EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022IP0213
European Parliament resolution of 19 May 2022 on the 2021 Commission Report on North Macedonia (2021/2248(INI))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Μαΐου 2022 σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής του 2021 για τη Βόρεια Μακεδονία (2021/2248(INI))
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Μαΐου 2022 σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής του 2021 για τη Βόρεια Μακεδονία (2021/2248(INI))
OJ C 479, 16.12.2022, p. 33–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 479/33 |
P9_TA(2022)0213
Έκθεση της Επιτροπής του 2021 για τη Βόρεια Μακεδονία
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Μαΐου 2022 σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής του 2021 για τη Βόρεια Μακεδονία (2021/2248(INI))
(2022/C 479/03)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας, αφετέρου (1), |
— |
έχοντας υπόψη ότι η Βόρεια Μακεδονία υπέβαλε αίτηση προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση στις 22 Μαρτίου 2004, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1529 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Σεπτεμβρίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Προενταξιακής Βοήθειας (ΜΠΒ III) (2), |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003, και το έγγραφο με τίτλο «Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια», |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2005, για χορήγηση στη Βόρεια Μακεδονία καθεστώτος υποψήφιας χώρας για ένταξη στην ΕΕ, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2018, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, της 17ης και 18ης Οκτωβρίου 2019, |
— |
έχοντας υπόψη τη συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας μεταξύ της Βουλγαρίας και της Βόρειας Μακεδονίας, η οποία υπεγράφη την 1η Αυγούστου 2017 και κυρώθηκε τον Ιανουάριο 2018, |
— |
έχοντας υπόψη την Τελική Συμφωνία για την Επίλυση των Διαφορών, οι οποίες περιγράφονται στις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993), τη λήξη της Ενδιάμεσης Συμφωνίας του 1995 και την καθιέρωση Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης μεταξύ Ελλάδας και Βόρειας Μακεδονίας στις 17 Ιουνίου 2018, γνωστής και ως Συμφωνίας των Πρεσπών, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2020, σχετικά με την ενίσχυση της συνεργασίας με τους εταίρους των Δυτικών Βαλκανίων στον τομέα της μετανάστευσης και της ασφάλειας, |
— |
έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2019, της 25ης Μαρτίου 2020 και της 14ης Δεκεμβρίου 2021, σχετικά με τη διεύρυνση και τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2020, με τίτλο «Ενίσχυση της διαδικασίας προσχώρησης — Μια αξιόπιστη προοπτική της ΕΕ για τα Δυτικά Βαλκάνια» (COM(2020)0057), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2020, με τίτλο «Στήριξη των Δυτικών Βαλκανίων για την αντιμετώπιση της COVID-19 και την ανάκαμψη μετά την πανδημία» (COM(2020)0315), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2020, με τίτλο «Σχέδιο δράσης της ΕΕ κατά της διακίνησης πυροβόλων όπλων για την περίοδο 2020-2025» (COM(2020)0608), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2020, με τίτλο «Ένα οικονομικό και επενδυτικό σχέδιο για τα Δυτικά Βαλκάνια» (COM(2020)0641), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2021, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος 2021-2025 (COM(2021)0170), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 19ης Οκτωβρίου 2021, με τίτλο «Ανακοίνωση του 2021 σχετικά με την πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ» (COM(2021)0644), η οποία συνοδεύτηκε από το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής με τίτλο «North Macedonia 2021 Report» (Έκθεση του 2021 για τη Βόρεια Μακεδονία) (SWD(2021)0294), |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με τη νομιμοποίηση, την ανίχνευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των εσόδων που προέρχονται από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, |
— |
έχοντας υπόψη την τελική έκθεση, της 2ας Οκτωβρίου 2020, της αποστολής παρατήρησης εκλογών του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ODIHR) του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ) σχετικά με τις πρώιμες κοινοβουλευτικές εκλογές της 15ης Ιουλίου 2020 στη Βόρεια Μακεδονία και την τελική έκθεσή της, της 25ης Μαρτίου 2022, σχετικά με τις τοπικές εκλογές της 17ης και 31ης Οκτωβρίου 2021, |
— |
έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής της Βενετίας, της 18ης Οκτωβρίου 2021, σχετικά με το σχέδιο νόμου για την κατάσταση έκτακτης ανάγκης, καθώς και τις προηγούμενες γνωμοδοτήσεις της, |
— |
έχοντας υπόψη τις συνόδους κορυφής ΕΕ-Δυτικών Βαλκανίων, που πραγματοποιήθηκαν στη Σόφια, στο Ζάγκρεμπ και στο Brdo pri Kranju το 2018, το 2020 και το 2021, και τις αντίστοιχες δηλώσεις τους, |
— |
έχοντας υπόψη τη σύνοδο κορυφής της Σόφιας, της 10ης Νοεμβρίου 2020, συμπεριλαμβανομένης της δήλωσης για την κοινή περιφερειακή αγορά και της δήλωσης σχετικά με το πράσινο θεματολόγιο για τα Δυτικά Βαλκάνια, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση της Σόφιας, της 17ης Μαΐου 2018, στο πλαίσιο της συνόδου κορυφής ΕΕ-Δυτικών Βαλκανίων και το συνημμένο θεματολόγιο προτεραιοτήτων της Σόφιας, |
— |
έχοντας υπόψη την 8η σύνοδο κορυφής της διαδικασίας του Βερολίνου στις 5 Ιουλίου 2021, |
— |
έχοντας υπόψη την τελική δήλωση του 8ου φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών των Δυτικών Βαλκανίων, της 1ης Οκτωβρίου 2021, |
— |
έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση 01/2022 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, της 10ης Ιανουαρίου 2022, με τίτλο «Στήριξη της ΕΕ για το κράτος δικαίου στα Δυτικά Βαλκάνια: παρά τις προσπάθειες εξακολουθούν να υπάρχουν θεμελιώδη προβλήματα», |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Οκτωβρίου 2019 σχετικά με την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων με τη Βόρεια Μακεδονία και την Αλβανία (3), |
— |
έχοντας υπόψη τη σύστασή του, της 19ης Ιουνίου 2020, προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σχετικά με τα Δυτικά Βαλκάνια, σε συνέχεια της συνόδου κορυφής του 2020 (4), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Νοεμβρίου 2020 με τίτλο «Ενίσχυση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης: προστασία των δημοσιογράφων στην Ευρώπη, ρητορική μίσους, παραπληροφόρηση και ρόλος των πλατφορμών» (5), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Δεκεμβρίου 2021 σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος στα Δυτικά Βαλκάνια (6), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Μαρτίου 2022 σχετικά με τις ξένες παρεμβάσεις σε όλες τις δημοκρατικές διαδικασίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένης της παραπληροφόρησης (7), |
— |
έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Βόρεια Μακεδονία, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A9-0133/2022), |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αντιπροσωπεύει τις προσδοκίες των πολιτών της Βόρειας Μακεδονίας για δημοκρατία και ευημερία και λειτουργεί ως ισχυρός καταλύτης για μεταρρυθμίσεις οι οποίες βελτιώνουν την ποιότητα ζωής και τη λειτουργία των κρατικών θεσμών, συμβάλλουν δε στην οικονομική ανάπτυξη και στην περιφερειακή συνεργασία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η προοπτική της Βόρειας Μακεδονίας να αποκτήσει επάξια την ιδιότητα του κράτους μέλους είναι προς το πολιτικό και οικονομικό συμφέρον της Ένωσης, καθώς και το συμφέρον της στον τομέα της ασφάλειας· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βόρεια Μακεδονία είναι αξιόπιστος εταίρος, έχοντας συνεχίσει να σημειώνει συνεχείς προόδους στην πορεία της προς την ένταξη στην ΕΕ και έχοντας εκπληρώσει και κατοχυρώσει τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων, ενώ ευθυγραμμίστηκε πλήρως με την εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των κυρώσεων κατά της Ρωσίας· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ πρέπει να παράσχει μια σαφή πορεία για τις χώρες που επιθυμούν να προσχωρήσουν στην ΕΕ· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βόρεια Μακεδονία είναι υποψήφια χώρα από το 2005· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή συνιστά διαρκώς την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων από το 2009, η δε χώρα έχει επιδείξει ιδιαίτερη δέσμευση στην πορεία της προς την ΕΕ, με αποτέλεσμα την απόφαση του Συμβουλίου, της 26ης Μαρτίου 2020, για την έναρξη ενταξιακών διαπραγματεύσεων· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συμφωνία των Πρεσπών και η Συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας είναι εμβληματικές συμφωνίες που αποτελούν πρότυπο σταθερότητας και συμφιλίωσης για ολόκληρη την περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων και έχουν βελτιώσει το πνεύμα των σχέσεων καλής γειτονίας και της περιφερειακής συνεργασίας· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βόρεια Μακεδονία έχει διατηρήσει σταθερό και αποφασιστικό ρυθμό στην προώθηση των μεταρρυθμίσεων της ΕΕ, με έμφαση στις θεμελιώδεις αρχές, και ότι η χώρα θα πρέπει να συνεχίσει να διατηρεί τη δυναμική των μεταρρυθμίσεων και να επιδεικνύει τις καλύτερες επιδόσεις δημοκρατικής μετάβασης στην περιφέρεια των Δυτικών Βαλκανίων· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάχρηση της διαδικασίας προσχώρησης για τη διευθέτηση διαφορών σε θέματα πολιτισμού και ιστορίας δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο για μελλοντικές ενταξιακές διαδικασίες και θέτει σε κίνδυνο την αξιοπιστία, τον αντίκτυπο και τη μετασχηματιστική δύναμη της Ένωσης· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσχώρηση στο ΝΑΤΟ αποτελεί αδιαμφισβήτητο βήμα προς μεγαλύτερη σταθερότητα, διαλειτουργικότητα και αμυντική ενσωμάτωση στην ευρωατλαντική κοινότητα· |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ παραμένει πλήρως προσηλωμένη στη στήριξη του στρατηγικού στόχου της Βόρειας Μακεδονίας για την ενσωμάτωση στην ΕΕ, επί τη βάσει του κράτους δικαίου και των σχέσεων καλής γειτονίας, και εξακολουθεί να είναι ο μακράν μεγαλύτερος εμπορικός και επενδυτικός εταίρος της Βόρειας Μακεδονίας και ο μεγαλύτερος χορηγός χρηματοδοτικής βοήθειας, ιδίως μέσω του ΜΠΒ ΙΙΙ, του οικονομικού και επενδυτικού σχεδίου (EIP) για τα Δυτικά Βαλκάνια και της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής· σε αυτά συμπεριλαμβάνεται η ουσιαστική στήριξη για την αντιμετώπιση της πανδημίας της COVID-19· |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αποτελεί αποτελεσματικό μέσο εξωτερικής πολιτικής που συμβάλλει στην προώθηση της ειρήνης και στην εξάπλωση των θεμελιωδών αξιών της ΕΕ όσον αφορά τον σεβασμό της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, του κράτους δικαίου και της ελευθερίας της έκφρασης· |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κακόβουλες άμεσες και μέσω τρίτων ξένες παρεμβάσεις και η παραπληροφόρηση έχουν στόχο να ενσπείρουν διχόνοια, να προκαλέσουν βία και διεθνοτικές εντάσεις, καθώς και να αποσταθεροποιήσουν ολόκληρη την περιοχή· |
1. |
επαναλαμβάνει τη σαφή υποστήριξή του στη δέσμευση της Βόρειας Μακεδονίας στη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, η οποία στηρίζεται στον στρατηγικό φιλοευρωπαϊκό προσανατολισμό της, στην αταλάντευτη δέσμευσή της σε ευρωπαϊκές αξίες, στις σχετικές με την ΕΕ μεταρρυθμίσεις και στη διαδικασία ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, καθώς και στις σχέσεις καλής γειτονίας και στην περιφερειακή συνεργασία χωρίς αποκλεισμούς· |
2. |
εκφράζει τη λύπη του που το Συμβούλιο δεν ξεκίνησε τις ήδη καθυστερημένες ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Βόρεια Μακεδονία και την Αλβανία· τονίζει την πλήρη αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή του προς τους πολίτες των χωρών και θεωρεί ότι η παράλειψη αυτή, η οποία υπονομεύει τη δημόσια εικόνα της ΕΕ και συνιστά σοβαρό κίνδυνο για την πολιτική διεύρυνσης στο σύνολό της, είναι επιζήμια για την υπόληψη της ΕΕ ως αξιόπιστου εταίρου και σοβαρού γεωπολιτικού παράγοντα· ενθαρρύνει τη Βουλγαρία και τη Βόρεια Μακεδονία να επιλύσουν τη διαμάχη τους σε θέματα πολιτισμού και Ιστορίας χωριστά από τη διαδικασία προσχώρησης της Βόρειας Μακεδονίας και να επιτρέψουν αμέσως τη διοργάνωση της πρώτης διακυβερνητικής διάσκεψης, δεδομένου ότι η Βόρεια Μακεδονία πληροί όλα τα επίσημα κριτήρια· |
3. |
επαναβεβαιώνει τη γεωστρατηγική σημασία της Βόρειας Μακεδονίας και ολόκληρης της περιοχής των Δυτικών Βαλκανίων και του μέλλοντος τους στο πλαίσιο της ΕΕ· υπενθυμίζει στα κράτη μέλη ότι η πολιτική διεύρυνσης πρέπει να διέπεται από αντικειμενικά κριτήρια· επαναλαμβάνει ότι η πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ είναι το πιο αποτελεσματικό μέσο εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης και ότι η πλήρης ενσωμάτωση των Δυτικών Βαλκανίων είναι προς το πολιτικό και οικονομικό συμφέρον καθώς και προς το συμφέρον ασφαλείας της ΕΕ ως γεωστρατηγική επένδυση σε μια σταθερή και ακμάζουσα Ένωση. υπογραμμίζει ότι η επίσημη έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων θα αποτελέσει επένδυση στην αξιοπιστία της ΕΕ, καθώς και στη σταθερότητα, την ευημερία και τις εν εξελίξει διαδικασίες συμφιλίωσης στην περιοχή· |
4. |
καλεί την ΕΕ να λάβει συγκεκριμένα μέτρα για την ενσωμάτωση των Δυτικών Βαλκανίων σε ένα ευρύτερο στρατηγικό πλαίσιο και πλαίσιο ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων της ρωσικής επίθεσης στην Ουκρανία για την ασφάλεια, της πιθανής ρωσικής επιρροής στην περιοχή και των κακόβουλων δραστηριοτήτων που επιδιώκουν να υπονομεύσουν την πολιτική σταθερότητα και την ένταξη των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ· υπενθυμίζει τον μετασχηματιστικό χαρακτήρα των ενταξιακών διαπραγματεύσεων που θα διεξαχθούν στο πλαίσιο της αναθεωρημένης μεθοδολογίας διεύρυνσης· |
5. |
υπενθυμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στο ξεπέρασμα των περιφερειακών διαφορών και του δύσκολου παρελθόντος προκειμένου να εργαστούμε για ένα καλύτερο, ειρηνικό μέλλον κοινής ευημερίας· καλεί τη Βουλγαρία και τη Βόρεια Μακεδονία να καταλήξουν σύντομα σε συμφωνία που θα επιλύει διμερή ζητήματα, προκειμένου να αποφευχθούν περαιτέρω καθυστερήσεις και εμπόδια στην ενταξιακή πρόοδο· |
6. |
προτρέπει μετ’ επιτάσεως το Συμβούλιο να επιδείξει πλήρη πολιτική προσήλωση στη διεύρυνση, να επιταχύνει τον ρυθμό και να ενισχύσει την αξιοπιστία της ενωσιακής ολοκλήρωσης ξεκινώντας επίσημα ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την Αλβανία και τη Βόρεια Μακεδονία το ταχύτερο δυνατό, ιδίως στο γεωστρατηγικό πλαίσιο των σχέσεων με τη Ρωσία και την επίθεσή της στην Ουκρανία, δεδομένου ότι και οι δύο χώρες έχουν εκπληρώσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις και έχουν αποφέρει σταθερά αποτελέσματα, μεταξύ άλλων σε όλους τους θεμελιώδεις τομείς· |
7. |
επαινεί τη Βόρεια Μακεδονία για τη σταθερή της πρόοδο στην πορεία προς την ένταξη στην ΕΕ, τη δέσμευσή της στην εφαρμογή της Συμφωνίας-Πλαισίου της Οχρίδας διασφαλίζοντας την πολυπολιτισμικότητα και τη διεθνοτική αρμονία, καθώς και για τις συνεχείς θετικές και συνεπείς προσπάθειές της για την επίλυση εκκρεμών διμερών διαφορών· χαιρετίζει τη στρατηγική προσέγγιση όσον αφορά τις σχετικές με την ΕΕ μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο μεταξύ άλλων της ατζέντας «Η Ευρώπη στο σπίτι» και του εθνικού σχεδίου για την υιοθέτηση του κεκτημένου· |
8. |
υπογραμμίζει ότι ο ρυθμός προσχώρησης στην ΕΕ πρέπει να καθορίζεται από την πρόοδο στην πρέπουσα λειτουργία των δημοκρατικών θεσμών, με βάση το κράτος δικαίου, τη χρηστή διακυβέρνηση και τα θεμελιώδη δικαιώματα· επαινεί τη Βόρεια Μακεδονία για τις συνεχείς προσπάθειές της για την ενίσχυση του κράτους δικαίου, της ανεξαρτησίας της δικαιοσύνης και των μειονοτικών δικαιωμάτων, την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, τη μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησής της και την εδραίωση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης· ενθαρρύνει τη χώρα να συνεχίσει και να εντείνει τις προσπάθειες αυτές· |
Λειτουργία των δημοκρατικών θεσμών
9. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Βόρεια Μακεδονία εξακολουθεί να επιδεικνύει τις καλύτερες επιδόσεις όσον αφορά τη δημοκρατική μετάβαση σε ολόκληρη την περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων, με σημαντική βελτίωση της διαφάνειας, του πολιτικού διαλόγου και της εκλογικής ανταγωνιστικότητας· |
10. |
χαιρετίζει όλες τις προσπάθειες για τη μείωση της πόλωσης και την ενίσχυση του εποικοδομητικού πολιτικού διαλόγου, και παροτρύνει τα πολιτικά κόμματα να διαδραματίσουν πιο εποικοδομητικό ρόλο από αυτή την άποψη, γεγονός που θα συμβάλει στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών μέσω της περαιτέρω βελτίωσης της διακυβέρνησης, της ακεραιότητας και της λογοδοσίας τους· |
11. |
επαναβεβαιώνει την ανάγκη να διατηρηθεί εποικοδομητική δέσμευση μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης και ευρεία διακομματική συναίνεση όσον αφορά τις μεταρρυθμίσεις που σχετίζονται με την ΕΕ με περαιτέρω ενίσχυση των νομοθετικών, εποπτικών και δημοσιονομικών εξουσιών της Συνέλευσης της Βόρειας Μακεδονίας (Σομπράνιε)· χαιρετίζει τη διαρκή διακομματική δέσμευση της Βόρειας Μακεδονίας στη διαδικασία του Διαλόγου Jean Monnet (JMD), στην ενίσχυση της ικανότητας των πολιτικών ηγετών να αναπτύσσουν πραγματικό διακομματικό διάλογο και να οικοδομούν τη συναίνεση που απαιτείται για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και δημοκρατικής κοινοβουλευτικής νοοτροπίας· παροτρύνει μετ’ επιτάσεως τους νομοθέτες να υλοποιήσουν γρήγορα τη δέσμευσή τους για την αναθεώρηση του εσωτερικού κανονισμού της στο πλαίσιο της ΚΥΑ και να εντείνουν τον διάλογο με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια· |
12. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την αύξηση της διαφάνειας και της λογοδοσίας της Σομπράνιε και την παροτρύνει να βελτιώσει τη νομοθετική της ποιότητα, μεταξύ άλλων με τη δέουσα διεξαγωγή διαβουλεύσεων και εκτιμήσεων επιπτώσεων για τη βασική νομοθεσία, να ελαχιστοποιήσει τη χρήση διαδικασιών fast-track στο απολύτως αναγκαίο και να μειώσει την κοινοβουλευτική πόλωση· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διακομματική υποστήριξη στην έγκριση νομοθεσίας σχετικά με την πρόληψη και την προστασία από τις διακρίσεις, τη βία κατά των γυναικών και την ενδοοικογενειακή βία και τις τροποποιήσεις στη νομοθεσία για τα δικαιώματα του παιδιού· |
13. |
τονίζει την ανάγκη να ολοκληρωθούν οι εκλογικές μεταρρυθμίσεις εγκαίρως, με διαφάνεια και χωρίς αποκλεισμούς, σύμφωνα με τις εκκρεμείς συστάσεις του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΑΣΕ (ODIHR) και της Επιτροπής της Βενετίας· χαιρετίζει την ομαλή διεξαγωγή των τοπικών εκλογών της 17ης και 31ης Οκτωβρίου 2021 σε πνεύμα ανταγωνισμού και με ελεύθερο και δίκαιο τρόπο· |
14. |
καλεί τα πολιτικά κόμματα της Βόρειας Μακεδονίας να βελτιώσουν τη διαφάνεια της χρηματοδότησης των κομμάτων και να ενισχύσουν την ανταγωνιστική ενδοκομματική δημοκρατία και ακεραιότητα· |
15. |
ζητεί τη συνέχιση της μεταρρύθμισης προς μια αξιοκρατική και λογοδοτούσα δημόσια διοίκηση, με βελτιωμένη επαγγελματική ανεξαρτησία και γραμμές λογοδοσίας, εξορθολογισμό του θεσμικού πλαισίου και ενδοϋπηρεσιακό συντονισμό για την ολοκλήρωση της ΕΕ και τις σχετικές μεταρρυθμίσεις, απλοποιημένες διοικητικές διαδικασίες και βελτίωση της τοπικής αυτοδιοίκησης· αναγνωρίζει τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της ποιότητας των υπηρεσιών και την εξάλειψη της διαφθοράς μέσω της ψηφιοποίησης· |
16. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διεξαγωγή της απογραφής πληθυσμού του 2021 σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα του ΟΗΕ και τη στατιστική νομοθεσία της ΕΕ, η οποία αναμένεται να οδηγήσει σε βελτιωμένη λήψη τεκμηριωμένων αποφάσεων· χαιρετίζει τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων της και προσβλέπει στην εφαρμογή τους στη χάραξη πολιτικής· |
17. |
ζητεί να ληφθούν περαιτέρω μέτρα για να διασφαλιστεί η συστημική λογοδοσία των δημόσιων οργανισμών μέσω ουσιαστικών δημόσιων διαβουλεύσεων με τα ενδιαφερόμενα μέρη, και εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι στιγμής στον τομέα· |
18. |
ζητεί από την κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας να εξασφαλίσει επαρκή χρηματοδότηση και συνεπή εφαρμογή των αποφάσεων και των συστάσεων ανεξάρτητων φορέων και οργανισμών, όπως ο Διαμεσολαβητής· |
19. |
χαιρετίζει τη συγκρότηση της Επιτροπής για την Πρόληψη και την Προστασία από τις Διακρίσεις και το εν εξελίξει έργο της· παροτρύνει την κυβέρνηση να διαθέσει τους αναγκαίους πόρους που θα της επιτρέψουν να καταστεί πλήρως λειτουργική· |
Μέσα ενημέρωσης και κοινωνία των πολιτών
20. |
υπενθυμίζει την ανάγκη περαιτέρω ευθυγράμμισης, χωρίς αποκλεισμούς και με διαφάνεια, του νομικού πλαισίου για τα μέσα ενημέρωσης, τηλεματικά και μη, σύμφωνα με το κεκτημένο της ΕΕ και τα πρότυπα της ΕΕ σε συνεργασία με επαγγελματικές ενώσεις, την κοινωνία των πολιτών και εμπειρογνώμονες, προκειμένου να ενισχυθεί η ανεξαρτησία τους από πολιτικές, ιδιωτικές και άλλες εξωτερικές παρεμβάσεις, διασφαλίζοντας τη διαφάνεια της ιδιοκτησίας, την οικονομική βιωσιμότητα και την αυτορρύθμιση· καλεί την κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας να διαθέσει επαρκείς πόρους για να διασφαλίσει τον επαγγελματισμό και την ανεξαρτησία του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα· |
21. |
επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του για αναμόρφωση των κανόνων που διέπουν την κρατική χρηματοδότηση και τις διαφημίσεις των πολιτικών κομμάτων στα μέσα ενημέρωσης, προκειμένου να διασφαλιστεί η ανταγωνιστική και δίκαιη κατανομή της δημόσιας χρηματοδότησης και να διασφαλιστεί ο θεμιτός ανταγωνισμός και η συντακτική ανεξαρτησία· |
22. |
ενθαρρύνει την ταχεία λήψη μέτρων για την ενίσχυση της συντακτικής και οικονομικής ανεξαρτησίας, της αμεροληψίας και του επαγγελματισμού των δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών φορέων και των ρυθμιστικών αρχών των μέσων ενημέρωσης, και εκφράζει την ικανοποίησή του για τον συνεχιζόμενο εκσυγχρονισμό αυτών των δύο φορέων· |
23. |
ζητεί την εφαρμογή μέτρων που αυξάνουν την ασφάλεια των επαγγελματιών των μέσων ενημέρωσης και αντιμετωπίζουν τις απόπειρες εκφοβισμού τους· τονίζει τη σημασία της επιβολής μιας προσέγγισης μηδενικής ανοχής όσον αφορά τον εκφοβισμό, τις απειλές και τις πράξεις βίας κατά δημοσιογράφων· επισημαίνει την ανάγκη να διερευνώνται και να διώκονται κάθε είδους παρόμοιες προσπάθειες και να βελτιωθούν οι συνθήκες εργασίας των δημοσιογράφων προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιοτική δημοσιογραφία· |
24. |
υπενθυμίζει την ανάγκη να ενισχυθούν η ανεξάρτητη ερευνητική δημοσιογραφία, ο έλεγχος γεγονότων και ο γραμματισμός στα μέσα επικοινωνίας ως μέσων για την αντιμετώπιση της ρητορικής μίσους, της παραπληροφόρησης και των εκστρατειών ξένης παρέμβασης, που εντάθηκαν κατά την έκτακτη κατάσταση της COVID-19 και τον πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας· υπογραμμίζει τη σημασία της θεσμικής συνεργασίας για τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού πλαισίου για την αντιμετώπιση της χειραγωγητικής παραπληροφόρησης· ζητεί να ενταθούν οι προσπάθειες για να διασφαλιστεί η πολυφωνία και η ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης και να προωθηθεί ένα περιβάλλον μέσων ενημέρωσης απαλλαγμένο από εξωτερικές επιρροές και ευνοϊκό για την επαγγελματική συμπεριφορά των μέσων ενημέρωσης στη Βόρεια Μακεδονία· εκφράζει την υποστήριξή του στην προώθηση της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης και του πολιτισμού με σκοπό την προώθηση της πολιτιστικής ευαισθητοποίησης και ανταλλαγής και τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης· |
25. |
επικροτεί τις προσπάθειες της κυβέρνησης να βελτιώσει τη συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών και ζητεί ένα πλαίσιο για τη διασφάλιση της οικονομικής βιωσιμότητας των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων όσων εκπροσωπούν και υπερασπίζονται τα δικαιώματα των διάφορων εθνοτικών κοινοτήτων· υπενθυμίζει ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για να διασφαλιστεί μια πιο έγκαιρη, ουσιαστική και διαφανής διαδικασία διαβούλευσης επ’ αυτού με την κοινωνία των πολιτών· εκφράζει την ικανοποίησή του για τα θετικά παραδείγματα συνέργειας μεταξύ της κοινωνίας των πολιτών και των θεσμικών οργάνων, όπως η δημιουργία της διακομματικής κοινοβουλευτικής ομάδας για τα δικαιώματα των ΛΟΑΔΜ+· |
Θεμελιώδη δικαιώματα
26. |
σημειώνει τις βελτιώσεις όσον αφορά τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των γυναικών και των πολιτικών που λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου· χαιρετίζει την έγκριση του νόμου που αποσκοπεί στην πρόληψη της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας και ενθαρρύνει τη χώρα να ενισχύσει την εφαρμογή του εθνικού σχεδίου δράσης για την εφαρμογή των διατάξεων της Σύμβασης της Κωνσταντινούπολης· καλεί τη Βόρεια Μακεδονία να συνεχίσει όλες τις προσπάθειες που αποσκοπούν σε ισότητα των φύλων και στα δικαιώματα των γυναικών, μεταξύ άλλων δίνοντας προτεραιότητα στη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου και στην αύξηση της συνεργασίας με την κοινωνία των πολιτών και δη τις οργανώσεις γυναικών· |
27. |
καλεί τη Βόρεια Μακεδονία να λάβει μέτρα για να διασφαλίσει την επαρκή εκπροσώπηση των γυναικών σε όλες τις θέσεις λήψης αποφάσεων και να αντιμετωπίσει περαιτέρω τη μη εφαρμογή των εργασιακών δικαιωμάτων των γυναικών, τα έμφυλα στερεότυπα, την ανισορροπία μεταξύ των φύλων και το μισθολογικό χάσμα μεταξύ των φύλων στο εργατικό δυναμικό· επισημαίνει τις σημαντικές διαφορές μεταξύ των φύλων όσον αφορά τη συμμετοχή και την ποιότητα της εργασίας, την ανεπαρκή δράση για τη σεξουαλική παρενόχληση στον χώρο εργασίας, τις διακρίσεις στις νομικές διατάξεις που σχετίζονται με την άδεια μητρότητας και την έλλειψη δομών παροχής φροντίδας παιδιών και προσχολικής μέριμνας· αναγνωρίζει τις τροποποιήσεις του νόμου για τα δικαιώματα του παιδιού και την ολοκλήρωση της διαδικασίας αποϊδρυματοποίησης· |
28. |
ενθαρρύνει τα εν εξελίξει βήματα για την περαιτέρω οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ κοινοτήτων και τη λειτουργία μιας πολυεθνικής κοινωνίας και της δημοκρατίας, υπενθυμίζοντας παράλληλα τη σημασία του σεβασμού των δικαιωμάτων όλων των κοινοτήτων και της αποτελεσματικής αντιμετώπισης όλων των περιπτώσεων διακρίσεων· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να διασφαλίσει την ισότιμη συνταγματική προστασία των δικαιωμάτων όλων των εθνοτικών κοινοτήτων, κατά περίπτωση μέσω νομοθετικών τροποποιήσεων, και να προστατεύσει και να προωθήσει την πολιτιστική κληρονομιά, τις γλώσσες και τις παραδόσεις τους μέσω της ισότιμης, χωρίς αποκλεισμούς και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στην εκπαίδευση και στα μέσα ενημέρωσης· |
29. |
καλεί τις αρχές να αναπτύξουν μια νέα στρατηγική για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που αντιμετωπίζει η κοινότητα των Ρομά, αντικαθιστώντας την προηγούμενη στρατηγική, που έληξε το 2020, και να επανεξετάσουν την απόφαση να μειωθεί το κονδύλιο για την ένταξη των Ρομά, το οποίο θα πρέπει στην πραγματικότητα να αυξηθεί· |
30. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την επιτυχία της δεύτερης παρέλασης υπερηφάνειας στα Σκόπια το 2021· καλεί το Κοινοβούλιο της Βόρειας Μακεδονίας να εγκρίνει επειγόντως εθνικό σχέδιο δράσης για θέματα ΛΟΑΤΙ+ και να διασφαλίσει τη διάθεση επαρκών πόρων για την εφαρμογή του· παροτρύνει όλους τους πολιτικούς παράγοντες να τροποποιήσουν τον νόμο για το ληξιαρχείο και να διασφαλίσουν την ταχεία και απρόσκοπτη νομική αναγνώριση του φύλου με βάση τον αυτοπροσδιορισμό· |
31. |
ζητεί περαιτέρω βελτιώσεις στην επιβολή των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες, συμπεριλαμβανομένου του αυτοπροσδιορισμού και της διαπολιτισμικής εκπαίδευσης χωρίς αποκλεισμούς· τονίζει τη σημασία της επικαιροποίησης και της έγκρισης εκπαιδευτικών νόμων που καταργούν το περιεχόμενο που εισάγει διακρίσεις και στιγματίζει και εναρμονίζονται με τον νόμο για την πρόληψη και την προστασία από τις διακρίσεις· |
32. |
τονίζει την ανάγκη να σημειωθεί μεγαλύτερη πρόοδος, ώστε να διασφαλιστεί ότι γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία· χαιρετίζει τον μηχανισμό παρακολούθησης της εφαρμογής της Σύμβασης για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρία, ο οποίος συγκροτήθηκε εντός της Υπηρεσίας του Διαμεσολαβητή· τονίζει την ανάγκη να καταπολεμηθούν οι διακρίσεις που αντιμετωπίζουν οι ανάπηροι, τόσο άμεσα όσο και έμμεσα, λόγω φραγμών τους οποίους εγείρουν οι υποδομές, η έλλειψη ενημέρωσης και υπηρεσιών, οι προκαταλήψεις και ο κοινωνικός αποκλεισμός· παροτρύνει τις αρχές να ολοκληρώσουν σύντομα τη διαδικασία αποϊδρυματοποίησης· τονίζει την ανάγκη για επαρκείς πόρους και υποδομές για να διαφυλαχθεί η απαραίτητη κοινωνική προστασία και να διασφαλιστούν αξιοπρεπείς συνθήκες διαβίωσης για τα άτομα με αναπηρία στη Βόρεια Μακεδονία· |
33. |
ζητεί από τους αρμόδιους φορείς να προλαμβάνουν ενεργά και να διώκουν συστηματικά όλες τις περιπτώσεις ρητορικής μίσους, εγκλημάτων μίσους και εκφοβισμού, να διερευνούν ενδελεχώς σχετικές επιθέσεις και να διασφαλίζουν την ασφάλεια και την προστασία των στοχευόμενων, όπως οι δημοσιογράφοι, τα άτομα που ανήκουν σε μειονότητες και άλλες ευάλωτες ομάδες· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς τις αρμόδιες αρχές να βελτιώσουν τις θεσμικές ικανότητες για την πρόληψη και την καταπολέμηση της ρητορικής μίσους, των εγκλημάτων μίσους και των διακρίσεων για οποιονδήποτε λόγο σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα· |
34. |
παροτρύνει όλους τους πολιτικούς παράγοντες να σταματήσουν και να καταδικάσουν τη ρητορική μίσους, τις εκστρατείες δυσφήμισης και την παρενόχληση ανεξάρτητων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών και καλεί τις αρμόδιες αρχές να εφαρμόσουν μια προσέγγιση μηδενικής ανοχής όσον αφορά τον εκφοβισμό, τις απειλές και τις πράξεις βίας κατά δημοσιογράφων και υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να διασφαλίσουν ότι οι δράστες θα προσάγονται στη δικαιοσύνη· |
35. |
εκφράζει την ανησυχία του για τη μεγάλη αύξηση της παραπληροφόρησης και της εχθρικής ρητορικής κατά των ΛΟΑΤΙ+ και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στα μέσα ενημέρωσης και στον πολιτικό διάλογο· καταδικάζει τις παρενοχλήσεις, τη ρητορική μίσους, τα εγκλήματα μίσους και τις απειλές κατά της ζωής των ΛΟΑΤΙ+ και των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ζητεί την πλήρη διερεύνηση και επιβολή κυρώσεων για τα περιστατικά αυτά· |
36. |
υπενθυμίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η ανεξάρτητη αστυνομική εποπτεία, να προληφθεί και να διασφαλιστεί η λογοδοσία για την ατιμωρησία της αστυνομίας έναντι περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά, και να βελτιωθεί η μεταχείριση των κρατουμένων και οι συνθήκες κράτησης μέσω της πλήρους εφαρμογής των σχετικών συστάσεων· |
37. |
χαιρετίζει τις συνεχιζόμενες προσπάθειες των αρχών της Βουλγαρίας και της Βόρειας Μακεδονίας να οικοδομήσουν μια σχέση σεβασμού που θα βασίζεται στην αμοιβαία εμπιστοσύνη, την προσέγγιση και τις στενότερες επαφές μεταξύ των λαών· καταδικάζει απερίφραστα την εμπρηστική ρητορική και ζητεί την ενίσχυση των αμοιβαίων προσπαθειών για την πρόληψη και τη δίωξη όλων των περιστατικών ρητορικής μίσους και εγκλημάτων μίσους που βασίζονται στην εθνική ή εθνοτική καταγωγή· |
38. |
χαιρετίζει τη συμμετοχή της Βόρειας Μακεδονίας στη Διεθνή Συμμαχία Μνήμης του Ολοκαυτώματος· |
39. |
υπενθυμίζει την ανάγκη να ανοίξουν τα αρχεία της Γιουγκοσλαβικής Μυστικής Υπηρεσίας (UDBA) και της μυστικής υπηρεσίας του Γιουγκοσλαβικού Λαϊκού Στρατού (KOS), προκειμένου να διερευνηθούν ενδελεχώς και να αντιμετωπιστούν τα εγκλήματα και οι εγκληματικές οργανώσεις της κομμουνιστικής εποχής σε ολόκληρη την περιοχή· φρονεί ότι η διαφανής διαχείριση των εγκλημάτων του ολοκληρωτισμού, συμπεριλαμβανομένου του ανοίγματος αυτών των αρχείων, αποτελεί ένα βήμα προς τον περαιτέρω εκδημοκρατισμό, τη λογοδοσία και την ενδυνάμωση των θεσμών· |
40. |
καλεί την ΕΕ να ενισχύσει τη στήριξή της στην ανθρωπιστική βοήθεια και τη διαχείριση των συνόρων στην περιοχή, με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων· επιδοκιμάζει τις προσπάθειες της Βόρειας Μακεδονίας να φιλοξενήσει πρόσφυγες και τον συνεχιζόμενο εποικοδομητικό ρόλο που διαδραματίζει η χώρα στη διαχείριση της παράτυπης μετανάστευσης· επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του προς τη χώρα να βελτιώσει την πρόσβαση σε άσυλο και συνθήκες υποδοχής και να θέσει σε λειτουργία το κατάλληλο σύστημα διαχείρισης και καταγραφής της μετανάστευσης· υπενθυμίζει την ανάγκη να υιοθετηθεί μια συστηματική προσέγγιση για την καταπολέμηση της λαθραίας διακίνησης ανθρώπων και την αντιμετώπιση της παράτυπης μετανάστευσης· χαιρετίζει τη διεθνή συνεργασία στο πλαίσιο αυτό και σημειώνει ότι η συμφωνία περί καθεστώτος με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής (Frontex) δεν έχει ακόμη υπογραφεί λόγω εκκρεμών διμερών ζητημάτων· |
Κράτος δικαίου
41. |
υπογραμμίζει την ανάγκη να προωθηθεί η μεταρρύθμιση του κράτους δικαίου ως ραχοκοκαλιά ενός δημοκρατικού μετασχηματισμού, κατοχυρώνοντας την ασφάλεια δικαίου, τη διαφάνεια, την πρόσβαση στη δικαιοσύνη και την απαγόρευση των διακρίσεων, μολονότι αναγνωρίζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί· |
42. |
παροτρύνει την Επιτροπή να εφαρμόσει τις συστάσεις της ειδικής έκθεσης αριθ. 01/2022 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, για να διασφαλίσει τον αποτελεσματικό αντίκτυπο που έχει επί του κράτους δικαίου η χρηματοδοτική βοήθεια στα Δυτικά Βαλκάνια, συμπεριλαμβανομένης της Βόρειας Μακεδονίας· |
43. |
χαιρετίζει τη λήψη περαιτέρω μέτρων για την ενοποίηση του ιστορικού επιδόσεων όσον αφορά τη διερεύνηση, τη δίωξη και την εκδίκαση υποθέσεων διαφθοράς και οργανωμένου εγκλήματος, μεταξύ άλλων σε υψηλό επίπεδο, και την ενίσχυση των ανεξάρτητων εποπτικών οργάνων και του δικαστικού συστήματος· |
44. |
υπενθυμίζει ότι οι επικαιροποιήσεις του ποινικού κώδικα θα πρέπει να καλύπτουν, μεταξύ άλλων, τις διατάξεις σχετικά με τη βία κατά των γυναικών, το οικονομικό έγκλημα, τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη διαφθορά, τη δήμευση περιουσιακών στοιχείων και τη διάδοση παραπληροφόρησης, και να εντείνουν την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, συμπεριλαμβανομένης της παράνομης υλοτόμησης· |
45. |
τονίζει την ανάγκη περαιτέρω προώθησης της δικαστικής μεταρρύθμισης, της ενίσχυσης της θεσμικής ανεξαρτησίας, της χρηματοδότησης, της ποιότητας, του συντονισμού και της διαφάνειας του δικαστικού συστήματος, καθώς και της λειτουργίας των φορέων αυτοδιοίκησης· παροτρύνει τις πολιτικές δυνάμεις να συμφωνήσουν γρήγορα σχετικά με τον διορισμό δικαστών του Συνταγματικού Δικαστηρίου προκειμένου να διασφαλιστεί η πρέπουσα λειτουργία του· |
46. |
χαιρετίζει τη σημαντική πρόοδο που έχει σημειωθεί και υποστηρίζει τα μέτρα που έχουν επιβληθεί για την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος στο πλαίσιο του «Σχεδίου Δράσης 21» για την καταπολέμηση της διαφθοράς, μεταξύ άλλων μέσω των προληπτικών ερευνών από την Κρατική Επιτροπή Αποτροπής της Διαφθοράς και της Εισαγγελίας για το Οργανωμένο Έγκλημα και τη Διαφθορά, που έχουν δώσει προτεραιότητα στις καταδίκες και τις δημεύσεις περιουσιακών στοιχείων εγκληματικής προέλευσης σε υποθέσεις υψηλού επιπέδου· καλεί τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη διασυνοριακή δικαστική συνεργασία με τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων σε ποινικές υποθέσεις, συμμορφούμενη πλήρως με το κεκτημένο της προστασίας των δεδομένων στην ΕΕ· |
47. |
ζητεί την ολοκλήρωση των μεταρρυθμιστικών μέτρων στον τομέα της ασφάλειας και των πληροφοριών, που διασφαλίζουν την ανεξαρτησία του τομέα και την ουσιαστική εποπτεία του από το κοινοβούλιο· ζητεί να επικαιροποιηθεί ο μηχανισμός προστασίας των καταγγελτών, ώστε να βελτιωθεί η ευθυγράμμιση με την οδηγία της ΕΕ και τη σύσταση του Συμβουλίου της Ευρώπης CM/Rec(2014)7 σχετικά με τους καταγγέλτες (8) καθώς και η εφαρμογή τους και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή του πρόσφατα τροποποιημένου νόμου για τις ομάδες πίεσης· |
48. |
υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να συνεχιστεί η καθιέρωση νομικής λογοδοσίας, μεταξύ άλλων για όλες τις μείζονες υποθέσεις που σχετίζονται με κατάχρηση εξουσίας, ατιμωρησία της αστυνομίας, διαφθορά, τις επιθέσεις του 2017 στο Κοινοβούλιο της Βόρειας Μακεδονίας, παράνομες παρακολουθήσεις τηλεφωνικών συνδιαλέξεων και εκβιασμούς· |
49. |
υπογραμμίζει τη σημασία της διεξαγωγής συνεκτικών και προορατικών ερευνών, διώξεων και τελεσίδικων καταδικαστικών αποφάσεων σε υποθέσεις διαφθοράς υψηλού επιπέδου· |
50. |
ζητεί την ανάληψη αποφασιστικής δράσης κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και του οικονομικού εγκλήματος μέσω ενισχυμένου συντονισμού, μεταξύ άλλων και με την Ευρωπόλ, με πλήρη ευθυγράμμιση και σεβασμό προς το κεκτημένο της ΕΕ για τα δεδομένα· ζητεί την ενίσχυση της ικανότητας των οργάνων επιβολής του νόμου να καταπολεμούν το οργανωμένο έγκλημα, την τρομοκρατία και τη ριζοσπαστικοποίηση· καλεί τις αρχές να εγκρίνουν και να εφαρμόσουν την αναγκαία νομοθεσία για τη ρύθμιση της δραστηριότητας της Υπηρεσίας Ανάκτησης Περιουσιακών Στοιχείων και την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας του εθνικού συστήματος ανάκτησης περιουσιακών στοιχείων· |
51. |
χαιρετίζει την έως τώρα σταθερή πρόοδο, η οποία θα πρέπει να οδηγήσει σε συστημικές βελτιώσεις στην αντιμετώπιση της εμπορίας ανθρώπων, ναρκωτικών, πυροβόλων όπλων και αγαθών, καθώς και του εγκλήματος στον κυβερνοχώρο και της παρακολούθησης, του βίαιου εγκλήματος, του εξτρεμισμού και των τρομοκρατικών απειλών· επαινεί τις έρευνες και τη συνεχιζόμενη διμερή και διεθνή συνεργασία για την εξάρθρωση των διακρατικών εγκληματικών δικτύων, μεταξύ άλλων με διεθνείς και ενωσιακούς οργανισμούς δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, όπως η Eurojust, η Ευρωπόλ και ο Frontex, η οποία καλύπτει την εντατική δράση κατά της εμπορίας ανθρώπων, ναρκωτικών και παράνομων όπλων, καθώς και τον κίνδυνο ριζοσπαστικοποίησης· σημειώνει την πολιτική, επιχειρησιακή και υλικοτεχνική υποστήριξη της Βόρειας Μακεδονίας προς τον Frontex και τις υπηρεσίες συνοριοφυλακής και ακτοφυλακής των κρατών μελών· ζητεί από τη Βόρεια Μακεδονία να ενισχύσει την ανθεκτικότητά της σε υβριδικές απειλές, στην παραπληροφόρηση και τις ψευδείς ειδήσεις· εκφράζει τη λύπη του για τις κυβερνοεπιθέσεις κατά των θεσμικών οργάνων της χώρας· |
Κοινωνικο-οικονομικές μεταρρυθμίσεις
52. |
λαμβάνει υπό σημείωση τις σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της κρίσης COVID-19 και εκφράζει την υποστήριξή του στο σύνολο των μέτρων που έχουν λάβει οι αρχές για την προστασία της δημόσιας υγείας και τον μετριασμό των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων της κρίσης, συμπεριλαμβανομένης της ορθής αξιοποίησης της ουσιαστικής στήριξης που παρέχει η ΕΕ για χρηματοδοτική βοήθεια, ιατρικό εξοπλισμό και εμβόλια· χαιρετίζει την ταχύτερη από το αναμενόμενο ανάκαμψη της Βόρειας Μακεδονίας το 2021 και την αυξημένη οικονομική ανάπτυξη· |
53. |
συνιστά στη Βόρεια Μακεδονία να συνεχίσει να λαμβάνει μέτρα για τη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος και των υποδομών στο πλαίσιο του Σχεδίου Χρηματοδότησης για την Επιτάχυνση της Ανάπτυξης, την καταπολέμηση της φοροδιαφυγής, τον εκσυγχρονισμό της εκπαίδευσης, τη διεύρυνση της κάλυψης της κοινωνικής ασφάλισης και την προώθηση του ψηφιακού μετασχηματισμού, τη μεταρρύθμιση των αγορών ενέργειας και μεταφορών, επιπλέον των βραχυπρόθεσμων μέτρων για τον μετριασμό των επιπτώσεων των πανδημιών και την αύξηση των τιμών της ενέργειας και των τροφίμων· |
54. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη θέσπιση ενός συστήματος άμεσης φορολόγησης των φυσικών προσώπων με βάση προοδευτικούς συντελεστές· σημειώνει την επιστροφή σε ένα μοντέλο κατ’ αποκοπή φορολόγησης· ενθαρρύνει την κυβέρνηση να εκσυγχρονίσει τον φορολογικό κώδικα με μεγαλύτερη έμφαση στους προοδευτικούς συντελεστές εισοδήματος, τη φορολόγηση της περιουσίας και περιβαλλοντικούς παράγοντες, για να παράγει επαρκή αξία για την εφαρμογή κοινωνικών μεταρρυθμίσεων και την καταπολέμηση των ανισοτήτων· |
55. |
ενθαρρύνει τις αρχές να μειώσουν τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό βελτιώνοντας την καθολική πρόσβαση σε κοινωνικές. εκπαιδευτικές και υγειονομικές υπηρεσίες, ιδίως για τους μειονεκτούντες πληθυσμούς και τις ευάλωτες ομάδες· |
56. |
ενθαρρύνει τη Βόρεια Μακεδονία να συνεχίσει να σημειώνει πρόοδο στην εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων που σχετίζονται με τη νεολαία και την εκπαίδευση· ζητεί την αναθεώρηση του νόμου για τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση μέσω μιας διαδικασίας χωρίς αποκλεισμούς, στην οποία θα συμμετέχουν εμπειρογνώμονες, επαγγελματίες και η κοινωνία των πολιτών, με ιδιαίτερη προσοχή στα δικαιώματα των σπουδαστών με αναπηρία· |
57. |
ενθαρρύνει τη Βόρεια Μακεδονία να συνεχίσει να αξιοποιεί τις δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιοποίηση για τον εκσυγχρονισμό των διοικητικών, εκλογικών, δικαστικών, κοινωνικών, υγειονομικών, δημοσιονομικών και οικονομικών διαδικασιών, την αύξηση της διαφάνειας και της λογοδοσίας και την αντιμετώπιση της διαφθοράς και της παραοικονομίας σύμφωνα με το ενωσιακό κεκτημένο· υπογραμμίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η ενωσιακή στήριξη στο κράτος δικαίου, στη βιώσιμη πράσινη ανάπτυξη, στη βιοποικιλότητα, στην καινοτομία, στην ανταγωνιστικότητα, στα δικαιώματα ιδιοκτησίας και στην ανάσχεση της διαρροής ειδικευμένου δυναμικού· υπογραμμίζει την ανάγκη να τονωθούν οι επενδύσεις στην ενδυνάμωση και την ένταξη των νέων, παράλληλα με τη λήψη μέτρων για τη μείωση των υψηλών επιπέδων ανεργίας των νέων· |
58. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την εφαρμογή των εγγυήσεων για τη νεολαία στη Βόρεια Μακεδονία, ως προγράμματος για τη μείωση της ανεργίας των νέων, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την οικονομική επισφάλεια και τις μειωμένες ευκαιρίες απασχόλησης για τους νέους κατά τη διάρκεια της πανδημίας της COVID-19· επαναλαμβάνει τη σημασία των κονδυλίων που διατίθενται μέσω του οικονομικού και επενδυτικού σχεδίου για τα Δυτικά Βαλκάνια για εμβληματικά έργα, όπως οι Εγγυήσεις για τη Νεολαία στη Βόρεια Μακεδονία· |
59. |
υπενθυμίζει ότι η χρηματοδότηση της ΕΕ στο πλαίσιο του ΜΠΒ ΙΙΙ και της ΕΣΚ για τα Δυτικά Βαλκάνια, μέσα τα οποία χαιρετίζει, βασίζεται σε αυστηρούς όρους· τονίζει ότι ο ΜΠΒ III προβλέπει την τήρηση αυστηρών όρων και η χρηματοδότηση πρέπει να προσαρμόζεται ή ακόμη και να αναστέλλεται σε περίπτωση σημαντικής οπισθοδρόμησης ή διαρκούς απουσίας προόδου στον τομέα των θεμελιωδών αρχών, ιδίως στον τομέα του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, καθώς και της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης· τονίζει ότι είναι προς το συμφέρον της ασφάλειας της ίδιας της ΕΕ και αποτελεί ευθύνη της να εγγυηθεί ότι τα κονδύλια της ΕΕ δεν συμβάλλουν στη διαφθορά· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την ΕΕ και τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων να ενισχύσουν τη διασυνοριακή δικαστική συνεργασία και να θεσπίσουν ένα πλαίσιο για την αποτελεσματική συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, ιδίως στον τομέα των κονδυλίων του ΜΠΒ ΙΙΙ· υπογραμμίζει την ανάγκη να βελτιωθεί η προβολή της χρηματοδότησης της ΕΕ και να διασφαλιστεί ότι κάθε επένδυση συνάδει με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού και τους στόχους της ΕΕ για απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές· |
60. |
χαιρετίζει την έγκριση του Οικονομικού και Επενδυτικού Σχεδίου και του Πράσινου Θεματολογίου για τα Δυτικά Βαλκάνια με στόχο την τόνωση της μακρόπνοης οικονομικής ανάκαμψης της περιοχής, τη στήριξη της πράσινης και της ψηφιακής μετάβασης, την προώθηση της περιφερειακής συνδεσιμότητας και ολοκλήρωσης, καθώς και τη σύγκλιση με την Ευρωπαϊκή Ένωση· υπενθυμίζει τις δυνατότητες για ευρωπαϊκή συνεργασία σε τομείς όπως η διαχείριση των υδάτων, οι τεχνολογίες επεξεργασίας λυμάτων και αποβλήτων, η εναλλακτική ενέργεια και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, οι γεωργικές τεχνολογίες και οι τεχνολογίες επεξεργασίας τροφίμων, οι ΤΠΕ, τα φαρμακευτικά προϊόντα και ο ιατρικός εξοπλισμός. τονίζει τη σημασία του ενισχυμένου συντονισμού με διεθνείς οργανισμούς, όπως το περιβαλλοντικό πρόγραμμα του ΟΗΕ, για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και την επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης· |
Περιβάλλον, ενέργεια και μεταφορές
61. |
παροτρύνει την κυβέρνηση να εντείνει σημαντικά τις φιλοδοξίες της και να αυξήσει την πολιτική της βούληση να εφαρμόσει τις συστάσεις του προηγούμενου έτους σχετικά με την πράσινη μετάβαση, ιδίως στο πλαίσιο του Πράσινου Θεματολογίου για τα Δυτικά Βαλκάνια, αξιοποιώντας εν προκειμένω το δυναμικό του Οικονομικού και Επενδυτικού Σχεδίου για τα Δυτικά Βαλκάνια· |
62. |
χαιρετίζει την επικαιροποιημένη δέσμευση της Βόρειας Μακεδονίας ως προς το κλίμα για μείωση κατά 82 % καθαρά των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου έως το 2023, ενώ ζητεί την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού, μεταξύ άλλων με την έγκριση μιας ολοκληρωμένης στρατηγικής για το κλίμα και ενός νόμου, σύμφωνα με το πλαίσιο της ΕΕ για το 2030 σχετικά με το κλίμα και την ενέργεια· υπενθυμίζει ότι απαιτούνται επιπλέον προσπάθειες για την επίτευξη των στόχων για την ενεργειακή απόδοση, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, την ασφάλεια του εφοδιασμού και τη μείωση των εκπομπών· παροτρύνει την ΕΕ να εντείνει τη στήριξή της στην αντιμετώπιση της αντιστροφής της βιώσιμης μετάβασης από τον άνθρακα και να καταργήσει σταδιακά τις ορυκτές πηγές ενέργειας ενόψει της παγκόσμιας ενεργειακής κρίσης· ζητεί από τις αρχές να ευθυγραμμίσουν τη νομοθεσία για το περιβάλλον και την κλιματική αλλαγή με το κεκτημένο της ΕΕ και να διασφαλίσουν την επιβολή της· |
63. |
τονίζει την επείγουσα ανάγκη βελτίωσης της ποιότητας του αέρα, ιδίως στις αστικές περιοχές· καλεί μετ’ επιτάσεως τις αρχές να εντείνουν τα μέτρα για τη βιοποικιλότητα, την προστασία των υδάτων, του αέρα και του κλίματος, καθώς και την ανακύκλωση και περιφερειακή διαχείριση των αποβλήτων, μεταξύ άλλων μέσω ολοκληρωμένων εκτιμήσεων επιπτώσεων, κατάλληλων δημόσιων διαβουλεύσεων, βελτιωμένου προενταξιακού συντονισμού, αυξημένων οικονομικών πόρων και αυστηρής δίωξης του περιβαλλοντικού εγκλήματος· |
64. |
παροτρύνει τις αρχές να βελτιώσουν σημαντικά την ποιότητα των στρατηγικών περιβαλλοντικών τους εκτιμήσεων (ΣΠΕ) και να εφαρμόσουν και να επιβάλουν την οδηγία ΣΠΕ (9) με σκοπό την αποτελεσματική πρόληψη των αρνητικών οικολογικών επιπτώσεων, καθώς και την εξάλειψη της διαφθοράς στον εν λόγω τομέα· καλεί τις αρχές να λάβουν πλήρως υπόψη τη σύσταση περιβαλλοντικών οργανώσεων και ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις του νόμου για την αστικοποίηση· |
65. |
ενθαρρύνει την Επιτροπή να παράσχει πλήρη στήριξη στη Βόρεια Μακεδονία για την κατάρτιση και την εφαρμογή ενός σχεδίου δράσης με στόχο τη μείωση της εξάρτησης από πηγές ενέργειας που εισάγονται από τη Ρωσία, με στόχο την αύξηση της ανθεκτικότητας και της ενεργειακής ασφάλειας, καθώς και την ευκολότερη συμμόρφωση με τις ενωσιακές προσδοκίες για κλιματική ουδετερότητα· αναγνωρίζει την αυξανόμενη ευθυγράμμιση της χώρας με την τρίτη δέσμη μέτρων της ΕΕ για την ενέργεια και προτρέπει να ολοκληρωθεί ο διαχωρισμός της μεταφοράς φυσικού αερίου και να εφαρμοστεί η νομοθεσία για την ενεργειακή απόδοση· |
66. |
ζητεί από τη χώρα να εντείνει τις προσπάθειες για αναβάθμιση των υποδομών μεταφορών και ενέργειας καθώς και της περιφερειακής συνδεσιμότητας· επαναλαμβάνει ότι είναι σημαντικό να ολοκληρωθούν τα μεγάλα περιφερειακά έργα υποδομής, με πλήρη τήρηση των δεουσών διαδικασιών για τις απαιτούμενες ολοκληρωμένες εκτιμήσεις επιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένων των σιδηροδρομικών και οδικών διαδρόμων VIII και Χ, των διασυνδέσεων φυσικού αερίου με τη Βουλγαρία, την Ελλάδα, το Κόσοβο και τη Σερβία, καθώς και της διασύνδεσης ηλεκτρικής ενέργειας με την Αλβανία· |
67. |
χαιρετίζει την έναρξη της αεροπορικής σύνδεσης μεταξύ Σκοπίων και Σόφιας και ενθαρρύνει τη βελτίωση των άλλων μεταφορικών συνδέσεων και το άνοιγμα νέων συνοριακών σημείων ελέγχου με γειτονικές χώρες· |
68. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για την κατάργηση των τελών περιαγωγής μεταξύ της Βόρειας Μακεδονίας και πέντε άλλων κρατών των Δυτικών Βαλκανίων από την 1η Ιουλίου 2021· στο πλαίσιο αυτό, ζητεί μετ’ επιτάσεως να καταρτιστεί ένας χάρτης εσπευσμένης πορείας για τη μείωση και την κατάργηση των τελών περιαγωγής σε όλα τα κράτη μέλη· |
Περιφερειακή συνεργασία και εξωτερική πολιτική
69. |
καλεί την ΕΕ να εκτιμήσει με κριτικό πνεύμα τις ιστορικά σημαντικές επιπτώσεις στην ασφάλεια για τη σταθερότητα και την ενότητα στην ευρωπαϊκή ήπειρο και στα Δυτικά Βαλκάνια στο πλαίσιο της ρωσικής επίθεσης κατά της Ουκρανίας· παροτρύνει τα κράτη μέλη να επιδείξουν ευρωπαϊκή ενότητα ξεκινώντας επίσημες ενταξιακές διαπραγματεύσεις με τη Βόρεια Μακεδονία και την Αλβανία, λαμβάνοντας υπόψη τόσο τις γεωπολιτικές επιπτώσεις όσο και την εκπλήρωση των επίσημων κριτηρίων, ως επένδυση στην εμπιστοσύνη, τη σταθερότητα, την ευημερία και την εν εξελίξει διαδικασία συμφιλίωσης στην περιοχή· |
70. |
χαιρετίζει τη δέσμευση της Βόρειας Μακεδονίας στην αλληλεγγύη, την πολυμερή προσέγγιση και τις σχέσεις καλής γειτονίας· εκφράζει την υποστήριξή του στην ενωσιακή ολοκλήρωση και τη συνέχιση των ενεργειών για την προώθηση τόσο των διαπροσωπικών επαφών σε ολόκληρη τη Νοτιοανατολική Ευρώπη όσο και της χωρίς αποκλεισμούς περιφερειακής ολοκλήρωσης, η οποία θα φέρει το σύνολο της περιφέρειας κοντύτερα στην ΕΕ με την ανάπτυξη της Κοινής Περιφερειακής Αγοράς· εκφράζει την υποστήριξή του σε προγράμματα περιφερειακής οικονομικής συνεργασίας χωρίς αποκλεισμούς που καθιερώνουν συνεργασία επί ίσοις όροις μεταξύ και των έξι χωρών, θα ενισχύουν την ευθυγράμμιση με τα πρότυπα της ΕΕ και το ενωσιακό κεκτημένο και θα συμβάλλουν στις διαδικασίες ενωσιακής ολοκλήρωσης· |
71. |
προσδοκεί την ανάληψη της προεδρίας του ΟΑΣΕ το 2023 από τη Βόρεια Μακεδονία ως εκδήλωση της διεθνούς ευθύνης και αξιοπιστίας της ως μέλους του ΝΑΤΟ και μελλοντικού μέλους της ΕΕ και ως συμβολή στην προώθηση των ιδρυτικών αρχών του ΟΑΣΕ στον τομέα της ασφάλειας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας· επαινεί την υποδειγματικά ταχεία ενσωμάτωση της Βόρειας Μακεδονίας στις δομές του ΝΑΤΟ, αναδεικνύοντας τις στρατηγικές επιλογές της στον τομέα της ασφάλειας και, ως εκ τούτου, συμβάλλοντας στην εξασφάλιση σταθερότητας στα Δυτικά Βαλκάνια· |
72. |
χαιρετίζει τη διαρκή προσήλωση της Βόρειας Μακεδονίας στο πλαίσιο της ευρωατλαντικής ασφάλειας· επικροτεί την πλήρη ευθυγράμμιση της χώρας με την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας και άμυνας της ΕΕ· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συνεχή συμβολή της στις αποστολές και επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ υπό την ηγεσία του ΝΑΤΟ· επιδοκιμάζει την ταχεία ευθυγράμμισή της με τις κυρώσεις που επιβλήθηκαν στο πλαίσιο της ρωσικής επίθεσης που αποσκοπεί στην υπονόμευση της εδαφικής ακεραιότητας και της κυριαρχίας της Ουκρανίας, αυξάνοντας έτσι την ευθυγράμμιση της εξωτερικής πολιτικής της στο 100 %· |
73. |
επισημαίνει τους κινδύνους από την αυξανόμενη οικονομική και ενεργειακή εξάρτηση από την Κίνα και τη Ρωσία σε ολόκληρη την περιοχή· εκφράζει την ανησυχία του για την ευπάθεια και την εξάρτηση που προκύπτουν από τα επενδυτικά δάνεια που χρηματοδοτούνται από την Κίνα· χαιρετίζει τη δέσμευση της Βόρειας Μακεδονίας στην κατοχύρωση της συνοριακής ασφάλειας, καθώς και στην προστασία και ασφάλεια των δεδομένων στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας «Καθαρό Δίκτυο»· |
74. |
χαιρετίζει τη συνεχιζόμενη διαδικασία σύσφιξης των σχέσεων καλής γειτονίας με τις γειτονικές χώρες και ενισχυμένης περιφερειακής συνεργασίας, η οποία ενσωματώνεται στη Συμφωνία των Πρεσπών με την Ελλάδα και στη Συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας με τη Βουλγαρία· απευθύνει έκκληση σε όλα τα μέρη να συνεχίσουν τον εποικοδομητικό διάλογο ώστε να διασφαλιστεί η πλήρης και συνεπής εφαρμογή τους καλή τη πίστει, αποφεύγοντας παράλληλα ενέργειες που θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την ολοκλήρωση της ΕΕ και τα ευρύτερα συμφέροντα της ΕΕ έναντι ξένων παρεμβάσεων· καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για τη διευκόλυνση του διαλόγου, προετοιμάζοντας έτσι το έδαφος για μια βιώσιμη συμφωνία· |
75. |
ενθαρρύνει τη Βουλγαρία και τη Βόρεια Μακεδονία να βρουν μια αμοιβαίως αποδεκτή λύση στα εκκρεμή διμερή ζητήματα· χαιρετίζει θερμά την πολιτική δυναμική για ευρεία και εποικοδομητική συνεργασία μεταξύ των δύο πλευρών που αναζητεί νέο κοινό έδαφος σε πολλαπλούς τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος, αντί να χαράσσονται επιπλέον διαχωριστικές γραμμές· ενθαρρύνει τους εταίρους να επιταχύνουν τη δέσμευση αυτή καλή τη πίστει και σύμφωνα με τη Συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας και να ξεκινήσουν ενταξιακές διαπραγματεύσεις, επιλύοντας παράλληλα τα εκκρεμή διμερή ζητήματα που περιέχονται στα «μέτρα 4 + 1», ώστε να εφαρμοστούν και να αντιμετωπιστούν επαρκώς κατά τη διαδικασία ένταξης στην ΕΕ· παροτρύνει τους εταίρους να καταβάλουν ειλικρινείς προσπάθειες για την εξεύρεση αμοιβαία αποδεκτών, ισορροπημένων και βιώσιμων λύσεων σε εκκρεμή διμερή ζητήματα το συντομότερο δυνατόν· χαιρετίζει την επανέναρξη των εργασιών της Κοινής Πολυτομεακής Επιτροπής Εμπειρογνωμόνων για Ιστορικά και Εκπαιδευτικά Θέματα της Βουλγαρίας και της Βόρειας Μακεδονίας, πράγμα που φέρνει τις κοινωνίες πιο κοντά, επιτρέποντας ένα κοινό μέλλον στην ΕΕ, χωρίς να επηρεάζει τη διαδικασία προσχώρησης της Βόρειας Μακεδονίας· |
76. |
επαναλαμβάνει την έκκλησή του για ιστορική συμφιλίωση με βάση την καθορισμένη κοινή Ιστορία, σύμφωνα με όσα προβλέπει η Συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας· |
77. |
επαναλαμβάνει την πλήρη υποστήριξή του στη συνεπή και επιταχυμένη αμοιβαία εφαρμογή της Συμφωνίας των Πρεσπών με την Ελλάδα ως σημαντικό στοιχείο των διμερών σχέσεων, συμπεριλαμβανομένης της εκκρεμούσας κύρωσης των μνημονίων που υπεγράφησαν μεταξύ των δύο χωρών· |
78. |
συγχαίρει τη Βόρεια Μακεδονία για την έναρξη του Φόρουμ Διαλόγου των Πρεσπών, ως περιφερειακής πλατφόρμας για την έμπνευση και την προώθηση του διαλόγου, της συμφιλίωσης, των σχέσεων καλής γειτονίας και της περιφερειακής συνεργασίας στο πνεύμα της ενωσιακής ολοκλήρωσης· |
79. |
καλεί και πάλι όλους τους περιφερειακούς πολιτικούς ηγέτες να συγκροτήσουν την Περιφερειακή Επιτροπή εξακρίβωσης των γεγονότων σχετικά με τα εγκλήματα πολέμου και άλλες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράχθηκαν στο έδαφος της πρώην Γιουγκοσλαβίας (RECOM), με βάση το σημαντικό έργο που έχει επιτελέσει ο Συνασπισμός για τη RECOM· |
80. |
ζητεί μετ’ επιτάσεως να επαναληφθούν οι εργασίες για τα εγχειρίδια σχολικής ιστορίας στη Βουλγαρία και τη Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας· τονίζει ότι τα κείμενα θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν την ερμηνεία των ιστορικών γεγονότων και στοιχείων από την κοινή Ιστορία και των δύο λαών βάσει αυθεντικών ιστορικών εγγράφων/πηγών· πιστεύει ότι αυτό είναι το θεμέλιο επί του οποίου οι δύο χώρες θα πρέπει να οικοδομήσουν τις σχέσεις τους και ότι η σχέση μεταξύ των μελλοντικών γενεών της Βόρειας Μακεδονίας και της Βουλγαρίας θα αντικατοπτρίζει τις εκπαιδευτικές διαδικασίες στις δύο χώρες· |
81. |
καταδικάζει κάθε απόπειρα αντικατάστασης ιστορικών μνημείων και/ή τεχνουργημάτων, συμπεριλαμβανομένης της καταστροφής γνήσιας πολιτιστικής κληρονομιάς και κάθε απόπειρα να ξαναγραφτεί η Ιστορία· τονίζει ότι τα περιστατικά αυτά εγείρουν σοβαρές ανησυχίες, μεταξύ άλλων και επειδή δεν εφαρμόζεται η Συνθήκη φιλίας, καλής γειτονίας και συνεργασίας του 2017· |
o
o o
82. |
αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, το Συμβούλιο, την Επιτροπή, τον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, καθώς και στον πρόεδρο, την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας. |
(1) ΕΕ L 84 της 20.3.2004, σ. 13.
(2) ΕΕ L 330 της 20.9.2021, σ. 1.
(3) ΕΕ C 202 της 28.5.2021, σ. 86.
(4) ΕΕ C 362 της 8.9.2021, σ. 129.
(5) ΕΕ C 425 της 20.10.2021, σ. 28.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2021)0506.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2022)0064.
(8) Οδηγία (ΕΕ) 2019/1937 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με την προστασία των προσώπων που αναφέρουν παραβιάσεις του δικαίου της Ένωσης (ΕΕ L 305 της 26.11.2019, σ. 17).
(9) Οδηγία 2001/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2001, σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (ΕΕ L 197 της 21.7.2001, σ. 30).