Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CN0535

Υπόθεση C-535/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) στις 12 Ιουλίου 2019 — Α κατά Latvijas Republikas Veselības ministrija

OJ C 328, 30.9.2019, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.9.2019   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 328/26


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Augstākā tiesa (Senāts) (Λεττονία) στις 12 Ιουλίου 2019 — Α κατά Latvijas Republikas Veselības ministrija

(Υπόθεση C-535/19)

(2019/C 328/29)

Γλώσσα διαδικασίας: η λιθουανική

Αιτούν δικαστήριο

Augstākā tiesa (Senāts)

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείων: Α

Αναιρεσίβλητο: Latvijas Republikas Veselības ministrija

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πρέπει να θεωρηθεί ότι η δημόσια υγειονομική περίθαλψη εμπίπτει στην έννοια των «παροχών ασθένειας» του άρθρου 3, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού 883/2004 (1);

2)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, δικαιούνται τα κράτη μέλη, δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού 883/2004 και του άρθρου 24 της οδηγίας 2004/38 (2), προκειμένου να αποφεύγουν τα δυσανάλογα αιτήματα κοινωνικών παροχών που προβλέπονται για τη διασφάλιση της υγειονομικής περιθάλψεως, να αρνούνται τις παροχές αυτές, οι οποίες χορηγούνται στους υπηκόους τους και στα μέλη της οικογενείας πολίτη της Ένωσης έχοντος την ιδιότητα του εργαζομένου οι οποίοι ευρίσκονται στην ίδια κατάσταση, στους πολίτες της Ένωσης που κατά τον συγκεκριμένο χρόνο δεν έχουν την ιδιότητα του εργαζομένου;

3)

Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, δικαιούνται τα κράτη μέλη, δυνάμει των άρθρων 18 και 21 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 24 της οδηγίας 2004/38, προκειμένου να αποφεύγουν τα δυσανάλογα αιτήματα κοινωνικών παροχών που προβλέπονται για τη διασφάλιση της υγειονομικής περιθάλψεως, να αρνούνται τις παροχές αυτές, οι οποίες χορηγούνται στους υπηκόους τους και στα μέλη της οικογενείας πολίτη της Ένωσης έχοντος την ιδιότητα του εργαζομένου οι οποίοι ευρίσκονται στην ίδια κατάσταση, στους πολίτες της Ένωσης που κατά τον συγκεκριμένο χρόνο δεν έχουν την ιδιότητα του εργαζομένου;

4)

Συνάδει προς το άρθρο 11, παράγραφος 3, στοιχείο ε', του κανονισμού (ΕΚ) 883/2004 κατάσταση στην οποία δεν αναγνωρίζεται σε πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος ασκεί το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, το δικαίωμα σε υπηρεσίες δημόσιας υγειονομικής περιθάλψεως με επιβάρυνση του κρατικού προϋπολογισμού σε κάθε κράτος μέλος που εμπλέκεται στην υπό κρίση υπόθεση;

5)

Συνάδει προς το άρθρο 18, το άρθρο 20, παράγραφος 1, και το άρθρο 21 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατάσταση στην οποία δεν αναγνωρίζεται σε πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος ασκεί το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας, το δικαίωμα σε υπηρεσίες δημόσιας υγειονομικής περιθάλψεως με επιβάρυνση του κρατικού προϋπολογισμού σε κάθε κράτος μέλος που εμπλέκεται στην υπό κρίση υπόθεση;

6)

Έχει η νομιμότητα της διαμονής του άρθρου 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', της οδηγίας 2004/38 την έννοια ότι παρέχει σε ένα πρόσωπο δικαίωμα προσβάσεως στο σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως καθώς και την έννοια ότι μπορεί να συνιστά λόγο αποκλεισμού του προσώπου από την κοινωνική ασφάλιση; Ειδικότερα, στην υπό κρίση υπόθεση, πρέπει να θεωρηθεί ότι το γεγονός ότι ο αιτών διαθέτει πλήρη ασφάλεια ασθενείας, η οποία είναι μία εκ των προϋποθέσεων της νομιμότητας της διαμονής βάσει της οδηγίας 2004/38, μπορεί να δικαιολογήσει την άρνηση υπαγωγής του στο σύστημα υγειονομικής περιθάλψεως με επιβάρυνση του κρατικού προϋπολογισμού;


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (ΕΕ 2004, L 166, σ. 1).

(2)  Οδηγία 38/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 και την κατάργηση των οδηγιών 64/221/ΕΟΚ, 68/360/ΕΟΚ, 72/194/ΕΟΚ, 73/148/ΕΟΚ, 75/34/ΕΟΚ, 75/35/ΕΟΚ, 90/364/ΕΟΚ, 90/365/ΕΟΚ και 93/96/ΕΟΚ (ΕΕ 2004, L 158, σ. 77).


Top