μια τριετία τουλάχιστον αρχεία τιμολογίων που έχουν λάβει από προμηθευτές και έχουν εκδώσει σε πελάτες,
αναθέτουν σε ανεξάρτητο ελεγκτή να πιστοποιεί ότι τα πρακτικά αυτά έχουν τηρηθεί και φυλαχθεί με ακρίβεια και ότι είτε δεν εντόπισε συναλλαγές που δεν τήρησαν τις αναφερόμενες στα σημεία i) έως viii) υποχρεώσεις ή ότι όλες οι συναλλαγές που δεν τήρησαν τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις, έχουν δεόντως αναφερθεί στην κατάλληλη κοινοτική αρχή,
και
παρέχει αποδεικτικά στοιχεία ότι έχει θεσπίσει κανόνες και ρυθμίσεις που τον δεσμεύουν:
να διαγράφει κάθε μέλος το οποίο, μετά από κανονική διαδικασία διερεύνησης που διεξάγει ο ίδιος ο οργανισμός, βρέθηκε ότι έχει παραβεί σε σοβαρό βαθμό τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις, και
να δημοσιοποιεί τη διαγραφή του μέλους αυτού και να την κοινοποιεί στην Επιτροπή,
να γνωστοποιεί σε όλα τα μέλη του όλους τους νόμους του κράτους και τις ρυθμίσεις του συστήματος πιστοποίησης ΔΚ, τις κανονιστικές διατάξεις και τις οδηγίες σχετικά με τα διαμάντια πολέμου και τις ονομασίες όλων των φυσικών ή νομικών προσώπων που έχουν βρεθεί ένοχα, μετά από νομικά δεσμευτική διαδικασία, παράβασης των εν λόγω νομοθεσιών και κανονιστικών διατάξεων,
και
να ανακοινώνει στην Επιτροπή και στην κατάλληλη κοινοτική αρχή πλήρη κατάλογο όλων των μελών του που επιδίδονται σε συναλλαγές ακατέργαστων διαμαντιών, με τις πλήρεις ονομασίες τους, τις διευθύνσεις τους και τον τόπο εγκατάστασής τους, καθώς και κάθε άλλη πληροφορία που συμβάλλει στην αποφυγή σφαλμάτων αναγνώρισης της ταυτότητας.
Ένας καταχωρημένος οργανισμός, ή ένα μέλος του, παρέχει στην αρμόδια κοινοτική αρχή πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που αυτή ενδέχεται να χρειάζεται για να αξιολογήσει την ορθή λειτουργία του συστήματος εγγυήσεων και αυτορύθμισης του κλάδου. Εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις, η εν λόγω κοινοτική αρχή μπορεί να ζητεί πρόσθετες εγγυήσεις για το ότι ένας οργανισμός είναι σε θέση να διατηρεί αξιόπιστο σύστημα εγγυήσεων και αυτορύθμισης του κλάδου.
Η κατάλληλη κοινοτική αρχή υποβάλλει κατ' έτος έκθεση στην Επιτροπή για την αξιολόγηση αυτή.
Εάν η Επιτροπή διαθέτει αξιόπιστες πληροφορίες ότι ένας καταχωρημένος οργανισμός ή ένα μέλος του παραβαίνει τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, ζητά αξιολόγηση της κατάστασης από την κοινοτική αρχή του κράτους μέλους διαμονής ή εγκατάστασής του. Μόλις λάβει το αίτημα αυτό, η αρμόδια κοινοτική αρχή διερευνά αμέσως το θέμα και ενημερώνει δεόντως την Επιτροπή για τις διαπιστώσεις της.
Εάν η Επιτροπή, βάσει εκθέσεων, αξιολογήσεων ή άλλων σχετικών πληροφοριών, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ένα σύστημα εγγυήσεων και αυτορύθμισης του κλάδου δεν λειτουργεί σωστά, και ότι το πρόβλημα αυτό δεν έχει αντιμετωπισθεί ικανοποιητικά, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 22, παράγραφος 2.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΔΙΑΜΕΤΑΚΟΜΙΣΗ
Άρθρο 18
Τα άρθρα 4, 11, 12 και 14 δεν εφαρμόζονται στα ακατέργαστα διαμάντια τα οποία εισέρχονται στα εδάφη της Κοινότητας ή της Γροιλανδίας αποκλειστικά για τον σκοπό της διαμετακόμισης προς άλλον συμμετέχοντα εκτός των εδαφών αυτών, υπό τον όρο ότι ούτε η αρχική συσκευασία στην οποία μεταφέρονται τα ακατέργαστα διαμάντια ούτε το αρχικό συνοδευτικό πιστοποιητικό που έχει εκδώσει η αρμόδια αρχή συμμετέχοντος έχουν παραβιασθεί κατά την είσοδο ή την έξοδο από τα εδάφη της Κοινότητας ή της Γροιλανδίας και ότι ο σκοπός της διαμετακόμισης πιστοποιείται σαφώς στο συνοδευτικό πιστοποιητικό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 19
Άρθρο 20
Με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται στον πρόεδρο του συστήματος πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ ή/και από τους συμμετέχοντες, η Επιτροπή μπορεί να τροποποιεί τον κατάλογο των συμμετεχόντων και των αρμόδιων αρχών που αυτοί έχουν ορίσει.
Άρθρο 21
Άρθρο 22
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε 10 εργάσιμες ημέρες.
Άρθρο 23
Η επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 22 μπορεί να εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Τα θέματα αυτά μπορούν να τίθενται είτε από τον πρόεδρο είτε από αντιπρόσωπο κράτους μέλους ή της Γροιλανδίας.
Άρθρο 24
Άρθρο 25
Οι πληροφορίες που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού χρησιμοποιούνται μόνον για τους σκοπούς για τους οποίους ζητήθηκαν.
Πληροφορίες που εκ της φύσεώς τους είναι εμπιστευτικές ή που παρέχονται εμπιστευτικά, καλύπτονται από την υποχρέωση του επαγγελματικού απορρήτου. Δεν δημοσιοποιούνται από την Επιτροπή χωρίς τη ρητή έγκριση του προσώπου που τις παρέσχε.
Η δημοσιοποίηση τέτοιων πληροφοριών επιτρέπεται ωστόσο όταν η Επιτροπή υποχρεούται ή έχει λάβει την άδεια να το πράξει, ιδίως στο πλαίσιο νομικών διαδικασιών. Για κάθε δημοσιοποίηση πληροφοριών, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα νόμιμα συμφέροντα του εμπλεκόμενου μέρους ώστε να μη διαρρέουν επιχειρηματικά του απόρρητα.
Το παρόν άρθρο δεν αποκλείει τη δημοσιοποίηση γενικών πληροφοριών από την Επιτροπή. Η δημοσιοποίηση αυτή δεν επιτρέπεται εάν είναι ασυμβίβαστη με τον αρχικό σκοπό της συγκεκριμένης πληροφορίας.
Σε περίπτωση παραβίασης του απορρήτου, ο παρέχων τις πληροφορίες δικαιούται να εξασφαλίσει ότι αυτές διαγράφονται, δεν λαμβάνονται υπόψη ή διορθώνονται, ανάλογα με την περίπτωση.
Άρθρο 26
Η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό δεν απαλλάσσει οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο από την υποχρέωση συμμόρφωσης, πλήρως ή εν μέρει, με οποιαδήποτε άλλη υποχρέωση που απορρέει από την κοινοτική ή την εθνική νομοθεσία.
Άρθρο 27
Κάθε κράτος μέλος προσδιορίζει τις κυρώσεις που επιβάλλει σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι κυρώσεις αυτές είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές, και ικανές να εμποδίζουν τους υπεύθυνους της παράβασης από το να αποκομίζουν οποιοδήποτε οικονομικό όφελος από την πράξη τους αυτή.
Εν αναμονή της θέσπισης, όπου κρίνεται αναγκαίο, νομοθετήματος προς τον σκοπό αυτό, οι κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού είναι, όπου αρμόζει, αυτές που ορίζονται από τα κράτη μέλη προκειμένου να προσδώσουν ισχύ στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 303/2002.
Άρθρο 28
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
εντός του εδάφους της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του εναερίου χώρου της, ή επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους,
σε κάθε υπήκοο κράτους μέλους, και σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους.
Άρθρο 29
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Το σύστημα πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ
ΠΡΟΟΙΜΙΟ
ΟΙ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ,
ΣΥΝΙΣΤΟΥΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΤΜΗΜΑ Ι
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του διεθνούς συστήματος πιστοποίησης ακατέργαστων διαμαντιών (εφεξής «σύστημα πιστοποίησης»), ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
ΤΜΗΜΑ II
Το πιστοποιητικό της διαδικασίας Κίμπερλυ
Καθένας από τους συμμετέχοντες θα πρέπει να διασφαλίζει:
ότι ένα πιστοποιητικό της διαδικασίας Κίμπερλυ (εφεξής πιστοποιητικό) συνοδεύει κάθε αποστολή ακατέργαστων διαμαντιών που προορίζονται προς εξαγωγή·
ότι οι διαδικασίες έκδοσης πιστοποιητικών ανταποκρίνονται στα ελάχιστα πρότυπα της διαδικασίας του Κίμπερλυ, όπως καθορίζεται στο τμήμα IV·
ότι τα πιστοποιητικά ανταποκρίνονται στις ελάχιστες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I. Εφόσον πληρούνται οι εν λόγω απαιτήσεις, οι συμμετέχοντες μπορούν, κατά τη διακριτική τους ευχέρεια, να προσθέτουν και άλλα στοιχεία στα πιστοποιητικά τους, όπως για παράδειγμα την ειδική μορφή αυτών, πρόσθετα στοιχεία ή χαρακτηριστικά ασφαλείας·
ότι, για σκοπούς θεώρησης, έχουν κοινοποιηθεί σε όλους τους άλλους συμμετέχοντες, μέσω του προέδρου, τα χαρακτηριστικά του πιστοποιητικού του, όπως αυτά καθορίζονται στο παράρτημα I.
ΤΜΗΜΑ III
Υποχρεώσεις όσον αφορά το διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών
Καθένας από τους συμμετέχοντες θα πρέπει:
όσον αφορά τις αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών που εξάγονται προς συμμετέχοντα, να απαιτεί να συνοδεύεται κάθε τέτοια αποστολή από δεόντως θεωρημένο πιστοποιητικό·
όσον αφορά τις αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών που εισάγονται από συμμετέχοντα:
να διασφαλίζει ότι ουδεμία αποστολή ακατέργαστων διαμαντιών εισάγεται από ή εξάγεται προς έναν μη συμμετέχοντα·
να αναγνωρίζει ότι οι συμμετέχοντες που επιτρέπουν τη διαμετακόμιση αποστολών μέσω του εδάφους τους δεν είναι υποχρεωμένοι να συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις των στοιχείων α) και β), και του τμήματος II στοιχείο α), υπό την προϋπόθεση ότι οι αρμόδιες αρχές του συγκεκριμένου συμμετέχοντος βεβαιώνουν ότι η αποστολή εγκαταλείπει το έδαφός του στην ίδια ακριβώς κατάσταση στην οποία εισήλθε στο έδαφός του (δηλαδή δεν έχει ανοιχθεί ούτε παραβιαστεί).
ΤΜΗΜΑ IV
Εσωτερικοί έλεγχοι
Υποχρεώσεις των συμμετεχόντων
Καθένας από τους συμμετέχοντες θα πρέπει:
να δημιουργήσει ένα σύστημα εσωτερικών ελέγχων που αποβλέπει στην εξάλειψη της παρουσίας των διαμαντιών πολέμου από τις αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών που εισάγονται στο έδαφός του ή που εξάγονται από αυτό·
να ορίσει αρχή ή αρχές εισαγωγής και εξαγωγής·
να διασφαλίσει ότι τα ακατέργαστα διαμάντια εισάγονται και εξάγονται σε μη δυνάμενες να παραβιαστούν συσκευασίες·
κατά περίπτωση, να τροποποιεί ή να υιοθετεί τους νόμους ή τους κανονισμούς που απαιτούνται για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης και την επιβολή αποτρεπτικών και αναλογικών κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης·
να συγκεντρώνει και να φυλάσσει επίσημα δεδομένα σχετικά με την παραγωγή, τις εισαγωγές και τις εξαγωγές, να τα αντιπαραβάλλει και να τα ανταλλάσσει σύμφωνα με τις διατάξεις του τμήματος V·
κατά τη δημιουργία συστήματος εσωτερικών ελέγχων, να λαμβάνει υπόψη, κατά περίπτωση, τις επιλογές και τις συστάσεις για τους εσωτερικούς ελέγχους που αναφέρονται στο παράρτημα II.
Αρχές αυτορύθμισης του κλάδου
Οι συμμετέχοντες αναγνωρίζουν ότι ένα οικειοθελές σύστημα αυτορύθμισης του κλάδου, όπως αναφέρεται στο προοίμιο του παρόντος εγγράφου, θα πρέπει να περιλαμβάνει σύστημα εγγυήσεων υποβαλλόμενο σε έλεγχο από τους ανεξάρτητους ελεγκτές των επιμέρους επιχειρήσεων και βασιζόμενο στις εσωτερικές κυρώσεις που καθορίζει ο κλάδος, γεγονός που θα διευκολύνει την πλήρη ανιχνευσιμότητα των συναλλαγών ακατέργαστων διαμαντιών από τις κρατικές αρχές.
ΤΜΗΜΑ V
Συνεργασία και διαφάνεια
Οι συμμετέχοντες θα πρέπει:
να ανταλλάσσουν μεταξύ τους, μέσω του προέδρου, πληροφορίες σχετικές με τις αρχές και τους οργανισμούς που έχουν ορισθεί ως αρμόδιοι για την εφαρμογή των διατάξεων του εν λόγω συστήματος πιστοποίησης. Καθένας από τους συμμετέχοντες θα πρέπει να παρέχει στους λοιπούς συμμετέχοντες, μέσω του προέδρου, κατά προτίμηση σε ηλεκτρονική μορφή, διευκρινίσεις σχετικά με τους νόμους, τους κανόνες, τις πρακτικές και τις διαδικασίες του στον τομέα αυτό και να ενημερώνει δεόντως τις πληροφορίες αυτές. Οι διευκρινίσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν σύνοψη των κυριότερων στοιχείων στην αγγλική γλώσσα·
να συγκεντρώνουν στατιστικά στοιχεία σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στο παράρτημα III και να τα θέτουν στη διάθεση όλων των συμμετεχόντων μέσω του προέδρου·
να ανταλλάσσουν μεταξύ τους, σε τακτική βάση, εμπειρίες και άλλες σχετικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαξιολογήσεων, ώστε να καθορίζουν τις καλύτερες δυνατές πρακτικές σε συγκεκριμένες συνθήκες·
να εξετάζουν ευνοϊκά τις αιτήσεις παροχής βοήθειας των λοιπών συμμετεχόντων για τη βελτίωση του συστήματος πιστοποίησης στο έδαφός τους·
να ενημερώνουν άλλον συμμετέχοντα, μέσω του προέδρου, στην περίπτωση που θεωρούν ότι οι νόμοι, οι κανονισμοί, οι πρακτικές ή οι διαδικασίες που εφαρμόζει αυτός δεν διασφαλίζουν την απουσία των διαμαντιών πολέμου από τις εξαγωγές του·
να συνεργάζονται με τους λοιπούς συμμετέχοντες για την επίλυση των προβλημάτων που προέρχονται από απρόβλεπτες καταστάσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην αθέτηση των ελάχιστων απαιτήσεων έκδοσης ή αποδοχής πιστοποιητικών, και να ενημερώνουν τους λοιπούς συμμετέχοντες για τη φύση των προβλημάτων που ανακύπτουν και των λύσεων που εξευρίσκονται·
να ενθαρρύνουν, μέσω των αρμόδιων αρχών τους, στενότερη συνεργασία μεταξύ των οργανισμών επιβολής του νόμου και των τελωνειακών αρχών των συμμετεχόντων.
ΤΜΗΜΑ VI
Διοικητικά θέματα
ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ
1. Οι συμμετέχοντες και οι παρατηρητές συνεδριάζουν ετησίως σε συνεδρίαση ολομέλειας, και, αν το θεωρούν αναγκαίο, σε άλλες ευκαιρίες, για την εξέταση της αποτελεσματικότητας του συστήματος πιστοποίησης.
2. Οι συμμετέχοντες θα πρέπει να υιοθετούν τον εσωτερικό κανονισμό για τις συνεδριάσεις αυτές κατά την πρώτη συνεδρίαση ολομέλειας.
3. Οι συνεδριάσεις διεξάγονται στη χώρα στην οποία έχει την έδρα της η προεδρία, εκτός αν ένας από τους συμμετέχοντες ή ένας διεθνής οργανισμός προτείνει να φιλοξενήσει μια συνεδρίαση και η πρόσκληση αυτή γίνει αποδεκτή. Η φιλοξενούσα χώρα θα πρέπει να διευκολύνει τις διατυπώσεις εισόδου των προσώπων που συμμετέχουν στις εν λόγω συνεδριάσεις.
4. Στο τέλος κάθε συνεδρίασης ολομέλειας, εκλέγεται πρόεδρος που αναλαμβάνει να προεδρεύει όλων των συνεδριάσεων ολομελείας καθώς και των συνεδριάσεων όλων των ad hoc ομάδων εργασίας και άλλων σωμάτων που θα μπορούσαν να δημιουργηθούν, μέχρι την περάτωση της επόμενης ετήσιας συνεδρίασης ολομέλειας.
5. Οι συμμετέχοντες λαμβάνουν αποφάσεις με συναίνεση. Στην περίπτωση που είναι αδύνατο να επιτευχθεί συναίνεση, ο πρόεδρος διεξάγει διαβουλεύσεις.
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΤΗΡΙΞΗ
6. Για την αποτελεσματική διαχείριση του συστήματος πιστοποίησης, απαιτείται διοικητική στήριξη. Οι λεπτομέρειες και τα καθήκοντα που ενέχει μια τέτοια στήριξη εξετάζονται κατά την πρώτη συνεδρίαση ολομέλειας, κατόπιν εγκρίσεως της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
7. Η διοικητική στήριξη θα μπορούσε να περιλαμβάνει τα ακόλουθα καθήκοντα:
να επιτρέπει την επικοινωνία, την ανταλλαγή απόψεων και την πραγματοποίηση διαβουλεύσεων μεταξύ των συμμετεχόντων για όλα τα θέματα που διευκρινίζονται στο παρόν έγγραφο·
να φυλάσσει και να διαθέτει σε όλους τους συμμετέχοντες συλλογή των νόμων, των κανονισμών, των κανόνων, των διαδικασιών, των πρακτικών και των στατιστικών που κοινοποιούνται σύμφωνα με το τμήμα V·
να εκπονεί έγγραφα και να εξασφαλίζει τη διοικητική στήριξη κατά τις συνεδριάσεις ολομελείας και τις συνεδριάσεις των ομάδων εργασίας·
να ασκεί τα πρόσθετα καθήκοντα που θα μπορούσαν να ανατεθούν από τις συνεδριάσεις ολομέλειας ή από οποιαδήποτε άλλη ομάδα εργασίας που ορίζεται κατά τις εν λόγω συνεδριάσεις ολομέλειας.
ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ
8. Δυνατότητα συμμετοχής στο σύστημα πιστοποίησης έχουν, σε παγκόσμιο επίπεδο και άνευ διακρίσεων, όλοι οι αιτούντες που επιθυμούν και είναι σε θέση να τηρήσουν τις απαιτήσεις του συστήματος.
9. Κάθε αιτών που επιθυμεί να συμμετάσχει στο σύστημα πιστοποίησης θα πρέπει να εκδηλώσει το ενδιαφέρον του απευθύνοντας κοινοποίηση στον πρόεδρο δια της διπλωματικής οδού. Στην κοινοποίηση αυτή, η οποία θα πρέπει να διαβιβάζεται εντός ενός μηνός σε όλους τους συμμετέχοντες, θα πρέπει να περιλαμβάνονται πληροφορίες που προβλέπονται στο τμήμα V στοιχείο α).
10. Οι συμμετέχοντες προτίθενται να καλούν τους αντιπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, της αδαμαντοβιομηχανίας, των μη συμμετεχουσών κυβερνήσεων και των διεθνών οργανισμών να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις ολομέλειας ως παρατηρητές.
ΜΕΤΡΑ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ
11. Πριν από τις ετήσιες συνεδριάσεις ολομέλειας της διαδικασίας Κίμπερλυ, οι συμμετέχοντες οφείλουν να προετοιμάζουν και να διαβιβάζουν στους λοιπούς συμμετέχοντες τις πληροφορίες που απαιτούνται στο τμήμα V στοιχείο α), και συγκεκριμένα τον τρόπο κατά τον οποίο συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του συστήματος πιστοποίησης στο πλαίσιο της αντίστοιχης δικαιοδοσίας τους.
12. Η ημερήσια διάταξη των ετησίων συνεδριάσεων ολομέλειας πρέπει να περιλαμβάνει ιδίως την επανεξέταση των πληροφοριών που απαιτούνται στο τμήμα V στοιχείο α) και να επιτρέπει στους συμμετέχοντες να παρέχουν περαιτέρω λεπτομέρειες για τα κατ' ιδίαν συστήματα.
13. Αν απαιτηθούν περαιτέρω διευκρινίσεις, οι συμμετέχοντες στις συνεδριάσεις ολομέλειας μπορούν, κατόπιν συστάσεως του προέδρου, να προσδιορίζουν και να αποφασίζουν τη λήψη επιπλέον μέτρων ελέγχου. Τα μέτρα αυτά πρέπει να υλοποιούνται σύμφωνα με το εφαρμοστέο εθνικό και διεθνές δίκαιο. Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:
αίτημα παροχής πρόσθετων πληροφοριών και διευκρινίσεων από τους συμμετέχοντες·
αποστολές επανεξέτασης από άλλους συμμετέχοντες ή τους αντιπροσώπους τους, εφόσον υφίστανται αξιόπιστες πληροφορίες για σοβαρή αθέτηση του συστήματος πιστοποίησης.
14. Οι αποστολές επανεξέτασης πρέπει να διεξάγονται κατά τρόπο αναλυτικό, έμπειρο και αμερόληπτο με τη συναίνεση του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντος. Το μέγεθος, η σύνθεση, η εντολή και η διάρκεια των αποστολών ποικίλλουν σε συνάρτηση με τις συνθήκες και καθορίζονται από τον πρόεδρο, σε συμφωνία με την ενδιαφερόμενη συμμετέχουσα χώρα και σε συνεννόηση με όλους τους συμμετέχοντες.
15. Εντός τριών εβδομάδων από την περάτωση της αποστολής, διαβιβάζεται έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα των μέτρων επαλήθευσης στον πρόεδρο και τον ενδιαφερόμενο συμμετέχοντα. Οι παρατηρήσεις της συμμετέχουσας χώρας και η έκθεση πρέπει να δημοσιεύονται στη ζώνη περιορισμένης πρόσβασης επίσημου ιστότοπου του συστήματος πιστοποίησης, το αργότερο τρεις εβδομάδες μετά την υποβολή της έκθεσης στον ενδιαφερόμενο συμμετέχοντα. Οι συμμετέχοντες και οι παρατηρητές θα πρέπει να καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να διασφαλίζουν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα του ζητήματος και των συζητήσεων που αφορούν κάθε θέμα συμμόρφωσης.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΨΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ
16. Σε περίπτωση που τεθεί κάποιο πρόβλημα όσον αφορά τη συμμόρφωση ενός συμμετέχοντος ή οποιοδήποτε άλλο ζήτημα σχετικά με την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης, καθένας από τους ενδιαφερόμενους συμμετέχοντες μπορεί να ενημερώνει τον πρόεδρο, ο οποίος με τη σειρά του ενημερώνει πάραυτα τους υπόλοιπους συμμετέχοντες και αρχίζει διάλογο για την επίλυση του προβλήματος αυτού. Οι συμμετέχοντες και οι παρατηρητές θα πρέπει να καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να διασφαλίζουν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα του ζητήματος και των συζητήσεων που αφορούν κάθε θέμα συμμόρφωσης.
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
17. Το παρόν έγγραφο μπορεί να τροποποιηθεί με συναίνεση των συμμετεχόντων.
18. Καθένας από τους συμμετέχοντες έχει το δικαίωμα να προτείνει τροποποιήσεις. Οι προτάσεις αυτές θα πρέπει να αποστέλλονται γραπτώς στον πρόεδρο τουλάχιστον ενενήντα ημέρες πριν από την επόμενη συνεδρίαση ολομέλειας, εκτός αν συμφωνηθεί.
19. Ο πρόεδρος οφείλει να κοινοποιεί, το συντομότερο δυνατό, σε όλους τους συμμετέχοντες και τους παρατηρητές κάθε προτεινόμενη τροποποίηση και να την εγγράφει στην ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης ολομέλειας.
ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
20. Οι συμμετέχοντες προτίθενται να υποβάλλουν το σύστημα πιστοποίησης σε περιοδική επανεξέταση ώστε να μπορούν να προβαίνουν σε διεξοδική ανάλυση όλων των στοιχείων του συστήματος. Η επανεξέταση θα πρέπει επίσης να επιτρέπει την αξιολόγηση της καταλληλότητας ενός τέτοιου συστήματος, δεδομένου ότι οι συμμετέχοντες και οι διεθνείς οργανισμοί, ιδίως τα Ηνωμένα Έθνη, θεωρούν ότι τα διαμάντια του πολέμου αποτελούν διαρκή απειλή. Η πρώτη επανεξέταση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο μια τριετία μετά την πραγματική ημερομηνία έναρξης ισχύος του συστήματος πιστοποίησης. Εξάλλου, η συνεδρίαση επανεξέτασης θα πρέπει κανονικά να συμπίπτει με την ετήσια συνεδρίαση ολομέλειας, εκτός αν συμφωνηθεί άλλως.
ΕΝΑΡΞΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
21. Το σύστημα πιστοποίησης θα πρέπει να θεσπιστεί στην υπουργική σύνοδο στα πλαίσια του συστήματος πιστοποίησης ακατέργαστων διαμαντιών της διαδικασίας Κίμπερλυ στο Ιντερλάκεν στις 5 Νοεμβρίου 2002.
Παράρτημα Ι του ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ
Α. Ελάχιστες απαιτήσεις για τα πιστοποιητικά:
Τα πιστοποιητικά πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες ελάχιστες απαιτήσεις:
Β. Προαιρετικά στοιχεία του πιστοποιητικού
Ένα πιστοποιητικό δύναται να περιλαμβάνει τα ακόλουθα προαιρετικά στοιχεία:
Γ. Προαιρετικές διαδικασίες
Τα ακατέργαστα διαμάντια μπορούν να μεταφέρονται σε διαφανείς σάκους ασφαλείας.
Ο ατομικός αριθμός πιστοποιητικού δύναται να αντιγράφεται επί της συσκευασίας.
Παράρτημα II του ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ IV ΣΗΜΕΙΟ ΣΤ)
Γενικές συστάσεις
1. Οι συμμετέχοντες δύνανται να ορίσουν έναν ή περισσότερους επίσημους διατάκτες για την εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης.
2. Οι συμμετέχοντες δύνανται να εξετάσουν τη χρησιμότητα της συμπλήρωσης ή/και της βελτίωσης της συλλογής και της δημοσίευσης των στατιστικών στοιχείων του παραρτήματος ΙΙΙ με βάση το περιεχόμενο των πιστοποιητικών της διαδικασίας Κίμπερλυ.
3. Οι συμμετέχοντες καλούνται να φυλάσσουν σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων τις πληροφορίες και τα δεδομένα που ορίζονται στο τμήμα V.
4. Οι συμμετέχοντες καλούνται να διαβιβάζουν και να λαμβάνουν ηλεκτρονικά μηνύματα για την προώθηση του συστήματος πιστοποίησης.
5. Οι συμμετέχοντες που παράγουν διαμάντια και υποπτεύονται ότι επαναστατικές ομάδες μπορούν να προβούν σε εξόρυξη διαμαντιών στο έδαφός τους, καλούνται να προσδιορίσουν τις ζώνες εξορυκτικής δραστηριότητας των επαναστατών και να διαβιβάσουν τις πληροφορίες αυτές στους λοιπούς συμμετέχοντες. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να ενημερώνονται σε τακτική βάση.
6. Οι συμμετέχοντες καλούνται να γνωστοποιούν, μέσω του προέδρου, σε όλους τους άλλους συμμετέχοντες τα ονόματα των ιδιωτών ή των εταιρειών που έχουν καταδικασθεί για παράνομες δραστηριότητες σε σχέση με τους σκοπούς του συστήματος πιστοποίησης.
7. Οι συμμετέχοντες καλούνται να εξασφαλίζουν ότι οι αγορές ακατέργαστων διαμαντιών σε μετρητά διεκπεραιώνονται μέσω επίσημων τραπεζών και συνοδεύονται από επαληθεύσιμα έγγραφα.
8. Οι συμμετέχοντες που παράγουν διαμάντια οφείλουν να αναλύουν την παραγωγή τους στις ακόλουθες κατηγορίες:
Συστάσεις σχετικά με τον έλεγχο των αδαμαντωρυχείων
9. Οι συμμετέχοντες παροτρύνονται να διασφαλίζουν ότι όλα τα αδαμαντωρυχεία διαθέτουν άδεια και ότι μόνο τα εξουσιοδοτημένα ορυχεία προβαίνουν στην εξόρυξη διαμαντιών.
10. Οι συμμετέχοντες καλούνται να διασφαλίσουν ότι οι εταιρείες εξερεύνησης του υπεδάφους και εκμετάλλευσης ορυχείων τηρούν αποτελεσματικά πρότυπα ασφαλείας ώστε τα διαμάντια πολέμου να μην θίγουν τη νόμιμη παραγωγή.
Συστάσεις για τους συμμετέχοντες που διαθέτουν αδαμαντωρυχεία μικρής κλίμακας
11. Όλα τα παραδοσιακά και άτυπα αδαμαντωρυχεία θα πρέπει να διαθέτουν άδεια και η εξόρυξη διαμαντιών θα πρέπει να επιτρέπεται μόνο στους κατόχους αδείας.
12. Στις άδειες θα πρέπει να αναγράφονται τα ακόλουθα ελάχιστα απαιτούμενα στοιχεία: το όνομα, η διεύθυνση, η εθνικότητα ή/και το καθεστώς του μόνιμου κατοίκου, καθώς και η ζώνη στην οποία επιτρέπεται η εξόρυξη των διαμαντιών.
Συστάσεις σχετικά με τους αγοραστές, τους πωλητές και τους εξαγωγείς ακατέργαστων διαμαντιών
13. Όλοι οι αγοραστές, πωλητές, εξαγωγείς, πράκτορες καθώς και οι μεταφορικές εταιρείες που συμμετέχουν στη μεταφορά ακατέργαστων διαμαντιών θα πρέπει να εγγράφονται στις αρμόδιες αρχές κάθε συμμετέχοντος και να είναι κάτοχοι της απαιτούμενης άδειας.
14. Στις άδειες θα πρέπει να αναγράφονται τα ακόλουθα ελάχιστα απαιτούμενα στοιχεία: το όνομα, η διεύθυνση και η εθνικότητα ή/και το καθεστώς του μόνιμου κατοίκου.
15. Όλοι οι αγοραστές, πωλητές και εξαγωγείς ακατέργαστων διαμαντιών θα πρέπει να υποχρεούνται από το νόμο να φυλάσσουν επί μια πενταετία τις ημερήσιες λογιστικές καταστάσεις των αγορών, πωλήσεων ή εξαγωγών, στις οποίες αναγράφονται τα ονόματα των αγοραστών ή πωλητών, ο αριθμός αδείας, η ποσότητα και η αξία των διαμαντιών που πωλήθηκαν, εξήχθησαν ή αγοράστηκαν.
16. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην περίπτωση 14 θα πρέπει να καταχωρούνται σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων ώστε να διευκολύνεται η διάδοση λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τις δραστηριότητες των μεμονωμένων αγοραστών και πωλητών ακατέργαστων διαμαντιών.
Συστάσεις σχετικά με τις διαδικασίες εξαγωγής
17. Κάθε εξαγωγέας θα πρέπει να υποβάλλει την αποστολή ακατέργαστων διαμαντιών στην αρμόδια αρχή εξαγωγής.
18. Πριν θεωρήσει ένα πιστοποιητικό, η αρχή εξαγωγής καλείται να ζητήσει από τον εξαγωγέα να προσκομίσει δήλωση στην οποία επιβεβαιώνει ότι τα εξαγόμενα ακατέργαστα διαμάντια δεν είναι διαμάντια πολέμου.
19. Τα ακατέργαστα διαμάντια θα πρέπει να τοποθετούνται, μαζί με το πιστοποιητικό και επικυρωμένο αντίγραφο αυτού, σε σφραγισμένες και μη δυνάμενες να παραβιαστούν συσκευασίες. Εν συνεχεία, η αρχή εξαγωγής διαβιβάζει με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο λεπτομερές μήνυμα στην αρμόδια αρχή εισαγωγής, διευκρινίζοντας το βάρος σε καράτια, την αξία, τη χώρα καταγωγής ή προέλευσης, τον εισαγωγέα και τον αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού.
20. Η αρχή εξαγωγής θα πρέπει να καταγράφει όλα τα στοιχεία για τις αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων.
Συστάσεις σχετικά με τις διαδικασίες εισαγωγής
21. Η αρχή εισαγωγής θα πρέπει να λαμβάνει μήνυμα με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο πριν από ή μετά την άφιξη αποστολής ακατέργαστων διαμαντιών. Το μήνυμα αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει λεπτομέρειες σχετικά με το βάρος σε καράτια, την αξία, τη χώρα καταγωγής ή προέλευσης, τον εξαγωγέα και τον αύξοντα αριθμό του πιστοποιητικού.
22. Η αρχή εισαγωγής θα πρέπει να επιθεωρεί την αποστολή ακατέργαστων διαμαντιών για να εξακριβώσει ότι οι σφραγίδες και η συσκευασία δεν έχουν παραβιαστεί και ότι η εξαγωγή έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το σύστημα πιστοποίησης.
23. Η αρχή εισαγωγής θα πρέπει να ανοίγει και να επιθεωρεί το περιεχόμενο της αποστολής για να ελέγξει την ακρίβεια των στοιχείων που δηλώνονται στο πιστοποιητικό.
24. Όταν απαιτείται από τον κανονισμό, ή κατόπιν αίτησης, η αρχή εισαγωγής θα πρέπει να αποστέλλει στην αρμόδια αρχή εξαγωγής το απόκομμα επιστροφής ή το δελτίο βεβαίωσης της εισαγωγής.
25. Η αρχή εισαγωγής θα πρέπει να καταγράφει όλα τα στοιχεία για τις αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών σε ηλεκτρονική βάση δεδομένων.
Συστάσεις σχετικά με τις αποστολές προς και από ζώνες ελεύθερων συναλλαγών
26. Οι αποστολές ακατέργαστων διαμαντιών προς και από ζώνες ελεύθερων συναλλαγών εξετάζονται από τις οριζόμενες αρχές.
Παράρτημα III του ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ Ι
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ
Αναγνωρίζοντας ότι η διάθεση αξιόπιστων και συγκρίσιμων στοιχείων σχετικά με την παραγωγή και το διεθνές εμπόριο ακατέργαστων διαμαντιών αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για την αποτελεσματική εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης, και ιδίως για την επισήμανση παρατυπιών ή ανωμαλιών που θα μπορούσαν να εκληφθούν ως στοιχείο για την παρουσία διαμαντιών πολέμου στο νόμιμο εμπόριο, οι συμμετέχοντες, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης προστασίας των εμπορικός ευαίσθητων πληροφοριών, υποστηρίζουν σθεναρά τις ακόλουθες αρχές:
τηρούν και δημοσιεύουν, εντός δύο μηνών από την έναρξη της περιόδου αναφοράς και σε τυποποιημένη μορφή, συνολικά τριμηνιαία στατιστικά στοιχεία για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές ακατέργαστων διαμαντιών, καθώς και τον αριθμό των θεωρημένων πιστοποιητικών εξαγωγής, και των εισαγόμενων αποστολών που συνοδεύονται από πιστοποιητικά·
τηρούν και δημοσιεύουν στατιστικές για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές, ανά χώρα καταγωγής και προέλευσης, στο βαθμό που είναι αυτό δυνατό, ανά βάρος σε καράτια και αξία, και σύμφωνα με τους κωδικούς του εναρμονισμένου συστήματος περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων (ΕΣ)· 7102 10 , 7102 21 και 7102 31 ·
τηρούν και δημοσιεύουν ανά εξάμηνο και εντός δύο μηνών από την έναρξη της περιόδου αναφοράς, στατιστικές σχετικά με την παραγωγή ακατέργαστων διαμαντιών ανά βάρος σε καράτια και ανά αξία. Αν κάποιος από τους συμμετέχοντες δεν είναι σε θέση να δημοσιεύσει τις στατιστικές αυτές, θα πρέπει να απευθύνει κοινοποίηση αμέσως προς τον πρόεδρο·
συγκεντρώνουν και δημοσιεύουν τις στατιστικές αυτές, με βάση κατ' αρχάς τις ισχύουσες εθνικές διαδικασίες και μεθόδους·
θέτουν τις εν λόγω στατιστικές στη διάθεση διακυβερνητικού οργάνου ή άλλου κατάλληλου μηχανισμού που ορίζουν οι συμμετέχοντες για τη συγκέντρωση και τη δημοσίευση 1) ανά τρίμηνο, των στοιχείων για τις εξαγωγές και τις εισαγωγές και 2) ανά εξάμηνο, των στοιχείων για την παραγωγή. Οι εν λόγω στατιστικές πρέπει να διατίθενται στους ενδιαφερόμενους και τους συμμετέχοντες, μεμονωμένα ή συλλογικά, για να μπορούν να αναλύονται σύμφωνα με τις παραμέτρους που καθορίζουν οι συμμετέχοντες·
εξετάζουν τα στατιστικά στοιχεία που αφορούν το διεθνές εμπόριο και την παραγωγή ακατέργαστων διαμαντιών στις ετήσιες συνεδριάσεις ολομέλειας για να αντιμετωπίζουν συναφή προβλήματα και να ευνοούν την αποτελεσματική εφαρμογή του συστήματος πιστοποίησης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κατάλογος των συμμετεχόντων στο σύστημα πιστοποίησης της διαδικασίας Κίμπερλυ και των αντίστοιχων αρμοδίων αρχών τους όπως αναφέρονται στα άρθρα 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 και 20
ΑΝΓΚΟΛΑ
Ministry of Mineral Resources and Petroleum and Gas
Av. 4 de Fevereiro no 105
1279 Luanda
Angola
Αρχή εξαγωγής:
Ministry of Industry and Trade
Largo 4 de Fevereiro #3
Edifício Palacio de vidro
1242 Luanda
Angola
ΑΡΜΕΝΙΑ
Department of Gemstones and Jewellery
Ministry of Economy
M. Mkrtchyan 5
Yerevan
Armenia
ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ
Department of Foreign Affairs and Trade
Investment and Business Engagement Division
R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton ACT 0221
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής της Αυστραλίας:
Department of Home Affairs
Customs and Trade Policy Branch
Australian Border Force
3 Molonglo Drive
Brindabella Business Park
Canberra ACT 2609
Australia
Department of Industry, Science, Energy and Resources
GPO Box 2013
Canberra ACT 2601
Australia
ΜΠΑΝΓΚΛΑΝΤΕΣ
Export Promotion Bureau
TCB Bhaban
1, Karwan Bazaar
Dhaka
Bangladesh
ΛΕΥΚΟΡΩΣΙΑ
Ministry of Finance
Department for Precious Metals and Precious Stones
Sovetskaja Str, 7
220010 Minsk
Republic of Belarus
ΜΠΟΤΣΟΥΑΝΑ
Ministry of Minerals, Green Technology and Energy Security (MMGE)
Fairgrounds Office Park, Plot No. 50676 Block C
P/Bag 0018
Gaborone
Botswana
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Diamond Hub
Diamond Technology Park
Plot 67782, Block 8 Industrial
Gaborone
Botswana
ΒΡΑΖΙΛΙΑ
Ministry of Mines and Energy
Esplanada dos Ministérios, Bloco‘U’, 4o andar
70065, 900 Brasilia, DF
Brazil
ΚΑΜΠΟΤΖΗ
Ministry of Commerce
Lot 19–61, MOC Road (113 Road), Phum Teuk Thla, Sangkat Teuk Thla
Khan Sen Sok, Phnom Penh
Cambodia
ΚΑΜΕΡΟΥΝ
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process
Ministry of Mines, Industry and Technological Development
Intek Building, 6th floor,
Navik Street
BP 35601 Yaounde
Cameroon
ΚΑΝΑΔΑΣ
Διεθνή θέματα:
Global Affairs Canada Natural Resources and Governance Division (MES) 125 Sussex Drive Ottawa, Ontario K1A 0G2
Canada
Για γενικές πληροφορίες σε θέματα φυσικών πόρων Καναδά:
Kimberley Process Office
Lands and Minerals Sector Natural Resources Canada (NRCan)
580 Booth Street, 10th floor
Ottawa, Ontario
Canada K1A 0E4
ΚΕΝΤΡΟΑΦΡΙΚΑΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Secrétariat permanent du processus de Kimberley
BP: 26 Bangui
Central African Republic
ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
Department of Duty Collection
General Administration of China Customs (GACC)
No 6 Jianguomen Nie Rev.
Dongcheng District, Beijing 100730
People’s Republic of China
ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚ, Ειδική Διοικητική Περιοχή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Department of Trade and Industry
Hong Kong Special Administrative Region
People’s Republic of China
Room 703, Trade and Industry Tower
700 Nathan Road
Kowloon
Hong Kong
China
ΜΑΚΑΟ, Ειδική Διοικητική Περιοχή της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
Macao Economic Bureau
Government of the Macao Special Administrative Region
Rua Dr Pedro José Lobo, no. 1–3, 25th Floor
Macao
ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΟΝΓΚΟ
Centre d’Expertise, d’Évaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses et Semi-précieuses (CEEC)
3989, avenue des Cliniques
Kinshasa/Gombe
Democratic Republic of Congo
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΟΝΓΚΟ
Bureau d’Expertise, d’Évaluation et de Certification des Substances Minérales Précieuses (BEEC)
BP 2787
Brazzaville
Republic of Congo
ΑΚΤΗ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ
Ministère des Mines et de la Géologie
Secrétariat Permanent de la Représentation en Côte d’Ivoire du Processus de Kimberley (SPRPK-CI)
B.P 65 Abidjan
Côte d’Ivoire
ΕΣΟΥΑΤΙΝΙ
Office for the Commissioner of Mines
Minerals and Mines Departments, Third Floor Lilunga Building (West Wing),
Somhlolo Road,
Mbabane
Eswatini
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments
Office EEAS
B-1049 Bruxelles/Brussel
Belgium
ΓΚΑΜΠΟΝ
Centre Permanent du Processus de Kimberley (CPPK)
Ministry of Equipment, Infrastructure, and Mines
Immeuble de la Géologie, 261 rue Germain Mba
B.P. 284/576
Libreville
Gabon
ΓΚΑΝΑ
Ministry of Lands and Natural Resources
Accra P.O. Box M 212
Ghana
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Precious Minerals Marketing Company Ltd (PMMC)
Diamond House
PO Box M.108
Accra
Ghana
ΓΟΥΙΝΕΑ
Ministry of Mines and Geology
Boulevard du Commerce – BP 295
Quartier Almamya/Commune de Kaloum
Conakry
Guinea
ΓΟΥΙΑΝΑ
Geology and Mines Commission
P O Box 1028
Upper Brickdam
Stabroek
Georgetown
Guyana
ΙΝΔΙΑ
Government of India, Ministry of Commerce & Industry
Udyog Bhawan
New Delhi 110 011
India
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
The Gem & Jewellery Export Promotion Council
KP Exporting/Importing Authority
Tower A, AW-1010, Baharat Diamond Bourse
Opp NABARD Bank, Bandra Kurla Complex
Bandra (E), Mumbai – 400 051
India
ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ
Directorate of Export and Import Facility, Ministry of Trade M. I. Ridwan Rais Road, No. 5 Blok I Iantai 4
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110
Jakarta
Indonesia
ΙΣΡΑΗΛ
Ministry of Economy and Industry Office of the Diamond Controller
3 Jabotinsky Road
Ramat Gan 52520
Israel
ΙΑΠΩΝΙΑ
Agency for Natural Resources and Energy
Mineral and Natural Resources Division
Ministry of Economy, Trade and Industry
1-3-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
100-8901 Tokyo
Japan
ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ
Ministry of Industry and Infrastructural Development of the Republic of Kazakhstan
Industrial Development Committee
32/1 Kabanbai Batyr Ave. Nur-Sultan
Republic of Kazakhstan
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΟΡΕΑΣ
Ministry of Foreign Affairs
United Nations Division 60 Sajik-ro 8-gil
Jongno-gu
Seoul 03172
Korea
ΚΙΡΓΙΖΙΑ
Ministry of and Finance of the Kyrgyz Republic
Department of Precious Metals
Samanchina street 6
Bishkek 720020
Kyrgyz Republic
ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΛΑΟΣ
Department of Import and Export
Ministry of Industry and Commerce
Phonxay road, Saisettha District
Vientiane, Lao PDR
P.O Box: 4107
Laos
ΛΙΒΑΝΟΣ
Ministry of Economy and Trade
Lazariah Building
Down Town
Beirut
Lebanon
ΛΕΣΟΤΟ
Department of Mines
Ministry of Mining
Corner Constitution and Parliament Road
P.O. Box 750
Maseru 100
Lesotho
ΛΙΒΕΡΙΑ
Government Diamond Office
Ministry of Mines and Energy
Capitol Hill
P.O. Box 10-9024
1000 Monrovia 10
Liberia
ΜΑΛΑΙΣΙΑ
Ministry of International Trade and Industry
MITI Tower,
No.7, Jalan Sultan Haji Ahmad Shah
50480 Kuala Lumpur
Malaysia
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Royal Malaysian Customs Department
Jabatan Kastam Diraja Malaysia,
Kompleks Kementerian Kewangan No. 3,
Persiaran Perdana,
Presint 2, 62596 Putrajaya,
Malaysia.
ΜΑΛΙ
Ministère des Mines
Bureau d’Expertise d’Évaluation et de Certification des Diamants Bruts
Cité administrative, P.O. BOX: 1909
Bamako
République du Mali
ΜΑΥΡΙΚΙΟΣ
Import Division
Ministry of Industry, Commerce & Consumer Protection
2nd Floor, SICOM Tower
Wall Street
Ebene
Mauritius
ΜΕΞΙΚΟ
Ministry of Economy
Directorate-General for Market Access of Goods SE.
189 Pachuca Street, Condesa, 17th Floor
Mexico City, 06140
Mexico
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Directorate-General for Trade Facilitation and Foreign Trade
SE. Undersecretary of Industry and Trade
1940 South Insurgentes Avenue, PH floor
Mexico City, 01030
Mexico
SHCP-AGA. Strategic Planning and Coordination
Customs Administration «2»
160 Lucas Alaman Street, Obrera
Mexico City, 06800
Mexico
ΜΟΖΑΜΒΙΚΗ
Ministry Mineral Resources and Energy
Av. Fernão de Magalhães №.34, 1° andar
Maputo
Mozambique
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
UGPK
Praca 25 de Junho, №.380 3° andar
Maputo
Mozambique
Department of Licencing and Exchange Control (DLC)
Av. 25 de Setembro, n° 1695, caixa postal n° 423
Maputo
Mozambique
ΝΑΜΙΜΠΙΑ
The Government of Republic of Namibia Ministry of Mines and Energy
Directorate of Diamond Affairs Private Bag 13297
1st Aviation Road (Eros Airport)
Windhoek
Namibia
ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ
Middle East and Africa Division
Ministry of Foreign Affairs and Trade
Private Bag 18 901
Wellington
New Zealand
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
New Zealand Customs Service
1 Hinemoa Street
PO box 2218
Wellington 6140
New Zealand
ΝΟΡΒΗΓΙΑ
Ministry of Foreign Affairs
Department for Regional Affairs
The budget and coordination unit
Box 8114 Dep
0032 Oslo, Norway
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
The Directorate of Norwegian Customs
Postboks 2103 Vika
N-0125 Oslo, Norway
ΠΑΝΑΜΑΣ
National Customs Authority
Panama City, Curundu, Dulcidio Gonzalez Avenue, building # 1009
Republic of Panama
ΚΑΤΑΡ
Qatar Free Zones Authority - Business and Innovation Park (QFZA/BIP)
Building No 1
Zone 49
Street 504
Qatar
ΡΩΣΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ
Διεθνή θέματα:
Ministry of Finance
9, Ilyinka Street
109097 Moscow
Russian Federation
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Gokhran of Russia
14, 1812 Goda St.
121170 Moscow
Russian Federation
ΣΙΕΡΑ ΛΕΟΝΕ
Ministry of Mines and Mineral Resources
Youyi Building
Brookfields
Freetown
Sierra Leone
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
National Minerals Agency
New England Ville
Freetown
Sierra Leone
ΣΙΝΓΚΑΠΟΥΡΗ
Ministry of Trade and Industry
100 High Street
#09-01, The Treasury
Singapore 179434
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Singapore Customs
55 Newton Road
#06-02 Revenue House
Singapore 307987
ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ
South African Diamond and Precious Metals Regulator
251 Fox Street
Doornfontein 2028
Johannesburg
South Africa
ΣΡΙ ΛΑΝΚΑ
National Gem and Jewellery Authority
25, Galle Face Terrace
Post Code 00300
Colombo 03
Sri Lanka
ΕΛΒΕΤΙΑ
State Secretariat for Economic Affairs (SECO)
Sanctions Unit
Holzikofenweg 36
CH-3003 Berne/Switzerland
ΧΩΡΙΣΤΟ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟ ΕΔΑΦΟΣ ΤΑΪΒΑΝ, ΠΕΝΓΚΟΥ, ΚΙΝΜΕΝ ΚΑΙ ΜΑΤΣΟΥ
Export/Import Administration Division
Bureau of Foreign Trade
Ministry of Economic Affairs
1, Hu Kou Street
Taipei, 100
Taiwan
ΤΑΝΖΑΝΙΑ
Mining Commission
Ministry of Energy and Minerals
P.O BOX 2292
40744 Dodoma
Tanzania
ΤΑΪΛΑΝΔΗ
Department of Foreign Trade
Ministry of Commerce
563 Nonthaburi Road
Muang District, Nonthaburi 11000
Thailand
ΤΟΓΚΟ
The Ministry of Mines and Energy
Head Office of Mines and Geology
216, Avenue Sarakawa
B.P. 356
Lomé
Togo
ΤΟΥΡΚΙΑ
Foreign Exchange Department
Ministry of Treasury and Finance
T.C. Bașbakanlık Hazine
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No 36
06510 Emek, Ankara
Turkey
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Istanbul Gold Exchange/Borsa Istanbul Precious Metals and Diamond
Market (BIST)
Borsa İstanbul, Resitpasa Mahallesi,
Borsa İstanbul Caddesi No 4
Sariyer, 34467, Istanbul
Turkey
ΟΥΚΡΑΝΙΑ
Ministry of Finance
State Gemological Centre of Ukraine
38–44, Degtyarivska St.
Kyiv 04119
Ukraine
ΗΝΩΜΕΝΑ ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΜΙΡΑΤΑ
U.A.E. Kimberley Process Office
Dubai Multi Commodities Centre
Dubai Airport Free Zone
Emirates Security Building
Block B, 2nd Floor, Office # 20
P.O. Box 48800
Dubai
United Arab Emirates
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ( 3 )
Government Diamond Office
Conflict Department
Room WH1.214
Foreign, Commonwealth & Development Office
King Charles Street
London
SW1A 2AH
United Kingdom
ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ
United States Kimberley Process Authority
U.S. Department of State
Bureau of Economic and Business Affairs
2201 C Street, NW
Washington DC 20520
United States of America
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
U.S. Customs and Border Protection
Office of Trade
1400 L Street, NW
Washington, DC 20229
United States of America
U.S. Census Bureau
4600 Silver Hill Road
Room 5K167
Washington, DC 20233
United States of America
ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ
Central Bank of Venezuela
36 Av. Urdaneta, Caracas, Capital District
Caracas
ZIP Code 1010
Venezuela
ΒΙΕΤΝΑΜ
Ministry of Industry and Trade
Agency of Foreign Trade 54 Hai Ba Trung
Hoan Kiem
Hanoi
Vietnam
ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕ
Principal Minerals Development Office
Ministry of Mines and Mining Development
6th Floor, ZIMRE Centre
Cnr L.Takawira St/K. Nkrumah Ave.
Harare
Zimbabwe
Αρχή εισαγωγής και εξαγωγής:
Zimbabwe Revenue Authority
Block E 5th Floor, Mhlahlandlela Complex
Cnr Basch Street/10th Avenue
Bulawayo
Zimbabwe
Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe
90 Mutare road,
Msasa
PO Box 2628
Harare
Zimbabwe
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών και των καθηκόντων τους όπως αναφέρονται στα άρθρα 2 και 19
ΒΕΛΓΙΟ
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, Dienst Vergunningen
Service Public Fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, Direction générale des Analyses économiques et de l’Économie internationale, Service Licences
(Federal Public Service Economy SME’s, Self-employed and Energy, Directorate-General for Economic Analyses & International Economy)
Entrepotplaats 1 – box 5
B-2000 Antwerpen
Belgium
Τηλ. +32 (0) 2 277 54 59
Φαξ + 32 (0) 2 277 54 61 ή + 32 (0) 2 277 98 70
Email: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be
Στο Βέλγιο, οι έλεγχοι των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 και η τελωνειακή μεταχείριση διενεργούνται αποκλειστικά από την ακόλουθη αρχή:
The Diamond Office
Hoveniersstraat 22
B-2018 Antwerpen
Belgium
ΤΣΕΧΙΑ
Στην Τσεχική Δημοκρατία, οι έλεγχοι των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 και η τελωνειακή μεταχείριση διενεργούνται αποκλειστικά από την ακόλουθη αρχή:
Generální ředitelství cel
Budějovická 7
140 96 Praha 4
Česká republika
Τηλ. (420-2) 61 33 38 41, (420-2) 61 33 38 59, κινητό (420-737) 213 793
Φαξ (420-2) 61 33 38 70
Email: diamond@cs.mfcr.cz
Μόνιμη υπηρεσία σε καθορισμένο τελωνείο — Praha Ruzyně
Τηλ. (420-2) 20 113 788 (Δευτέρα έως Παρασκευή 7:30-15:30)
Τηλ. (420-2) 20 119 678 (Σάββατο, Κυριακή και αργίες 15:30-7:30)
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Στη Γερμανία, οι έλεγχοι των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης των κοινοτικών πιστοποιητικών, διενεργούνται μόνον από την ακόλουθη αρχή:
Hauptzollamt Koblenz
Zollamt Idar-Oberstein
Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten
Saarstraße 2
D-55743 Idar-Oberstein
Germany
Τηλ. +49 261 98376 9400
Φαξ +49 261 98376 9419
Email: poststelle.za-idar-oberstein@zoll.bund.de
Για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3, των άρθρων 6, 9, 10, του άρθρου 14 παράγραφος 3, καθώς και των άρθρων 15 και 17 του παρόντος κανονισμού, όσον αφορά ειδικότερα τις υποχρεώσεις υποβολής αναφορών στην Επιτροπή, αρμόδια γερμανική αρχή είναι η ακόλουθη:
Generalzolldirektion
– Direktion VI –
Recht des grenzüberschreitenden Warenverkehrs/Besonderes Zollrecht
Krelingstraβe 50
D-90408 Nürnberg
Germany
Τηλ. +49 228 303 49874
Φαξ +49 228 303 99106
Email: DVIA3.gzd@zoll.bund.de
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
The Kimberley Process and Responsible Minerals Authority
Exploration and Mining Division
Department of Communications, Climate Action and Environment
29–31 Adelaide Road
Dublin
D02 X285
Ireland
Τηλ. +353 1 678 2000
Email: KPRMA@DCCAE.gov.ie
ΙΤΑΛΙΑ
Στην Ιταλία, οι έλεγχοι των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης των κοινοτικών πιστοποιητικών, διενεργούνται μόνον από την ακόλουθη αρχή:
Laboratorio chimico di Torino – Ufficio antifrode –Direzione Interregionale Liguria, Piemonte e Valle d’Aosta
(Turin Chemical Laboratory – Anti-fraud Office – Inter-regional Directorate of Liguria, Piemonte and Val d’Aosta)
Corso Sebastopoli, 3
10134 Torino
Τηλ. +39 011 3166341 – 0369206
Email: dir.liguria-piemonte-valledaosta.lab.torino@adm.gov.it
Για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 3, των άρθρων 6, 9, 10, του άρθρου 14 παράγραφος 3, καθώς και των άρθρων 15 και 17 του παρόντος κανονισμού, όσον αφορά ειδικότερα τις υποχρεώσεις υποβολής αναφορών στην Επιτροπή, αρμόδια ιταλική αρχή είναι η ακόλουθη:
Ufficio Laboratori – Direzione Antifrode
Via Mario Carucci, 71
00143 Roma
Italy
Τηλ. +39 06 50246049
Email: dir.antifrode.laboratori@adm.gov.it
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Autoridade Tributária e Aduaneira
Direção de Serviços de Licenciamento
R. da Alfândega, 5
1149-006 Lisboa
Portugal
Τηλ. +351 218 813 843/8
Φαξ +351 218 813 986
Email: dsl@at.gov.pt
Στην Πορτογαλία, οι έλεγχοι των εισαγωγών και των εξαγωγών ακατέργαστων διαμαντιών που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2368/2002, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης των κοινοτικών πιστοποιητικών, διενεργούνται μόνον από την ακόλουθη αρχή:
Alfândega do Aeroporto de Lisboa
Aeroporto de Lisboa,
Terminal de Carga, Edifício 134
1750-364 Lisboa
Portugal
Τηλ. +351 210030080
Email: aalisboa-kimberley@at.gov.pt
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor
(National Authority for Consumer Protection)
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 București, România
(72 Aviatorilor Bvd., sector 1, Bucharest, Romania)
Cod postal (Postal code) 011865
Τηλ. (40-21) 318 46 35/312 98 90/312 12 75
Φαξ (40-21) 318 46 35/314 34 62
www.anpc.ro
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
Κοινοτικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 2
Σύμφωνα με τις τροποποιήσεις που επήλθαν με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, με την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ο όρος «πιστοποιητικό ΕΕ» αναφέρεται στο κοινοτικό πιστοποιητικό όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο ζ) του παρόντος κανονισμού.
Το πιστοποιητικό της ΕΕ έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα πιστοποιητικά που εκδίδουν να είναι πανομοιότυπα. Προς τούτο, υποβάλλουν στην Επιτροπή υποδείγματα των προς έκδοση πιστοποιητικών.
Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την ευθύνη της εκτύπωσης των πιστοποιητικών ΕΕ. Τα πιστοποιητικά ΕΕ μπορούν να εκτυπώνονται από τυπογραφεία τα οποία έχουν λάβει την έγκριση του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένα. Στην τελευταία περίπτωση, κάθε πιστοποιητικό φέρει μνεία της σχετικής έγκρισης. Σε κάθε πιστοποιητικό ΕΕ αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση του τυπογραφείου ή σημείο με το οποίο είναι δυνατή η αναγνώρισή του. Το τυπογραφείο είναι τυπογραφείο Τραπεζογραμματίων Υψηλής Ασφαλείας και προσκομίζει κατάλληλες συστάσεις από κρατικούς και εμπορικούς πελάτες.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατασκευάζει υποδείγματα πρωτοτύπων πιστοποιητικών ΕΕ, τα οποία διατίθενται στις αρχές της ΕΕ. Υλικά
Υλικά
Εκτύπωση
Αρίθμηση
Γλώσσα
Γίνεται δεκτή η αγγλική γλώσσα και, ενδεχομένως, η (οι) γλώσσα(-ες) του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
Διάταξη και τελική επεξεργασία
Εγκοπές απόσπασης σε θέση 1, κομμένο σε μονό μέγεθος A4, διάτρηση στα 100 mm από τη δεξιά άκρη
αριστερή πλευρά
δεξιά πλευρά
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
Κατάλογος των οργανισμών διαμαντιών που εφαρμόζουν το σύστημα εγγυήσεων και αυτορρύθμισης του κλάδου, όπως αναφέρονται στα άρθρα 13 και 17
Antwerpsche Diamantkring CV
Hoveniersstraat 2 bus 515
B-2018 Antwerpen
Beurs voor Diamanthandel CV
Pelikaanstraat 78
B-2018 Antwerpen
Diamantclub van Antwerpen CV
Pelikaanstraat 62
B-2018 Antwerpen
Vrije Diamanthandel NV
Pelikaanstraat 62
B-2018 Antwerpen
( 1 ) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2700/2000 (ΕΕ L 311 της 12.12.2000, σ. 17).
( 2 ) Από 1ης Δεκεμβρίου 2009 η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης εισήγαγε ορισμένες αλλαγές στον ορολογία, π.χ. η «Κοινότητα» έγινε «Ένωση».
( 3 ) Με την επιφύλαξη της εφαρμογής, από την 1η Ιανουαρίου 2021, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2368/2002 ως προς το Ηνωμένο Βασίλειο και εντός αυτού όσον αφορά τη Βόρεια Ιρλανδία, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 σε συνδυασμό με το παράρτημα 2 σημείο 47 του πρωτοκόλλου για τις Ιρλανδία/Βόρεια Ιρλανδία της συμφωνίας αποχώρησης (ΕΕ L 29 της 31.1.2020, σ. 7).