EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0045
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EC) No 1007/2009 on trade in seal products
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 περί εμπορίου προϊόντων φώκιας
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 περί εμπορίου προϊόντων φώκιας
/* COM/2015/045 final - 2015/0028 (COD) */
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1007/2009 περί εμπορίου προϊόντων φώκιας /* COM/2015/045 final - 2015/0028 (COD) */
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης
Σεπτεμβρίου 2009,
περί εμπορίου
προϊόντων
φώκιας
θεσπίζει
γενική απαγόρευση
της διάθεσης
των εν λόγω
προϊόντων στην
αγορά της
Ένωσης,
(«βασικός
κανονισμός»). Ο
βασικός κανονισμός
προβλέπει
εξαίρεση από
τη γενική
απαγόρευση για
τα προϊόντα
φώκιας που
προέρχονται
από τη θήρα
στην οποία
επιδίδονται
παραδοσιακά οι
Inuit και άλλες
κοινότητες
αυτόχθονων
πληθυσμών και
το οποίο συμβάλλει
στην επιβίωσή
τους («εξαίρεση
ΑΚ»). Περιλαμβάνει
επίσης
εξαιρέσεις για
την εισαγωγή
προϊόντων
φώκιας που
προέρχονται
από φώκιες των
οποίων η θήρα
έχει ως μόνο
στόχο τη
βιώσιμη
διαχείριση των
θαλάσσιων
πόρων και
γίνεται σε μη
κερδοσκοπική
βάση και για μη
εμπορικούς
σκοπούς
(«εξαίρεση ΔΘΠ»),
καθώς και για
ευκαιριακές
εισαγωγές, και
τα οποία είναι
αποκλειστικά
αγαθά που
προορίζονται
για προσωπική χρήση
ταξιδιωτών ή
των
οικογενειών
τους. Ο εκτελεστικός
κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 737/2010 της
Επιτροπής, της 10ης
Αυγούστου 2010,
καθορίζει
λεπτομερείς
κανόνες εφαρμογής
του βασικού
κανονισμού
(«εκτελεστικός
κανονισμός»). Και οι δύο
πράξεις
(«καθεστώς της
ΕΕ για τις
φώκιες») έχουν
προσβληθεί από
τον Καναδά και
τη Νορβηγία στο
πλαίσιο του
Παγκόσμιου
Οργανισμού Εμπορίου
(ΠΟΕ), στη
διαφορά για τα
μέτρα της ΕΚ
που απαγορεύουν
την εισαγωγή
και τη διάθεση
στην αγορά προϊόντων
φώκιας [EC – Measures Prohibiting the
Importation and Marketing of Seal Products(DS 400 και DS
401)]. Στις 18 Ιουνίου
2014, το όργανο
επίλυσης των
διαφορών του
ΠΟΕ (ΟΕΔ)
ενέκρινε τις
εκθέσεις της ειδικής
ομάδας και του
δευτεροβάθμιου
δικαιοδοτικού
οργάνου. Ενώ οι
εκθέσεις του
ΠΟΕ κατέληξαν στο
συμπέρασμα ότι
η απαγόρευση
των προϊόντων
φώκιας μπορεί,
κατ’ αρχήν, να
δικαιολογηθεί
λόγω ηθικών
προβληματισμών
σχετικά με την
καλή
μεταχείριση
της φώκιας,
διαφωνούν,
ωστόσο με τις
δύο
εξαιρέσεις,
την εξαίρεση
ΑΚ και την
εξαίρεση ΔΘΠ.
Διαπιστώθηκε
ότι η εξαίρεση
ΔΘΠ δεν
δικαιολογείται,
αφού η
ενδεχόμενη
διαφορά
ανάμεσα στη
θήρα για
εμπορικούς
σκοπούς και
στη θήρα ΔΘΠ
(μικρής
κλίμακας, μη
κερδοσκοπική)
δεν ήταν
επαρκής για να
δικαιολογεί τη
διάκριση αυτή.
Όσον αφορά την
εξαίρεση ΑΚ,
ενώ κατ’ αρχήν
αντικατοπτρίζει
νόμιμη
διάκριση, το
δευτεροβάθμιο
δικαιοδοτικό
όργανο
αποφάσισε ότι
ορισμένα
στοιχεία του
σχεδιασμού και
της εφαρμογής
της οδηγούν σε
«αυθαίρετη και αδικαιολόγητη
διάκριση». Στις 10
Ιουλίου 2014 η
Ευρωπαϊκή
Ένωση
γνωστοποίησε
στο ΟΕΔ ότι
προτίθεται να
εφαρμόσει τις
συστάσεις και
τις αποφάσεις
του ΟΕΔ για την
επίλυση της
διαφοράς αυτής
κατά τρόπο που
να συνάδει με
τις
υποχρεώσεις
της έναντι του
ΠΟΕ. Στις 5
Σεπτεμβρίου 2014, η
Ευρωπαϊκή
Ένωση, ο
Καναδάς και η
Νορβηγία
συμφώνησαν ότι
το εύλογο
χρονικό διάστημα
για την
εφαρμογή των
συστάσεων και
των αποφάσεων
του ΟΕΔ θα ήταν 16
μήνες. Κατά
συνέπεια, η
εύλογη
προθεσμία
λήγει στις 18
Οκτωβρίου 2015. Σκοπός της
παρούσας
νομοθετικής
πρότασης είναι
η εφαρμογή των
συστάσεων και
αποφάσεων του
ΟΕΔ σχετικά με
τον βασικό
κανονισμό.
Επίσης
δημιουργεί τη
νομική βάση
για τη
συμμόρφωση του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 737/2010 με τις
εν λόγω
αποφάσεις. Οι
προβληματισμοί
όσον αφορά την
εξαίρεση ΔΘΠ
εξαλείφθηκαν
με την αφαίρεση
της εξαίρεσης
ΔΘΠ από τον
βασικό
κανονισμό. Οι
προβληματισμοί
που αφορούν
τον σχεδιασμό
και την
εφαρμογή της
εξαίρεσης ΑΚ
απαντήθηκαν με
την τροποποίηση
της εξαίρεσης,
ιδίως με τη
σύνδεση της
χρήσης της με το
σεβασμό της
καλής
μεταχείρισης
των ζώων και με
την πρόβλεψη
ορίου για τη
διάθεση
προϊόντων φώκιας
στην αγορά, εάν
η κλίμακα της
θήρας ή άλλες
συνθήκες είναι
τέτοιες που να
υποδεικνύουν
ότι η θήρα
πραγματοποιείται
κατά κύριο
λόγο για
εμπορικούς
σκοπούς.
Επιπλέον,
εμπειρογνώμονες
από την
Επιτροπή συνεργάζονται
με
εμπειρογνώμονες
από τον Καναδά
για την
κατάρτιση του
αναγκαίου
συστήματος
πιστοποίησης,
ώστε να
μπορούν οι
καναδοί Inuit να
κάνουν χρήση
της εξαίρεσης
στο πλαίσιο
του ενωσιακού
καθεστώτος για
τις φώκιες. Επιπλέον,
είναι επίσης
αναγκαίο να
χρησιμοποιηθεί
η πρωτοβουλία
αυτή για να
ευθυγραμμιστεί
η αναφορά στην
κανονιστική
διαδικασία με
έλεγχο του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1007/2009 με
το άρθρο 290 της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΣΛΕΕ). Δεδομένου
του στενού
χρονικού
πλαισίου για
τη συμμόρφωση
με τις
αποφάσεις του
ΠΟΕ και για να
διευκολυνθεί η
ταχεία έγκριση
της πρότασης
από το νομοθέτη,
η Επιτροπή, κατ’
εξαίρεση,
συμπεριέλαβε
στην παρούσα
πρόταση
τροπολογία του
Κοινοβουλίου
που υποβλήθηκε
στο πλαίσιο
της πρότασης COM
(2013)451 (η εν λόγω πρόταση
κάλυπτε επίσης
την εναρμόνιση
του κανονισμού
1007/2009) σε σχέση με
τη διάρκεια
της
εξουσιοδότησης. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Δεν
πραγματοποιήθηκε
εκτίμηση των
επιπτώσεων, επειδή
η πράξη αυτή
δεν συνιστά
νέα πολιτική
πρωτοβουλία
αλλά
απαιτείται για
να συμμορφωθεί
η ισχύουσα
νομοθεσία με
την απόφαση
του ΠΟΕ,
διασφαλίζοντας
με τον τρόπο αυτό
την τήρηση των
διεθνών
υποχρεώσεων
της Ένωσης. Οι
περιορισμένες
τροποποιήσεις
που εισάγονται
με την παρούσα
πρόταση δεν
απαιτούν νέα
εκτίμηση επιπτώσεων,
σε σύγκριση με
την εκτίμηση
επιπτώσεων που
διενεργήθηκε
πριν από την
έκδοση του
βασικού
κανονισμού το 2009. 3. ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ ·
Νομική
βάση Η νομική
βάση της
παρούσας
πρότασης είναι
το άρθρο 114 της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΣΛΕΕ), το
οποίο
αποτέλεσε τη
νομική βάση για
τον βασικό
κανονισμό, τον
οποίο
τροποποιεί η παρούσα
πρόταση.
Σύμφωνα με το
άρθρο 114 της ΣΛΕΕ,
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο,
αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική
διαδικασία και
ύστερα από
διαβούλευση με
την Οικονομική
και Κοινωνική
Επιτροπή,
εκδίδουν μέτρα
σχετικά με την προσέγγιση
των
νομοθετικών,
κανονιστικών
και
διοικητικών διατάξεων
των κρατών
μελών που
έχουν ως
αντικείμενο
την
εγκαθίδρυση
και τη
λειτουργία της
εσωτερικής
αγοράς. Ο
βασικός
κανονισμός
εκδόθηκε με
στόχο την
εξάλειψη των
εμποδίων στη
λειτουργία της
εσωτερικής
αγοράς που
οφείλονται σε
διαφορές των
εθνικών μέτρων
που ρυθμίζουν
το εμπόριο
προϊόντων
φώκιας. ·
Οι αρχές
της
επικουρικότητας
και της
αναλογικότητας Η
συμμόρφωση του
βασικού
κανονισμού με
τις συστάσεις
και αποφάσεις
του οργάνου
επίλυσης
διαφορών του
ΠΟΕ μπορεί να
επιτευχθεί
μόνο με την
τροποποίηση
του βασικού
κανονισμού,
όσον αφορά τις
αμφισβητούμενες
πτυχές. Η
πρόταση
περιορίζεται
σε ό, τι είναι
αναγκαίο για
να επιτευχθεί
η συμβατότητα
του επίμαχου
μέτρου με τον
ΠΟΕ. ·
Επιλογή
νομικών μέσων Προτεινόμενο
μέσο: Κανονισμός
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου Άλλα μέσα
δεν θα ήταν
κατάλληλα,
δεδομένου ότι
ένας
κανονισμός
μπορεί να
τροποποιηθεί
μόνο από το ίδιο
μέσο, δηλαδή
κανονισμό. 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η
παρούσα
πρόταση δεν
έχει
επιπτώσεις στον
προϋπολογισμό
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 5. ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ Δεν ισχύει 2015/0028 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την
τροποποίηση
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1007/2009
περί εμπορίου
προϊόντων
φώκιας (Κείμενο που
παρουσιάζει
ενδιαφέρον για
τον ΕΟΧ) ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το
άρθρο 114, Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής, Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα εθνικά
κοινοβούλια, Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[1], Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας
τα ακόλουθα: (1) Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου[2]
εκδόθηκε με
στόχο την
εξάλειψη των
εμποδίων στη λειτουργία
της εσωτερικής
αγοράς που
οφείλονται σε
διαφορές των
εθνικών μέτρων
που ρυθμίζουν
το εμπόριο
προϊόντων
φώκιας. Τα
μέτρα αυτά
θεσπίστηκαν με
βάση ηθικούς
προβληματισμούς
σχετικά με
θέματα της
μεταχείρισης
των ζώων που
αφορούν τη
θανάτωση της
φώκιας και την
πιθανή
παρουσία στην
αγορά προϊόντων
που
λαμβάνονται
από ζώα τα
οποία
θανατώθηκαν με
τρόπο που να
προκαλεί
υπερβολικό
πόνο, αγωνία,
φόβο και άλλου
είδους
ταλαιπωρία. Οι
ανησυχίες
αυτές στηρίζονται
από
επιστημονικά
στοιχεία που
αποδεικνύουν
ότι, στις
ειδικές
συνθήκες υπό
τις οποίες πραγματοποιείται
η θήρα της
φώκιας, δεν
μπορούν να εφαρμοστούν
με συνέπεια
και
αποτελεσματικά
μέθοδοι
πραγματικά μη βάναυσης
θανάτωσης. Για
την επίτευξη
αυτού του στόχου,
ο κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1007/2009
εισήγαγε, ως
γενικό κανόνα,
την απαγόρευση
της διάθεσης
στην αγορά προϊόντων
φώκιας. (2) Ταυτόχρονα,
η θήρα φώκιας
αποτελεί
αναπόσπαστο
τμήμα της
κουλτούρας και
της ταυτότητας
των Inuit και άλλων
αυτόχθονων
κοινοτήτων και
συμβάλλει
σημαντικά στην
επιβίωσή τους.
Για τους λόγους
αυτούς, η θήρα
φώκιας στην
οποία
επιδίδονται
παραδοσιακά οι
Inuit και άλλες
αυτόχθονες
κοινότητες δεν
εγείρει τους
ίδιους ηθικούς
προβληματισμούς
με τη θήρα που
ασκείται
κυρίως για
εμπορικούς
σκοπούς.
Επιπλέον,
είναι ευρέως
αναγνωρισμένο
ότι τα θεμελιώδη
και κοινωνικά
συμφέροντα των
Inuit και άλλων
αυτόχθονων
κοινοτήτων δεν
πρέπει να
επηρεάζονται
αρνητικά,
σύμφωνα με τη
Διακήρυξη των
Ηνωμένων Εθνών
για τα
δικαιώματα των
αυτόχθονων
λαών και άλλες
σχετικές
διεθνείς
πράξεις. Για
τους λόγους
αυτούς, κατ’
εξαίρεση, ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009
επιτρέπει τη διάθεση
στην αγορά
προϊόντων
φώκιας τα
οποία προέρχονται
από τη θήρα
στην οποία
παραδοσιακά
επιδίδονται οι
Inuit και άλλες
αυτόχθονες
κοινότητες και
η οποία
συμβάλλει στην
επιβίωσή τους. (3) Μέθοδοι
πραγματικά μη
βάναυσης
θανάτωσης δεν
μπορούν να
εφαρμοστούν με
αποτελεσματικότητα
και συνέπεια
στη θήρα στην
οποία
επιδίδονται οι
Inuit και άλλες
αυτόχθονες κοινότητες,
όπως και στις
άλλες θήρες
φώκιας. Ωστόσο,
είναι σκόπιμο,
λαμβάνοντας
υπόψη τον
σκοπό που
επιδιώκεται
από τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009, να εξαρτάται
η διάθεση στην
αγορά της
Ένωσης προϊόντων
που
προέρχονται
από τη θήρα
στην οποία
επιδίδονται οι
Inuit και άλλες
αυτόχθονες
κοινότητες από
τον όρο ότι η
θήρα
διεξάγεται
κατά τρόπο που
μειώνει τον
πόνο, την
αγωνία, τον
φόβο ή άλλου
είδους ταλαιπωρία
για τα
θηρευόμενα
ζώα, στο μέτρο
του δυνατού, λαμβάνοντας
υπόψη τον
παραδοσιακό
τρόπο ζωής και
τις ανάγκες
επιβίωσης των
κοινοτήτων Inuit
και άλλων
αυτόχθονων
κοινοτήτων. Η
εξαίρεση που
χορηγείται για
τα προϊόντα
φώκιας που
προέρχονται
από τη θήρα
στην οποία
επιδίδονται οι
Inuit και άλλες
αυτόχθονες κοινότητες
θα πρέπει να
περιορίζεται
στη θήρα που ασκείται
για την
επιβίωση των
κοινοτήτων
αυτών και,
επομένως, δεν
ασκείται
κυρίως για
εμπορικούς σκοπούς.
Ως εκ τούτου, η
Επιτροπή θα
πρέπει να έχει την
ευχέρεια να
περιορίσει,
εφόσον είναι
αναγκαίο, την
ποσότητα των
προϊόντων
φώκιας που
διατίθενται
στην αγορά υπό
το καθεστώς
αυτής της
εξαίρεσης,
ώστε να
αποφεύγεται η
χρήση της
εξαίρεσης από
προϊόντα που
προέρχονται
από τη θήρα που
διεξάγεται
κυρίως για
εμπορικούς
σκοπούς. (4) Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009
επιτρέπει
επίσης,
κατ’ εξαίρεση,
τη διάθεση
στην αγορά
προϊόντων
φώκιας στις
περιπτώσεις
που η θήρα
ασκείται με
αποκλειστικό
σκοπό την
αειφόρο διαχείριση
θαλάσσιων
πόρων. Ενώ
αναγνωρίζεται
η σημασία της
θήρας για την
αειφόρο
διαχείριση των
θαλάσσιων πόρων,
στην πράξη,
ωστόσο, η θήρα
αυτή μπορεί να
είναι δύσκολο
να διαχωριστεί
από τη θήρα
μεγάλης κλίμακας
που ασκείται
κυρίως για
εμπορικούς
σκοπούς. Αυτό
μπορεί να
οδηγήσει σε
αδικαιολόγητη
διάκριση
μεταξύ των
σχετικών
προϊόντων
φώκιας. Κατά
συνέπεια, η εν
λόγω εξαίρεση
δεν θα πρέπει
πλέον να
προβλέπεται. Αυτό
ισχύει με την
επιφύλαξη του
δικαιώματος
των κρατών
μελών να
εξακολουθούν
να ρυθμίζουν
τη θήρα που
ασκείται για
τους σκοπούς
της
διαχείρισης των
θαλάσσιων
πόρων. (5) Με
σκοπό να
προβλεφθούν
λεπτομερείς
κανόνες όσον
αφορά τη
διάθεση στην
αγορά προϊόντων
φώκιας, η
εξουσία
έκδοσης
πράξεων,
σύμφωνα με το
άρθρο 290 της
Συνθήκης, θα
πρέπει να
ανατεθεί στην Επιτροπή.
Είναι
ιδιαιτέρως
σημαντικό να
διενεργεί η
Επιτροπή τις
δέουσες
διαβουλεύσεις,
μεταξύ άλλων
και σε επίπεδο
εμπειρογνωμόνων.
Η
Επιτροπή, όταν
καταρτίζει και
συντάσσει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις, θα
πρέπει να
εξασφαλίζει την
ταυτόχρονη,
έγκαιρη και
κατάλληλη
διαβίβαση των
σχετικών
εγγράφων στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο και
στο Συμβούλιο. (6) Συνεπώς,
ο κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1007/2009 θα
πρέπει να
τροποποιηθεί
αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1007/2009
τροποποιείται
ως εξής: (1)
Το άρθρο 3
αντικαθίσταται
από το
ακόλουθο
κείμενο: «Άρθρο 3 Όροι
διάθεσης στην
αγορά 1. Η
διάθεση
προϊόντων
φώκιας στην
αγορά
επιτρέπεται μόνον
οσάκις τα
προϊόντα
φώκιας
προέρχονται
από θήρα στην
οποία
προβαίνουν οι Inuit
και άλλες
κοινότητες
αυτόχθονων
πληθυσμών, υπό
τον όρο ότι
πληρούνται
όλοι οι
ακόλουθοι
όροι: (a)
η θήρα
ασκείται
παραδοσιακά
από την
κοινότητα· (b)
η θήρα
συμβάλλει στην
επιβίωση της
κοινότητας και
δεν διεξάγεται
κυρίως για
εμπορικούς
σκοπούς· (c)
η θήρα
πραγματοποιείται
κατά τρόπο που
μειώνει τον
πόνο, την
αγωνία, τον
φόβο ή άλλου
είδους ταλαιπωρία
στα θηρευόμενα
ζώα, στο μέτρο
του δυνατού,
λαμβανομένων
υπόψη του
παραδοσιακού
τρόπου ζωής
και των
αναγκών
επιβίωσης της
κοινότητας. Για
εισαγόμενα
προϊόντα, οι
παραπάνω όροι
ισχύουν κατά
τη στιγμή ή στο
σημείο
εισαγωγής. 2. Η
εισαγωγή
προϊόντων
φώκιας
επιτρέπεται,
επίσης, οσάκις
έχει
ευκαιριακό
χαρακτήρα και
αφορά
αποκλειστικά
αγαθά που προορίζονται
για προσωπική
χρήση
ταξιδιωτών ή
των οικογενειών
τους. Η φύση και
η ποσότητα των
αγαθών αυτών
δεν πρέπει να
είναι τέτοια
που να
υποδεικνύει
ότι εισάγονται
για εμπορικούς
σκοπούς. 3. Η
εφαρμογή των
παραγράφων 1
και 2 δεν
υπονομεύει την
επίτευξη του
στόχου του
παρόντος
κανονισμού. 4. Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει
κατ’ εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 4α,
προκειμένου να
καθορίζει
λεπτομερείς
κανόνες για τη
διάθεση στην
αγορά
προϊόντων φώκιας,
σύμφωνα με τις
παραγράφους 1
και 2. 5. Αν ο
αριθμός των
θηρευόμενων
φωκιών, η
ποσότητα των
προϊόντων που
διατίθενται
στην αγορά
σύμφωνα με την
παράγραφο 1 ή
άλλες
περιστάσεις
είναι τέτοιες
που να
υποδεικνύεται
ότι η θήρα
πραγματοποιείται
κατά κύριο λόγο
για εμπορικούς
σκοπούς, η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει
κατ’ εξουσιοδότηση
πράξεις σύμφωνα
με το άρθρο 4,
ώστε να
περιοριστεί η
ποσότητα των
προϊόντων που
μπορούν να
διατεθούν στην
αγορά και
προέρχονται
από τη θήρα για
εμπορικούς σκοπούς. 6. Η Επιτροπή
εκδίδει
οδηγίες
τεχνικού
χαρακτήρα με
ενδεικτικό
κατάλογο των
κωδικών της
συνδυασμένης ονοματολογίας,
οι οποίοι
μπορεί να
καλύπτουν τα προϊόντα
φώκιας που
υπόκεινται στο
παρόν άρθρο.» (2)
Παρεμβάλλεται
το ακόλουθο
άρθρο 4α: «Άρθρο 4a Άσκηση
της εξουσιοδότησης 1. Η
εξουσία να
εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις ανατίθεται
στην Επιτροπή
υπό τους όρους
του παρόντος
άρθρου. 2. Η
εξουσία
έκδοσης των
κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεων που
αναφέρονται
στο άρθρο 3
ανατίθεται
στην Επιτροπή
για περίοδο
πέντε ετών από ...
[ημερομηνία —
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
του παρόντος
κανονισμού]. Η
Επιτροπή
συντάσσει
έκθεση σχετικά
με την εξουσιοδότηση
το αργότερο
εννέα μήνες
πριν από τη λήξη
της πενταετούς
περιόδου. Η
εξουσιοδότηση
ανανεώνεται
αυτομάτως για
περιόδους της
αυτής διάρκειας,
εκτός αν το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο ή
το Συμβούλιο
προβάλουν
αντιρρήσεις το
αργότερο εντός
τριών μηνών
πριν από τη
λήξη της κάθε
περιόδου. 3. Η
εξουσιοδότηση
που αναφέρεται
στο άρθρο 3
μπορεί να
ανακληθεί ανά
πάσα στιγμή
από το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ή το Συμβούλιο.
Η απόφαση
ανάκλησης
συνεπάγεται
λήξη της
εξουσιοδότησης
που
προσδιορίζεται
στην εν λόγω
απόφαση.
Αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσης
της απόφασης
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης ή σε
μεταγενέστερη
ημερομηνία που
ορίζεται σε
αυτήν. Δεν
επηρεάζει την
εγκυρότητα
τυχόν κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεων που
ισχύουν ήδη. 4. Μόλις
εκδώσει μια
κατ’
εξουσιοδότηση
πράξη, η Επιτροπή
την κοινοποιεί
ταυτοχρόνως
στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
και στο
Συμβούλιο. 5. Η κατ’
εξουσιοδότηση
πράξη που
εκδίδεται
δυνάμει του
άρθρου 3
τίθεται σε ισχύ
μόνον εφόσον
δεν έχει
διατυπωθεί
αντίρρηση από
το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο ή
το Συμβούλιο
εντός δύο
μηνών από την
κοινοποίηση
της εν λόγω
πράξης στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και στο
Συμβούλιο ή αν, πριν
λήξει αυτή η
περίοδος, το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το Συμβούλιο
ενημερώσουν
αμφότερα την
Επιτροπή ότι
δεν θα
προβάλουν
αντιρρήσεις. Η
περίοδος αυτή
παρατείνεται
κατά δύο μήνες
με πρωτοβουλία
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου ή
του
Συμβουλίου.» (3)
Το άρθρο 5
απαλείφεται. Άρθρο 2 Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
εικοστή ημέρα
από τη
δημοσίευσή του
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Ο παρών
κανονισμός
είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος. Βρυξέλλες, Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο Για
το Συμβούλιο Ο
Πρόεδρος Ο
Πρόεδρος [1] ΕΕ C […] της […], σ. […]. [2] Κανονισμός
(ΕΚ) αριθ. 1007/2009 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης
Σεπτεμβρίου 2009,
περί εμπορίου
προϊόντων
φώκιας (ΕΕ L 286 της
31.10.2009, σ. 36).