EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC1231(01)

Δημοσίευση αίτησης έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

OJ C 441, 31.12.2015, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.12.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 441/3


Δημοσίευση αίτησης έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(2015/C 441/03)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε την παρούσα τροποποίηση ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής (1).

ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ

Αίτηση έγκρισης τροποποίησης ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (2)

«RANJSKA KLOBASA»

Αριθ. ΕΕ: SI-PGI-0105-01353 — 16.7.2015

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ ( X ) ΕΠΙΠ ( )

1.   Αιτούσα ομάδα και έννομο συμφέρον

Όνομα

:

GIZ kranjska klobasa

Διεύθυνση

:

Dimičeva ulica 9

SΙ-1000 Ljubljana

ΣΛΟΒΕΝΙΑ

Τηλέφωνο

:

+386 15659240

Email

:

giz.mi@siol.net

Έννομο συμφέρον

Η GIZ, η ομάδα που έχει έννομο συμφέρον στην παραγωγή του «Kranjska klobasa», είναι ο συνεταιρισμός παραγωγών του «Kranjska klobasa» που υπέβαλε την αίτηση καταχώρισης του «Kranjska klobasa» και έχει επομένως έννομο συμφέρον στην υποβολή αίτησης τροποποίησης.

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Σλοβενία

3.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά(-ουν) η (οι) τροποποίηση(-εις)

Περιγραφή προϊόντος

Απόδειξη προέλευσης

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Άλλο (να προσδιοριστεί)

4.   Τύπος τροποποίησης(-εων)

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, που δεν περιλαμβάνει τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου.

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, που περιλαμβάνει τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου.

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο).

Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΕΠΙΠ η οποία μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 53 παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

5.   Τροποποιήσεις

1.   Μέθοδος παραγωγής

Στον τίτλο «Θερμική επεξεργασία με θερμό υποκαπνισμό» απαλείφεται η χρονική ένδειξη «20–30 λεπτά» στην πρόταση «Η θέρμιση περιλαμβάνει τον υποκαπνισμό που διαρκεί 20-30 λεπτά.» και αντικαθίσταται από την πρόταση «έως ότου το λουκάνικο αποκτήσει μετρίως έντονη καστανο-κοκκινωπή απόχρωση».

Το νέο κείμενο έχει ως εξής:

Η θερμική επεξεργασία περιλαμβάνει τον υποκαπνισμό που διαρκεί έως ότου το λουκάνικο αποκτήσει μετρίως έντονη καστανο-κοκκινωπή απόχρωση.

Αιτιολόγηση:

Ο χρόνος υποκαπνισμού δεν μπορεί να οριστεί ποσοτικά δεδομένου ότι εξαρτάται κυρίως από τον τρόπο παραγωγής του καπνού και πρέπει να διαρκεί όσο χρόνο χρειάζεται προκειμένου να αποκτήσει το λουκάνικο την επιθυμητή μετρίως έντονη καστανο-κοκκινωπή απόχρωση.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«RANJSKA KLOBASA»

Αριθ. ΕΕ: SI-PGI-0105-01353 — 16.7.2015

ΠΟΠ ( ) ΠΓΕ ( X )

1.   Ονομασία

«Kranjska klobasa»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Σλοβενία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Το προϊόν «Kranjska klobasa» είναι ένα ημίξηρο παστεριωμένο λουκάνικο από χοιρινό κρέας κατηγορίας I και II που έχει υποβληθεί σε χονδρή άλεση (λαιμός, ωμοπλάτη, μηρός) και από χοιρινό λίπος (ωμοπλάτη). Η γέμιση κρέατος των λουκάνικων «Kranjska klobasa» αλατίζεται με νιτρώδες άλας, καρυκεύεται με σκόρδο και πιπέρι και τοποθετείται σε λεπτό έντερο χοίρου το οποίο κλείνεται στα άκρα με ξύλινο πείρο με τρόπο ώστε να σχηματίζεται ένα ζευγάρι λουκάνικων. Τα λουκάνικα υποκαπνίζονται εν θερμώ και παστεριώνονται.

Καταναλώνονται ζεστά, μετά από εμβάπτιση σε θερμό νερό, καθώς με τον τρόπο αυτό αποκτούν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά τους και την υψηλή γαστρονομική αξία τους. Στην επιφάνεια, το λουκάνικο έχει καστανοκόκκινο χρώμα και αναδίδει ένα ελαφρύ άρωμα καπνιστού· κομμένο, το κρέας έχει χρώμα ροδοκόκκινο και το λίπος υπόλευκο και σφικτό· η υφή του είναι πυκνή, τραγανή και χυμώδης, το άρωμα έντονο και τυπικό του καπνιστού, αλατισμένου και καρυκευμένου χοιρινού κρέατος.

Η χημική σύσταση του λουκάνικου πριν ξαναζεσταθεί είναι η ακόλουθη:

    ολικές πρωτεΐνες ελάχιστο 17 %

    λίπη μέγιστο 29 %

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

Η πρώτη ύλη είναι χοιρινό κρέας και λίπος.

3.4.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής

Η παραγωγή του προϊόντος «Kranjska klobasa» (επιλογή και άλεση του κρέατος και του λίπους, παρασκευή της γέμισης, ανάμειξη της γέμισης, πλήρωση του περιβλήματος, ξήρανση, θερμική επεξεργασία με θερμό υποκαπνισμό, έλεγχος της διαδικασίας παρασκευής και επισήμανση) πρέπει να εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Κάθε «Kranjska klobasa» πρέπει να επισημαίνεται με ομοιόμορφο τρόπο:

κάθε τεμάχιο (ζευγάρι): με αυτοκόλλητη ταινία ομοιόμορφου σχήματος·

κάθε συσκευασμένο προϊόν: με ετικέτα.

Η προστατευόμενη ένδειξη «Kranjska klobasa» περιλαμβάνει:

το λογότυπο «Kranjska klobasa»

το λογότυπο του παραγωγού

το αντίστοιχο εθνικό και ενωσιακό σύμβολο ποιότητας.

Κάθε παραγωγός που έχει λάβει το πιστοποιητικό παραγωγής του προϊόντος «Kranjska klobasa» πρέπει υποχρεωτικά να επισημαίνει το προϊόν του με τον λογότυπο του Kranjska klobasa, ανεξαρτήτως του εάν είναι ή όχι μέλος της εμπορικής ένωσης παραγωγών (GIZ) του «Kranjska klobasa».

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής

Η παραγωγή του προϊόντος «Kranjska klobasa» εκτελείται εντός της γεωγραφικής περιοχής της Σλοβενίας που οριοθετείται από τις Άλπεις και την αδριατική ακτογραμμή, στα δυτικά από τη συνοριακή γραμμή με την Ιταλία, στα βόρεια από τη συνοριακή γραμμή με την Αυστρία, στα νότια από τη συνοριακή γραμμή με την Κροατία και στα ανατολικά από τη συνοριακή γραμμή με την Ουγγαρία περνώντας από την πεδιάδα της Πανωνίας.

Κατά την περίοδο της γερμανικής αυτοκρατορίας και, αργότερα, της αυστροουγγρικής μοναρχίας, η περιοχή που ονομαζόταν «Kranjska» ήταν η μόνη περιοχή που ήταν εξ ολοκλήρου σλοβενική. Επίσης, ο όρος «Kranjec» (κάτοικος της Kranjska) χρησιμοποιούνταν ορισμένες φορές ως συνώνυμο της Σλοβενίας και χρησιμοποιείται ακόμη στην καθομιλουμένη για τον χαρακτηρισμό ενός τμήματος των κατοίκων της Σλοβενίας. Στη Σλοβενία, το επίθετο «kranjski» (ο προερχόμενος από την Kranjska) περιλαμβάνεται ακόμη και σήμερα σε μεγάλο αριθμό άλλων εκφράσεων και ονομασιών.

Το όνομα «Kranjska» προέρχεται από τη σλοβενική λέξη «krajina», που σήμαινε περιοχή (η πρώτη γραπτή μαρτυρία ανάγεται στο 973 υπό τη λαϊκή μορφή «Creina» δηλαδή «Carniolo»). Από τον 14ο αιώνα, επικράτησε η σλοβενική μορφή «Kranjska» (στα γερμανικά «Krain» και «Krainburg»). Το 1002, η περιοχή Kranjska έγινε αυτόνομη κομητεία μεταξύ άλλων γειτονικών κομητειών. Διοικητικά, ανήκε στην Αγία Αυτοκρατορία. Τον 14ο αιώνα, το μεγαλύτερο τμήμα του σημερινού εδάφους της Σλοβενίας πέρασε στην κυριότητα των Αψβούργων. Το σλοβενικό έδαφος υποδιαιρέθηκε σε πολλές περιοχές: Kranjsko (Καρνιόλα), Trst (Τεργέστη), Istro (Ίστρια), Goriško (Γκορίτσια), Koroško (Καρίνθια) και Štajersko (Στύρια). Κατά την πτώση της αυστροουγγρικής αυτοκρατορίας, το 1918, η Kranjska έχασε το ιδιαίτερο καθεστώς της. Η Σλοβενία είναι ένα σχετικά νέο κράτος, το οποίο ανεξαρτητοποιήθηκε μόλις το 1991, κατά τη διάσπαση της Ομοσπονδιακής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας. Η σημερινή Δημοκρατία της Σλοβενίας είναι επομένως η «εδαφική κληρονόμος» της παλαιότερης περιοχής της Kranjska, η οποία της ανήκει εξ ολοκλήρου.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Ο ορισμός της γεωγραφικής περιοχής συνδέεται άμεσα με την ιστορία του προϊόντος «Kranjska klobasa».

Οι φυσικές συνθήκες της παραγωγής τροφίμων, καθώς και το κλίμα, άσκησαν καθοριστική επιρροή στην ανάπτυξη των γαστρονομικών ιδιαιτεροτήτων σε ένα πλαίσιο όπου η γεωργία αυτοσυντήρησης αποτελούσε το επικρατέστερο μοντέλο. Σε ένα χώρο με πολυσύνθετο ανάγλυφο αποτελούμενο από λόφους, κοιλάδες, λεκάνες και πεδιάδες, οι κάτοικοι κατόρθωσαν να διατηρήσουν καλλιεργούμενες εκτάσεις για την παραγωγή χορτονομής προοριζόμενης για τη διατροφή των χοίρων. Απόρροια της χοιροτροφίας ήταν η παραγωγή αλλαντικών. Οι πρώτες μαρτυρίες σχετικά με την παρασκευή των αλλαντικών και την παραγωγή λουκάνικων σε μια πολύ μακρινή εποχή, όπως την απεικονίζουν κάποιες εξαιρετικές μεσαιωνικές νωπογραφίες και άλλες αναπαραστάσεις που περιέχονται σε έγγραφα αρχείου (ιδίως ένα μήνυμα του 17ου αιώνα γραμμένο στη σλοβενική, το οποίο διαβιβάστηκε από τον οικονόμο του πύργου του Vrbovec στον κύριό του). Σε κάθε περίπτωση, όλες αυτές οι μαρτυρίες αναφέρονται σε αλλαντικά, σε λουκάνικα. Τα τυπικά αλλαντικά περιλάμβαναν ιδίως ένα ημίξηρο λουκάνικο με βάση το κρέας το οποίο, χάρη στην τεχνογνωσία και τις γνώσεις που χαρακτηρίζουν τους κατοίκους της περιοχής όπου γεννήθηκε και της ιδιαιτερότητάς του που είναι αναγνωρίσιμη μεταξύ όλων (της γεύσης), απέκτησε τη φήμη του στις αρχές του 19ου αιώνα, την εποχή της αυστροουγγρικής αυτοκρατορίας, με την ονομασία «Kranjska klobasa».

Η αναγνωρισιμότητα του προϊόντος «Kranjska klobasa» ανάγεται στην εποχή της αυστροουγγρικής μοναρχίας, που περιλάμβανε πολλούς λαούς. Το λουκάνικο «Kranjska klobasa» ανήκει αναμφίβολα στις πιο πρωτότυπες και τυπικές σλοβενικές σπεσιαλιτέ με βάση το κρέας, όπως άλλωστε διαπιστώνεται με έρευνα στο Διαδίκτυο, όπου το προϊόν «Kranjska klobasa» αναφέρεται πολύ συχνά ως ένα αυθεντικά σλοβένικο προϊόν. Το προϊόν «Kranjska klobasa» αναφέρεται επίσης στα πλέον πρόσφατα εξειδικευμένα κείμενα (βλέπε «Meat products handbook», Gerhard Feiner, CRC Press, 2006· http://en.wikipedia.org/wiki/Kransky), όπου παρουσιάζεται ως τυπικό λουκάνικο της Σλοβενίας του τύπου χωρίς ζύμωση.

Το ουσιώδες στοιχείο που διακρίνει το λουκάνικο «Kranjska klobasa», στη μορφή που αυτό έχει στη Σλοβενία, από τα άλλα λουκάνικα του ίδιου είδους αφορά την παρασκευή του που βασίζεται στην παραδοσιακή σλοβένικη συνταγή της Felicita Kalinšek (συγγραφέως του βιβλίου μαγειρικής «Slovenska kuharica», 1912), με μοναδική τροποποίηση την προσαρμογή της στις σύγχρονες τεχνικές απαιτήσεις σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων (χρήση νιτρώδους άλατος, παστερίωση). Το «Kranjska klobasa» χαρακτηρίζεται επίσης από τη γέμιση κρέατος που περιέχει, η οποία παρασκευάζεται αποκλειστικά από εκλεκτά κομμάτια χοιρινού κρέατος και λαρδιού που έχουν αλατιστεί και αλεστεί με χονδρή άλεση, έχουν καρυκευτεί με σκόρδο και πιπέρι και καπνιστεί σε θερμοκρασία ελάχιστα υψηλή. Το αλάτι που χρησιμοποιείται είναι αποκλειστικά θαλασσινό. Η γέμιση κρέατος τοποθετείται σε χοιρινά έντερα που κλείνονται στα άκρα με ξύλινους πείρους οι οποίοι διαπερνούν το έντερο με τρόπο ώστε να συνδέονται τα άκρα και να σχηματίζονται ζευγάρια λουκάνικων. Το προϊόν «Kranjska klobasa» χαρακτηρίζεται από την παρουσία ξύλινου πείρου, πάχους 2,5 έως 3 mm, μήκους 3 έως 6 cm, θραυσμένου ή κομμένου.

Το προϊόν «Kranjska klobasa» δεν περιέχει κανένα συστατικό τεχνικού χαρακτήρα (όπως κρεατόμαζα) ή άλλο πρόσθετο (όπως πολυφωσφορικά), τα οποία είναι παρόντα σε άλλους τύπους λουκάνικων με βάση το κρέας. Η γέμιση κρέατος τοποθετείται αποκλειστικά σε ένα λεπτό χοιρινό έντερο το οποίο είναι κλεισμένο στο άκρο του με ξύλινο πείρο με τρόπο ώστε να σχηματίζεται ζεύγος λουκάνικων. Η θερμική επεξεργασία σε υγρή ατμόσφαιρα και ο θερμός υποκαπνισμός (το λουκάνικο είναι παστεριωμένο προϊόν) δίνουν στην επιφάνεια χαρακτηριστικό, μετρίως έντονη, καστανο-κοκκινωπή απόχρωση. Τέλος, το προϊόν «Kranjska klobasa» διακρίνεται επίσης από τα άλλα λουκάνικα από τις συνήθειες και τις γευσιγνωστικές συστάσεις που επιτρέπουν να λαμβάνεται βέλτιστος συνδυασμός γεύσεων. Το προϊόν «Kranjska klobasa» δεν προσφέρεται ψημένο αλλά μόνο ζεσταίνεται με εμβάπτιση σε πολύ ζεστό νερό, γεγονός που του προσδίδει πολύ ιδιαίτερη υφή, λίγο χονδροειδή αλλά τραγανή και χυμώδη, και, όταν το προϊόν τεμαχίζεται σε φέτες, δίνει σε αυτές χρώμα ρόδινο και ένα ιδιαίτερο άρωμα χοιρινού κρέατος αλατισμένου, καρυκευμένου με σκόρδο και πιπέρι και καπνιστού.

Για τον υποκαπνισμό του προϊόντος επιτρέπεται μόνον το ξύλο οξυάς.

Οι ιδιότητες του προϊόντος «Kranjska klobasa» οφείλονται στην τεχνογνωσία και τις γνώσεις των κατοίκων της σημερινής επικράτειας της Σλοβενίας που αποτελούσε την περιοχή «Kranjska» κατά την εποχή της αυστρο-ουγγαρίας. Η ποιότητα της «Kranjska klobasa» αφορούσε επίσης τη χρήση εκλεκτών τεμαχίων κρέατος και τη συστηματική χρήση θαλασσινού αλατιού, μόνιμου, ή και στρατηγικού, ανταγωνιστή του ορυκτού άλατος στο έδαφος της παλιάς Kranjska (J. Bogataj, «The Food and Cooking of Slovenia», Annes Publishing, London 2008).

Οι παλαιότερες ενδείξεις σχετικά με την παρασκευή του «Kranjska klobasa» (υπό αυτή την ονομασία) βρίσκονται σε δύο βιβλία μαγειρικής: στο «Süddeutsche Küche» της Katharina Prato (1896) και στην έκτη έκδοση του «Slovenska kuharica» της Felicita Kalinšek (1912). Ακόμη κι αν δεν υπάρχουν πραγματικά συνταγές παραγωγής του «Kranjska klobasa» της Katharina Prato, η αναφορά που κάνει σε αυτήν την ποικιλία λουκάνικων είναι πραγματικά μία από τις παλαιότερες υφιστάμενες γραπτές μαρτυρίες (1896). Στο βιβλίο της «Slovenska kuharica» (1912), η Felicita Kalinšek εξηγούσε ήδη τον τρόπο παρασκευής του «Kranjska klobasa».

Υπάρχουν στη Σλοβενία πολυάριθμες μαρτυρίες, προερχόμενες ιδίως από την προφορική παράδοση, για το «Kranjska klobasa» ή λουκάνικο της Kranjska, τους τόπους παραγωγής του και τη φήμη του που το διακρίνει από τις άλλες τοπικές ποικιλίες λουκάνικων. Πολυάριθμα είναι επίσης οι λαϊκές εικασίες για την ακριβή προέλευση του λουκάνικου «Kranjska klobasa» και για τον τόπο όπου παρασκευάστηκε για πρώτη φορά. Συχνή αναφορά γίνεται στο χωριό Trzin, που βρίσκεται μεταξύ Ljubljana και Kamnik, όπου φαίνεται ότι, ήδη κατά τον 19ο αιώνα, πολυάριθμοι κρεοπώλες τροφοδοτούσαν τις αγορές με λουκάνικα της Kranjska που μπορούσε να τα βρει κανείς ακόμη και στη Βιέννη. Ορισμένες προφορικές πηγές αναφέρουν ότι αυτό το λουκάνικο έλαβε το όνομά του στην πόλη Kranj, άλλες πηγές αναφέρουν ότι παραγόταν σε όλες τις μεγάλες πόλεις και σε όλα τα σημεία της περιοχής της Kranjska την εποχή εκείνη. Αναφέρουν επίσης ότι ο αυτοκράτορας Φραγκίσκος Ιωσήφ, ενώ πήγαινε στην Τεργέστη με άμαξα έχοντας αναχωρήσει από τη Βιέννη, σταμάτησε στο χωριό του Naklo pri Kranju, στο διάσημο πανδοχείο-σταθμό Marinšek, στον εθνικό δρόμο. Επιθυμούσε να γευματίσει και ρώτησε τον πανδοχέα τι υπήρχε διαθέσιμο. «Έχουμε μόνον απλά σπιτικά λουκάνικα και τίποτε άλλο» απάντησε ο πανδοχέας. Ο αυτοκράτορας παρήγγειλε τα σπιτικά λουκάνικα και όταν τα γεύτηκε αναφώνησε ενθουσιασμένος: «Μα δεν είναι απλά λουκάνικα, είναι λουκάνικα της Kranjska!»

Η γαστρονομική ιδιαιτερότητα των περιοχών της Σλοβενίας είναι ότι παντού παράγονται και πωλούνται λουκάνικα «Kranjska klobasa», γεγονός που αποδεικνύει ότι το εν λόγω προϊόν ανήκει στο σύνολο της σλοβενικής επικράτειας. Η αναγνωρισιμότητα του «Kranjska klobasa» αντανακλάται επίσης στην τυπική σπεσιαλιτέ της Σλοβενίας που είναι το ξινολάχανο (σουκρούτ) με λουκάνικο της Kranjska.

Η ακτινοβολία του «Kranjska klobasa» έχει ξεπεράσει τα σύνορα, όπως πιστοποιούν οι μεταφράσεις της ονομασίας του στις διάφορες γλώσσες της παλαιάς αυστρο-ουγγρικής μοναρχίας (J. de Moor& N. de Rooj/ed., «European Cookery, Tradition & Innovation», Ουτρέχτη 2004).

Από το 2003, διοργανώνεται στη Σλοβενία ένα φεστιβάλ του «Kranjska klobasa», καθώς και ένας διαγωνισμός για το καλύτερο «Kranjska klobasa».

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού)

http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/mkgp.gov.si/pageuploads/podrocja/Kmetijstvo/zascita_kmetijskih_pridelkov_zivil/KK_SPEC_spr_6_6_15.pdf


(1)  ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.


Top