EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XG1122(01)
The following information is brought to the attention of ABDOLLAHI Hamed (a.k.a. Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (a.k.a. Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (a.k.a. Abdol Reza Shala’i, a.k.a. Abd-al Reza Shalai, a.k.a. Abdorreza Shahlai, a.k.a. Abdolreza Shahla’i, a.k.a. Abdul-Reza Shahlaee, a.k.a. Hajj Yusef, a.k.a. Haji Yusif, a.k.a. Hajji Yasir, a.k.a. Hajji Yusif, a.k.a. Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem (a.k.a. Ghasem Soleymani, a.k.a. Qasmi Sulayman, a.k.a. Qasem Soleymani, a.k.a. Qasem Solaimani, a.k.a. Qasem Salimani, a.k.a. Qasem Solemani, a.k.a. Qasem Sulaimani, a.k.a. Qasem Sulemani), AL-AQSA MARTYR’S BRIGADE, ‘EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL’ (‘National Liberation Army’), ‘FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA’ — ‘FARC’ (‘Revolutionary Armed Forces of Colombia’), ‘SENDERO LUMINOSO’ — ‘SL’ (‘Shining Path’) — persons, groups and entities included on the list provided for in Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism (see the Annex to Council Implementing Regulation (EU) 2016/1127 of 12 July 2016)
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (γνωστός και ως Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (γνωστός και ως Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (γνωστός και ως Abdol Reza Shala’i ή Abd-al Reza Shalai, ή Abdorreza Shahlai, ή Abdolreza Shahla’i, ή Abdul-Reza Shahlaee, ή Hajj Yusef, ή Haji Yusif, ή Hajji Yasir, ή Hajji Yusif, ή Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam και SOLEIMANI Qasem (γνωστός και ως Ghasem Soleymani, ή Qasmi Sulayman, ή Qasem Soleymani, ή Qasem Solaimani, ή Qasem Salimani, ή Qasem Solemani, ή Qasem Sulaimani, ή Qasem Sulemani), την ΤΑΞΙΑΡΧΙΑ ΜΑΡΤΥΡΩΝ ΤΟΥ ΑΛ ΑΚΣΑ, «EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL» («Εθνικός Απελευθερωτικός Στρατός»), «FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA» — «FARC» («Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας»), «SENDERO LUMINOSO» — «SL» («Φωτεινό Μονοπάτι») — πρόσωπα, ομάδες και οντότητες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας [βλέπε παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1127 του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2016]
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (γνωστός και ως Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (γνωστός και ως Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (γνωστός και ως Abdol Reza Shala’i ή Abd-al Reza Shalai, ή Abdorreza Shahlai, ή Abdolreza Shahla’i, ή Abdul-Reza Shahlaee, ή Hajj Yusef, ή Haji Yusif, ή Hajji Yasir, ή Hajji Yusif, ή Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam και SOLEIMANI Qasem (γνωστός και ως Ghasem Soleymani, ή Qasmi Sulayman, ή Qasem Soleymani, ή Qasem Solaimani, ή Qasem Salimani, ή Qasem Solemani, ή Qasem Sulaimani, ή Qasem Sulemani), την ΤΑΞΙΑΡΧΙΑ ΜΑΡΤΥΡΩΝ ΤΟΥ ΑΛ ΑΚΣΑ, «EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL» («Εθνικός Απελευθερωτικός Στρατός»), «FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA» — «FARC» («Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας»), «SENDERO LUMINOSO» — «SL» («Φωτεινό Μονοπάτι») — πρόσωπα, ομάδες και οντότητες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας [βλέπε παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1127 του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2016]
OJ C 429, 22.11.2016, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 429/2 |
Οι ακόλουθες πληροφορίες κοινοποιούνται στους ABDOLLAHI Hamed (γνωστός και ως Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (γνωστός και ως Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (γνωστός και ως Abdol Reza Shala’i ή Abd-al Reza Shalai, ή Abdorreza Shahlai, ή Abdolreza Shahla’i, ή Abdul-Reza Shahlaee, ή Hajj Yusef, ή Haji Yusif, ή Hajji Yasir, ή Hajji Yusif, ή Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam και SOLEIMANI Qasem (γνωστός και ως Ghasem Soleymani, ή Qasmi Sulayman, ή Qasem Soleymani, ή Qasem Solaimani, ή Qasem Salimani, ή Qasem Solemani, ή Qasem Sulaimani, ή Qasem Sulemani), την ΤΑΞΙΑΡΧΙΑ ΜΑΡΤΥΡΩΝ ΤΟΥ ΑΛ ΑΚΣΑ, «EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL» («Εθνικός Απελευθερωτικός Στρατός»), «FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA» — «FARC» («Επαναστατικές Ένοπλες Δυνάμεις της Κολομβίας»), «SENDERO LUMINOSO» — «SL» («Φωτεινό Μονοπάτι») — πρόσωπα, ομάδες και οντότητες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου για τη λήψη ειδικών περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων με σκοπό την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
[βλέπε παράρτημα του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1127 του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2016]
(2016/C 429/02)
Οι ακόλουθες πληροφορίες τίθενται υπόψη των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1127 του Συμβουλίου (1).
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2001 του Συμβουλίου (2) ορίζει ότι δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, χρηματικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικοί πόροι που ανήκουν σε αυτά τα πρόσωπα, ομάδες ή οντότητες και ότι δεν είναι δυνατόν να τους διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, κανένα κεφάλαιο, άλλο χρηματικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος.
Το Συμβούλιο έλαβε νέες πληροφορίες σχετικά με την καταχώριση των ανωτέρω προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στον κατάλογο. Αφού εξέτασε τις νέες αυτές πληροφορίες, το Συμβούλιο τροποποίησε αναλόγως το σκεπτικό.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν να υποβάλουν αίτηση για να τους κοινοποιηθεί το ενημερωμένο σκεπτικό του Συμβουλίου βάσει του οποίου παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο, στην ακόλουθη διεύθυνση:
Council of the European Union (Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi / Wetstraat 175, |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Email: sanctions@consilium.europa.eu |
Οι αιτήσεις πρέπει να υποβληθούν έως τις 28 Νοεμβρίου 2016.
Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα, ομάδες και οντότητες μπορούν ανά πάσα στιγμή να υποβάλουν στο Συμβούλιο, στην προαναφερόμενη διεύθυνση, αίτηση συνοδευόμενη από τυχόν έγγραφα που θα την τεκμηριώνουν, προκειμένου να επανεξεταστεί η απόφαση σύμφωνα με την οποία περιελήφθησαν και παραμένουν στον προαναφερόμενο κατάλογο. Οι αιτήσεις αυτές θα εξετάζονται κατά την παραλαβή τους. Εφιστάται εν προκειμένω η προσοχή των ενδιαφερομένων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στην τακτική επανεξέταση του καταλόγου από το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 6 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ (3). Για να εξεταστούν οι αιτήσεις κατά την προσεχή επανεξέταση, θα πρέπει να υποβληθούν έως τις 9 Δεκεμβρίου 2016.
Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερόμενων προσώπων, ομάδων και οντοτήτων στη δυνατότητα υποβολής αίτησης στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους (ή των οικείων κρατών μελών) ως έχουν στο παράρτημα του κανονισμού, ώστε να τους χορηγηθεί άδεια για τη χρησιμοποίηση των δεσμευμένων κεφαλαίων για βασικές ανάγκες ή συγκεκριμένες πληρωμές σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
(1) ΕΕ L 188 της 13.7.2016, σ. 1.
(2) ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 70.
(3) ΕΕ L 344 της 28.12.2001, σ. 93.