This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 766392c6-ecdb-11e8-b690-01aa75ed71a1
Council Decision (CFSP) 2017/1869 of 16 October 2017 on the European Union Advisory Mission in support of Security Sector Reform in Iraq (EUAM Iraq)
Consolidated text: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 του Συμβουλίου, της 16ης Οκτωβρίου 2017, για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq)
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 του Συμβουλίου, της 16ης Οκτωβρίου 2017, για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq)
02017D1869 — EL — 15.10.2018 — 002.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 16ης Οκτωβρίου 2017 (ΕΕ L 266 της 17.10.2017, σ. 12) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/654 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 26ης Απριλίου 2018 |
L 108 |
28 |
27.4.2018 |
|
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2018/1545 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 15ης Οκτωβρίου 2018 |
L 259 |
31 |
16.10.2018 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2017/1869 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Οκτωβρίου 2017
για τη συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq)
Άρθρο 1
Αποστολή
Η Ένωση συνιστά και δρομολογεί συμβουλευτική αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ (EUAM Iraq).
Άρθρο 2
Στόχοι
Οι στρατηγικοί στόχοι της EUAM Iraq είναι να:
1) παρέχει συμβουλές και εμπειρογνωμοσύνη στις ιρακινές αρχές σε στρατηγικό επίπεδο ώστε να εντοπίζουν και να καθορίζουν τις απαιτήσεις για τη συνεκτική υλοποίηση μη στρατιωτικών πτυχών της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας του Ιρακινού Προγράμματος Εθνικής Ασφάλειας και των σχετικών σχεδίων·
2) αναλύει, εκτιμά και εντοπίζει ευκαιρίες σε εθνικό, περιφερειακό και επαρχιακό επίπεδο για περαιτέρω δραστηριοποίηση της Ένωσης προς υποστήριξη αναγκών της μεταρρύθμισης του τομέα της μη στρατιωτικής ασφάλειας, διαμορφώνοντας και διευκολύνοντας το σχεδιασμό και την υλοποίηση από την Ένωση και τα κράτη μέλη·
3) συντρέχει την αντιπροσωπεία τους Ένωσης στο συντονισμό της στήριξης από πλευράς Ένωσης και κρατών μελών στον πεδίο της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας, διασφαλίζοντας συνοχή της ενωσιακής δράσης.
Άρθρο 3
Καθήκοντα
1. Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 σημείο 1, η EUAM Iraq:
α) ενισχύει την παροχή στρατηγικών συμβουλών σχετικά με την ανάπτυξη εθνικών στρατηγικών για την καταπολέμηση και την πρόληψη της τρομοκρατίας (περιλαμβανομένης της καταπολέμησης του βίαιου εξτρεμισμού) και του οργανωμένου εγκλήματος, όπου περιλαμβάνεται ο καθορισμός πολιτικών και σχεδίων δράσης για τη σύνταξη και την υλοποίησή τους με συνολική προσέγγιση·
β) στηρίζει τη Διεύθυνση Σχεδιασμού του Υπουργείου Εσωτερικών ώστε να σχεδιάζει και να ακολουθεί την υλοποίηση των θεσμικών μεταρρυθμίσεων της διεύθυνσης, στο πλαίσιο της υλοποίησης της Εθνικής Στρατηγικής Ασφάλειας·
γ) στηρίζει εναρμονισμένη υλοποίηση των εθνικών στρατηγικών και συμβάλλει στη διαχείριση και λειτουργία της αρχιτεκτονικής της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας εντός των συστημάτων του προγράμματος μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας και του γενικού πλαισίου·
δ) ορίζει και υποστηρίζει σε στρατηγικό επίπεδο την υλοποίηση συνολικής στρατηγικής για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος με ειδική αναφορά στη διαχείριση συνόρων, το οικονομικό έγκλημα, ιδίως τη διαφθορά, το ξέπλυμα χρημάτων και την εμπορία προϊόντων πολιτιστικής κληρονομιάς·
ε) παρέχει συμβουλές για να διευκολύνει την ενσωμάτωση των εννοιών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της ισότητας των φύλων σε όλες τις εθνικές στρατηγικές και πολιτικές, με επίκεντρο σχέδια υλοποίησης στο Υπουργείο Εσωτερικών και μέσω του γραφείου τού γενικού επιθεωρητή, της γενικής διεύθυνσης ανθρώπινων πόρων και της διεύθυνσης εκπαίδευσης του Υπουργείου Εσωτερικών·
στ) στηρίζει την υιοθέτηση εννοιών εποπτείας στο Υπουργείο Εσωτερικών, καθώς και όσων σχετίζονται με την αντιμετώπιση της οικονομικής και διοικητικής διαφθοράς·
ζ) συμβάλλει στη διαδικασία θεσμικών μεταρρυθμίσεων εντός του Υπουργείου Εσωτερικών, προωθώντας ενισχυμένο θεσμικό συντονισμό, παρέχοντας εννοιολογικά εργαλεία για να βελτιωθούν οι δυνατότητες σχεδιασμού, υλοποίησης και αξιολόγησης σε στρατηγικό επίπεδο και παρέχοντας συμβουλές για τη διαχείριση της διάστασης της μεταρρύθμισης που αφορά το ανθρώπινο δυναμικό·
η) παρέχει συμβουλές για την προσέγγιση περιοχών πέρα από τη Βαγδάτη, στηρίζοντας τις αρχές ώστε να αξιολογήσουν τις ανάγκες θεσμών σε επαρχιακό και περιφερειακό επίπεδο και να εντοπίσουν ευκαιρίες και προκλήσεις για την ένταξή τους στη διαδικασία μεταρρύθμισης·
θ) καθιερώνει και διατηρεί αποτελεσματική σύνδεση με σημαντικούς διεθνείς φορείς που δραστηριοποιούνται στη μεταρρύθμιση του μη στρατιωτικού τομέα της ασφάλειας, ιδίως τα Ηνωμένα Έθνη, το ΝΑΤΟ, τον Παγκόσμιο Συνασπισμό και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
2. Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 σημείο 2, η EUAM Iraq:
α) διατηρεί και επικαιροποιεί χαρτογράφηση τρεχουσών και προγραμματισμένων δραστηριοτήτων προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας και εντοπίζει διδάγματα και κενά σε όλη τη χώρα·
β) εντοπίζει μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες ανάγκες και δυνατότητες για πιθανή μελλοντική συμμετοχή της ΕΕ προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας, μεταξύ άλλων σε περιφερειακό και επαρχιακό επίπεδο, με σκοπό να ενημερώνει και να στηρίζει περαιτέρω σχεδιασμό της ΕΕ για ενδεχόμενη μελλοντική συμμετοχή, μεταξύ άλλων με το ΝΑΤΟ τηρουμένων στο ακέραιο των αρχών του μη αποκλεισμού, της αμοιβαιότητας και της αυτονομίας λήψης αποφάσεων της ΕΕ. Ο σχεδιασμός θα συντονίζεται με το ΝΑΤΟ στο Ιράκ, με σκοπό την ενδυνάμωση της συνεκτικότητας των αντίστοιχων δραστηριοτήτων τους κατά τρόπο αλληλοενισχυτικό, ώστε να δημιουργούνται συνέργειες και να εξασφαλίζεται στήριξη σε τομείς όπως η επιμελητεία, με παράλληλη διαφύλαξη της πλήρους διαφάνειας και της κυριότητας των κρατών μελών·
γ) εντοπίζει, σε συντονισμό με διεθνείς χορηγούς, σχέδια ταχείας επίπτωσης που θα μπορούσαν να υλοποιηθούν μέσω εργαλείων της ΕΕ ή διμερούς δέσμευσης κρατών μελών, όπως η διαχείριση των συνόρων στο αεροδρόμιο της Βαγδάτης.
3. Προκειμένου να εκπληρώσει τους στόχους του άρθρου 2 σημείο 3, η EUAM Iraq:
α) στηρίζει τη συνεργασία και το συντονισμό εθνικών και διεθνών φορέων με επίκεντρο τα τρία επίπεδα που προβλέπονται υπό τη στρατηγική μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας·
β) διατηρεί τον κύριο συντονιστικό ρόλο στο Εθνικό Νομοθετικό Σύστημα Ασφάλειας και στο Σύστημα Στρατηγικής Άμυνας και Εσωτερικής Ασφάλειας·
γ) διατηρεί επαφή με την Επιτροπή Υποστήριξης για τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στο πλαίσιο καθεστώτος προνομιακού εταίρου·
δ) συνεχίζει στενό συντονισμό με την αντιπροσωπεία της Ένωσης σχετικά με τη μεταρρύθμιση του τομέα μη στρατιωτικής ασφάλειας, που να περιλαμβάνει καταπολέμηση της τρομοκρατίας και αντικατασκοπία, και με κράτη μέλη παρόντα στη Βαγδάτη μέσω τακτικών συνεδριάσεων σε επίπεδο τόσο αρχηγού αποστολής όσο και εμπειρογνωμόνων·
ε) στηρίζει, σε στενό συντονισμό με την αντιπροσωπεία της Ένωσης, την ενσωμάτωση των αρχών του στρατηγικού πλαισίου της ΕΕ προς στήριξη της μεταρρύθμισης του τομέα της ασφάλειας στο Ιράκ.
4. Κατά την εκπλήρωση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 2, σημείο 3, η EUAM Ιράκ στηρίζει το συντονισμό με τα Ηνωμένα Έθνη, ιδίως με το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των ΗΕ, καθώς και με άλλους διεθνείς παράγοντες επί τόπου, περιλαμβανομένων του ΝΑΤΟ, του Παγκόσμιου Συνασπισμού και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, ώστε να προωθούνται συνέργειες και συνοχή, με τον δέοντα σεβασμό στο θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης.
Άρθρο 4
Δομή διοίκησης και διάρθρωση
1. Η EUAM Iraq έχει ενοποιημένη δομή διοίκησης ως επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων.
2. Η EUAM Iraq έχει την έδρα της στη Βαγδάτη.
3. Η διάρθρωση της EUAM Iraq γίνεται σύμφωνα με τα έγγραφα σχεδιασμού της.
Άρθρο 5
Διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης
1. Ο διευθυντής της μη στρατιωτικής δυνατότητας σχεδιασμού και διεξαγωγής επιχειρήσεων (CPCC) αναλαμβάνει καθήκοντα διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης για την EUAM Iraq. Η CPCC τίθεται στη διάθεση του διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης για τον σχεδιασμό και τη διεξαγωγή της EUAM Iraq.
2. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης ασκεί τη διοίκηση και τον έλεγχο της EUAM Iraq σε στρατηγικό επίπεδο, υπό τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας (ΕΠΑ) και υπό τη γενική εξουσία του Ύπατου Εκπροσώπου για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (ΥΕ).
3. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης διασφαλίζει την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή των αποφάσεων του Συμβουλίου και της ΕΠΑ όσον αφορά τη διενέργεια των επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων εκδίδοντας κατάλληλες εντολές, σε στρατηγικό επίπεδο, προς τον αρχηγό αποστολής και παρέχοντάς του συμβουλές και τεχνική υποστήριξη. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης υποβάλλει αναφορές στο Συμβούλιο μέσω του ΥΕ.
4. Το αποσπασμένο προσωπικό παραμένει στο σύνολό του υπό τις εντολές των εθνικών αρχών του κράτους από το οποίο αποσπάστηκε, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, ή υπό τις εντολές του οικείου θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) αντίστοιχα. Οι εν λόγω αρχές μεταβιβάζουν τον επιχειρησιακό έλεγχο (OPCON) του προσωπικού τους στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης.
5. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης έχει ως γενική ευθύνη να διασφαλίζει ότι το καθήκον επιμέλειας της Ένωσης εκπληρώνεται σωστά.
6. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης και ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ένωσης στο Ιράκ διαβουλεύονται μεταξύ τους, ανάλογα με την περίπτωση.
Άρθρο 6
Αρχηγός αποστολής
1. Ο Markus RITTER διορίζεται αρχηγός αποστολής.
2. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την EUAM Iraq και ασκεί τη διοίκηση και τον έλεγχο αυτής, σε επίπεδο θεάτρου επιχειρήσεων. Ο αρχηγός αποστολής υπάγεται απευθείας στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και ενεργεί σύμφωνα με τις οδηγίες του.
3. Ο αρχηγός αποστολής είναι ο εκπρόσωπος της EUAM Iraq στην περιοχή ευθύνης της.
4. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για διοικητικά θέματα και για θέματα διοικητικής μέριμνας για την EUAM Iraq, μεταξύ άλλων για ό,τι αφορά τα μέσα, τους πόρους και τις πληροφορίες που έχουν τεθεί στη διάθεση της EUAM Iraq. Ο αρχηγός αποστολής μπορεί να αναθέτει διαχειριστικά καθήκοντα σχετικά με θέματα προσωπικού και θέματα οικονομικής φύσεως στα μέλη του προσωπικού της EUAM Iraq, υπό τη γενική ευθύνη του.
5. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για τον πειθαρχικό έλεγχο του προσωπικού της EUAM Iraq. Όσον αφορά το αποσπασμένο προσωπικό, τα πειθαρχικά μέτρα επιβάλλονται κατά τους εθνικούς κανόνες από τις εθνικές αρχές του κράτους από το οποίο αποσπάστηκε, από το οικείο θεσμικό όργανο της Ένωσης ή από την ΕΥΕΔ, αντίστοιχα.
6. Ο αρχηγός αποστολής μεριμνά για την κατάλληλη προβολή της EUCAP Iraq.
7. Ο αρχηγός αποστολής συντονίζεται με άλλους επιτόπου φορείς της Ένωσης, κατά περίπτωση. Ο αρχηγός αποστολής, χωρίς να θίγεται η δομή διοίκησης, λαμβάνει επιτόπου πολιτική καθοδήγηση από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας της Ένωσης στο Ιράκ.
Άρθρο 7
Προσωπικό
1. Η EUAM Iraq απαρτίζεται πρωτίστως από προσωπικό που αποσπάται από τα κράτη μέλη, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης ή την ΕΥΕΔ. Κάθε κράτος μέλος, κάθε θεσμικό όργανο της Ένωσης και η ΕΥΕΔ επιβαρύνονται με τις δαπάνες του προσωπικού που έχουν αποσπάσει, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων ταξιδιού προς και από τον τόπο απόσπασης, των μισθών, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και των επιδομάτων εκτός των εφαρμοστέων ημερήσιων αποζημιώσεων.
2. Εμπίπτει στην αρμοδιότητα του κράτους μέλους, του θεσμικού οργάνου της Ένωσης ή της ΕΥΕΔ να αντικρούουν τυχόν αξιώσεις συνδεόμενες με την απόσπαση τις οποίες προβάλλουν τα αποσπασθέντα μέλη του προσωπικού ή οι οποίες αφορούν τα μέλη αυτά, καθώς και να προβαίνουν σε οποιεσδήποτε ενέργειες κατά των εν λόγω προσώπων.
3. Η EUAM Iraq μπορεί να προσλαμβάνει διεθνές και τοπικό προσωπικό με σύμβαση εργασίας, εάν η εκτέλεση των απαιτούμενων καθηκόντων δεν μπορεί να εξασφαλιστεί από το αποσπασθέν προσωπικό των κρατών μελών. Κατ' εξαίρεση, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, εάν δεν υπάρχουν υποψήφιοι με τα απαιτούμενα προσόντα από τα κράτη μέλη, μπορούν να προσλαμβάνονται υπήκοοι των συμμετεχόντων τρίτων κρατών με σύμβαση εργασίας, εφόσον αυτό κρίνεται σκόπιμο.
4. Οι όροι εργασίας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του διεθνούς και τοπικού προσωπικού καθορίζονται στις συμβάσεις μεταξύ της EUAM Iraq και των ενδιαφερόμενων μελών του προσωπικού.
Άρθρο 8
Καθεστώς της EUAM Iraq και του προσωπικού της
Το καθεστώς της EUAM Iraq και του προσωπικού της, συμπεριλαμβανομένων κατά περίπτωση των προνομίων, ασυλιών και των επιπλέον εγγυήσεων που απαιτούνται για την ολοκλήρωση και την εύρυθμη διεξαγωγή της EUAM Iraq, αποτελεί αντικείμενο συμφωνίας που συνάπτεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 37 ΣΕΕ σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 9
Πολιτικός έλεγχος και στρατηγική καθοδήγηση
1. Η ΕΠΑ ασκεί, υπό την ευθύνη του Συμβουλίου και του ΥΕ, τον πολιτικό έλεγχο και τη στρατηγική καθοδήγηση της EUAM Iraq. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις για τον σκοπό αυτό σύμφωνα με το άρθρο 38 τρίτο εδάφιο της ΣΕΕ. Η εξουσιοδότηση αυτή περιλαμβάνει και την εξουσία διορισμού αρχηγού αποστολής, με πρόταση του ΥΕ, και την εξουσία τροποποίησης του σχεδίου επιχειρήσεων (OPLAN). Το Συμβούλιο διατηρεί την εξουσία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τους στόχους και τον τερματισμό της EUAM Iraq.
2. Η ΕΠΑ υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.
3. Η ΕΠΑ λαμβάνει, σε τακτά χρονικά διαστήματα και όποτε απαιτείται, εκθέσεις από τον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και τον αρχηγό αποστολής για ζητήματα που εμπίπτουν στους τομείς αρμοδιότητάς τους.
Άρθρο 10
Συμμετοχή τρίτων κρατών
1. Με την επιφύλαξη της αυτονομίας λήψης αποφάσεων της Ένωσης και του ενιαίου θεσμικού πλαισίου της, τρίτα κράτη μπορούν να κληθούν να συνεισφέρουν στην EUAM Iraq, υπό την προϋπόθεση ότι αναλαμβάνουν τα έξοδα αποστολής του προσωπικού που αποσπούν, συμπεριλαμβανομένων των μισθών, της ασφαλιστικής κάλυψης κατά παντός κινδύνου, της ημερήσιας αποζημίωσης και των εξόδων ταξιδιού προς και από το Ιράκ, και ότι συμβάλλουν κατάλληλα στις δαπάνες λειτουργίας της EUAM Iraq.
2. Τα τρίτα κράτη που συνεισφέρουν στην EUAM Iraq έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της EUAM Iraq.
3. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λαμβάνει τις σχετικές αποφάσεις αποδοχής των προτεινόμενων συνεισφορών και συγκρότησης Επιτροπής Συνεισφερόντων.
4. Λεπτομερείς διατάξεις για τη συμμετοχή τρίτων κρατών καλύπτονται από συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με το άρθρο 37 ΣΕΕ. Εάν η Ένωση και ένα τρίτο κράτος συνάψουν ή έχουν συνάψει συμφωνία που θεσπίζει πλαίσιο για τη συμμετοχή του εν λόγω τρίτου κράτους σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσης της Ένωσης, οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας εφαρμόζονται στο πλαίσιο της EUAM Iraq.
Άρθρο 11
Ασφάλεια
1. Ο διοικητής μη στρατιωτικής επιχείρησης διευθύνει τον σχεδιασμό των μέτρων ασφάλειας του αρχηγού αποστολής και διασφαλίζει ότι η EUAM Iraq εφαρμόζει τα εν λόγω μέτρα ορθά και αποτελεσματικά σύμφωνα με το άρθρο 5.
2. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για την ασφάλεια της EUAM Iraq και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας που ισχύουν για την EUAM Iraq, σύμφωνα με την πολιτική της Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που είναι αποσπασμένο εκτός Ένωσης στο πλαίσιο επιχειρήσεων δυνάμει του τίτλου V ΣΕΕ και σύμφωνα με τα συνοδευτικά έγγραφα.
3. Ο αρχηγός αποστολής επικουρείται από υπεύθυνο ασφάλειας της αποστολής, ο οποίος αναφέρεται στον αρχηγό αποστολής και επίσης διατηρεί στενή σχέση σε λειτουργικό επίπεδο με την ΕΥΕΔ.
4. Το προσωπικό της EUAM Iraq υποβάλλεται σε υποχρεωτική εκπαίδευση για θέματα ασφάλειας πριν από την ανάληψη των καθηκόντων του, σύμφωνα με το OPLAN. Ακολουθεί επίσης τακτική επανεκπαίδευση στο θέατρο των επιχειρήσεων, η οποία οργανώνεται από τον υπεύθυνο ασφάλειας της αποστολής.
5. Ο αρχηγός αποστολής διασφαλίζει την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου ( 1 ).
Άρθρο 12
Κέντρο Επιφυλακής
Τίθεται σε λειτουργία το Κέντρο Επιφυλακής για την EUAM Iraq.
Άρθρο 13
Νομικές ρυθμίσεις
Η EUAM Iraq έχει την ικανότητα να αγοράζει υπηρεσίες και προμήθειες, να συνάπτει συμβάσεις και να συμφωνεί διοικητικές ρυθμίσεις, να απασχολεί προσωπικό, να διατηρεί τραπεζικούς λογαριασμούς, να αγοράζει και να διαθέτει περιουσιακά στοιχεία και να εξοφλεί τις οφειλές της, καθώς και να είναι διάδικος, στον βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 14
Χρηματοδοτικές ρυθμίσεις
1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται με την EUAM Ιράκ για την περίοδο από 16 Οκτωβρίου 2017 έως 17 Οκτωβρίου 2018 είναι 17 300 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για να καλυφθούν οι δαπάνες που συνδέονται με την EUAM Iraq για την περίοδο από 18 Οκτωβρίου 2018 έως 17 Απριλίου 2020 είναι 64 800 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για οποιαδήποτε μετέπειτα περίοδο αποφασίζεται από το Συμβούλιο.
2. Η διαχείριση όλων των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ισχύουν για τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η συμμετοχή φυσικών και νομικών προσώπων στην ανάθεση συμβάσεων προμηθειών από την EUAM Iraq είναι ανοικτή χωρίς περιορισμούς. Επιπλέον, δεν εφαρμόζονται κανόνες καταγωγής για τα προϊόντα που αγοράζει η EUAM Iraq. Υπό την επιφύλαξη της έγκρισης της Επιτροπής, η EUAM Iraq μπορεί να συνάπτει τεχνικούς διακανονισμούς με τα κράτη μέλη, το κράτος υποδοχής, τα συμμετέχοντα τρίτα κράτη και άλλους διεθνείς φορείς, όσον αφορά την παροχή εξοπλισμού, υπηρεσιών και εγκαταστάσεων στην EUAM Iraq.
3. Η EUAM Iraq είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της. Προς τούτο, η EUAM Iraq υπογράφει συμφωνία με την Επιτροπή.
4. Η EUAM Iraq προβαίνει σε πλήρη ενημέρωση της Επιτροπής και υπόκειται στην εποπτεία της, σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει στο πλαίσιο της οικονομικής συμφωνίας.
5. Οι χρηματοοικονομικές ρυθμίσεις συνάδουν με τη δομή διοίκησης που προβλέπεται στα άρθρα 4, 5 και 6 και με τις επιχειρησιακές απαιτήσεις της EUAM Iraq.
6. Οι δαπάνες που συνδέονται με την EUAM Iraq είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 15
Συνοχή της ανταπόκρισης της Ένωσης και συντονισμός
1. Ο ΥΕ διασφαλίζει τη συνοχή της εφαρμογής της παρούσας απόφασης με το σύνολο της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των αναπτυξιακών προγραμμάτων της Ένωσης.
2. Με την επιφύλαξη της δομής διοίκησης, ο αρχηγός αποστολής ενεργεί, σε στενό συντονισμό με την αντιπροσωπεία της Ένωσης στο Ιράκ, για τη διασφάλιση της συνοχής της δράσης της Ένωσης στο Ιράκ.
3. Ο αρχηγός αποστολής συντονίζει στενά τη δράση του με τους επικεφαλής των αποστολών των κρατών μελών που έχουν παρουσία στο Ιράκ.
Άρθρο 16
Κοινοποίηση πληροφοριών
1. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να γνωστοποιεί στα τρίτα κράτη που συμμετέχουν στην παρούσα απόφαση, κατά περίπτωση και σύμφωνα με τις ανάγκες της EUAM Iraq, διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως τη διαβάθμιση «CONFIDENTIEL UE /EU CONFIDENTIAL» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAM Iraq, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ.
2. Σε περίπτωση συγκεκριμένης και άμεσης επιχειρησιακής ανάγκης, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στο κράτος υποδοχής τυχόν διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ έως το επίπεδο «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EUAM Iraq, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Για τον σκοπό αυτό, συνάπτονται ρυθμίσεις μεταξύ του ΥΕ και των αρμόδιων αρχών του κράτους υποδοχής.
3. Ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα τρίτα κράτη που συνδέονται με την παρούσα απόφαση οποιαδήποτε μη διαβαθμισμένα έγγραφα της ΕΕ που σχετίζονται με αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με την EUAM Iraq και εμπίπτουν στο επαγγελματικό απόρρητο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου ( 2 ).
4. Ο ΥΕ δύναται να μεταβιβάζει τις αρμοδιότητες και τη δυνατότητα θέσπισης των ρυθμίσεων, που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3, σε πρόσωπα που βρίσκονται υπό την εποπτεία του, στον διοικητή μη στρατιωτικής επιχείρησης και στον αρχηγό αποστολής, σύμφωνα με το παράρτημα VI τμήμα VII της απόφασης 2013/488/ΕΕ.
Άρθρο 17
Έναρξη ισχύος και διάρκεια
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Εφαρμόζεται έως τις 17 Απριλίου 2020.
( 1 ) Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).
( 2 ) Απόφαση 2009/937/ΕΕ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2009, για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (ΕΕ L 325 της 11.12.2009, σ. 35).