EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024PC0218

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας σχετικά με την έκδοση σύστασης και συμπερασμάτων που απευθύνονται σε πέντε μέρη σε σχέση με την εκ μέρους τους εφαρμογή της εν λόγω σύμβασης, όσον αφορά θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης

COM/2024/218 final

Βρυξέλλες, 21.5.2024

COM(2024) 218 final

2024/0120(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας σχετικά με την έκδοση σύστασης και συμπερασμάτων που απευθύνονται σε πέντε μέρη σε σχέση με την εκ μέρους τους εφαρμογή της εν λόγω σύμβασης, όσον αφορά θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.Αντικείμενο της πρότασης

Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, κατά την 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (στο εξής: «σύμβαση της Κωνσταντινούπολης» ή «σύμβαση») στις 31 Μαΐου 2024, σε συνδυασμό με την προβλεπόμενη έγκριση ενός σχεδίου σύστασης και τεσσάρων σχεδίων συμπερασμάτων που απευθύνονται σε πέντε συμβαλλόμενα κράτη σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης.

2.Πλαίσιο της πρότασης

2.1.Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης

Η σύμβαση της Κωνσταντινούπολης αποσκοπεί στη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου και εναρμονισμένου συνόλου κανόνων για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας στην Ευρώπη και εκτός αυτής. Η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ την 1η Αυγούστου 2014.

Η ΕΕ υπέγραψε τη σύμβαση τον Ιούνιο του 2017 και ολοκλήρωσε τη διαδικασία προσχώρησης με την κατάθεση δύο πράξεων έγκρισης στις 28 Ιουνίου 2023, με αποτέλεσμα η σύμβαση να αρχίσει να ισχύει για την ΕΕ την 1η Οκτωβρίου 2023. Η ΕΕ έχει προσχωρήσει στη σύμβαση όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική της αρμοδιότητα, ιδίως όσον αφορά θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης 1 και σχετικά με θέματα που αφορούν τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις, το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση 2 . Όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν υπογράψει τη σύμβαση, αλλά μόνο 22 την έχουν επικυρώσει 3 .

2.2.Η επιτροπή των μερών

Η επιτροπή των μερών 4 απαρτίζεται από τους εκπροσώπους των μερών της σύμβασης. Τα μέρη οφείλουν να επιδιώξουν να ορίσουν, ως εκπροσώπους τους, εμπειρογνώμονες με τον υψηλότερο δυνατό βαθμό στον τομέα της πρόληψης και της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας 5 . Τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στην επιτροπή των μερών παρατίθενται στο άρθρο 1 του εσωτερικού κανονισμού της 6 . Την 1η Οκτωβρίου 2023 η ΕΕ κατέστη μέρος της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης και, ως εκ τούτου, μέλος της επιτροπής των μερών (άρθρο 67 παράγραφος 1 της σύμβασης).

2.3.Ο μηχανισμός παρακολούθησης της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης

Η σύμβαση της Κωνσταντινούπολης θεσπίζει ειδικό μηχανισμό παρακολούθησης προκειμένου να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεών της από τα μέρη 7 . Σκοπός είναι η αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζονται οι διατάξεις της σύμβασης και η παροχή καθοδήγησης στα μέρη. Ο μηχανισμός παρακολούθησης αποτελείται από δύο διακριτούς αλλά αλληλεπιδρώντες φορείς: ένα ανεξάρτητο όργανο εμπειρογνωμόνων, δηλαδή την ομάδα ειδικών σε δράση κατά της βίας εναντίον των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (στο εξής: GREVIO), και την επιτροπή των μερών.

Η GREVIO είναι μια ανεξάρτητη και αμερόληπτη ομάδα ειδικών σε δράση κατά της βίας εναντίον των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας, η οποία είναι επιφορτισμένη με την παρακολούθηση της εφαρμογής της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης ανά χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 της σύμβασης. Η GREVIO αποτελείται από 15 μέλη, τα οποία επιλέγονται μεταξύ υπηκόων των μερών και εκλέγονται από την επιτροπή των μερών για τετραετή θητεία, ανανεώσιμη μία φορά.

Η διαδικασία παρακολούθησης περιγράφεται στο άρθρο 68 της σύμβασης. Εν ολίγοις, κάθε μέρος απαιτείται να υποβάλει αναφορά βάσει ερωτηματολογίου που έχει καταρτίσει η GREVIO, σχετικά με τα νομοθετικά και άλλα μέτρα που θέτουν σε εφαρμογή τις διατάξεις της σύμβασης. Με βάση τις πληροφορίες αυτές, καθώς και τις πληροφορίες που λαμβάνονται από την κοινωνία των πολιτών, άλλα όργανα παρακολούθησης των συνθηκών, άλλα όργανα του Συμβουλίου της Ευρώπης και επισκέψεις σε χώρες, η GREVIO καταρτίζει σχέδιο έκθεσης σχετικά με τα μέτρα που έλαβε το ενδιαφερόμενο μέρος για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης, και διατυπώνει υποδείξεις και προτάσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο το μέρος μπορεί να αντιμετωπίσει τα εντοπισθέντα προβλήματα 8 . Αφού δώσει στο μέρος τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις σχετικά με την έκθεση, η GREVIO εκδίδει την τελική της έκθεση 9 . Η έκθεση περιλαμβάνει συμπεράσματα στα οποία επισημαίνονται τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από το ενδιαφερόμενο μέρος για την εφαρμογή της σύμβασης.

Με βάση τις εκθέσεις της GREVIO και τα συμπεράσματά της, η επιτροπή των μερών, σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 12 της σύμβασης, μπορεί να εκδώσει συστάσεις προς το οικείο μέρος σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης και να ορίσει ημερομηνία για την υποβολή πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή τους. Βάσει αυτής της διάταξης, και σύμφωνα με τις συμφωνημένες διαδικασίες, η επιτροπή των μερών εκδίδει συστάσεις οι οποίες κάνουν τη διάκριση μεταξύ των δράσεων τις οποίες θεωρεί ότι το μέρος θα πρέπει να αναλάβει το συντομότερο δυνατόν, μαζί με την υποχρέωση να της υποβάλει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο αυτό εντός τριών ετών, και των δράσεων που, αν και σημαντικές, η επιτροπή των μερών θεωρεί ότι θα μπορούσαν να ληφθούν σε μεταγενέστερο χρόνο 10 . Μετά τη λήξη της τριετούς περιόδου, το μέρος οφείλει να υποβάλει έκθεση στην επιτροπή των μερών σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων. Με βάση τις πληροφορίες αυτές και κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται από μη κυβερνητικές οργανώσεις, την κοινωνία των πολιτών και εθνικούς οργανισμούς για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η επιτροπή των μερών εκδίδει συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων αναφορικά με το κάθε υπό εξέταση μέρος, τα οποία καταρτίζονται από τη γραμματεία της επιτροπής 11 . Μέχρι σήμερα, η πρακτική της επιτροπής των μερών ήταν η έκδοση συστάσεων και συμπερασμάτων βάσει συναίνεσης κατά τις συνεδριάσεις της, οι οποίες πραγματοποιούνται κατόπιν αιτήματος 12 , κατά κανόνα δύο φορές ετησίως.

2.4.Οι προς έκδοση πράξεις της επιτροπής των μερών

Στις 31 Μαΐου 2024, κατά την 16η συνεδρίασή της, προβλέπεται ότι η επιτροπή των μερών θα προχωρήσει στην έγκριση του ακόλουθου σχεδίου σύστασης και συμπερασμάτων (στο εξής: «προς έκδοση πράξεις» ή «σχέδια σύστασης και συμπερασμάτων»):

Σύσταση σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας από το Λιχτενστάιν [IC-CP (2024) 1-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ανδόρα [IC-CP (2024)2-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά το Βέλγιο [IC-CP (2024)3-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά τη Μάλτα [IC-CP (2024)4-prov]· και

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ισπανία [IC-CP (2024)5-prov].

3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

Οι προς έκδοση πράξεις απευθύνονται σε πέντε συμβαλλόμενα κράτη και περιλαμβάνουν συστάσεις σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την εφαρμογή της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης, καθώς και συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή προηγούμενων συστάσεων από τα συμβαλλόμενα κράτη. Περιλαμβάνουν θέματα που σχετίζονται με την εφαρμογή της σύμβασης από τα αρμόδια θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση. Η Ένωση έχει προσχωρήσει στη σύμβαση στον βαθμό που η εν λόγω σύμβαση εφαρμόζεται στα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκησή της, και έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για την ανάληψη των υποχρεώσεων που ορίζονται στη σύμβαση σε σχέση με τα θεσμικά της όργανα και τη δημόσια διοίκησή της, και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 336 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής των μερών όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης, δεδομένου ότι οι προς έκδοση πράξεις μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, καθώς ενδέχεται να επηρεάσουν την ερμηνεία των σχετικών διατάξεων της σύμβασης στο μέλλον.

Τα σχέδια σύστασης και συμπερασμάτων για θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης, όσον αφορά τα θεσμικά της όργανα και τη δημόσια διοίκηση, συνάδουν με τις πολιτικές και στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης. Ως εκ τούτου, προτείνεται η Ένωση να μην εναντιωθεί στην έγκριση του σχεδίου σύστασης και των συμπερασμάτων κατά την 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών. 

4.Νομική βάση

4.1.Διαδικαστική νομική βάση

4.1.1.Αρχές

Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».

Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 13 .

4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Η επιτροπή των μερών είναι όργανο που έχει συσταθεί με τη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης. Οι προς έκδοση πράξεις, τις οποίες καλείται να εκδώσει η επιτροπή των μερών, είναι πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα. Οι προς έκδοση πράξεις μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του ενωσιακού δικαίου, διότι ενδέχεται να επηρεάσουν την ερμηνεία των σχετικών διατάξεων της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης στο μέλλον. Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

4.2.Ουσιαστική νομική βάση

4.2.1.Αρχές

Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.

Σε περίπτωση που η προς έκδοση πράξη επιδιώκει συγχρόνως πολλούς στόχους ή έχει πολλές συνιστώσες οι οποίοι/-ες συνδέονται άρρηκτα μεταξύ τους, χωρίς ο ένας / η μία να έχει παρεπόμενο χαρακτήρα σε σχέση με τον/την άλλο/-η, η ουσιαστική νομική βάση της απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να περιλαμβάνει, κατ’ εξαίρεση, τις διάφορες αντίστοιχες νομικές βάσεις.

4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Όσον αφορά την ουσιαστική νομική βάση, η ΕΕ έχει προσχωρήσει στη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης όσον αφορά θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική της αρμοδιότητα, ιδίως σχετικά με θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης 14 και σχετικά με θέματα που αφορούν τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις, το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση 15 . Η προσχώρηση της ΕΕ στη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης χωρίστηκε σε δύο διαφορετικές αποφάσεις του Συμβουλίου προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ειδική θέση της Δανίας και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον τίτλο V της ΣΛΕΕ. Κατά συνέπεια, η απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην επιτροπή των μερών πρέπει επίσης να χωριστεί σε δύο αποφάσεις, όταν οι σχετικές συστάσεις ή συμπεράσματα αφορούν αμφότερα τα θέματα.

Η νομική βάση της παρούσας απόφασης αφορά θέματα που αφορούν τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης. Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση για την παρούσα απόφαση είναι το άρθρο 336 της ΣΛΕΕ.

4.3.Συμπέρασμα

Το άρθρο 336 της ΣΛΕΕ σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ θα πρέπει να αποτελέσουν τη νομική βάση των προτεινόμενων αποφάσεων. 

Πρόταση

2024/0120 (NLE)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας σχετικά με την έκδοση σύστασης και συμπερασμάτων που απευθύνονται σε πέντε μέρη σε σχέση με την εκ μέρους τους εφαρμογή της εν λόγω σύμβασης, όσον αφορά θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 336 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (στο εξής: σύμβαση) συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση (ΕΕ) 2023/1075 του Συμβουλίου 16 , όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης, και με την απόφαση (ΕΕ) 2023/1076 του Συμβουλίου 17 , όσον αφορά θέματα που αφορούν τη δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις, το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση, και τέθηκε σε ισχύ για την Ένωση την 1η Οκτωβρίου 2023.

(2)Σύμφωνα με το άρθρο 66 παράγραφος 1 της σύμβασης, η ομάδα ειδικών σε δράση κατά της βίας εναντίον των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (στο εξής: GREVIO) είναι επιφορτισμένη με την παρακολούθηση της εφαρμογής της σύμβασης από τα μέρη της. Σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 11 της σύμβασης, η GREVIO εκδίδει τις εκθέσεις και τα συμπεράσματά της αναφορικά με τα μέτρα που λαμβάνονται από το οικείο μέρος για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης.

(3)Η επιτροπή των μερών της σύμβασης μπορεί να εκδώσει συστάσεις προς το οικείο μέρος, σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 12 της σύμβασης. Οι συστάσεις βασίζονται στις εκθέσεις της GREVIO και κάνουν διάκριση μεταξύ, αφενός, των μέτρων που η επιτροπή των μερών της σύμβασης θεωρεί ότι το οικείο μέρος θα πρέπει να λάβει το συντομότερο δυνατόν, αναλαμβάνοντας παράλληλα την υποχρέωση να υποβάλει έκθεση στην επιτροπή των μερών σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο αυτό εντός τριών ετών, και, αφετέρου, των μέτρων που, αν και σημαντικά, η επιτροπή των μερών θεωρεί ότι θα μπορούσαν να ληφθούν σε μεταγενέστερο χρόνο. Μετά τη λήξη της τριετούς περιόδου, το μέρος οφείλει να υποβάλει έκθεση στην επιτροπή των μερών σχετικά με τα μέτρα που έλαβε σε δέκα ειδικούς τομείς της σύμβασης. Με βάση τις πληροφορίες αυτές και κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται από μη κυβερνητικές οργανώσεις, την κοινωνία των πολιτών και εθνικούς οργανισμούς για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η επιτροπή των μερών εκδίδει συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων, τα οποία καταρτίζονται από τη γραμματεία της επιτροπής.

(4)Η επιτροπή των μερών, κατά την 16η συνεδρίασή της στις 31 Μαΐου 2024, αναμένεται να εγκρίνει το ακόλουθο σχέδιο σύστασης και τα ακόλουθα τέσσερα σχέδια συμπερασμάτων σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης από πέντε μέρη (στο εξής: σχέδια σύστασης και συμπερασμάτων):

Σύσταση σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας από το Λιχτενστάιν [IC-CP (2024) 1-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ανδόρα [IC-CP (2024)2-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά το Βέλγιο [IC-CP (2024)3-prov]·

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά τη Μάλτα [IC-CP (2024)4-prov]· και

Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ισπανία [IC-CP (2024)5-prov].

(5)Η Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για την ανάληψη των υποχρεώσεων που ορίζονται στη σύμβαση σε σχέση με τα θεσμικά της όργανα και τη δημόσια διοίκησή της, και που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 336 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβεβαίωσε, στη γνωμοδότηση 1/19 (Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης), της 6ης Οκτωβρίου 2021, EU:C:2021:832, σκέψη 305, ότι σημαντικό μέρος των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη Σύμβαση και αφορούν τη λήψη προληπτικών μέτρων και μέτρων προστασίας επιβάλλονται, κατ’ ουσίαν, στην Ένωση, τόσο σε σχέση με το διοικητικό της προσωπικό όσο και σε σχέση με το κοινό το οποίο παρευρίσκεται στους χώρους και στα κτίρια των θεσμικών και λοιπών οργάνων και οργανισμών της. Επιπλέον, στη σκέψη 307 της ίδιας γνωμοδότησης, το Δικαστήριο έκρινε ότι η Ένωση δεν θα πρέπει να περιοριστεί στη θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων ή υποστηρικτικών μέτρων, αλλά θα πρέπει να διασφαλίσει η ίδια την πλήρη τήρηση των υποχρεώσεων αυτών. 

(6)Τα σχέδια σύστασης και συμπερασμάτων αφορούν την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης που εφαρμόζονται και στην Ένωση ως προς τα δικά της θεσμικά όργανα και τη δική της δημόσια διοίκηση. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της επιτροπής των μερών όσον αφορά θέματα που σχετίζονται με τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης, δεδομένου ότι οι προς έκδοση πράξεις μπορούν να επηρεάσουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο του δικαίου της Ένωσης, καθώς ενδέχεται να επηρεάσουν την ερμηνεία των σχετικών διατάξεων της σύμβασης στο μέλλον.

(7)Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, το σχέδιο σύστασης για την εφαρμογή της σύμβασης περιλαμβάνει την ανάγκη να αναπτυχθεί ολοκληρωμένη στρατηγική ή σχέδιο δράσης για την πρόληψη και την καταπολέμηση όλων των μορφών βίας που καλύπτονται από τη σύμβαση (άρθρο 7 της σύμβασης), να διασφαλιστεί η συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου στον προϋπολογισμό και πρόβλεψη ειδικής χρηματοδότησης ώστε να προσδιορίζονται τα ποσά που δαπανώνται για την αντιμετώπιση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας από όλους τους αρμόδιους οργανισμούς (άρθρο 8 της σύμβασης), να διατεθούν ανθρώπινοι και οικονομικοί πόροι σε συντονιστικούς φορείς (άρθρο 10 της σύμβασης), να διεξαχθούν δημοσκοπήσεις σχετικά με όλες τις μορφές βίας που καλύπτονται από τη σύμβαση και να προαχθεί η έρευνα σχετικά με την κατάσταση των γυναικών θυμάτων (άρθρο 11 της σύμβασης), να εξασφαλιστεί δωρεάν, ειδική τηλεφωνική γραμμή βοήθειας για όλο το κράτος (άρθρο 24 της σύμβασης) και να γίνει χρήση αστυνομικών απαγορευτικών μέτρων για τη διασφάλιση της προστασίας των θυμάτων (άρθρο 52 της σύμβασης). Δεδομένου ότι οι συστάσεις για τα θέματα αυτά συνάδουν με τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι να μην εναντιωθεί στην έκδοση της σύστασης που απευθύνεται στο Λιχτενστάιν.

(8)Όσον αφορά την Ανδόρα, το σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης περιλαμβάνει την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη λαμβάνουν επαρκείς ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους (άρθρο 8 και άρθρο 25 της σύμβασης), να διασφαλιστεί συντονισμένη και οριζόντια προσέγγιση όσον αφορά την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών (άρθρο 7 της σύμβασης), να προωθηθούν τακτικές ερευνητικές δραστηριότητες σχετικά με την κατάσταση όλων των μορφών βίας που καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής της σύμβασης (άρθρο 11 της σύμβασης) και να διασφαλιστεί ότι τα θύματα έχουν πρόσβαση σε επείγουσες διαταγές απαγόρευσης σύμφωνα με τη σύμβαση (άρθρο 52 της σύμβασης). Δεδομένου ότι τα συμπεράσματα για τα θέματα αυτά συνάδουν με τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι να μην εναντιωθεί στην έκδοση των συμπερασμάτων που απευθύνονται στην Ανδόρα.

(9)Όσον αφορά το Βέλγιο, το σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης περιλαμβάνει την ανάγκη να διασφαλιστεί η συλλογή δεδομένων σχετικά με τη βία κατά των γυναικών (άρθρο 11 της σύμβασης) και να διασφαλιστεί ότι οι εξειδικευμένες υπηρεσίες υποστήριξης λαμβάνουν χρηματοδότηση κατά τρόπο που να διασφαλίζει τη συνεχή παροχή των υπηρεσιών τους (άρθρα 8 και 25 της σύμβασης). Δεδομένου ότι τα συμπεράσματα για τα θέματα αυτά συνάδουν με τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι να μην εναντιωθεί στην έγκριση των συμπερασμάτων που απευθύνονται στο Βέλγιο.

(10)Όσον αφορά τη Μάλτα, το σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης περιλαμβάνει την ανάγκη να ενισχυθεί η συνεργασία με μη κυβερνητικούς φορείς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρέχουν εξειδικευμένες υπηρεσίες υποστήριξης, και να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική συμμετοχή τους στον σχεδιασμό των σχετικών πολιτικών (άρθρο 7 της σύμβασης), να διασφαλιστεί η ολοκληρωμένη συλλογή δεδομένων σχετικά με όλες τις μορφές βίας που καλύπτονται από τη σύμβαση (άρθρο 11 της σύμβασης) και να διασφαλιστεί ότι η νομοθεσία είναι σύμφωνη με τη σύμβαση όσον αφορά τα έκτακτα απαγορευτικά μέτρα και τις προστατευτικές εντολές (άρθρα 52 και 53 της σύμβασης). Δεδομένου ότι τα συμπεράσματα για τα θέματα αυτά συνάδουν με τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι να μην εναντιωθεί στην έκδοση των συμπερασμάτων που απευθύνονται στη Μάλτα.

(11)Όσον αφορά την Ισπανία, το σχέδιο συμπερασμάτων σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης περιλαμβάνει την ανάγκη να εναρμονιστεί το επίπεδο στήριξης και προστασίας των γυναικών θυμάτων σε ολόκληρη τη χώρα, και να αξιολογηθεί η εφαρμογή των σχετικών μέτρων (άρθρα 10 και 25 της σύμβασης). Δεδομένου ότι τα συμπεράσματα για τα θέματα αυτά συνάδουν με τις πολιτικές και τους στόχους της Ένωσης και δεν προκαλούν ανησυχίες όσον αφορά το δίκαιο της Ένωσης, η θέση της Ένωσης θα πρέπει να είναι να μην εναντιωθεί στην έκδοση των συμπερασμάτων που απευθύνονται στην Ισπανία,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη 16η συνεδρίαση της επιτροπής των μερών, η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 67 της σύμβασης, είναι να μην εναντιωθεί στην έκδοση των ακόλουθων πράξεων:

(1)Σύσταση σχετικά με την εφαρμογή της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας από το Λιχτενστάιν [IC-CP (2024) 1-prov]·

(2)Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ανδόρα [IC-CP (2024)2-prov]·

(3)Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά το Βέλγιο [IC-CP (2024)3-prov]·

(4)Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά τη Μάλτα [IC-CP (2024)4-prov]· και

(5)Συμπεράσματα σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων που εκδόθηκαν από την επιτροπή των μερών όσον αφορά την Ισπανία [IC-CP (2024)5-prov].

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο/Η Πρόεδρος

(1)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1075 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1075/oj ) .
(2)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1076 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά θέματα που άπτονται της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1076/oj ).
(3)    Κατάσταση των επικυρώσεων στις 21.05.2024: AT (2013)· BE (2016)· CY (2017)· DE (2017)· DK (2014)· IE (2019)· EL (2018)· ES (2014)· EE (2017) FI (2015)· FR (2014)· HR (2018)· IT (2013)· LU (2018)· MT (2014)· NL (2015)· PL (2015)· PT (2013)· RO (2016)· SI (2015)· SV (2014), LV (2023).
(4)     Επιτροπή των μερών – Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (coe.int)
(5)    Διάταξη 2.1.β του εσωτερικού κανονισμού της επιτροπής των μερών.
(6)    Έγγραφο IC-CP(2015)2, που εγκρίθηκε στις 4 Μαΐου 2015.
(7)    Άρθρο 1 παράγραφος 2 της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης.
(8)    Άρθρο 68 παράγραφος 10 της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης.
(9)    Άρθρο 68 παράγραφος 11 της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης.
(10)    Η εφαρμοστέα διαδικασία για την έκδοση συστάσεων διευθετήθηκε από την επιτροπή των μερών κατά την 4η συνεδρίασή της στις 30 Ιανουαρίου 2018 και περιγράφεται στο έγγραφο προβληματισμού σχετικά με την έκδοση συστάσεων από την επιτροπή των μερών υπό το πρίσμα των εκθέσεων και προτάσεων/υποδείξεων της GREVIO, IC-CP (2018) 6.
(11)    Η εφαρμοστέα διαδικασία για την εποπτεία της εφαρμογής και της υποβολής εκθέσεων ορίζεται στο «Πλαίσιο για την εποπτεία της εφαρμογής των συστάσεων που απευθύνονται στα συμβαλλόμενα κράτη», το οποίο εγκρίθηκε από την επιτροπή των μερών στις 13 Απριλίου 2021, IC-CP/Inf (2021) 2, CoP Supervision Framework_adopted (coe.int) .
(12)    Άρθρο 67 παράγραφος 2 της σύμβασης.
(13)    Απόφαση του Δικαστηρίου, της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
(14)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1075 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 1).
(15)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1076 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά θέματα που άπτονται της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 4).
(16)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1075 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά τα θεσμικά όργανα και τη δημόσια διοίκηση της Ένωσης (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1075/oj ).
(17)    Απόφαση (ΕΕ) 2023/1076 του Συμβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2023, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας όσον αφορά θέματα που άπτονται της δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (ΕΕ L 143 I της 2.6.2023, σ. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1076/oj ).
Top